Disability Inclusive Eye Health Services Practice Guidelines editors cbm viet Nam



Download 4.72 Mb.
Page6/6
Date02.06.2018
Size4.72 Mb.
#53004
1   2   3   4   5   6

Tactile Floor marking and railings....this is a school in Hue for children with sight impairments that is sup-ported by CBM




Tactile edging on stairs.



Strong marking of position of railing with the contrast in dark and light.




Directional signs must be clear and, where possible, tactile.



Large tactile

Light switches,

Instructions are

important.

Law on Persons with Disabilities
This summary focuses on some of the major aspects of the law that are relevant to the development of inclusive eye health services. It is in no way a complete summary or to be seen as a guide to the law, it simply picks out the some relevant information.
The law was passed on June 17, 2010 1 and takes effect from January 1, 2011.

Disability is Defined as:



Person with disabilities means a person who is impaired in one or more body parts or suffers functional decline manifested in the form of disability which causes difficulties to his/her work, daily life and study.
Article 4. Rights and obligations of persons with disabilities

To be provided with healthcare, functional rehabilitation, education, vocational training, employment, legal assistance, access to public facilities, means of transport, information technology and cultural, sports, tourist and other services suitable to their forms and degrees of disability.


Article 5. State policies towards persons with disabilities

1. Annually, the State shall allocate budget funds for the implementation of policies on persons with disabilities.

2. Prevention and minimization of congenital disabilities, disabilities caused by injury or disease and other dangers of disability.

3. Social relief; support for persons with disabilities in healthcare, education, vocational training, employment, culture, sports, entertainment, access to public facilities and information technology, participation in transport; prioritized implementation of social relief policies and support for children and elderly persons with disabilities.

4. Incorporation of policies on persons with disabilities into socio-economic development policies.

5. Creation of conditions for persons with disabilities to have orthopedic operations and functional rehabilitation; to surmount difficulties, live independently and integrate into the community.

6. Training and retraining of counselors and caretakers for persons with disabilities.

Article 7. Responsibilities of agencies, organizations and individuals

1. Agencies and organizations shall, within the scope of their respective tasks and powers, care for, and protect the legitimate rights and interests of persons with disabilities.

2. The Vietnam Fatherland Front and its member organizations shall campaign for social assistance to persons with disabilities in access to social services and integration into the community; to participate in and supervise the implementation of policies, laws and programs as well as projects to assist persons with disabilities.

3. All individuals shall respect, support and assist persons with disabilities.


Article 9. Organizations of persons with disabilities, organizations for persons with disabilities

1. Organizations of persons with disabilities are social organizations set up and operating under law to represent the legitimate rights and interests of their members being persons with disabilities, to participate in the formulation and supervise the implementation of policies and law on persons with disabilities.

2. Organizations for persons with disabilities are social organizations set up and operating under law to carry out activities to assist persons with disabilities.
Article 10. Funds for assistance of persons with disabilities

1. Funds for assistance of persons with disabilities are charity social funds set up to mobilize resources to assist persons with disabilities.

2. Funds for assistance of persons with disabilities shall be formed from the following sources:

a/ Voluntary contributions and aid of domestic and foreign organizations and individuals;

b/ State budget supports;

c/ Other lawful revenues.

3. Funds for assistance of persons with disabilities shall be set up and operate under law.
Articles 16 to 18 deal with the determination and degree of disability.

Article 21. Primary healthcare at places of residence

1. Commune-level health stations shall:

a/ Apply various forms of propagation, education and popularization of general knowledge of healthcare and disability prevention and minimization; guide persons with disabilities in methods of disease prevention, healthcare and functional rehabilitation;

b/ Compile dossiers for health monitoring and management of persons with disabilities;

c/ Give medical examination and treatment as suitable to their professional scope to persons with disabilities.

2. The fund for materialization of Points a and b, Clause 1 of this Article shall be provided from the state budget.


Article 22. Medical examination and treatment

1. The State guarantees that persons with disabilities have access to medical examination and treatment as well as appropriate medical services.

2. Persons with disabilities are entitled to health insurance under the law on health insurance.

3. Families of persons with disabilities shall create favorable conditions for such persons to receive medical examination and treatment.

4. A person with disabilities who suffers a mental disease, being in the state of incitement or depression, having the idea and/or act of committing suicide or posing danger to other persons, shall be provided with supports in daily-life allowance, travel and hospitalization expenses in the period of compulsory treatment at medical examination and treatment establishments.

5. Organizations and individuals are encouraged to provide medical examination and treatment as support to persons with disabilities.



Article 48. Responsibilities of establishments taking care of persons with disabilities

1. To meet the conditions on operation of establishments taking care of persons with disabilities; to fully satisfy standards on nurture, consultancy service and assistance for persons with disabilities corresponding to each type of establishment.

2. To improve and upgrade physical foundations which fail to meet the conditions on access by persons with disabilities.

The Law on Health Insurance

Passed in 2008 on the 14th November.

“The law provides the health insurance regime and policies including participants, premium rates, responsibilities, methods of payment of health insurance premiums, health insurance cards; eligible health insurance beneficiaries; medical care for the insured; payment of costs of medical care covered by health insurance; health insurance fund; and rights and responsibilities of parties involved in health insurance”.

DANH SÁCH MỘT SỐ TỔ CHỨC CỦA VÀ VÌ NGƯỜI KHUYẾT TẬT TẠI THANH HÓA, NGHỆ AN VÀ SƠN LA

STT

Tên đơn vị/NKT

Địa chỉ

Điện thoại

Thanh Hóa

1

Cơ sở dạy nghề hội người mù

18 Phan Bội Châu, Phường Tân Sơn, Thanh Hóa

037 3756127

2

Trung tâm bảo trợ xã hội tỉnh Thanh Hóa

Xã Quang Hợp, Huyện Quảng Xương, Thanh Hóa


037 3676137

3

Hội người mù tỉnh Thanh Hóa

18 Phan Đình Phùng, TP Thanh Hóa


037 3852735

4

CLB Thanh niên, sinh viên khuyết tật Thanh Hóa

Người liên lạc chính: Nguyễn Thị Phượng,


0373 963319

phuong197504@yahoo.com.vn



5

CLB NKT Hương Dừa, Thanh Hóa

Người liên hệ: Bà Lê Thị Tuyết, chủ nhiệm




Phú Tiên, Hoằng Quí, Hoằng Hóa tình Thanh Hóa

0376626515

Email: tuyet102@yahoo.com.vn


Di động: 0974.894626.

6

CLB NKT Vì màu xanh Tương lai, Thanh Hóa

Liên hệ: Ngô Văn Biểu, chủ nhiệm

Đội 1, xã Quang Lộc, huyện Hậu Lộc, Thanh Hóa

0376276917,

Di động: 0973286406

NghỆ An


1

Trung tâm chỉnh hình - phục hồi chức năng Vinh

Khối 10 Lê Lợi, 41 Nguyễn Thái Học, Tp Vinh

038 3842712


2

Trung tâm phục hồi chức năng Giao thông 4

64 Bình Minh, Thị xã Cửa Lò, Nghệ An

038 3824585


3

Bệnh viện PHCN Nghệ An

88 Bình Minh, Thị xã Cửa Lò, Nghệ An

038 3824154


4

Trung tâm giáo dục người khuyết tật Nghệ An

Xã Nghi Phú, TP Vinh, Nghệ An

038 3851588


5

Trung tâm dạy nghề - dịch vụ - việc làm sở lao động

Phong Đình Cảng, Nghệ An

038 3848036


6

Trung tâm dạy nghề thành phố Vinh

150 Đinh Công Tráng, tp Vinh

038 3848907


7

Hội người mù tỉnh Nghệ An

38 Đường Đinh Bạt Tụy, TP Vinh

038 3844773


8

Trung tâm Nghị lực sống, Nghệ An.

Liên hệ: Nguyễn Công Hùng - Giám đốc




Cơ sở 1: phòng 812, lô 9A, bán đảo Linh Đàm, Hà Nội

Cơ sở 2: Nghệ An

Website: www.nghilucsong.net

04 36419700,

Di động: 0989550678

Email: admin@conghung.com

Sơn La


1

Phạm Đức Trung - Vận động viên ParaGames

Tiểu khu 1, Thị trấn Yên Châu.

0946510455,


2

Hội Bảo trợ NTT-TMC Sơn La


0223852486


3

Sở LĐ-TB-XH Sơn La

51 Tô Hiệu, TX Sơn La

0223 854954


4

Hội Chữ thập đỏ Sơn La

tổ 5 Phường Quyết Thắng, TX Sơn La

0223852487


5

Bệnh viện phục hồi chức năng

343 Đường Lò Văn Gia TX Sơn La

022 3852313


6

Khu điều dưỡng tâm thần tỉnh Sơn La

Xã Chiềng Cơi, TX Sơn La

022 3853427


Danh sách HỘI NGƯỜI KHUYẾT TẬT HÀ NỘI


  Hội NKT

Lãnh đạo Hội quận/huyện

Địa chỉ văn phòng

Điện thoại

Email 




VĂN PHÒNG THÀNH HỘI

Trụ sở: Phòng 1701, nhà A, Hà Thành Plaza, 102 Thái Thịnh, Quận Đống Đa, Thành phố Hà Nội

84-4-3537 9257

admin@dphanoi.vn hoặc

hoinkt@gmail.com



 Quận
 Ba Đình

Chủ tịch: Lê Minh Hiền
Phó chủ tịch: Phạm Kiều Định
Phó chủ tịch: Nguyễn Thị Kim Khanh

Số 8 ngõ 218 Phố Đội Cấn
Ba Đình, Hà Nội
ĐT. 04.38327686;
04.22426664

0904.446.640
0904.106.047

dpbadinh@gmail.com

Quận
Cầu Giấy

Chủ tịch: Hoàng Dân
Phó chủ tịch: Doãn Hà Thành
Phó chủ tịch: Nguyễn Văn Hội

Tổ 10 phường Yên Hòa
Cầu Giấy, Hà Nội

04.38342117
04.37840653
0912.041.139

 

Quận
Đống Đa

Chủ tịch: Đỗ Thái Hằng
Phó chủ tịch: Nguyễn Trung
Phó chủ tịch: Phạm Thị Yến

380 Khâm Thiên
Đống Đa, Hà Nội

0912.919.380
0953.368.239
0918.357.759

kb_thaihang@yahoo.com.vn

Quận
H Hai Bà Trưng

Chủ tịch: Trịnh Công Thanh
Phó chủ tịch: Nguyễn Thị Dung
Phó chủ tịch: Đặng Kim Oanh

41 Lê Quý Đôn
Hai Bà Trưng, Hà Nội
ĐT. 04.38214.134

0912.085.253
0917.820.484
04.919.5780

trinhcongthanh@gmail.com

Quận
H Hoàn Kiếm

Chủ tịch: Đỗ Mạnh Thắng
Phó chủ tịch: Đỗ Thị Kim Bình
Phó chủ tịch: Võ Quý

Số 59, phố Phúc Tân
phường Phúc Tân
Hoàn Kiếm, Hà Nội

0906.211.950
0942.071.236

hnkthoankiem@gmail.com

Quận
Hoàng Mai

Chủ tịch: Trần Xuân Hiếu
Phó chủ tịch: Nguyễn Quốc Hùng

Số 14 ngõ 225 phố
Nguyễn Đức Cảnh Tương Mai
Hoàng Mai, Hà Nội

0963.031.058
0983.435.592
0912.880.354

hoikt.hoangmai@gmail.com

Quận
T Thanh Xuân

Chủ tịch: Nguyễn Huy Kỳ
Phó chủ tịch: Nguyễn Thúy Ngân
Phó chủ tịch: Trần Đình Phương

Tổ 2 cụm Bồ Đề
phường Nhân Chính
Thanh Xuân, Hà Nội
ĐT. 04.399.50279

0943.695.488
0984.819.336
0912.022.830

tranphuong101a10@yahoo.com

  Huyện
Ba Vì

Chủ tịch: Phạm Lệ Thủy
Phó chủ tịch: Phùng Thị Hậu

Thôn Bằng Lũng
xã Tiên Phong, Ba Vì
ĐT. 033.961.949

01657.082.477
01656.791.195

 

  Huyện
Gia Lâm

Chủ tịch: Nguyễn Tiến Dũng
Phó chủ tịch: Nguyễn Văn Thức

156 đường Đa Tốn
Gia Lâm, Hà Nội
ĐT. 04.387.1182

0917.781.067
0169.611.6707

hoinktgialam@gmail.com

Huyện
Dông Anh

Chủ tịch: Trịnh Xuân Dũng
Phó chủ tịch: Bùi Văn Chính

TT hướng nghiệp và dạy
nghề Nhân đạo huyện
Đông Anh - Thôn Xuân Trạch
xã Xuân Canh, Đông Anh, HN

0979.427.223
0979.640.141 04.3950.3345

 

 Huyện
Hoài Đức

Chủ tịch: Nguyễn Hồng Hà
Phó chủ tịch: Nguyễn Tiến Dũng

Thôn 8, xã Yên Sở, huyện Hoài Đức

0912.791.815
0984.885.497

 

Huyện
Phúc Thọ

Chủ tịch: Hà Văn Tô
Phó chủ tịch: Nguyễn Ngọc Vân

Cụm 6, xã Tích Giang, huyện Phúc Thọ

0166.521.7923
0975.998.277

 

 Huyện
Quốc Oai

Chủ tịch: Vương Công Nghiệp
Phó chủ tịch: Cấn Văn Các
Phó chủ tịch: Nguyễn Thế Sự

Phố huyện Quốc Oai (cạnh trạm thú y), Quốc Oai

0976.568.929 0916.590.656
04.33942.596

 

Huyện
Sóc Sơn

Chủ tịch: Nguyễn Xuân Chúc
Phó chủ tịch: Quách Văn Tập
Phó chủ tịch: Trần Văn Kỷ

C10 B-1 Đạt Đức, Phù Linh
Sóc Sơn
ĐT. 04.3595.1424

0986.259.991
04.38854165
04.665.52884

 

Huyện

Thanh Oai



Chủ tịch: Vũ Duy Thức
Phó chủ tịch: Lê Quân Đoàn
Phó chủ tịch Nguyễn Hữu Hoàn

Số 68 tổ 1 phố Kim Bài, thị trấn Kim Bài, huyện Thanh Oai

0169.672.7002 0126.614.7894
04.33972.601

 

Huyện
 Thanh Trì

Chủ tịch: Tưởng Thị Hằng
Phó chủ tịch: Bùi Thị Kỷ Mùi
Phó chủ tịch: Phạm Thanh Tuyền

Nhà văn hóa thôn Hữu Lê
Hữu Hòa, Thanh Trì
Hà Nội

0168.320.1527
0906.085.476
0936.345.386

hangthanhtri@gmail.com

 Huyện
Từ Liêm

Chủ tịch: Nguyễn Đăng Hòa
Phó chủ tịch: Nguyễn Thị Thu Lan
Phó chủ tịch: Đỗ Thị Huyền

Thôn Nguyên Xá, xã Minh Khai, Từ Liêm

0954.785.186 0975.887.355
0979.066.332

dptuliem@gmail.com

 Thị xã
 Sơn Tây

Chủ tịch: Trần Quốc Nam
Phó chủ tịch: Đinh Châu Giang

Khu dân cư Phú Nhi 2, phường Phú Thịnh, Sơn Tây
04.33600776

0983.238.969 0912.438.528

dp.sontay@gmail.com
trannamart@gmail.com

 Huyện Mê Linh

 Chủ tịch: Lê Viết Tụng
Phó chủ tịch: Vương Thị Khiêu
Phó chủ tịch: Vũ Văn Hơi

  xóm 6, xã Văn Khê, huyện Mê Linh, Hà Nội

0987 219 180

0986 242 309



 

 Huyện Mỹ Đức

 Chủ tịch: Nguyễn Quang Huy
Phó chủ tịch TT: Hồ Văn Chúc
Phó chủ tịch: Đỗ Khắc Tư

 Xã Phù Lưu Tế, huyện Mỹ Đúc, Hà Nội

0982 284501;   04.33742339

0986 478 492



 

 Huyện Phú Xuyên

 Chủ tịch: Phạm Thanh Hường
Phó chủ tịch TT: Đặng Thị Lợi
Phó chủ tịch: Vũ Thị Hằng

 Thôn Ứng Cử, xã Vân Từ, huyện Phú Xuyên, Hà Nội

0166 6934213; 04.39987734
0973 956 454

 

 Huyện Quốc Oai

 Chủ tịch: Vương Công Nghiệp
Phó chủ tịch TT: Cấn Văn Các
Phó chủ tịch: Nguyễn Thế Sự

 Thị trấn Quốc Oai, huyện Quốc Oai, Hà Nội

0976 568 929; 04.33844966
0916 590 656

 

 Huyện Thạch Thất

 Chủ tịch: Nguyễn thị Sen
Phó chủ tịch:

 Thôn 6, xóm Đình, xã Canh Nậu, huyện Thạch Thất, Hà Nội

01695 285 451; 04 33597004

 

 Huyện Đan Phượng

 Chủ tịch: Hoàng Văn Ký
Phó chủ tịch:

 Đội 3, Thượng Mỗ, Đan Phượng, Hà Nội

0169 963 7575

 


Download 4.72 Mb.

Share with your friends:
1   2   3   4   5   6




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page