Dolores aguirre



Download 33.92 Kb.
Date conversion10.08.2017
Size33.92 Kb.
DOLORES AGUIRRE

10212 Clematis Court

Los Angeles, CA 90077

(310) 385-1977

Cell Phone (818) 438-6550
Qualifications -State Certified Interpreter Spanish-English

-Good knowledge of the German and French Languages

-Vast experience in legal translation work,
consecutive and simultaneous interpretation.

-Professional training in conference interpretation.


Education

- 4 Yrs. Instituto de Interpretes y Traductores

Mexico City, Mexico

- 3 years interpreting-translator school at the Sprach und

Dolmetscher Institute, Munich, Germany. (German-English)

-1 year at the Université Catholique, Paris, France. (French)

-1 year UCLA Continuing Education and University Extension

to obtain certification as Spanish-English interpreter.

-1 year Pasadena City College- Spanish-English certification.

Professional 1989-1996 Worked as an interpreter-translator for various

interpreting agencies, interpreting depositions and statements

Experience and translating various types of documents pertaining legal issues, entertainment, bank, finance and business fields.




1984 Interpreter Olympic Games in Los Angeles, CA

Spanish interpreter- translator for the L.A.

Unified School District, translating various types of

documents ranging from educational texts and legal

documents related to educational issues.

Worked for the Mexican Cultural Institute

in Los Angeles interpreting conferences and seminars

of well-known Mexican writers.

Spanish Interpreter for the City of L.A.

interpreting various public hearings in the City Hall.

Worked as Spanish Interpreter for the

Superior and Municipal Courts assigned to different

Courts throughout the County of Los Angeles. Translation of documents for DA´s office.

Worked for the Mexican Consulate

interpreting for various Mexican dignitaries requiring

language assistance in the import-export arena.


KCAL, Channel 9 Simulcast

interpreting of the news hour.



1996 to Present Specialized in the translation and spotting of subtitles

of movies for different companies such as Gelula/SDI,

FOX Latin America, Directv Latin America, Spanish Entertainment Specialists, Cinecanal, Miramar Communications, Technicolor. (See attached

list of titles and references).


Translation of medical documents various clients


(Roche, Mexican Obstetrics Assn.)
Worked as a Conference Interpreter in various types of

conferences, particularly conferences related to NAFTA,

organized by UCLA, such as:

-The Environmental Potential and Performance of the NAFTA

Free Trade Commission and Related Bodies.

UCLA, June 19 and 20, 1998.


-Commission for Labor Cooperation

The Effects of Sudden Plant Closings and the Right to Organize

in Canada, Mexico and the U.S.

UCLA September, 1999.


-Agricultural Migrant Labor in North America.

Radisson Wilshire Plaza, February, 1999.


-The Annual Women’s Conference

Pasadena City College

Organized by the City of Pasadena (Every year since 1996).
-Michael J. Sidor & Co., Inc.

Several conferences for the Bently Mills Plant,

City of Industry, California.
-Various conferences organized by the Trade Commission

of Mexico, such as:

-Investment Opportunities for the Apparel Industry in Mexico.

California Mart, Fashion Theater

February 26, 1999
-Lingualink, Inc.

AARP Meeting, Denver Colorado,

May 21 – 23, 1996.
-Lingualink, Inc.
Conference Biltmore Hotel, Jackson Dawson Communications

January 12 & 13, 2000


Ford Motors Conference

Hawaii, February 2000


Gama International

Boston, March, 2000


ALICO Worldwide Conference

San Francisco, September/2000


National Democratic Institute

Democratic Party Convention

Los Angeles, August 2000
Sun MicroSystems Conference

Beverly Hills, September/2000


Rexair, Inc. Conference

Las Vegas, September 2000


GO PRODUCTIONS

Las Vegas, September 2000


EMC 2001 Kickoff,

Atlanta, GA January, 2001


Pan American Congress

San Francisco, CA

July ‘02
Soroptimists

San Diego, CA

July ‘02
Forever Living Products

San Francisco, CA ‘02

August ‘02
IBM

New Orleans, CA

February ‘03

Accenture

International Utilities and

Energy Conference

Scottsdale, Arizona

February, 2001


Rexair

Montego Bay, Jamaica

April ‘02
IBM

San Francisco, CA

February ‘03
Rexair

Kauai, Hawaii

September, 2003
American Medical Systems

San Francisco

January, 2006

Nov. 2003 thru June 2004


Interpreter/dialect coach

on set for movie SPANGLISH

(actress: Paz Vega)
Dialect coach for Paz Vega

in movie TEN ITEMS OR LESS


Worked as on –set interpreter/

dialect coach

PARK FILMS

PG&E Commercials

January, 2006
The California Endowment Conference

Sacramento, CA

August 2007
Board of Supervisors Meeting

Simulcast through GovTV

Continuously Tuesdays since 2005
Shaklee conference

New Orleans August 8, 2008


Language Net

(Dialect coach)

Several Kmart Commercials

March, 2009


Cisco Systems

Boston, MA

June, 2009

VMWare Visualization Forum


LA, February 2010
GAMA
Las Vegas, NV
March 2010

Irrigation Management Workshops


Cal Poly - San Luis Obispo, CA
April, 2010

(References provided upon request.)








The database is protected by copyright ©ininet.org 2016
send message

    Main page