interessar [pt-ia] cointeressar
interessar [pt-ia] interessar
interesse, juro (de capital) [pt-ia] interesse
interferência [pt-ia] interferentia
interferir [pt-ia] interferer
intergovermental [pt-ia] intergovernamental
interim [pt-ia] interime
interior, dentro [pt-ia] interior
interj adeus [pt-ia] adeo
interj basta! [pt-ia] basta
interj bravo! [pt-ia] bravo!
interj guai, ai de ameaça [pt-ia] guai
interj olá! [pt-ia] holla!
interj olá! [pt-ia] hallo!
interj. adeus! [pt-ia] vale!
interj. de dor [pt-ia] ai
interj. de surpresa ou ironia [pt-ia] ih!
interj. de surpresa, dor, alegria, etc [pt-ia] ah!
interj. designativa de espanto, alegria (oh Senhor!), dor, repugnância, etc. [pt-ia] oh!
interj. gargalhada [pt-ia] ah! ah! ah!
interj. viva! [pt-ia] viva!, vivat!
interj., para chamar a atenção, para fazer andar ou parar os animais [pt-ia] eh!
interj/sub miau, miada, miadura [pt-ia] miau
interjectivo/a [pt-ia] intellective
interjectivo/a [pt-ia] interjective
interjeição [pt-ia] interjection
interlinear [pt-ia] interlinear¹
interlíngua [pt-ia] interlingua
interlinguista [pt-ia] interlinguista
interlinguistica [pt-ia] interlinguistica
interlocução [pt-ia] interlocution
interlocutor [pt-ia] interlocutor
interlocutório/a [pt-ia] interlocutori
interlúdio [pt-ia] interludio
interlúnio [pt-ia] interlunio
intermaxilar [pt-ia] intermaxillar
intermediário/a [pt-ia] intermediari
intermediário [pt-ia] intermediario
intermédio, entrea(c)to [pt-ia] intermedio
intermedio/a [pt-ia] intermedie
intermeter [pt-ia] intermitter [-mitt-/-miss-]
intermezzo (intermédio) [pt-ia] intermezzo
interminável [pt-ia] interminabile
intermissão [pt-ia] intermission
intermitência [pt-ia] intermittentia
intermitente [pt-ia] intermittente
internacional [pt-ia] international
internacionalidade [pt-ia] internationalitate
internacionalismo [pt-ia] internationalismo
internacionalista [pt-ia] internationalista
internacionalização [pt-ia] internationalisation
internacionalizar [pt-ia] internationalisar
internado [pt-ia] internato
internamento [pt-ia] internamento
internar [pt-ia] internar
interno 1. aluno interno; 2. doente no hospital [pt-ia] interno
interno/a [pt-ia] interne
internúncio [pt-ia] internuncio
interpelação [pt-ia] interpellation
interpelador [pt-ia] interpellator
interpelante [pt-ia] interpellante
interpelar [pt-ia] interpellar
interpolação [pt-ia] interpolation
interpolador [pt-ia] interpolator
interpolar [pt-ia] interpolar
interpor [pt-ia] interponer [-pon-/-posit-/-post-]
interposição [pt-ia] interposition
interprendente [pt-ia] interprendente
interprender, empreender [pt-ia] interprender [-prend-/-pris-]
interpretação [pt-ia] interpretation
interpretar [pt-ia] interpretar
interpretativo/a [pt-ia] interpretative
interpretável [pt-ia] interpretabile
interprete [pt-ia] interprete
interrogação [pt-ia] interrogation
interrogador [pt-ia] interrogator
interrogar [pt-ia] interrogar
interrogativo/a [pt-ia] interrogative
interrogatório/a [pt-ia] interrogatori
interrogatório [pt-ia] interrogatorio
interromper [pt-ia] interrumper [-rump-/-rupt-]
interrupção [pt-ia] interruption
interruptivo/a [pt-ia] interruptive
interrupto/a, interrompido/a [pt-ia] interrupte
interruptor [pt-ia] interruptor
intersecção [pt-ia] intersection
interstelar [pt-ia] interstellar
intersticial [pt-ia] interstitial
interstício [pt-ia] interstitio
intertropical [pt-ia] intertropical
interurbano/a [pt-ia] interurban
intervalo [pt-ia] intervallo
intervenção [pt-ia] intervention
intervertebral [pt-ia] intervertebral
interview (entrevista) [pt-ia] interview
interviewer (entrevistador) [pt-ia] interviewer
intervir [pt-ia] intervenir [-ven-/-vent-]
intervocálico/a [pt-ia] intervocalic
intestinal [pt-ia] intestinal
intestino/a [pt-ia] intestin
intestino [pt-ia] intestino
intimação [pt-ia] intimation
intimar [pt-ia] intimar
intimidação [pt-ia] intimidation
intimidade [pt-ia] intimitate
intimidador [pt-ia] intimidator
intimidar [pt-ia] intimidar
intimidável [pt-ia] intimidabile
íntimo/a [pt-ia] intime
intitulação [pt-ia] intitulation
intitular [pt-ia] intitular
intocável [pt-ia] intoccabile
intolerabilidade [pt-ia] intolerabilitate
intolerância, fanatismo, sectarismo [pt-ia] bigoteria
intolerância [pt-ia] intolerantia
intolerante [pt-ia] intolerante
intolerável [pt-ia] intolerabile
intonação, entoação [pt-ia] intonation
intoxicação [pt-ia] intoxication
intoxicar [pt-ia] intoxicar
intraduzível [pt-ia] intraducibile
intransferível [pt-ia] intransferibile
intransigência [pt-ia] intransigentia
intransigente [pt-ia] intransigente
intransmissível [pt-ia] intransmissibile
intratabilidade [pt-ia] intractabilitate
intratável [pt-ia] intractabile
intravenoso/a [pt-ia] intravenose
intrepidez [pt-ia] intrepiditate
intrépido/a [pt-ia] intrepide
intricação [pt-ia] intrication
intricado/a [pt-ia] intricate
intricar [pt-ia] intricar
intriga [pt-ia] intrico
intriga [pt-ia] intriga
intrigante [pt-ia] intrigante
intrigar [pt-ia] intrigar
intrínseco/a [pt-ia] intrinsec
introdução [pt-ia] introduction
introdutivo/a [pt-ia] introductive
introdutor [pt-ia] introductor
introdutório/a [pt-ia] introductori
introduzir [pt-ia] introducer [-duc-/-duct-]
intrometer [pt-ia] intromitter [-mitt-/-miss-]
intromissão [pt-ia] intromission
introspecção [pt-ia] introspection
introspectivo/a [pt-ia] introspective
introversão [pt-ia] introversion
introverter [pt-ia] introverter [-vert-/-vers-]
introvertido/a [pt-ia] introvertite
introvertido [pt-ia] introvertito
intrusão [pt-ia] intrusion
intruso/a [pt-ia] intruse
intruso [pt-ia] intruso
intuição [pt-ia] intuition
intuir [pt-ia] intuer
intuitivo/a [pt-ia] intuitive
intumescência [pt-ia] intumescentia
intumescente [pt-ia] intumescente
intumescer [pt-ia] intumescer
inumação [pt-ia] inhumation
inumanidade, desumanidade [pt-ia] inhumanitate
inumano/a, desumano/a [pt-ia] inhuman
inumar [pt-ia] inhumar
inumerabilidade [pt-ia] innumerabilitate
inumerável [pt-ia] innumerabile
inundação [pt-ia] inundation
inundar [pt-ia] inundar
inundável [pt-ia] inundabile
inútil [pt-ia] inutile
inutilidade [pt-ia] inutilitate
inutilizado/a [pt-ia] inutilisate
inutilizar [pt-ia] inutilisar
inutilizável [pt-ia] inutilisabile
invadir [pt-ia] invader [-vad-/-vas-]
invaginação [pt-ia] invagination
invaginado/a [pt-ia] invaginate
invaginante [pt-ia] invaginante
invaginar [pt-ia] invaginar
invalidação [pt-ia] invalidation
invalidade, invalidez [pt-ia] invaliditate
invalidamente [pt-ia] nullemente
invalidar [pt-ia] invalidar
invalido/a [pt-ia] invalide
invalido [pt-ia] invalido
invariabilidade [pt-ia] invariabilitate
invariável [pt-ia] invariabile
invasão [pt-ia] invasion
invasivo/a [pt-ia] invasive
invasor [pt-ia] invasor
invectiva [pt-ia] invectiva
invectivo/a [pt-ia] invective
inveja [pt-ia] invidia
invejar [pt-ia] invidiar
invejável [pt-ia] invidiabile
invejoso/a [pt-ia] invide
invejoso/a [pt-ia] invidiose
invenção [pt-ia] invention
invencibilidade [pt-ia] invincibilitate
invencível [pt-ia] invincibile
invendível [pt-ia] invendibile
inventar [pt-ia] inventar
inventariar [pt-ia] inventariar
inventário [pt-ia] inventario
inventivo/a [pt-ia] inventive
inventor [pt-ia] inventor
inverno [pt-ia] hiberno
inverosímil [pt-ia] inverosimile, inverisimile
inverosimilhança [pt-ia] inverosimilantia, inverisimilantia
inverosimilhante [pt-ia] inverosimilante, inverisimilante
inversão [pt-ia] inversion
inversivo/a [pt-ia] inversive
inverso/a [pt-ia] inverse
inverso [pt-ia] inverso
inversor [pt-ia] inversor
invertebrado/a [pt-ia] invertebrate
invertebrado [pt-ia] invertebrato
inverter [pt-ia] inverter [-vert-/-vers-]
invertina [pt-ia] invertina
investidor [pt-ia] investitor
investidura [pt-ia] investitura
investigação [pt-ia] investigation
investigador [pt-ia] investigator
investigar [pt-ia] investigar
investigável [pt-ia] investigabile
investimento [pt-ia] investimento
investir [pt-ia] investir
inveterado/a, envelhecido/a [pt-ia] inveterate
inveterar, envelhecer [pt-ia] inveterar
invicto/a [pt-ia] invicte
inviolabilidade [pt-ia] inviolabilitate
inviolado/a [pt-ia] inviolate
inviolável [pt-ia] inviolabile
invisibilidade [pt-ia] invisibilitate
invisível [pt-ia] invisibile
invitatório/a [pt-ia] invitatori
invocação [pt-ia] invocation
invocador [pt-ia] invocator
invocar [pt-ia] invocar
invocatório/a [pt-ia] invocatori
involução [pt-ia] involution
involuntário/a [pt-ia] involuntari
involuto (1. envolvido/a, intricado/a; 2. ) [pt-ia] involute
invulnerabilidade [pt-ia] invulnerabilitate
invulnerável [pt-ia] invulnerabile
iodado [pt-ia] iodato
iodar [pt-ia] iodar
iódico/a [pt-ia] iodic
iodismo [pt-ia] iodismo
iodo (I) [pt-ia] iodo
iodofórmio [pt-ia] iodoformo
iodoso/a [pt-ia] iodose
ioga [pt-ia] yoga
iogurte [pt-ia] yogurt
iónico/a [pt-ia] ionic
ionização [pt-ia] ionisation
ionizante [pt-ia] ionisante
ionizar [pt-ia] ionisar
iota (nona letra do alfabeto grego) 'i' [pt-ia] iota
ipsilon) vigésima quinta letra do alfabeto (consoante) [pt-ia] y (ypsilon, i grec)
ir (= ir e venir; ir ben; ir al lecto; ir a cavallo) [pt-ia] ir
ir [pt-ia] vader
ira [pt-ia] ira
irado/a [pt-ia] irate
iraniano/a [pt-ia] iranian;
Irão [pt-ia] Iran
Iraque [pt-ia] Iraq
iraquiano/a [pt-ia] iraqui
irar [pt-ia] irascer
irascibilidade [pt-ia] irascibilitate
irascível [pt-ia] irascibile
iridaceas [pt-ia] iridaceas
iridáceo/a [pt-ia] iridacee
iridescente [pt-ia] iridescente
irídio (Ir) [pt-ia] iridium
íris (1. arco-íris; 2. íris ocular; 3. ; lírio); II. Íris [pt-ia] iris
íris (1. arco-íris; 2. íris ocular; 3. ; lírio); II. Íris [pt-ia] iride
irisar, iriar [pt-ia] iridescer
irisar, iriar [pt-ia] irisar
irite [pt-ia] iritis
Irlanda [pt-ia] Irlanda
irlandês/esa; 2 irlandês (língua) [pt-ia] irlandese²
irlandês/esa [pt-ia] irlandese¹
irmã (de apenas um dos pais) [pt-ia] sororastra
irmã [pt-ia] soror
irmão (de apenas um dos pais) [pt-ia] fratrastro
irmão; 2. membro de confraria [pt-ia] fratre
ironia [pt-ia] ironia
irónico/a [pt-ia] ironic
ironista [pt-ia] ironista
ironizar [pt-ia] ironisar
irracional [pt-ia] disrationabile
irracional [pt-ia] irrational
irracionalidade [pt-ia] irrationalitate
irracionalmente [pt-ia] irrationalmente
irracionável [pt-ia] irrationabile
irradiação [pt-ia] irradiation
irradiador [pt-ia] irradiator
irradiante [pt-ia] irradiante
irradiar [pt-ia] irradiar
irreal [pt-ia] irreal
irrealidade [pt-ia] irrealitate
irrealizável [pt-ia] irrealisabile
irreclamável [pt-ia] irreclamabile
irreconciliabilidade [pt-ia] irreconciliabilitate
irreconciliável [pt-ia] irreconciliabile
irreconciliavelmente [pt-ia] irreconciliabilemente
irreconhecível [pt-ia] irrecognoscibile
irrecuperabilidade [pt-ia] irrecuperabilitate
irrecuperável [pt-ia] irrecuperabile
irrecuperavelmente [pt-ia] irrecuperabilemente
irrecusabilidade [pt-ia] irrecusabilitate
irrecusável [pt-ia] irrecusabile
irrecusávelmente [pt-ia] irrecusabilemente
irredenta [pt-ia] irredenta
irredentismo [pt-ia] irredentismo
irredentista [pt-ia] irredentista
irredento/a [pt-ia] irredente
irredento [pt-ia] irredento
irredimível [pt-ia] irredimibile
irredutibilidade [pt-ia] irreducibilitate
irredutível, irreduzível [pt-ia] irreducibile
irreflexão [pt-ia] irreflexion
irreformável [pt-ia] irreformabile
irrefragável [pt-ia] irrefragabile
irrefreável [pt-ia] irrefrenabile
irrefreavelmente [pt-ia] irrefrenabilemente
irrefutabilidade [pt-ia] irrefutabilitate
irrefutado/a [pt-ia] irrefutate
irrefutável [pt-ia] irrefutabile
irregular [pt-ia] irregular
irregularidade [pt-ia] irregularitate
irreligião [pt-ia] irreligion
irreligiosidade [pt-ia] irreligiositate
irreligioso/a [pt-ia] irreligiose
irremediável [pt-ia] irremediabile
irremissibilidade [pt-ia] irremissibilitate
irremissível [pt-ia] irremissibile
irremunerável [pt-ia] irremunerabile
irreparabilidade [pt-ia] irreparabilitate
irreparável [pt-ia] irreparabile
irrepreensibilidade [pt-ia] irreprehensibilitate
irrepreensível [pt-ia] irreprochabile
irrepreensível [pt-ia] irreprehensibile
irrepressível [pt-ia] irrepressibile
irresistibilidade [pt-ia] irresistibilitate
irresistível [pt-ia] irresistibile
irresolução [pt-ia] irresolution
irresoluto/a [pt-ia] irresolute
irresolúvel [pt-ia] irresolubile
irrespirável [pt-ia] irrespirabile
irresponsabilidade [pt-ia] irresponsabilitate
irresponsável [pt-ia] irresponsabile
irreverência [pt-ia] irreverentia
irreverente [pt-ia] irreverente
irreversível [pt-ia] irreversibile
irrevogabilidade [pt-ia] irrevocabilitate
irrevogável [pt-ia] irrevocabile
irrevogavelmente [pt-ia] irrevocabilemente
irrigação [pt-ia] irrigation
irrigador [pt-ia] irrigator
irrigar [pt-ia] irrigar
irrigatório/a [pt-ia] irrigatori
irrigável [pt-ia] irrigabile
irrisão [pt-ia] irrision
irrisor [pt-ia] irrisor
irrisório/a [pt-ia] irrisori
irritabilidade [pt-ia] irritabilitate
irritação [pt-ia] irritation
irritante [pt-ia] irritante
irritar [pt-ia] irritar
irritável [pt-ia] irritabile
irrito/a [pt-ia] irrite
irromper [pt-ia] irrumper [-rump /-rupt-]
irroração [pt-ia] irroration
irrorar [pt-ia] irrorar
irrupção [pt-ia] irruption
Isaías [pt-ia] Isaia
isca, engodo, chamariz, negaça [pt-ia] esca
isenção [pt-ia] exemption
isentar [pt-ia] exemptar
isento/a [pt-ia] exempte
islâmico/a [pt-ia] islamic
islamismo [pt-ia] islamismo
islamita [pt-ia] islamita
islamítico/a [pt-ia] islamitic
islamizar [pt-ia] islamisar
Islanda [pt-ia] Islanda
islandês/esa; 2. islandês (língua) [pt-ia] islandese²
islandês/esa [pt-ia] islandese¹
islandês/esa [pt-ia] islandic
Islão [pt-ia] islam
isobárico/a (1. [Fis., Geog.]; 2. ) [pt-ia] isobaric
isobaro (1. ; 2. ) [pt-ia] isobaro
isobaro/a [pt-ia] isobare
isobarométrico/a [pt-ia] isobarometric
isobata [pt-ia] isobatha
isoclino/a [pt-ia] isocline
isoclino [pt-ia] isoclino
isocromático/a [pt-ia] isochromatic
isocronismo [pt-ia] isochronismo
isócrono/a [pt-ia] isochrone
isodinâmico/a [pt-ia] isodynamic
isogamia [pt-ia] isogamia
isógamo/a [pt-ia] isogame
isógono/a [pt-ia] isogone
isolação, isolamento [pt-ia] insulation
isolação, isolamento [pt-ia] isolation
isolado/a [pt-ia] isolate
isolador [pt-ia] insulator
isolador [pt-ia] isolator
isolamento, isolação [pt-ia] insulamento
isolamento [pt-ia] isolamento
isolar [pt-ia] isolar
isolar [pt-ia] insular²
isomérico/a, isomérico/a [pt-ia] isomere
isométrico/a [pt-ia] isometric
isomorfismo [pt-ia] isomorphismo
isomorfo/a [pt-ia] isomorphe
isóscele(s) [pt-ia] isoscele
isotermia [pt-ia] isothermia
isotérmico/a [pt-ia] isotherme
isotérmico/a [pt-ia] isothermic
isotópico/a [pt-ia] isotope
isotópico/a [pt-ia] isotopic
isótopo [pt-ia] isotopo
Israel [pt-ia] Israel
israelita; 2. israeliano (do Estado de Israel) [pt-ia] israelita¹
israelita; 2. israeliano/a (do Estado de Israel) [pt-ia] israelita²
ístmico/a [pt-ia] isthmic
Istmo de Panamá [pt-ia] Isthmo de Panama
istmo [pt-ia] isthmo
isto aqui [pt-ia] ce ci
isto é, ou seja [pt-ia] id es, i.e.
Itália [pt-ia] Italia
italianismo [pt-ia] italianismo
italianizar [pt-ia] italianisar
italiano (1. língua italiana; 2. habitante da Itália) [pt-ia] italiano
italiano/a [pt-ia] italian
itálico/a; 2. itálico [pt-ia] italic
itálico [pt-ia] italico
italo-americano/a [pt-ia] italo-american
italo-americano [pt-ia] italo-americano
italo-suíço/a [pt-ia] italo-suisse
italo-suíço [pt-ia] italo-suisso
italo, italiano [pt-ia] italo
item; 2. da mesma forma, maneira [pt-ia] item
iteração, repetição [pt-ia] iteration
iterar, repetir [pt-ia] iterar
iterativo/a [pt-ia] iterative
itérbio (Yb) [pt-ia] ytterbium
itinerância [pt-ia] itinerantia
itinerante [pt-ia] itinerante
itinerário/a [pt-ia] itinerari
itinerário [pt-ia] itinerario
itinere, viagem [pt-ia] itinere
ítrio (Y) [pt-ia] yttrium
J
já [pt-ia] jam
jacintino/a [pt-ia] hyacinthin
jacinto (1. ; 2. pedra preciosa alaranjada) [pt-ia] hyacintho
Jacinto [pt-ia] Hyacintho
jacobinismo [pt-ia] jacobinismo
jacobino (1. frade dominicano; 2. ) [pt-ia] jacobino
jacobino/a (1. frade dominicano; 2. ) [pt-ia] jacobin
jacobita [pt-ia] jacobita
jacobitismo [pt-ia] jacobitismo
jacto, jorro [pt-ia] jecto
jade (pedra preciosa) [pt-ia] jada
Jafé [pt-ia] Japhet
jafetico/a [pt-ia] japhetic
jaguar [pt-ia] jaguar
Jaime, Tiago [pt-ia] Jacobo
jalousie [pt-ia] jalousie
Jamaica [pt-ia] Jamaica
jamaicano/a [pt-ia] jamaican
jamais, nunca [pt-ia] jammais
jambico/a [pt-ia] iambic
jambico [pt-ia] iambico
jambo (pé de verso composto de uma silaba longa e outra breve) [pt-ia] iambo
Janeiro [pt-ia] januario
janela, fresta [pt-ia] fenestra
janelo, janelinha [pt-ia] fenestretta
jangada [pt-ia] rate¹
Jano [pt-ia] Jano
jantar, cear [pt-ia] dinar¹
jantar, ceia [pt-ia] dinar²
Japão [pt-ia] Japon
japonês (1. língua japonesa; 2. nativo/a do Japão) [pt-ia] japonese²
japonês/a [pt-ia] japonese¹
jaque (malha usada pelos soldados medievais) [pt-ia] jaco
jaqueta, casaco; 2. colete (colete de forças) [pt-ia] jachetta
jardim zoológico [pt-ia] jardin zoologic
jardim [pt-ia] jardin
jardinagem [pt-ia] jardineria
jardinagem [pt-ia] jardinage
jardineira (mesa para colocar flores) [pt-ia] jardiniera
jardineiro [pt-ia] jardinero
jargon [pt-ia] jargon
jarra [pt-ia] jarra
jarrete [pt-ia] garretto
jarreteira; 2. liga [pt-ia] garrettiera
jasmim [pt-ia] jasmin
jaspe (pedra preciosa) [pt-ia] jaspe
jaula [pt-ia] cavia
jazer, deitar-se [pt-ia] cubar²
jazer [pt-ia] jacer
jazigo [pt-ia] jacimento
jazz [pt-ia] jazz
jeans [pt-ia] jeans
jeep [pt-ia] jeep
jejuar [pt-ia] jejunar
jejum; 2. jejuno [pt-ia] jejuno
jejum [pt-ia] jejun
Jeová [pt-ia] Jehovah (-hóva)
jerarca [pt-ia] hierarcha
jeremiada [pt-ia] jeremiade
Jeremias [pt-ia] Jeremia
Jericó [pt-ia] Jericho
Jerusalém [pt-ia] Jerusalem
jesuíta ( [pt-ia] jesuita
jesuítico/a [pt-ia] jesuitic
jesuitismo [pt-ia] jesuitismo
Jesus [pt-ia] Jesus
jibóia, boa [pt-ia] boa
jibóia, boa [pt-ia] boa constrictor
jiga [pt-ia] jiga
joalharia [pt-ia] joieleria
joaninha, cocinela [pt-ia] coccinella
jockey [pt-ia] jockey
jocosamente [pt-ia] jocosemente
jocosidade [pt-ia] jocositate
jocoso/a [pt-ia] jocose
joeira [pt-ia] vannatura
joeirar, peneirar, cirandar [pt-ia] vannar
joelheira [pt-ia] geniculiera
joelheiro [pt-ia] joielero
joelho [pt-ia] geniculo
joelho [pt-ia] genu
jogador [pt-ia] jocator
jogar [pt-ia] jocar
jogging [pt-ia] jogging
jogo; 2. torneio [pt-ia] ludo
jogo [pt-ia] joco
jogral [pt-ia] jocular
jóia [pt-ia] joiel
joio [pt-ia] lolio
Jonas [pt-ia] Jonas
Jordania [pt-ia] Jordania
jordano/a [pt-ia] jordanian
jordano [pt-ia] jordaniano
Jordão [pt-ia] Jordan
jornada [pt-ia] jornata
jornal [pt-ia] jornal
jornaleiro [pt-ia] jornalero
jornalismo [pt-ia] jornalismo
jornalista [pt-ia] jornalista
jornalisticamente [pt-ia] jornalisticamente
jornalístico/a [pt-ia] jornalistic
José [pt-ia] Joseph
Josefina [pt-ia] Josephina
Josué [pt-ia] Josue
jota) décima letra do alfabeto (consoante) [pt-ia] j (jota)
joule [pt-ia] joule
jovem [pt-ia] juvene
jovial [pt-ia] jovial
jovialidade [pt-ia] jovialitate
jovialidade [pt-ia] gaitate
jovialmente [pt-ia] jovialmente
jubilação [pt-ia] jubilation
jubilador [pt-ia] jubilator
jubilar [pt-ia] jubilar
jubilar [pt-ia] jubilari
jubileu ( ano de Jubileu) [pt-ia] jubileo
jubilo, gaudio [pt-ia] joia
jubilo [pt-ia] jubilo
jubiloso/a, exultante [pt-ia] jubilante
jubiloso/a [pt-ia] gaudiose
Judá (1. um dos filhos de Jacob; 2. a tribo de Judá; 3. o reino de Judá); II. Judas; especif.: 1. Judas Iscariotes; 2. S. Judas [pt-ia] Juda
judaico/a [pt-ia] judaic
judaísmo [pt-ia] judaismo
judaísta [pt-ia] judaista
judaizar [pt-ia] judaisar
Judeia [pt-ia] Judea
judeu-alemão, (compare: yiddish) [pt-ia] judeo-german
judeu-alemão, (compare: yiddish) [pt-ia] judeo-germano
judeu-cristão [pt-ia] judeo-christian
Judeu-espanhol, (ladino) [pt-ia] judeo-espaniol
judeu/judia [pt-ia] judee
judeu [pt-ia] judeo
judicativo/a [pt-ia] judicative
judicatório/a [pt-ia] judicatori
judicatura [pt-ia] judicatura
judicial [pt-ia] judicial
judiciário/a [pt-ia] judiciari
judiciosamente [pt-ia] judiciosemente
judicioso/a [pt-ia] judiciose
judo [pt-ia] judo
jugo, canga [pt-ia] jugo
Jugoslávia [pt-ia] Yugoslavia
Share with your friends: |