Галузь підготовки 02. 03 Гуманітарні науки напрям 020303 Українська мова і література



Download 0.57 Mb.
Page5/5
Date10.08.2017
Size0.57 Mb.
#29868
1   2   3   4   5

SERGE LYFAR

(1905-1986)

Ballet dancer, choreographer, educator, dance theorist

Serge (Serhiy) Lyfar was bom in Kyiv into a noble family. His admiration for ballet brought him to the studio of B.Nizhynska, a prima ballerina and choreographer at the Kyiv Opera Theatre. However, she did not see a ballet dancer in him. In 1923, S.Lyfar secretly crossed the border of Bolshevik Russia and came to Paris, the dream of his life. His studies under the wellknown Italian teacher E.Cecchetti, who introduced him to S.Diaghilev, the leader of the famous private theatrical company Russian Seasons, determined his further destiny.

After his successful debut in the main part in S.Prokofiev's ballet The Prodigal Son, S.Lyfar became the leading dancer in the Russian Ballet company. His first choreographic production was in 1929, when he debuted with I.Stravinsky's ballet The Fable about the Fox, the Cock, the Cat and the Ram.

In 1930-58, S.Lyfar worked as a dancer, choreographer and director of the Paris Grand Opera's ballet company, one of the most prominent ballet companies in the world. The choreographer produced over 200 ballets at the Grand Opera and danced the main parts in many of them (including Giselle by A.Adam, By the Dnipro by S.Prokofiev The Suite in White by E.Lalo, and The Firebirdby I. Stravinsky).

In 1945-47, S.Lyfar was the artistic director of The New Ballet of MonteGarlo! He was the first to receive one of the most prestigious ballet awards the Golden Shoe – for his great creative achievement (1955).

The choreographer worked out the so-called principle of "three choreographic levels" according to which the performance is considered a complete progcess, a supple leitmotif and a psychologically motivate pas. The style of S.Lyfar, which he himself described as choreographic Neo-Romanticism, determined the development of European ballet art in the second half of the 20th century.

Teaching also occupied an important place in Lyfar's creative activity. In 1947, he founded the French Academy of Dance (from 1958, Paris University of Dance). From 1955, he taught history and theory of dance at the Sorbonne according to his own system of ballet dancers’ training.

The great dancer died in Lausanne and was buried in Sainte-Genevieve-de-Bois near Paris. The inscription on his gravestone reads: "Serge Lifar from Kiev." Serge Lyfar always remembered his Ukrainian roots and propagated the history and culture of his people with enthusiasm. The International Serge Lifar Ballet Competition has been held in Kyiv since 1994, and the "Serge Lyfar de la danse" festival since 1995, in honour of our famous countryman.



Glossary

noble family -дворянська сім'я, supple leitmotif -пластична лейт-тема, E.CecchettiЕ.Чеккетті, Sainte-Genevieve-de-Bois – Сен Женев'ев-де-Буа, The Prodigal Son -„Блудний син", pasтанцювальне па, ballet companyбалетна трупа, The Firebird„Жар-птиця", The Suite in White„Сюїта в білому" Serge Lyfar de la danse festivalфестиваль „Серж Лифар де ля данс”, Golden Shoe„Золота туфелька”

1. Answer the questions.

1. What family was Serge Lyfar born into?

2. What education did he get?

3. How did his career as a ballet dancer and a choreographer start?

4. What did he do in 1930-58?

5. What did he receive the Golden Shoe award for?

6. What principle did he work out?

7. How is S.Lyfar's dancing style described?

8. What were his achievements as an educator?

9. Where was Serge Lyfar buried?

10. How is Serge Lyfar remembered and honoured in Ukraine?

2. What events took place at these times?

in 1923 in 1945-47 from 1955 in 1930-58

in 1995 in 1929 in 1955 in 1994

in 1947


3. Find the English equivalents in the text.

подальша доля творчий доробок

провідний танцівник неоромантизм

хореографічна постановка балетне мистецтво

театр „Гранд-Опера" підготовка артистів балету

престижна нагорода співвітчизник



4. Choose the word associated with the given one from the text

Verb Noun Noun Adjective

admire ... fame ...

produce ... theatre ...

dance ... success ...

direct ... art ...

perform ... prestige ...

develop ... nobility

inscribe privacy

5. Points for discussion.

Serge Lyfar's contribution in the development of European ballet art.

Serge Lyfar's teaching activities.

The dancer's links with Ukraine.


Oksana PETRUSENKO

(1900-1940)

Opera and chamber singer

Petrusenko was born into a family of poor peasants in the city of Balaklia (Kharkiv region). Soon her father died and mother came back to Sevastopol to her relatives. The talented siriger spent her childhood and youth there. At first little Oksana went to a church parish school, then to a gymnasium, which she left at the age of 14 because of severe hardships. She earned her living working at a shoe factory, and in the port. In 1917, she took an active part in an amateur drama society; mastered complicated vocal parts. In spring 1918, Oksana Petrusenko as a member of the S.Hlazurenko's Ukrainian company moved to Kherson. There she met a prominent Ukrainian author, P. Saksahansky, whom she called "godfather in art", "a tireless teacher." She gained experience working in different musical drama companies. The singer's opera debut was in Kazan – in 1927 and since 1934 she had been a soloist of the Kyiv Opera and Ballet Theatre.

Oksana Petrusenko is a unique phenomenon of Ukrainian opera and drama theatre of the 20th century. Nature endowed the singer with an exceptional talent – a remarkable Voice with boundless sounding, rich, grand and clear as a tear, sparkling with warm and, beaming colours.

During 22 years of her creative work Oksana Petrusenko created a gallery of unsurpassed stage-portraits: Tetiana, Liza, Oksana (Eugene Onegin; Queen of Spades; Shoes by Tchaikovsky), Marfa (Tsar’s Bride by N.Rymsky-Korsakov), Aida and Tosca in the operas of the same name by G.Verdi and G.Puccini, Nedda {Pagliaciby R.Leoncavallo). The part of Aida became a masterpiece of her creative work. This image was very close to the singer, she often confessed: "The feelings thrilling through Aida's heart as if reside in me."

Oksana Petrusenko's solos in operas and music drama works of Ukrainian composers and writers – M.Lysenko, S.Hulak-Artemovsky, M.Arkas, M.Kropyvnytsky, M.Starytsky, have become unforgettable. Ukrainian folk songs and romances performed by the singer were remarkable for their truthfulness, sincerity and emotionality. She became People's Artist of Ukraine in 1939. According to Z.Haiday: "She was a truly people's singer. I don't know any other singer whom the title of "a pedple's artist" would fit better. The whole nation loved her."

THE WILL TO WIN

You are going to read an article about the Paralympic Games. Seven sentences have been removed. Choose from sentences A – H the one which fits each gap (1 – 6). There is one extra sentence you do not need to use. The first one has been done for you as an example.

Athletes, if they want to reach the top of their chosen sport, have to train hard for hours every day. Their commitment to the sport and their achievements certainly deserve praise.



0 C "We want to be recognized for our achievements, just like any other top class athletes. We are not interested in hearing how brave and wonderful we are," says Isabel.

1 – Another disabled athlete, Chris Holmes, is a swimmer with gold, silver and bronze medals won at the Paralympics.

2 – Competition among swimmers is so fierce that the difference between the record times of the disabled and able-bodied in the 50-metre freestyle swimming event is only four seconds. With results like these, more and more spectators have been attracted to the Paralympic Games.

The opening ceremonies and most of the wheelchair basketball games were sold out long before the start of I the Atlanta Games.



3 – This new interest is especially pleasing for Bob Steadward, president of the International Paralympic Committee, whose job it is to promote greater awareness of and more participation in the disabled version of the Games.

4 – "As a result of the money we had, and the money we received from the IOC (International Olympic Committee), we were able to sponsor more than 100 athletes from 35 countries who would otherwise not have had a chance to come."

More and more sports are being added to the Paralympic Games as the range of the athletes' skills and abilities becomes known. Sailing had not been a Paralympic sport before, but Andrew Cassell, the captain of the British sailing team, helped it to be included. He was born with the lower part of both his legs missing, but he never let this get in his way.



5 – So far, there are events for the blind, amputees, and people with cerebral palsy as well as wheelchair sports. Atlanta is the first Games to include mentally disabled athletes competing in swimming, as well as track and field events. Many of the athletes have suffered accidents and illnesses which would be enough to make most of us want to give up.

6 – They are the ones who are catching the public eye and imagination, changing people's perceptions of what "disability" means and what extraordinary abilities the so-called disabled actually possess.

A He started sailing when he was ten years old and since then he has proven himself time and time again by winning races and even breaking world records.

В This shows that disabled athletes can only participate in a small number of events, and are unlikely to take on more sports in the near future.

C This is true for both able-bodied athletes like Carl Lewis or Linford Christie, and for disabled athletes like Isabel Newstead, who carried the United Kingdom flag at the Barcelona Paralympic Games in 1992.

D He is blind and has to count his strokes to judge when he will reach the end of the pool, but this does not lessen his speed.

E I wanted to ensure that developing nations had the opportunity to send athletes to Atlanta," says Steadward.

F This is quite interesting if you bear in mind that in many past events, tickets had to be given away to attract spectators.

G "We are demonstrating our abilities in an environment where our disabilities don't count."

H But they are pushing back the barriers which, until recently, kept the disabled from taking part in sports.

2. Answer these questions:

a. What are the Paralympic Games and who takes part in them?

b. How many and what kind of Paralympic events are mentioned in the text?

c. How were Paralympic athletes helped to participate in the Games by the IOC?

d. How are disabled/handicapped people treated in our society? Talk about this in terms of education, mobility and employment.

3. Match the following words and word combinations:

а) досягнення 1. to reach the top

b) неспроможний 2. achievements

c) мати можливість 3. interested in

d) змінювати сприйняття 4. disabled

e) зацікавлений 5. promote

f) досягати вершин 6. to have a chance

g) просувати 7. the range of skills and

abilities

h) нація, що розвивається 8. to catch public eye

i) перелік навичок та здібностей 9. to change perceptions

j) звертати увагу суспільства 10. developing nation



4. Give it the name:

– strong desire;

– devoted attitude to smth;

– public admiration and approval;

– be taught the skills of a particular job or activity;

– very unusual or surprising.


BOARDING SCHOOL

1. Fill in the gaps in the model below using linking words or expressions from the list. For each item there may be more than one answer.

To sum up, Firstly, In my opinion, What is more, Contrary to what most/many people believe, In addition, To begin with, In conclusion, Some people argue that, In my view, Finally

Sending one's children to boarding school used to be the most acceptable way of educating them, but over the past few years people's opinions have begun to change.

(1) … however, sending one's children away to school can be extremely beneficial for them in later life.

(2) … children who go to boarding school learn at a young age to become independent and to live without their parents. This means that they are better prepared to live on their own when the time comes for them to go to university or start work after leaving school.

(3) … boarding school teaches young people how to get along better with others, since they live with their classmates twenty four hours a day. This can help them later on in life to cooperate with colleagues at work and with people around them in general.

(4) … boarding schools are bad for children because children need to be able to spend time with their parents on a daily basis. It is said that this is especially true for younger children, who may feel that their parents have abandoned them by sending them away.

(5) … I feel that boarding schools have a lot to offer. This is shown by the fact that children who have been to boarding school are often far better equipped for life than those who have not.

2. What are the advantages and disadvantages of such schools.

3. Make up the plan to the text.

4. Give the summary of the text according to the plan.
MARIA MONTESSORI

1. Complete the following text with the correct derivatives of the words in bold. The first one has been done as an example.

Maria Montessori is not (0) ..primarily (primary) remembered for being Italy's first woman to graduate in medicine, although this was the first of her many significant (1) … (accomplish). Montessori went on to become one of the leading (2) … (educate) of the twentieth century. She worked with 3) … (mental) disabled children at the beginning of the century, and in 1907 opened her first school for children of "normal" (4) … (intelligent). What made her approach unique was her (5) … (believe) that children learn more if their (6) … (create) talents are encouraged to develop. Individual, rather than cooperative, learning was stressed. Montessori used (7) … (interest) objects to capture the (8) … (attend) of her pupils.

They were allowed to work on their own, exploring and discovering new ideas at their own pace. (9) … (surprise), Montessori's schoolchildren did not become (10) … (bore) very easily, and undisciplined children became much better behaved. Today, there are schools all over the world which bear Maria Montessori's name and use her methods.

2. Answer the questions:

1. What helped Maria Montessori to become a leading educator?

2. Why was her approach unique?

3. What methods of teaching did she use in her work?

4. How did she manage to change children for the better?

5. Find Maria Montessori’s characteristics as a highly qualified teacher?



3. Find the antonyms to the given words:

ignorant -

despair -

destroy -

to miss -

to have a fun -

disciplined -

worse -


4. Make up the plan to the text.

5. Give the summary of the text according to the plan.
SENSES WITH WHICH TO ENJOY LIFE

How do we know what is going on in the world around us? There are five main senses that help us enjoy the world. These are the senses of seeing, hearing, smelling, touching and taste.

With eyes we can see pictures, read words. We can see flowers and birds, the sun and the moon and the stars. We can see our dearest and nearest.

With ears we can hear our own voice and the voices of others. We can hear music that makes us feel happy or sad.

We are able to distinguish sweet from bitter, sour from fresh 'with our tongue.

With the nose we can smell good food cooking. We can smell flowers. And with the sense of touch one can find out if things are hot or cold.


OTHER SENSES

We also have other kinds of senses. Deep inside the body are nerves that tell us of the body needs. For example, we have a sense of hunger and thirst. These two senses let us know when it is time to eat and drink.

And we have a muscle sense that helps us compare the weight of two objects. If we lift two boxes of the same size, the muscle sense tells us which box is heavier than the other. The muscle sense also helps us control body movements. The muscle sense helps us walk or ride a bike without looking at our legs.

The muscle sense along with the sense of direction, helps us know which way is left and right, up and down, backward and forward.

One more sense we have is the sense of balance. In the inner ear are some hollow loops that are filled with liquid. The loops are called semicircular canals. They help us keep the balance when we walk, stand, or sit. When we twirl around, we shake up the liquid in the semicircular canals and then we feel dizzy and unsteady.

1. Answer the following questions.

1. How do your five main senses help you?

2. What can your senses tell you about objects?

3. What can you see with your eyes?

4. What things do you like to hear? What things do
you not like to hear?

5. What things taste sweet? Sour? Salty? Bitter?

6. What do you especially like to smell?

7. How do other senses help protect you?

8. What part of the ear helps you keep your balance?

2. Translate.

1. Наш язик відрізняє солодке від гіркого, прокисше від свіжого.

2. За допомогою дотику ми можемо визначити холодний предмет або гарячий.

3. Почуття голоду або спраги подає нам сигнал про те, що настав час поїсти або попити що-небудь.

4. Якщо ми піднімаємо однакові за розміром коробки, напруга наших м'язів показує нам, яка з коробок важче.

5. Коли ми кружляємося, ми струшуємо рідину, що знаходиться в напівкружних каналах, і тому почуваємо запаморочення і нестійкість.



3. Make up the plan to the text.

4. Give the summary of the text according to the plan.
WHAT DO YOU THINK ABOUT POP MUSIC?

Everybody likes music: some people enjoy classical music, others are fond of pop music. For some of them, music is a voice for their thoughts and feelings. For others, it's a harmless way to relax and have fun. So many people, so many opinions; you can sometimes understand better the inner world of a person when you speak on many different subjects, but that can take time. So music can be a shorthand way to see if that person or your friend shares your values or not.

Suppose that a friend of yours says the following about pop music:

1."I don't understand why some people take music so seriously. I've got friends who are like that. They criticize new records − analyse what lyrics mean – argue about which songs are better than others... it drives me crazy! Why can't they just relax and have fun?"

2. "For me, pop is a kind of global language. A really unusual, exciting one too. It cuts across all the barriers − age, colour, class, sex, religion and brings people together. I think that's why everyone likes it so much. It's a way of sharing all our hopes and fears."

3. "I don't listen to much rock and pop these days, І prefer classical music. Why? Well pop has lost its direction, I think. Everything's controlled by Machines and technology. Ten or twenty years ago there were real artists writing real songs − now all you get is synthesizers and dance music. It's like everything sounds the same."

4. "I think pop music is better today than ever before. There are stars from all over the world − lots of different styles and images – it's great! Yes, of course there's a lot of rubbish, too, but so what? There always was and there always will be. What you have to do is choose, not complain. Pop's like a big fun-fair. If уоu can't have a good time it's nobody's fault but yours.

What words would you say to reply?

Whose opinion can you share?

1. Answer the following questions.

1. What do you think about pop music?

2. Is it an important art form?

3. Does music play any role in your life?

4. Does it influence your feelings or mood?

5. What's your way to relax and have fun?

6. Can you play any musical instrument?

7. Have you ever dreamed of becoming a pop star?

8. What kind of pop music do you prefer?

9. What group do you like? What group are you a fan of?

10. Is it fun to be a fan, or is it a serious matter?

11. Are there any fans among your friends?



2. Translate.

1. Я не розумію, чому деякі люди занадто серйозно відносяться до музики.

2. Навіщо сперечатися, чиї пісні краще? Можна просто розслабитися і насолоджуватися музикою або не слухати ]її зовсім.

3. Поп-музика – це грандіозно! Вона руйнує всі бар'єри і поєднує людей.

4. Я віддаю перевагу класичній музиці. Я вважаю, що поп-музика в тупику. Вона цілком у владі нової техніки. Років двадцять тому назад були справжні співаки, а тепер лише синтезатори і танцювальна музика.

5. А я вважаю, що сміття в поп-музиці, звичайно, багато, але і зірок теж чимало. Це справа вибору.



3. Make up the plan to the text.

4. Give the summary of the text according to the plan.
COOPERATIVE KIDS

The concept of cooperative learning is alien to all of us who were taught the traditional way, but it offers our children the adventure of finding their own answers. Di Lilford reports,

If you took a doctor from the 19th century and put her in a modern operating theatre, she would have no idea what to do, but if you put a teacher from the 19th century into a modern classroom she would be able to carry on teaching without pause. The idea remains that students are empty containers which the teacher fills with knowledge, and that all students have to do is listen and write.

Education consultant Alyce Miller says: "This approach does not work in today's changing world. We are not teaching creative problem-solving. We encourage competition, believing that this brings out the best in people." But this is not so. She goes on to say that the teacher's role is no longer to feed students with information. "The facts are available in libraries, on CD ROMS and on the Internet. What students need are the skills to find this information, to use it and to think creatively in order to solve the problems of our world."

Miller believes that cooperative learning is the future of education and thinks of it as the best way to encourage responsibility, tolerance and helpfulness towards others.

In cooperative learning classes, the traditional classroom physical layout is abandoned. Pupils learn to work first in pairs, then in threes, and finally in teams of four. Students are required to participate actively in discussing and shaping their own knowledge. The teacher, who is still very important to the process, becomes the helper rather than the master.

Aarnout Brombacher, head of the mathematics department at Westerford High School, says: "The incorrect assumption that many people make about cooperative learning is that it is merely group work. It is much, much more. With this technique, most of the time in the classroom is spent teaching them these skills – life skills."

Brett Melville, a 17-year-old pupil at the school, agrees. "You learn the same material as you would using the normal method, but this way you learn how to work with others at the same time. In our class, we are given enough time to discuss issues and problems in detail."

One teacher, Lynne Gedye, has been using cooperative learning in her classes for two years. She says, "This year we have several pupils in the class who can hardly speak a word of English. I was tearing my hair out, wondering what to do, but I need not have worried. The children's response was amazing.

All in all, it seems that cooperative learning turns the classroom from a competitive arena into a place where learning facts and life skills is both more fun and more effective for pupils and teachers alike.

1. Find in the text words and word combinations characterizing cooperation and professional qualities of the people.

2. Is it true or false?

1. The concept of cooperative learning is alien to all of us who were taught the traditional way, but it offers our children the adventure of finding their own answers. Prove.

2. If you took a doctor from the 19th century and put her in a modern operating theatre, she would" have no idea what to do, but if you put a teacher from the 19th century into a modern classroom she would be able to carry on teaching without pause. Give your reasons.

3. Cooperative learning is the future of education and thinks of it as the best way to encourage responsibility, tolerance and helpfulness towards others. Comment on this statement.

4. Cooperative learning turns the classroom from a competitive arena into a place where learning facts and life skills is both more fun and more effective for pupils and teachers alike. Prove.

3. Explain what it means.

1. The teacher's role is no longer to feed students with information.

2. The teacher, who is still very important to the process, becomes the helper rather than the process, becomes the helper rather than the master.

3. You learn the same material as you would using the normal method, but this way you learn how to work with others at the same time.

4. Children do not sit in straight rows of desks facing the teacher, but rather face one another to make it easier to share ideas.

5. Teaching methods have hardly changed in one hundred years.

6. Good relationships are the key to effective learning.

4. Express the idea of the story using proverbs. Argue the choice.
OLEKSANDR MURASHKO

(1875-1919)

Painter, educator, public figure

Oleksandr Murashko originated from an artistic family. His father ran an iconpainting studio and participated in decorating St. Volodymyr Cathedral in Kyiv; his uncle, Mykola Murashko, was a painter and a reputed educator, the founder of Kyiv Drawing School. The school was the place of Oleksandr Murashko's initial training, which he continued at I.Repin's class of St. Petersburg Academy of Art. For his graduation work, Funeral of the Kish Otaman, Murashko was awarded the artist's degree and the right to travel abroad. He visited Paris, and later studied in Munich at A. Aschbe's studio.

O.Murashko's works, starting from the earliest ones, displayed shrill observational skill, artistry, and bright decorative pattern. The young painter skilfully applied techniques he learned from I. Repin, at the same time practising the contemporary European artistic trends.

His portraits attract with the diversity of expressive techniques, original compositional solutions, wide use of colour planes and light reflexes. Sunlight radiates almost from every portrait. The critics called the light the Murashko's special.

O.Murashko gained European recognition in the 1910 s. The picture Carrousel sent to the 10th International Art Show in Munich in 1909 was a sensation and won a gold medal. Since then, O.Murashko's name became known to artistic circles of different countries, and his works, exposed in Venice, Berlin, Dusseldorf and Cologne, were acquired by European galleries and private collectors. With the artist's every new canvas his skill advanced, his strokes became freer and more energetic, his colours richer and clearer, and his compositions more refined and expressive. His works Peasant Family; Washer-woman, and Flower Sellers were the masterpieces of Ukrainian painting.

Seeking to increase significance of Kyiv as a centre of culture and to stir up its artistic life, Murashko initiated the establishment of the Kyiv Artists' Fellowship in 1916 and of the Ukrainian Academy of Art in 1918, and opened his own training studio. O. Murashko tragically died at the peak of his creative performance. The Self-Portrait, one of the painter's latest works (1918), was an exquisite piece of artistic excellence, artistry and inspiration.



Glossary

reputed – відомий, colour plane – кольорова площина, special – особливість, canvas – полотно, shrill – гострий, stroke – мазок, artistry – артистизм, Washer-woman„Праля", diversity – розмаїття, exquisite – досконалий, Funeral of the Kish Otaman"Похорон кошового".

1. Make the sentences true.

1. Oleksandr Murashko originated from an artistic family.

2. His father participated in decorating St.Sophia Cathedral in Kyiv.

3. His uncle was the founder of St.Petersburg Academy of Art.

4. O.Murashko was awarded the artist's degree at Paris Academy of Art.

5. He gained world recognition in 1909.

6. His picture Carrousel won a prize at the International Art Show.

7. His works were exposed in different countries including America.

8. O.Murashko initiated the establishment of the Ukrainian Gallery of Art.

9. He died tragically at the decline of his creative performance.

10. His latest work was Flower Sellers.

2. Choose the words to complete the sentences.

refined, colour, diversity, artistic, compositional, decorative, sunlight

1. O. Murashko's works display bright... pattern.

2. His portraits attract with the ... of expressive technique.

3. They are original in ... solutions.

4. O. Murashko was good at using ... and light.

5. His paintings are full of... which outlines faces with warm glow.

6. They are ... and expressive.

7. The Self-portrait is an exquisite piece of ... excellence and aspiration.

3. Find the English equivalents in the text.

мистецька родина звання художника

іконописна майстерня мистецькі кола

рисувальна школа шедевр

початкова освіта навчальна студія

4. Define the base word of each of the following words.

originate earliest energetic training

artistic refined expressive joyfully

decorating skilfully painting graduation

painter practising creative recognition

educator diversity tragically performance



5. Points for discussion.

1. Murashko's formation as a painter.

2. Murashko's artistic works.

3. European recognition of the painter.


PLATON MAIBORODA

(1918-1989)

Composer, cultural and public figure

Platon Maiboroda went down in the history of Ukrainian musical culture as an artist of unsurpassed talent, eminent composer, author of songs, person of steadfast artistic and aesthetic principles. His music is a whole epoch of revival and flourishing of the Ukrainian song in the postwar time.

The classic of the Ukrainian song was born into a peasant family on the farm of Pelekhivschyna (now Poltava oblast). The father of the future composer (later subjected to reprisals) left for Zaporizhia to escape the famine, where Platon later joined him. There he finished a secondary school and worked at a factory. In 1936, he entered Kyiv music school and in 1938 – Kyiv State Conservatoire (class of L.Revutsky). The stormy war years did not pass by P.Maiboroda: he stopped studying at the Conservatoire and went to the front as a volunteer. After the war the composer's talent was concentrated on creating music.

P.Maiboroda's songs touch the innermost strings of a soul in a miraculous manner. The composer's legacy is a profoundly national phenomenon. Its sources are not only in folk songs, but, primarily, in the old national spiritual tradition.

The inimitable Maiboroda style is a flare of revelation, boundless melodiousness and openness of melody that flies "from heart to heart." A character of a Mother to which a composer gave a true devotional sounding became the composer's invention in song genre. The song Kyiv Waltz; We 'II go Where Grasses Are Bent; Song of the Teacher; Footpath, created in collaboration with the poet A. Malyshko, have really become classical song music independent of transitory fashion. They brought P. Maiboroda worldwide recognition. A prominent place among them is occupied by the song My Dear Mother (Song of the Embroidered Towel). Today it sounds all over the world as a symbol of Ukraine.

The composer possessed a unique gift of generalising melody and intonation. Apart from songs, choirs and solos these features are inherent in P. Maiboroda's vocal creations and symphonies.

The composer spared no effort to carry out cultural and educational activities on a large scale, giving concerts and organising meetings in various corners of Ukraine and beyond its borders. P. Maiboroda's selfless labour in this field continued traditions of the famous Lysenko choir tours round Ukraine.

Platon Maiboroda was Chairman of the Arts Section of the Ukrainian Society for Protection of Monuments of History and Culture.

People's Artist of the USSR (1979), Laureate of the State Prize of the USSR (1950), he was the first, among composers, winner of the State T.Shevchenko Prize of Ukraine (1962).

Glossary

teadfast – непохитний, devotional soundingмолитовне звучання, artistic – художній, subjected to reprisals – репресований, farm – хутір, flare of revelationспалах одкровення, innermost – найпотаємніший, transitory fashionскороминуща мода.

1. Choose the correct completion.

1. Platon Maiboroda was born-into a peasant family in Zaporizhia region / in Poltava region / in Kyiv region.

2. The family moved to Zaporizhia to escape the famine / to join their grandparents / to give their son musical education.

3. Platon Maiboroda finished a music school in Zaporizhia / in Poltava / in Kyiv.

4. He stopped studying at the Conservatoire and went to work at a factory / went abroad / went to the front.

5. Platon Maiboroda went down in the history of Ukrainian musical culture as a song composer and poet / a composer and teacher / a composer, a cultural and public figure.

6. He created songs, choirs and symphonies / songs, solos and romances / songs, operas and vocal creations.

7. His songs are dedicated to the philosophy of transitory fashion / the philosophy of beauty and hope / the philosophy of nature and society.

8. The sources of his talent are primarily in the national classical music / in folk songs and romances / in the old national spiritual traditions.

9. One of the composer's songs has become a symbol of Ukraine. It is My dear Mother/ Kyiv waltz / Footpath.

10. Platon Maiboroda was People's Artist of the USSR / Laureate of the State Prize of Ukraine / Winner of the State T.Shevchenko Prize of the USSR.

2. Answer the choice-questions.

1. Did P. Maiboroda go to the front at the call or as a volunteer?

2. Did he create his music in the postwar or prewar time?

3. Is the composer's music his personal or national phenomenon?

4. Was a character of a Mother P.Maiboroda's or A.Malyshko's invention in song genre?

5. Did the composer's songs bring him nationwide or worldwide recognition?



3. Find the English equivalents in the text.

митець неповторного таланту буремні роки

вишиваний рушник докласти багато зусиль

унікальний дар духовна традиція

просвітницька діяльність образ Матері

подвижницька праця неповторний стиль

за межами України всесвітнє визнання

4. Odd one out.

Artist, composer, author, person.

Frequent, miraculous, beautiful, unique.

Songs, romances, symphonies, solos.

Exactly, stormy, primarily, profoundly.

School, choir, factory, conservatoire.

Eminent, unsurpassed, inimitable, separate.

Effort, labour, gift, work.



5. Points for discussion.

The composer's long legacy.

Platon Maiboroda as the classic of Ukrainian music of the 20th century.

The main events of the composer's life.


SERGE LYFAR

(1905-1986)

Ballet dancer, choreographer, educator, dance theorist

Serge (Serhiy) Lyfar was bom in Kyiv into a noble family. His admiration for ballet brought him to the studio of B.Nizhynska, a prima ballerina and choreographer at the Kyiv Opera Theatre. However, she did not see a ballet dancer in him. In 1923, S.Lyfar secretly crossed the border of Bolshevik Russia and came to Paris, the dream of his life. His studies under the wellknown Italian teacher E.Cecchetti, who introduced him to S.Diaghilev, the leader of the famous private theatrical company Russian Seasons, determined his further destiny.

After his successful debut in the main part in S.Prokofiev's ballet The Prodigal Son, S.Lyfar became the leading dancer in the Russian Ballet company. His first choreographic production was in 1929, when he debuted with I.Stravinsky's ballet The Fable about the Fox, the Cock, the Cat and the Ram.

In 1930-58, S.Lyfar worked as a dancer, choreographer and director of the Paris Grand Opera's ballet company, one of the most prominent ballet companies in the world. The choreographer produced over 200 ballets at the Grand Opera and danced the main parts in many of them (including Giselle by A.Adam, By the Dnipro by S.Prokofiev The Suite in White by E.Lalo, and The Firebirdby I. Stravinsky).

In 1945-47, S.Lyfar was the artistic director of The New Ballet of MonteGarlo! He was the first to receive one of the most prestigious ballet awards the Golden Shoe – for his great creative achievement (1955).

The choreographer worked out the so-called principle of "three choreographic levels" according to which the performance is considered a complete progcess, a supple leitmotif and a psychologically motivate pas. The style of S.Lyfar, which he himself described as choreographic Neo-Romanticism, determined the development of European ballet art in the second half of the 20th century.

Teaching also occupied an important place in Lyfar's creative activity. In 1947, he founded the French Academy of Dance (from 1958, Paris University of Dance). From 1955, he taught history and theory of dance at the Sorbonne according to his own system of ballet dancers’ training.

The great dancer died in Lausanne and was buried in Sainte-Genevieve-de-Bois near Paris. The inscription on his gravestone reads: "Serge Lifar from Kiev." Serge Lyfar always remembered his Ukrainian roots and propagated the history and culture of his people with enthusiasm. The International Serge Lifar Ballet Competition has been held in Kyiv since 1994, and the "Serge Lyfar de la danse" festival since 1995, in honour of our famous countryman.



Glossary

noble family -дворянська сім'я, supple leitmotif -пластична лейт-тема, E.CecchettiЕ.Чеккетті, Sainte-Genevieve-de-Bois – Сен Женев'ев-де-Буа, The Prodigal Son -„Блудний син", pasтанцювальне па, ballet companyбалетна трупа, The Firebird„Жар-птиця", The Suite in White„Сюїта в білому" Serge Lyfar de la danse festivalфестиваль „Серж Лифар де ля данс”, Golden Shoe„Золота туфелька”

1. Answer the questions.

1. What family was Serge Lyfar born into?

2. What education did he get?

3. How did his career as a ballet dancer and a choreographer start?

4. What did he do in 1930-58?

5. What did he receive the Golden Shoe award for?

6. What principle did he work out?

7. How is S.Lyfar's dancing style described?

8. What were his achievements as an educator?

9. Where was Serge Lyfar buried?

10. How is Serge Lyfar remembered and honoured in Ukraine?

2. What events took place at these times?

in 1923 in 1945-47 from 1955 in 1930-58

in 1995 in 1929 in 1955 in 1994

in 1947


3. Find the English equivalents in the text.

подальша доля творчий доробок

провідний танцівник неоромантизм

хореографічна постановка балетне мистецтво

театр „Гранд-Опера" підготовка артистів балету

престижна нагорода співвітчизник



4. Choose the word associated with the given one from the text

Verb Noun Noun Adjective

admire ... fame ...

produce ... theatre ...

dance ... success ...

direct ... art ...

perform ... prestige ...

develop ... nobility

inscribe privacy

5. Points for discussion.

Serge Lyfar's contribution in the development of European ballet art.

Serge Lyfar's teaching activities.

The dancer's links with Ukraine.


Oksana PETRUSENKO

(1900-1940)

Opera and chamber singer

Petrusenko was born into a family of poor peasants in the city of Balaklia (Kharkiv region). Soon her father died and mother came back to Sevastopol to her relatives. The talented siriger spent her childhood and youth there. At first little Oksana went to a church parish school, then to a gymnasium, which she left at the age of 14 because of severe hardships. She earned her living working at a shoe factory, and in the port. In 1917, she took an active part in an amateur drama society; mastered complicated vocal parts. In spring 1918, Oksana Petrusenko as a member of the S.Hlazurenko's Ukrainian company moved to Kherson. There she met a prominent Ukrainian author, P. Saksahansky, whom she called "godfather in art", "a tireless teacher." She gained experience working in different musical drama companies. The singer's opera debut was in Kazan – in 1927 and since 1934 she had been a soloist of the Kyiv Opera and Ballet Theatre.

Oksana Petrusenko is a unique phenomenon of Ukrainian opera and drama theatre of the 20th century. Nature endowed the singer with an exceptional talent – a remarkable Voice with boundless sounding, rich, grand and clear as a tear, sparkling with warm and, beaming colours.

During 22 years of her creative work Oksana Petrusenko created a gallery of unsurpassed stage-portraits: Tetiana, Liza, Oksana (Eugene Onegin; Queen of Spades; Shoes by Tchaikovsky), Marfa (Tsar’s Bride by N.Rymsky-Korsakov), Aida and Tosca in the operas of the same name by G.Verdi and G.Puccini, Nedda {Pagliaciby R.Leoncavallo). The part of Aida became a masterpiece of her creative work. This image was very close to the singer, she often confessed: "The feelings thrilling through Aida's heart as if reside in me."

Oksana Petrusenko's solos in operas and music drama works of Ukrainian composers and writers – M.Lysenko, S.Hulak-Artemovsky, M.Arkas, M.Kropyvnytsky, M.Starytsky, have become unforgettable. Ukrainian folk songs and romances performed by the singer were remarkable for their truthfulness, sincerity and emotionality. She became People's Artist of Ukraine in 1939. According to Z.Haiday: "She was a truly people's singer. I don't know any other singer whom the title of "a pedple's artist" would fit better. The whole nation loved her."

Glossary

church parish schoolцерковно- парафіяльна школа, unsurpassed – неперевершений, sparkling with warm and beaming coloursвигрававати теплими й променистими барвами, hardshipsнестатки, злидні, godfather in art- „хрещений батько у мистецтві, Gueen of Spades„Пікова дама", endowнаділяти, Shoes„Черевички", boundless – безмежний, Tsar's Bride„Царева наречена",grand – величний, Раglіасі – „Паяци"

1. What did you find out about Oksana Petrusenko's

– parents? – unique voice?

– childhood? – creative work?

– educational background? – part of Aida she performed?

– working experience? – singing style?

– opera debut? – way of performing folk songs?



2. How are the following items related to Oksana Petrusenko? the city of Balaklia P.Saksahansky

Sevastopol M.Lysenko

Kherson Z.Haiday

Kazan the Ukrainian people



3. Find the English equivalents in the text.

заробляти на життя творча діяльність

аматорський драматичний гурток сценічний портрет

вокальна партія однойменна опера

музично-драматична трупа правдивість

оперний дебют щирість

унікальне явище народна артистка

5. Match the adjectives to the nouns.

talented part creative solos

severe singer unsurpassed name

warm phenomenon same songs

drama hardships unforgettable nation

vocal author folk work

prominent colours whole peak

unique voice highest recognition

remarkable society national stage portraits

5. Points for discussion.

Oksana Petrusenko's young years.

Oksana Petrusenko's singing experience.

Oksana Petrusenko as a symbol of spiritual beauty of the Ukrainian nation.


IVAN MYKOLAICHUK

(1941-1987)

Actor, film director and scriptwriter

Ivan Mykolaichuk was bom in the village of Chortoryia (now Chernivtsi oblast). He studied at Kyiv Karpenko-Kary Institute of Theatre Arts (1961-65). His teacher, wellknown filmmaker V.Ivchenko, advised director S.Paradzhanov to pay attention to the gifted thirdyear student from Bukovyna. Thus Ivan Mykolaichuk's work on the role of Ivan Paliychuk, the main hero of Shadows of Forgotten Ancestors (1964), began that brought him international acclaim.

In his work as an actor, I.Mykolaichuk was a co-author rather than simply an executor of the film director's will. His handsome looks, the open stare of his blue eyes and his proud stance embodied spiritual beauty and inner wealth of his people. His talent for artistic transformation helped him create forceful and versatile characters, in particular, Taras Shevchenko (The Dream) and Commissar Hromov (Commissars).

It is with his name that the distinctive phenomenon called "Ukrainian poetic cinema" is associated. This is evident from his work as one of the main characters (Petro) and a co-author of the scenario of The White Bird with a Black Mark (Gold Medal of the 7th International Film Festival in Moscow, 1971). His other milestones as an actor include the roles of Davyd Motuzka (The Weeds), Cossack Vasyl (The Lost Certificate), the God's Fool (Rebellious Month of September), and Uncle Lev (The Forest Song).

His creative career was short, and yet he showed his talent of a film director, too. In 1980, he made a film entitled Babylon of the 20th Century after V.Zemliak's novel The Swan Flock. The film was awarded a prize for the best directorship at the Dushanbe All Union Film Festival. He also played the part of the village philosopher Fabian, co-authored the script and composed music for the movie.

A man of a versatile gift, he was an excellent painter and played several musical instruments, was an active scriptwriter. One of his last scenarios was for the film Tall Stories about Ivan (1983).

Being "deterred" by the numerous army of editors and censors, he could not use his creative abilities at full potential. He never realised his dream of creating a contemporary and those of H.Skovoroda and M. Lysenko. That was his drama as an artist.

Ivan Mykolaichuk is Honoured Artist of Ukraine (1968), Laureate of the State T. Shevchenko Prize of Ukraine (1988, posthumously).



Glossary

proud stance – велична постать, The Weeds -„Бур'ян", artistic transformationхудожнє перевтілення, The God's Fool – Юродивий, The Swan Flock„Лебедина зграя", versatile charactersрізнопланові образи, directorship – режисура, national identityнаціональна самобутність, Tall Stories about Ivan... – „Небилиці про Івана...", milestone – етап, The Lost Certificate- „Пропала грамота"

1. Complete the statements.

1. Ivan Mykolaichuk studied filmmaking at... .

2. Director S.Paradzanov paid attention to.....

3. Ivan's first role in the film Shadows of Forgotten Ancestors brought him ....

4. Ivan embodied beauty and ....

5. He created forceful and versatile characters, in particular,.....

6. His name is associated with the distinctive phenomenon called ....

7. As a film director in 1980, he made ....

8. A man of versatile gift, he could ....

9. Ivan Mykolaichuk never realized his dream ... .

10. He has succeeded in fulfilling the main task – ... .

2. Odd one out about Ivan Mykolaichuk.

1. He was an actor, a film director, a teacher, a script writer.

2. He was handsome, blue-eyed, proud, wealthy.

3. He created the versatile characters, in particular, T.Shevchenko, H.Skovoroda, Cossack Vasyl, philosopher Fabian.

4. He played in the films Tall Stories about Ivan, Such Late and Warm Autumn, Commissars, The Dream.

3. Find the English equivalents in the text.

красиве обличчя сценарій

відкритий погляд очей грати роль

режисер ставити фільм

духовна краса багатогранне обдарування

внутрішнє багатство творчі можливості



4. Insert the articles a, an, the where necessary.

Ivan Mykolaichuk was__gifted personality. He could paint. He played__several musical instruments. He was__talented actor. He wrote__scenarios for__films. His best part was Petro from__White Bird with__Black Mark. He staged__two films. One of__films was awarded__prize for__best directorship.



5. Points for discussion.

Ivan Mykolaichuk's film characters.

Ivan Mykolaichuk as a film director and script writer.

Ivan Mykolaichuk as a personality.


IVAN PIDDUBNY

(1870-1949)

Professional wrestler, multiple world champion

Ivan Piddubny was born into a peasant family in the village of Krasenivka (nowadays Cherkasy oblast), where his childhood and youth had passed. In Piddubny's family, that of Cossack descendants, everyone was marked by powerful strength. His father, Maksym I.Piddubny, was also a strong man, and Ivan considered him to be stronger than he himself. Nobody in the village could contend with the Piddubny's strength.

The future champion began his labour activity as a docker in Sevastopol port. In 1.895, he moved to Feodosia where he took a great interest in weight lifting. Afterwards I.Piddubny started performing on circus rings of Sevastopol, Odesa, Kyiv and soon gained his first victory in circus championship. In Kyiv club of athletes he was familiarised with French wrestling which later brought him worldwide fame, participated in circus tours all over the country.

The Ukrainian Hercules went for triumphal tours over European countries. In world championships of 1905-09 that took place in Paris, Milan, Vienna, Frankfurt, each time Ivan Piddubny won an honorary title of the world champion in Graeco-Roman wrestling among professionals, beating the strongest wrestlers of Europe and the world. The outstanding sportsman was a heavyweight wrestler; he weighed 120 kg, possessed perfect wrestling technique, endurance and mastery of choosing correct tactics of fighting. He was called "the champion of champions."

The secret of the prominent sportsman's invincibility consists in the combination of his exceptional physique with constant enduring training, keeping a balanced diet, healthy way of life and self-development. Due to this I.Piddubny had remained an invincible wrestler for 25 years running in the world and till the age of 55 he successfully participated in international competitions.

For many years the sixfold world champion was not only a symbol of invincibility, strength, brilliant skills, but also a true example of knighthood, decency and sports honour. More than once sports swindlers addressed the Ukrainian giant offering big money for the" planned defeat, and he always rejected them.

In 1925, I.Piddubny undertook a victorious tour over large cities of the United States of America. Although the Americans had not recognised French wrestling yet and the wrestler was forced to master freestyle wrestling, he was invincible again.

The last appearance of the Ukrainian Hercules took place in 1941 when he was 70 years old. Ivan Piddubny lived a beautiful, fair sporting life, which serves as an example to young sportsmen until the present. He was awarded the title of Honoured Artist of the Russian Federation (1939) and Honoured Master of Sports (1945).



Glossary

weight liftingгирьовий спорт, invincibility – непереможність, ring – арена, physiqueфізичні дані, familiarize – познайомитися, sixfold – шестиразовий, beat- перемагати, класти на лопатки, sports swindlersділки від спорту, heavyweightважка вага, freestyle wrestlingборотьба вільного стилю, endurance – витривалість, mastery – майстерність, longevityдовголіття

1. Recall the facts to prove the following statements.

1. Powerful strength is a hereditary feature of the Piddubny family.

2. I.Piddubny was familiarised with different styles of wrestling.

3. His tours over European countries were triumphal.

4. He was famous for sports longevity.

5. He was a symbol of decency and sports honour.



2. Find the English equivalents in the text.

богатирська сила раціональне харчування почесне звання

цирковий чемпіонат здоровий спосіб життя переможне турне

французька боротьба блискуча майстерність техніка боротьби

світова слава чесне спортивне життя зразок мистецтва

3. Match the adjectives to the nouns.

peasant title heavyweight longevity

powerful ring wrestling physique

labour strength prominent way of life

weight fame exceptional life

circus wrestling healthy tour

French championship sports wrestler

worldwide lifting victorious sportsman

world activities freestyle technique

honorary family sporting wrestling



  1. Points for discussion.

The wrestler's young years.

Ivan Piddubny as a circus performer.


Ivan Piddubny as a prominent world wrestler.



Download 0.57 Mb.

Share with your friends:
1   2   3   4   5




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page