Gender trouble: Feminism and the Subversion of Identity



Download 0.76 Mb.
View original pdf
Page59/116
Date14.06.2021
Size0.76 Mb.
#56866
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   116
butler-gender trouble
Quiz-Introducing Translation Studies, Quiz-Introducing Translation Studies, Quiz-Introducing Translation Studies, Quiz-Introducing Translation Studies
Prohibition, Psychoanalysis, and the Heterosexual Matrix
99

what can and cannot bethought within the terms of cultural intelligibility. Mobilizing the distinction between what is before and what is
“during” culture is one way to foreclose cultural possibilities from the start. The order of appearances the founding temporality of the account, as much as it contests narrative coherence by introducing the split into the subject and the fêlure into desire, reinstitutes a coherence at the level of temporal exposition. As a result, this narrative strategy,
revolving upon the distinction between an irrecoverable origin and a perpetually displaced present, makes all effort at recovering that origin in the name of subversion inevitably belated.
Gender Trouble
100


3

Subversive Bodily Acts i . The Body Politics of Julia Kris t e va
Kristeva’s theory of the semiotic dimension of language at first appears to engage Lacanian premises only to expose their limits and to offer a specifically feminine locus of subversion of the paternal law within lan- guage.
1
According to Lacan, the paternal law structures all linguistic signification, termed the Symbolic and so becomes a universal organizing principle of culture itself. This law creates the possibility of meaningful language and, hence, meaningful experience, through the repression of primary libidinal drives, including the radical dependency of the child on the maternal body. Hence, the Symbolic becomes possible by repudiating the primary relationship to the maternal body. The subject who emerges as a consequence of this repression becomes a bearer or proponent of this repressive law.The libidinal chaos characteristic of that early dependency is now fully constrained by a unitary agent whose language is structured by that law.This language, in turn, structures the world by suppressing multiple meanings (which always recall the libidinal multiplicity which characterized the primary relation to the maternal body)
and instating univocal and discrete meanings in their place.
Kristeva challenges the Lacanian narrative which assumes cultural meaning requires the repression of that primary relationship to the maternal body. She argues that the semiotic is a dimension of language occasioned by that primary maternal body, which not only refutes
Lacan’s primary premise, but serves as a perpetual source of subversion within the Symbolic. For Kristeva, the semiotic expresses that original
101

libidinal multiplicity within the very terms of culture, more precisely,
within poetic language in which multiple meanings and semantic non- closure prevail. In effect, poetic language is the recovery of the maternal body within the terms of language, one that has the potential to disrupt, subvert, and displace the paternal law.
Despite her critique of Lacan, however, Kristeva’s strategy of subversion proves doubtful. Her theory appears to depend upon the stability and reproduction of precisely the paternal law that she seeks to displace. Although she effectively exposes the limits of Lacan’s efforts to universalize the paternal law in language, she nevertheless concedes that the semiotic is invariably subordinate to the Symbolic, that it assumes its specificity within the terms of a hierarchy immune to challenge. If the semiotic promotes the possibility of the subversion, displacement, or disruption of the paternal law, what meanings can those terms have if the Symbolic always reasserts its hegemony?
The criticism of Kristeva which follows takes issue with several steps in Kristeva’s argument in favor of the semiotic as a source of effective subversion. First, it is unclear whether the primary relationship to the maternal body which both Kristeva and Lacan appear to accept is a viable construct and whether it is even a knowable experience according to either of their linguistic theories. The multiple drives that characterize the semiotic constitute a prediscursive libidinal economy which occasionally makes itself known in language, but which maintains an ontological status prior to language itself. Manifest in language, in poetic language in particular, this prediscursive libidinal economy becomes a locus of cultural subversion. A second problem emerges when Kristeva argues that this libidinal source of subversion cannot be maintained within the terms of culture, that its sustained presence within culture leads to psychosis and to the breakdown of cultural life itself. Kristeva thus alternately posits and denies the semiotic as an emancipatory ideal.Though she tells us that it is a dimension of language regularly repressed, she also concedes that it is a kind of language which never can be consistently maintained.

Download 0.76 Mb.

Share with your friends:
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   116




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page