Nation, I.S.P. (1993) Predicting the content of texts. The TESOLANZ Journal 1: 37-46. [16.1]
Nation, I.S.P. (1993) Measuring readiness for simplified material: a test of the first 1,000 words of English. In M.L.Tickoo (ed) Simplification: Theory and Application. RELC Anthology Series No 31: 193-203. [24.4]
Nation, I.S.P. (1993) Vocabulary size, growth and use. In R. Schreuder and B. Weltens (eds) The Bilingual Lexicon. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia: 115-134. [7.4]
Nation, I.S.P. (1993) Using dictionaries to estimate vocabulary size: essential, but rarely followed, procedures. Language Testing 10, 1: 27-40. [7.5]
Nation, I.S.P. (1991) Managing group discussion: problem-solving tasks. Guidelines 13, 1: 1-10. [13.2]
Nation, I.S.P. (1991) Language Teaching Techniques English Language Institute, Victoria University of Wellington [22.2]
Nation, I.S.P. (1991) Dictation, dicto-comp and related techniques. English Teaching Forum 29, 4: 12-14. [15.3]
Nation, I.S.P. (1990) Teaching and Learning Vocabulary Newbury House, Mass. [1.1]
Nation, I.S.P. (1989) Dictionaries and language learning. In M.L. Tickoo: 65-71. [21.3]
Nation, I.S.P. (1985) Testing vocabulary size. Proceedings of ATESOL 4th Summer School Vol 3: 1-10. [7.5]
Nation, I.S.P. (1984) Understanding paragraphs. Language Learning and Communication 3, 1: 61-68. [16.1]
Nation, I.S.P. (1983) Testing and teaching vocabulary. Guidelines 5, 1: l2-25. [24.4]
Nation, I.S.P. (1982) Beginning to learn foreign vocabulary: a review of the research. RELC Journal 13, 1: 14-36. [19.1]
Nation, I.S.P. (1980) Strategies for receptive vocabulary learning. Guidelines 3: 18-23. [17.1]
Nation, I.S.P. (1979) The curse of the comprehension question: some alternatives. Guidelines: RELC Journal Supplement 2: 85-103. [18.1]
Nation, I.S.P. (1978) Translation and the teaching of meaning: some techniques. ELT Journal 32, 3: 171-175. [3.4]
Nation, I.S.P. (1978) `What is it?': a multipurpose language teaching technique. English Teaching Forum 16, 3: 20-23, 32. [22.2]
Nation, I.S.P. (1977) The combining arrangement: some techniques. Modern Language Journal 61, 3: 89-94. [13.2]
Nation, I.S.P. (1975) Teaching vocabulary in difficult circumstances. ELT Journal 30, 1: 21-24. [22.1]
Nation, I.S.P. (1974) Techniques for teaching vocabulary. English Teaching Forum l2, 3: 18-21. [22.2]
Nation, I.S.P. (ed) (1984) Vocabulary lists: words, affixes and stems English Language Institute, Victoria University of Wellington [8.2]
Nation, I.S.P. and Coady, J. (1988) Vocabulary and reading. In Carter and McCarthy: 97-110. [14.1]
Nation, I.S.P. and Heatley, A. (1996) VocabProfile, Word, and Range: programs for processing text LALS, Victoria University of Wellington, New Zealand [8.1]
Nation, I.S.P. and Hwang K. (1995) Where would general service vocabulary stop and special purposes vocabulary begin? System 23, 1: 35-41. [10.2]
Nation, I.S.P. and Newton, J. (1997) Teaching vocabulary. In Coady and Huckin: 238-254. [22.1]
Nation, I.S.P. and Waring, R. (1997) Vocabulary size, text coverage, and word lists. In Schmitt and McCarthy: 6-19. [9.1]
Nation, I.S.P.(ed) (1994) New Ways in Teaching Vocabulary TESOL, Alexandria, Va. [22.2]
Nation, P. and Wang, K. (1999) Graded readers and vocabulary. Reading in Foreign Language 12, 2: 355-380. [9.3]
Nattinger, J. (1988) Some current trends in vocabulary teaching. In Carter and McCarthy: 62-82. [5.2]
Nattinger, J. (1980) A lexical phrase grammar for ESL. TESOL Quarterly 14, 3: 337-344. [5.1]
Nattinger, J. and DeCarrico, J. (1989) Lexical phrases, speech acts and teaching conversation. Unpublished MS [5.2]
Ndomba B. (1983) Acquiring English vocabulary and structures: some problems and procedures. English Teaching Forum 21, 2: 18-24. [22.1]
Neher, H. L. (1918) Measuring the vocabulary of high school pupils. School and Society 8: 355-359. [7.2]
Nelson, G. (1997) Standardizing wordforms in a spoken corpus. Literary and Linguistic Computing 12, 2: 79-85. [8.4]
Nelson, G. (1997) A study of the top 100 wordforms in ICE-GB text categories. International Journal of Lexicography 10, 2: 112-134. [8.2]
Nelson-Herber, J. (1986) Expanding and defining vocabulary in content areas. Journal of Reading 29, 7: 626-633. [22.1]
Nemko, B. (1984) Context versus isolation: another look at beginning readers. Reading Research Quarterly 4: 461-467. [18.3]
Nesi, H. (1989) How many words is a picture worth? A review of illustrations in dictionaries. In M.L. Tickoo: 124-134. [21.2]
Nesi, H. and Meara, P. (1994) Patterns of misinterpretation in the productive use of EFL dictionary definitions. System 22, 1: 1-15. [21.5]
Neubach, A. and Cohen, A. (1988) Processing strategies and problems encountered in the use of dictionaries. Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America 10: 1-19. [21.3]
Neuman, S.B. and Koskinen, P. (1992) Captioned television as comprehensible input: Effects of incidental word learning from context for language minority students. Reading Research Quarterly 27, 1: 95-106. [18.3]
Neuner, G. (1992) The role of experience in a content- and comprehension-oriented approach to learning a foreign language. In Arnaud and Bejoint: 156-166. [3.4]
Newman, A. (1988) The contrastive analysis of Hebrew and English dress and cooking collocations: some linguistic and pedagogic parameters. Applied Linguistics 9, 3: 293-305. [5.1]
Newton, J. (1995) Task-based interaction and incidental vocabulary learning: a case study. Second Language Research 11, 2: 159-177. [13.2]
Newton, J. (1993) The relationship between pedagogic tasks, interaction and language learning Unpublished Ph.D. thesis, Victoria University of Wellington [13.2]
Newton, J. (forthcoming) The influence of task type on qualitative differences in negotiation of meaning in non-native native interaction. In J. Deen, and L. Holliday (eds) Interaction and Negotiation of Meaning in a Second Language [13.2]
Newton, J. and Kennedy, G. (1996) Effects of communication tasks on the grammatical relations marked by second language learners. System 24, 3: 309-322. [1.5]
Nice, M.M. (1926) On the size of vocabularies. American Speech 2, 1: l-7. [7.2]
Nice, M.M. (1915) The development of a child's vocabulary in relation to environment. Pedagogical Seminary 22: 35-64. [7.1]
Nida, E. (1997) The molecular level of lexical semantics. International Journal of Lexicography 10, 4: 265-274. [3.3]
Nihalani, N.K. (1981) The quest for the L2 index of development. RELC Journal 12, 2: 50-56. [15.1]
Niles, J.A. and Harris, L.A. (eds) (1983) Searches for meaning in reading/language processing and instruction 32nd Yearbook of National Reading Conference, Rochester, N.Y. [14.2]
Nilsen, D.L F. (1976) Contrastive semantics in vocabulary instruction. TESOL Quarterly l0, 1: 99-l03. [3.3]
Ninio, A. (1983) Joint book reading as a multiple vocabulary acquisition device. Developmental Psychology 19, 3: 445-451. [14.4]
Nisbet, J.D. (1960) Frequency counts and their uses. Educational Research 3: 51-64. [8.1]
Nist, S.L. and Olejnik, S. (1995) The role of context and dictionary definitions on varying levels of word knowledge. Reading Research Quarterly 30, 2: 172-193. [19.2]
Nolte, K.F. (1937) Simplification of vocabulary and comprehension in reading. Elementary English Review 14: l19-l24. [9.2]
Nord, J.R. (1980) Developing listening fluency before speaking: an alternative paradigm. System 8, 1: l-22. [11.1]
Noss, R.B. (1980) Teaching vocabulary through cloze dialogues. Guidelines 3: 38-53. [22.2]
Nurweni, A. and Read, J. (1999) The English vocabulary knowledge of Indonesian university students. English for Specific Purposes 18, 2: 161-175. [7.4]
O'Brien, D.G. and Martin, M.A. (1988) Does figurative language present a unique comprehension problem? Journal of Reading Behavior 20, 1: 63-87. [4.1]
O'Connor, J. D. (1980) Better English Pronunciation Cambridge University Press, Cambridge. 2nd ed. [2.5]
O'Dell, F. (1997) Incorporating vocabulary into the syllabus. In Schmitt and McCarthy: 258-278. [23.1]
O'Loughlin, K. (1995) Lexical density in candidate output on direct and semi-indirect versions of an oral proficiency test. Language Testing 12, 2: 217-237. [13.2]
O'Neill, R. (1987) The Longman Structural Readers Handbook Longman, London [9.5]
O'Rourke, J.P. (1974) Toward a Science of Vocabulary Development Mouton, The Hague [1.1]
Oakes, M.P. (1998) Statistics for Corpus Linguistics Edinburgh University Press, Edinburgh [8.4]
Odlin, T. and Natalicio, D. (1982) Some characteristics of word classification in a second language. Modern Language Journal 66, 1: 34-38. [2.6]
Oldfield, R.C. (1963) Individual vocabulary and semantic currency: a preliminary study. British Journal of Social and Clinical Psychology 2: 122-130. [7.3]
Olshtain, E. (1987) The acquisition of new word formation processes in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition 9: 221-232. [6.3]
Omanson, R.C. (1985) Knowing words and understanding texts. In T.H. Carr (ed) The Development of Reading Skills. Jossey-Bass Inc., San Francisco. No. 27 New Directions for Child Development: 35-53. [14.2]
Omanson, R.C., Beck, I.L., McKeown, M.G. and Perfetti, C.A. (1984) Comprehension of texts with unfamiliar versus recently taught words: assessment of alternative models. Journal of Educational Psychology 76, 6: l253-l268. [14.2]
Onions, C.T. (ed) (1973) The Shorter Oxford English Dictionary Oxford University Press, Oxford. 3rd ed. [21.2]
Ooi, D. and Lee Kim-Seoh J. (1996) Vocabulary teaching: looking behind the word. ELT Journal 50, 1: 52-58. [2.2]
Orszagh, L. (1969) Wanted: better English dictionaries. ELT Journal 23, 3: 216-222. [21.2]
Orwell, G. (1945) Animal Farm Longman, London [1.5]
Osgood, C., May, W., and Miron, M. (1975) Cross-cultural Universals of Affective Meanings University of Illinois Press, Urbana [4.1]
Osgood, C.E. (1949) The similarity paradox in human learning: a resolution. Psychological Review 56: 132-143. [3.2]
Oskarsson, M. (1975) On the role of the mother tongue in learning foreign language vocabulary: an empirical investigation. ITL: Review of Applied Linguistics 27: 19-32. [6.4]
Ostyn, P. and Godin, P. (1985) RALEX: an alternative approach to language teaching. Modern Language Journal 69, 4: 346-355. [14.1]
Otnes, W. (1971) Pronunciation at a glance. English Teaching Forum 9, 2: 28-29. [22.2]
Ott, C.E., Blake, R.S. and Butler, D.C. (1976) Implications of mental elaboration for the acquisition of foreign language vocabulary. IRAL 14, 1: 37-48. [20.1]
Ott, C.E., Butler, D.C., Blake, R.S., and Ball, J.P. (1973) The effect of interactive-image elaboration on the acquisition of foreign language vocabulary. Language Learning 23, 2: 197-206. [20.3]
Otterman, L.M. (1955) The value of teaching prefixes and word-roots. Journal of Educational Research 48: 61l-616. [6.5]
Oxford, R. (1990) Language Learning Strategies: What every Teacher should Know Newbury House\Harper and Row, New York [17.1]
Oxford, R. and Crookall, D. (1990) Vocabulary learning: a critical analysis of techniques. TESL Canada Journal 7, 2: 9-30. [22.1]
Oxford, R.L. and Scarcella, R.C. (1994) Second language vocabulary learning among adults: state of the art in vocabulary instruction. System 22, 2: 231-243. [22.1]
Padron, Y.N. and Waxman, H.C. (1988) The effect of ESL students' perceptions of their cognitive strategies on reading achievement. TESOL Quarterly 22, 1: 146-150. [17.1]
Paikeday, T.M. (1973) Letter to the editor about Carroll et al (1971). Research in the Teaching of English 7, 3: 402-408. [8.1]
Paivio, A. (1983) Strategies in language learning. In M. Pressley and J. R. Levin (eds) Cognitive Strategy Research: Educational Applications Springer-Verlag, New York: 189-210. [18.3]
Paivio, A. and Desrochers, A. (1981) Mnemonic techniques in second-language learning. Journal of Educational Psychology 73, 6: 780-795. [20.1]
Palincsar, A.S. and Brown, A.L. (1986) Interactive teaching to promote independent learning from text. The Reading Teacher 40: 771-777. [9.4]
Palmberg, R. (1993) Using learner-initiated vocabulary to increase learners' word power. English Teaching Forum 31, 2: 34-36. [22.2]
Palmberg, R. (1993) Survival Finnish for foreign tourists. In B. Hammarberg (ed) Proceedings [10.1]
Palmberg, R. (1990) Improving foreign-language learners' vocabulary skills. RELC Journal 21, 1: 1-10. [22.1]
Palmberg, R. (1989) Computer vocabulary: an availability study. In Björn Hammarberg (ed) Language Learning and Learner Language. Papers from a conference held in Stockholm and Åbo, October 1988. Scandinavian Working Papers on Bilingualism 8 : 95-102. [4.1]
Palmberg, R. (1988) On lexical inferencing and language distance. Journal of Pragmatics 12: 207-214. [18.4]
Palmberg, R. (1988) Computer games and foreign-language learning. ELT Journal 42, 4: 247-251. [22.3]
Palmberg, R. (1987) Five experiments of EFL vocabulary learning: a project report. Paper delivered at AILA conference, Sydney [19.1]
Palmberg, R. (1987) Patterns of vocabulary development in foreign language learners. Studies in Second Language Acquisition 9: 202-221. [7.4]
Palmberg, R. (1987) On lexical inferencing and the young foreign-language learner. System 15, 1: 69-76. [18.4]
Palmberg, R. (1986) Vocabulary teaching in the foreign-language classroom. English Teaching Forum 24, 3: 15-24. [22.1]
Palmberg, R. (1985) How much English vocabulary do Swedish-speaking primary-school pupils know before starting to learn English at school? Reports from the Research Institute of the Abo Akademi Foundation [7.4]
Palmberg, R. (1985) Making sense of foreign vocabulary - evidence from a fairytale. Faculty of Education, Abo Akademi In ÅkeViberg (ed) Bilingualism and Second Language Acquisition Scandinavian Working Papers on Bilingualism 4: 68-84. [14.2]
Palmberg, R. (1983) On the use of lexical avoidance strategies in foreign-language communication. In Ringbom: 146-154. [13.2]
Palmer, D.M. (1982) Information transfer for listening and reading. English Teaching Forum 20, 1: 29-33. [22.2]
Palmer, H.E. (1938) A Grammar of English Words Longman, London [1.1]
Palmer, H.E. (1933) Second Interim Report on English Collocations Kaitakusha, Tokyo [5.1]
Palmer, H.E. (1925) Conversation. In Smith (1999): 185-191. [13.2]
Palmer, H.E. (1921) The Principles of Language Study George G. Harrap & Co., London [1.1]
Palmer, H.E. and Hornby, A.S.H. (1937) Thousand-word English George C. Harrap and Co. Ltd., London [9.6]
Panman, O. (1982) Homonymy and polysemy. Lingua 58: 105-136. [3.3]
Pany, D. and Jenkins, J.R. (1978) Learning word meanings: a comparison of instructional procedures. Learning Disability Quarterly l: 21-32. [18.3]
Pany, D., Jenkins, J.R. and Schreck, J. (1982) Vocabulary instruction: effects on word knowledge and reading comprehension. Learning Disability Quarterly 5: 202-215. [14.2]
Papagno, C, Valentine, T. and Baddeley, A. (1991) Phonological short-term memory and foreign-language vocabulary learning. Journal of Memory and Language 30: 331-347. [2.3]
Papalia, A. (1975) Students' learning styles in ascribing meaning to written and oral stimuli. Hispania 58: l06-l08. [11.4]
Paribakht, T.S. and Wesche, M. (1999) Reading and "incidental" L2 vocabulary acquisition: an introspective study of lexical inferencing. Studies in Second Language Acquisition 21: 195-224. [18.4]
Paribakht, T.S. and Wesche, M.B. (1996) Enhancing vocabulary acquisition through reading: a hierarchy of text-related exercise types. The Canadian Modern Language Review 52, 2: 155-178. [22.4]
Paribakht, T.S. and Wesche, M.B. (1993) Reading comprehension and second language development in a comprehension-based ESL programme. TESL Canada Journal 11, 1: 9-27. [14.4]
Parker, K. and Chaudron, C. (1987) The effects of linguistic simplifications and elaborative modifications on L2 comprehension. University of Hawaii Working Papers in ESL 6, 2: 107-133. [9.2]
Parry, K. (1997) Vocabulary and comprehension: two portraits. In Coady and Huckin: 55-68. [14.2]
Parry, K. (1993) Too many words: learning the vocabulary of an academic subject. In Huckin, Haynes and Coady: 109-129. [10.1]
Parry, K. (1991) Building a vocabulary through academic reading. TESOL Quarterly 25, 4: 629-653. [14.4]
Patty, W.W. and Painter, W.I. (1931) A technique for measuring the vocabulary burden of textbooks. Journal of Educational Research 24, 2: 127-134. [8.3]
Pauk, W. (1984) How to Study in College Houghton Mifflin, Boston [22.1]
Paul, P.V., Stallman, A.C. and O'Rourke, J.P. (1990) Using three test formats to assess good and poor readers' word knowledge. Technical Report No. 509 Center for the Study of Reading, University of Illinois at Urbana-Champaign [24.2]
Pawley, A. and Syder, F.H. (1983) Two puzzles for linguistic theory: nativelike selection and nativelike fluency. In J.C Richards and R.W. Schmidt (eds) Language and Communication Longman, London: 191-225. [5.1]
Pearson, B.Z., Fernandez, S.C., and Oller, D.K. (1993) Lexical development in bilingual infants and toddlers: comparison to monolingual norms. Language Learning 43, 1: 93-120. [7.4]
Pelsma, J.R. (1914) A child's vocabulary and its development. Pedagogical Seminary 17: 329-369. [7.1]
Penno, J.F., Wilkinson, I.A.G. and Moore, D.W. (Forthcoming) Vocabulary acquisition from teacher explanation and repeated listening to stories: Do they overcome the Matthew effect? [12.1]
Perfetti, C.A. and Lesgold, A.M. (1979) Coding and comprehension in skilled reading and implications for reading instruction. In L.B. Resnick et al (eds) Theory and Practice of Early Reading Erlbaum, Hillsdale, N.J.: 57-84. [14.2]
Perfetti, C.A. and Lesgold, A.M. (1977) Discourse comprehension and sources of individual differences. In M. Just and P. Carpenter (eds) Cognitive Processes in Comprehension Erlbaum, Hillsdale, N.J.: 141-183. [14.2]
Perkins, K. and Brutten, S.R. (1983) The effects of word frequency and contextual richness on ESL students' word identification abilities. Journal of Research in Reading 6, 2: l19-l28. [18.4]
Perkins, K. and Linville, S.E. (1987) A construct definition study of a standardised ESL vocabulary test. Language Testing 4, 2: 125-141. [24.1]
Peterson, S. (1944) The word-dexterity test, a better measure of college aptitude. Educational and Psychological Measurement 4: 307-313. [24.1]
Petti, V. (1975) Review of the Oxford Advanced Learners Dictionary. Moderna Sprak 69, 2: 169-175. [21.1]
Petty, W.T., Herold, C.P. and Stoll, E. (1968) The state of knowledge about the teaching of vocabulary N.C.T.E., Illinois [22.1]
Phillips, M (1989) Lexical Structure of Text University of Birmingham [16.1]
Phun, J. (1986) Vocabulary teaching: some principles. Guidelines 8, 1: 35-4 l. [22.1]
Pickard, N. (1996) Out of class language learning strategies. ELT Journal 50, 2: 150-159. [17.1]
Pickering, M. (1982) Context-free and context-dependent vocabulary learning: an experiment. System l0, 1: 79-83. [19.2]
Piczon-Llamzon, P. (1979) Reading the dictionary for the pronunciation of English words. Guidelines 2: 49-53. [21.3]
Pienemann, M. (1985) Learnability and syllabus construction. In K.Hyltenstam and M.Pienemann (eds) Modelling and Assessing Second Language Development. Multilingual Matters, Clevedon, Avon: 23-75. [1.5]
Pierson, H. (1989) Using etymology in the classroom. ELT Journal 43, 1: 57-63. [6.4]
Pimsleur, P. (1967) A memory schedule. Modern Language Journal 51, 2: 73-75. [11.2]
Piotrowski, T. (1989) Monolingual and bilingual dictionaries: fundamental differences. In Tickoo: 72-83. [21.2]
Pitts, M., White, H. and Krashen, S. (1989) Acquiring second language vocabulary through reading: a replication of the Clockwork Orange study using second language acquirers. Reading in a Foreign Language 5, 2: 271-275. [18.4]
Plaister, T. (1981) Teaching vocabulary, listening comprehension, and reasoning by means of analogies. Foreign Language Annals 14, 1: 25-29. [22.1]
Porte, G. (1988) Poor language learners and their strategies for dealing with new vocabulary. ELT Journal 42, 3: 167-172. [17.1]
Porter, D. and Williams, E. (1984) Review of Teaching Vocabulary by M. Wallace. ELT Journal 38, 1: 60-61. [1.4]
Potter, M.C., So, K.F., von Eckardt, B. and Feldman, L.B. (1984) Lexical and conceptual representation in beginning and proficient bilinguals. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 23: 23-38. [3.2]
Poulisse, N. (1993) A theoretical account of lexical communication strategies. In Schreuder and Weltens: 157-189. [13.2]
Pouwels, J.B. (1992) The effectiveness of vocabulary visual aids for auditory and visual foreign language students. Foreign Language Annals 25, 5: 391-401. [22.1]
Praninskas, J. (1972) American University Word List Longman, London [10.3]
Preller, A.G. (1967) Some problems involved in compiling word frequency lists. Modern Language Journal 51: 399-402. [8.1]
Pressley, M. (1977) Children's use of the keyword method to learn simple Spanish vocabulary words. Journal of Educational Psychology 69, 5: 465-472. [20.3]
Pressley, M. and Ahmad, M. (1986) Transfer of imagery-based mnemonics by adult learners. Contemporary Educational Psychology 11: 150-160. [20.2]
Pressley, M. and Dennis-Rounds, J. (1980) Transfer of a mnemonic keyword strategy at two age levels. Journal of Educational Psychology 72: 575-582. [20.2]
Pressley, M. and Levin, J.R. (1978) Developmental constraints associated with children's use of the keyword method of foreign language vocabulary learning. Journal of Experimental Child Psychology 26: 359-372. [20.3]
Pressley, M., Levin, J., Hall, J., Miller, G., and Berry, J. K. (1980) The keyword method and foreign word acquisition. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory 5: 22-29. [20.3]
Pressley, M., Levin, J., Kuiper, N., Bryant, S, Michener, S (1982) Mnemonic versus nonmnemonic vocabulary-learning strategies: additional comparisons. Journal of Educational Psychology 74: 693-707. [20.2]
Pressley, M., Levin, J., Nakamura, G., Hope, D., Bispo, J., and Toye, A. (1980) The keyword method of foreign vocabulary learning: an investigation of its generalisability. Journal of Applied Psychology 65: 635-642. [20.3]
Pressley, M., Levin, J.R. and Delaney, H. (1982) The mnemonic keyword method. Review of Educational Research 52, 1: 61-91. [20.1]
Pressley, M., Levin, J.R. and Ghatala, E.S. (1984) Memory strategy monitoring in adults and children. Journal of Verbal Learning and Verbal Behaviour 23: 270-288. [20.2]
Share with your friends: |