4000 Most Used Words and Expressions in Spanish and their translation into English



Download 2.2 Mb.
Page28/35
Date23.04.2018
Size2.2 Mb.
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   35
snack, tapa

pintalabios

m

lipstick

pintar

 

to paint

pintor

m

painter

pintoresco

 

picturesque

pintura

f

painting

pinza

f

forceps, tweezers

pirámide

f

pyramid

pirata

m

pirate

Pirineo

m

Pyrenees

piropo

m

compliment

pisar

 

step

piscina

f

swimming-pool

piso

m

flat, apartment

pista

f

slope

pisto

m

ratatouille

pistola

f

pistol

pizarra

f

blackboard

pizza

f

pizza

placer

 

pleasure

plan

m

plan

plan

m

plan

plancha

f

iron

plano

m

map

planta

f

plant

planta del pie

f

sole of the foot

plantear

 

to raise (a question), suggest

plantilla

f

stencil

plástico

m

plastic

plata

f

silver

plátano

m

banana

plato

m

plate

playa

f

beach

plaza

f

square

plaza de toros

f

bullfight ring

plazo

m

deadline

pleistoceno

m

Pleistocene era (Pre-Historic)

plenamente

 

totally, completely

pluma

f

feather

plural

m

plural

plusmarquista

m/f

record holder

población

f

population

pobre

 

poor

pocas veces

 

rarely

poco

 

few, not many

poco a poco

 

little by little

poder

 

can

poderes mágicos

m

magic powers

poesía

f

poetry

poeta

m

poet

polémica

f

polemic, scandal

policía

f

police

político

m

politician

polivalente

 

versatile, multipurpose

pollo

m

chicken

Polo Norte

m

North Pole

polvo

m

dust

poner

 

to put

poner en remojo

 

to soak

poner fin a

 

to end, put an end to

poner la mesa

 

to lay the table

ponerse a

 

to start, put one's mind to

ponerse en contacto con

 

to contact someone

popular

 

popular

popularidad

f

popularity

por

 

multiplied by

por anticipado

 

in advance

por esta razón

 

that is why

por favor

 

please

por lo tanto

 

so, therefore

por mi cuenta

 

on my own

por otro parte

 

also

por separado

 

separately

por supuesto

 

sure

por tanto

 

so, therefore

por último

 

lastly, finally

por un lado

 

on one hand

pormenor

m

detail

porque

 

because

portal

m

doorway, portal

portarse

 

to behave

portátil

m

portable, laptop

portavoz

m/f

spokesman, spokeswoman

portería

f

porter’s lodge

Portugal

m

Portugal

portugúes

 

Portuguese

poseedor

m

owner

posesión

f

possession

posesivo

 

possessive (quality)

posguerra

f

post-war

posibilidad

f

possibility

positivo

 

positive

postal

f

postcard

posterior

 

afterwards, a posteriori

posteriormente

 

later

postre

m

pudding, dessert

postura

f

posture

pozo

m

pool

practicar

 

to practise

práctico

 

practical

precario

 

precarious

precaución

f

precaution

preceder

 

to precede

preceder

 

to precede

precepto

m

precept

preciarse

 

to appreciate

precio

m

price

precioso

 

beautiful, lovely

precisamente

 

precisely

precisar

 

need

preciso

 

exact

predecir

 

to predict

predicción

f

prediction

preferencia

f

preference

preferir

 

to prefer

prefijo

m

prefix

pregunta

f

question

preguntar

 

to ask

preguntón

m

inquisitive, nosy

prejuicio

m

prejudice

premio

m

prize

Premio Nobel

m

Nobel Prize

premonitorio

 

premonitory

prenda de vestir

f

item of clothing

prensa

f

press

preocupación

f

worry

preocuparse

 

to be worried

preparar

 

to prepare

preparar la comida

 

make lunch/dinner

preparativo

m

preparation

preparativos

m

preparations

preposición

f

preposition

presagio

m

omen

presencia

f

presence

presenciar

 

to witness

presentar

 

to present, to introduce

presentarse

 

to introduce oneself

presente

m

present tense

presidente

m/f

president

preso

m

prisoner

prestar

 

to lend

prestigio

m

prestige

presumir

 

to boast, show off

presupuesto

m

estimate, pro forma invoice

pretender

 

to intend, to pretend

prima

f

cousin

primavera

f

spring

primer plato

m

first course

primero

 

first

primo

m

cousin

principal

 

main

príncipe

m

prince

prisión

f

prison

privado

 

private

probabilidad

f

probability

probador

m

changing room

probar

 

to try

probar fortuna

 

to try one's luck

problema

m

problem

procedente

 

from

proceso

m

process

proceso

m

process

proclamar

 

to proclaim

producir

 

to produce

producto

m

product

producto lácteo

m

dairy product

profesión

f

profession

profesional

 

professional

profesor

m

teacher

profesora de español

f

Spanish teacher

profundamente

 

deeply

profundo

 

deep

programa

f

program

prohibición

f

prohibition

prohibir

 

to prohibit

prolongado

 

prolonged, lengthy

prolongar

 

to extend

promesa

f

promise

prometedor

 

promising

prometer

 

to promise

promoción

f

promotion

pronto

 

soon

pronunciación

f

pronunciation

pronunciar

 

to pronounce

propiedad

f

property

propina

f

tip

propio

 

own

proporción

f

proportion

proporcionar

 

to bring

propuesta

f

proposal

protagonista

m/f

protagonist

protección

f

protection

proteger

 

to protect

provincia

f

province

provisto

 

provided, planned

provocar

 

to provoke

próximo

 

next

proyectar

 

to project

proyecto

m

project

proyector

m

projector

prueba

f

proof, trial

prueba de amor

f

proof of love, love challenge

Psícología

f

Psychology

psicólogo

m

psychologist

publicación

f

publication

publicar

 

to publish

publicidad

f

publicity

público

 

public

público oyente

m

audience

pudor

m

modesty, shame

pueblo

m

village

puente

m

long weekend

puerta

f

door

puerta de embarque

f

boarding gate

puerto

m

moutain pass

puerto

m

harbour

pues

 

so

puesto de mando

m

control position

puesto de trabajo

m

job, post

puñetazo

m

punch

puntilloso

 

perfectionist

punto cardinal

m

cardinal point

punto de venta

m

outlet

punto y coma

m

semi-colon

puntual

 

punctual

puntuar

 

to punctuate, mark

pupitre

m

desk

pureza

f

purity

purgatorio

m

purgatory

puro

m

cigar

que lástima

 

what a shame

qué pena

 

what a pity

qué tal está

 

how are you

qué tal?

 

how are you?

quedar

 

to suit (clothes)

quedar bien

 

to cause a good impression

quedar con alguien

 

to arrange to meet someone

quedarse

 

to stay

quedarse a la zaga

 

to lag behind

quejarse

 

to complain

quejica

f

whiney, moaner

quemado

 

burnt

quemarse

 

to get burnt

querer

 

to want

queso

m

cheese

quieto

 

stopped, quiet

quinto

 

fifth

quiosco

m

kiosk

quitar

 

to take away

quizás

 

maybe

ración

f

portion

racional

 

rational

radio

f

radio

radiocasete

m

tape-recorder

raíz

f

root

rama

f

branch

ramo

m

branch

rancho

m

ranch

ranura

f

groove, slot

rapidez

f

speed

rápido

 

fast

raptar

 

to kidnap

raro

 

strange

rascacielos

m

skyscraper

rasgo

m

characteristic

rastro

m

flea market

rata

f

rat

rato

m

moment

ratón

m

mouse

rayo

m

lightning

razón

f

reason

razonable

 

reasonable

razonamiento

m

reasoning

razonar

 

to reason

reacción

f

reaction

reaccionar

 

to react

reajustar

 

to readjust

realidad

f

reality

realización

f

making (of)

realizar

 

to do

rebajas

f

sales

recaudador de impuestos

m

tax collector

recepción

f

reception

receta

f

recipe

rechazar

 

to reject

rechazo

m

rejection

recibir

 

to receive

reciclaje

m

recycling

reciclarse(trabajo)

 

to re-train

reciente

 

recent

recientemente

 

recently

recinto

m

area

recipiente

m

container, bowl

recital

m

concert

reclamacíon

f

complaint

recoger

 

to pick up

recogida

f

the pick up

recomendación

f

recommendation

recomendar

 

to recommend

reconducir

 

to re-direct

reconstrucción

f

reconstruction

reconstruir

 

to reconstruct

recordar

 

to remember

recorrido

m

route

rectificar

 

to rectify

recuadro

m

frame

recuerdo

m

memory

recurso

m

resource

red

f

net

redacción

f

writing

redactar

 

to write

reducido

 

reduced

reducir

 

to reduce

referéndum

m

referendum

referirse

 

to refer to

reflejar

 

to reflect

reflexión

f

reflection

reflexionar

 

to think over

reforma

f

reform

reforzar

 

to reinforce

refrán

m

saying

refresco

m

soft drink

refugiarse en el extranjero

 

to go into exile

refugio

m

refuge

regalo

m

present

regañar

 

to scold, tell off

regar

 

to water

regatear

 

to bargain

región

f

region

regirse

 

to be guided (by rules)

registrarse

 

to register

regla

f

rule

regresar

 

to come back

regreso

m

return

regular

 

regular

rehacer

 

to re-do

rehusar

 

to reject

reina

f

queen

reincidente

 

relapsing

Reino Unido

m

United Kingdom

reinstauración

f

reinstate

reirse

 

to laugh

relación

f

relation

relacionar

 

to relate

relaciones públicas

m/f

public relations

relajación

f

relaxation

relajado

 

relaxed

relajante

 

relaxing

relajar

 

to relax

relajarse

 

to relax

relato

m

story, tale

relevante

 

relevant

religión

f

religion

religioso

 

religious

rellenar

 

to fill in

relleno

 

stuffed, filled

reloj

m

clock, watch

reloj de arena

m

hour-glass, egg-timer

rematar la noche

 

to round off the night

remedio

m

remedy

remitente

m

sender

remolino

m

whirlwind, crowd

remordimiento

m

regret

rendimiento

m

performance, yield

rendir

 

to defeat, give up

rendirse

 

to give up

renovable

 

renewable

renovar

 

to extend, to renovate

renunciar

 

to give up, relinquish

repartir



Download 2.2 Mb.

Share with your friends:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   35




The database is protected by copyright ©ininet.org 2020
send message

    Main page