De Wikipedia, le encyclopedia libere a cavalo [pt-ia] cavallo, a



Download 3.65 Mb.
Page6/45
Date02.02.2017
Size3.65 Mb.
#15485
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   45

bacteriologicamente [pt-ia] bacteriologicamente

bacteriológico/a [pt-ia] bacteriologic

bacteriólogo [pt-ia] bacteriologo

bacterioterapia [pt-ia] bacteriotherapia

baga [pt-ia] baca

bagagem [pt-ia] bagage

bagatela, ninharia; 2. obstáculo, complicação [pt-ia] trica

bagatela [pt-ia] bagatella

baía [pt-ia] baia

bailar, dançar [pt-ia] ballar

bailarina, dançarina [pt-ia] ballerina

baile, dança [pt-ia] ballo

baínha [pt-ia] vaina

bainheiro [pt-ia] vainero

baioneta [pt-ia] bayonetta

baixamente [pt-ia] bassemente

baixar [pt-ia] bassar

baixas; (perdas de homens e armamento durante o combate) [pt-ia] perditas

baixel, barco [pt-ia] vascello

baixesa [pt-ia] bassessa

baixo-relevo, baixorrelevo [pt-ia] basse-relievo

baixo (1. em posição inferior) [pt-ia] basso²

baixo, parte de baixo; II. baixo (1. cantor de voz grave; 2. instrumento musica) [pt-ia] basso¹

baixo [pt-ia] basse

Balaam [pt-ia] Balaam

balada [pt-ia] ballada

balalaica [pt-ia] balalaika

balança comercial [pt-ia] balancia de commercio

balança romana [pt-ia] balancia roman

Balança; 2. libra, unidade do sistema monetário Inglaterra, Egipto, Irlanda, Líbano, Síria e Turquia; 3. unidade de massa e peso inglesa equivalente a 0,4535 kg [pt-ia] libra

balança [pt-ia] balancia

balançar se [pt-ia] balanciar se

balançar [pt-ia] balanciar

balanceiro, balancim [pt-ia] balanciero

balancista (aferidor de balanças) [pt-ia] balancista

balanço [pt-ia] balancio

balão [pt-ia] ballon

balar, balir [pt-ia] balar

balaustrada [pt-ia] balustrada

balaustrar [pt-ia] balustrar

balaústre [pt-ia] balustro

balbuciamento (acto de balbuciar/gaguejar) [pt-ia] balbutiamento

balbuciamento [pt-ia] blesamento

balbuciamento [pt-ia] blesitate

balbuciante, gago [pt-ia] balbutiator

balbuciar, gaguejar [pt-ia] balbutiar

balcânico/a (1. Montanhas balcânicas; 2. países balcânicos) [pt-ia] balkanic

balcanizar [pt-ia] balkanisar

balcão (1. ; 2. ) [pt-ia] balcon

Balcãs [pt-ia] Balkanes

baldada [pt-ia] situlata

balde [pt-ia] situla

baleeira [pt-ia] baleniera

baleeiro [pt-ia] balenero

baleia [pt-ia] balena

balestra, besta, trabuco [pt-ia] arcoballista

balista [pt-ia] ballista

balística [pt-ia] ballistica

balístico/a [pt-ia] ballistic

ballet [pt-ia] ballet

balnear (relativo a banhos) [pt-ia] balnear

balnoterapia [pt-ia] balneotherapia

balsâmico/a [pt-ia] balsamic

balsamífero/a [pt-ia] balsamifere

balsamina [pt-ia] balsamina

balsaminaceas [pt-ia] balsaminaceas

balsamináceo/a [pt-ia] balsaminacee

balsamita (hortelã-francesa) [pt-ia] balsamita

balsamo [pt-ia] balsamo

Baltazar [pt-ia] Balthasar

báltico-eslavo/a [pt-ia] balto-slavic

báltico-eslavo [pt-ia] balto-slavo

Báltico (Mar) [pt-ia] Baltico

Báltico (membro do grupo étnico que inclui Lituanos e Letões) [pt-ia] balto

báltico [pt-ia] baltic

bambu [pt-ia] bambu

banal [pt-ia] banal

banalidade [pt-ia] banalitate

banalmente [pt-ia] banalmente

banana [pt-ia] banana

bancar (fazer banca no jogo) [pt-ia] bancar

bancário/a [pt-ia] bancari

bancarrota [pt-ia] bancarupta

bancarroteiro [pt-ia] bancaruptero

banco (de escola, de sentar) [pt-ia] banco

banco [pt-ia] banca

banda (1. grupo de pessoas; 2. ) [pt-ia] banda¹

banda, faixa, fita [pt-ia] banda²

bandeira [pt-ia] bandiera

bandeirola (pequena bandeira) [pt-ia] bandierola

bandidismo, banditismo [pt-ia] brigantage

bandido, salteador [pt-ia] brigante

bandido [pt-ia] bandito

banditismo [pt-ia] banditismo

banhar se [pt-ia] baniar se

banhar [pt-ia] baniar

banheira [pt-ia] cupa

banhista [pt-ia] baniator

banho (1. acto de dar ou tomar banho; 2. banho de agua) [pt-ia] balneo

banho (acto de dar ou tomar banho) [pt-ia] banio

banho de vapor [pt-ia] banio de vapor

banho maria [pt-ia] banio-maria

banhos (banhos termais, caldas) [pt-ia] balneos

banhos [pt-ia] banios

banimento, exílio [pt-ia] bannimento

banir, desterrar, exilar [pt-ia] bannir

banjo [pt-ia] banjo

banqueiro [pt-ia] banchero

banquete [pt-ia] banchetto

banqueteador [pt-ia] banchettator

baptismal [pt-ia] baptismal

baptismo [pt-ia] baptismo

Baptista, Anabaptista [pt-ia] baptista²

baptisterio (1. parte da igreja reservada aos baptismos; 2. pia baptismal, receptáculo com agua para o rito baptismal) [pt-ia] baptisterio

baptizador; 2. Baptista, Anabaptista [pt-ia] baptista¹

baptizador [pt-ia] baptisator

baptizar [pt-ia] baptisar

baquetar [pt-ia] banchettar

báquico/a [pt-ia] bacchic

bar [pt-ia] bar

barão [pt-ia] baron

barata ( , insecto ortóptero da família dos blatídeos) [pt-ia] blatta

Barba Azul [pt-ia] Barba Blau

barba [pt-ia] barba

barbado [pt-ia] barbate

barbar [pt-ia] barbar

barbaramente [pt-ia] barbaremente

barbaricamente [pt-ia] barbaricamente

barbárico/a [pt-ia] barbaric

barbaridade [pt-ia] barbaritate

barbarismo [pt-ia] barbarismo

barbarizar [pt-ia] barbarisar

bárbaro/a [pt-ia] barbare

bárbaro/a [pt-ia] barbaro

barbatana [pt-ia] pinna

barbearia [pt-ia] barberia

barbeiro [pt-ia] barbero

barca, barco [pt-ia] barca

barcada [pt-ia] barcata

barcarola [pt-ia] barcarola

bardana (planta) [pt-ia] bardana

bário (Ba) [pt-ia] barium

barita [pt-ia] baryta

baritonante [pt-ia] barytone

barítono (1. voz baritonante; 2. instrumento musical) [pt-ia] barytono

barografia [pt-ia] barometrographia

barógrafo [pt-ia] barometrographo

barógrafo [pt-ia] barographo

barograma [pt-ia] barogramma

barologia [pt-ia] barologia

barométrico/a [pt-ia] barometric

barómetro [pt-ia] barometro

baronesa [pt-ia] baronessa

baronete (titulo de nobreza em Inglaterra) [pt-ia] baronetto

baronia (1. inteiro corpo de barões; 2. dignidade ou grau de barão) [pt-ia] baronage

baronia, baronato [pt-ia] baronia

barqueiro [pt-ia] barchero

barra [pt-ia] barra

barraca [pt-ia] barraca

barracão [pt-ia] barracon

barragem [pt-ia] barrage

barrar [pt-ia] barrar

barreira, obstáculo [pt-ia] barriera

barricada [pt-ia] barricada

barricar [pt-ia] barricadar

barril [pt-ia] botte

barril [pt-ia] barril

barril [pt-ia] barrica

barroco (período, estilo, etc.) [pt-ia] baroco

barroco/a [pt-ia] baroc

basáltico/a [pt-ia] basaltic

basalto [pt-ia] basalto

báscula, balança [pt-ia] bascula

bascular (balança) [pt-ia] basculari

bascular (balançar) [pt-ia] bascular

base (a parte inferior de qualquer coisa); 2. pé (duma coluna), pedestal [pt-ia] basamento

base, alicerce, fundação [pt-ia] base

basear, fundar [pt-ia] basar

baseball [pt-ia] baseball

Basel [pt-ia] Basel

basicamente [pt-ia] basicamente

básico/a [pt-ia] basic

basílica [pt-ia] basilica

basílico, manjerico [pt-ia] basilico

basilisco [sáurio americano] [pt-ia] basilisco

bastante, assaz, muito [pt-ia] assatis

bastante, suficiente; 3. bastante, suficientemente [pt-ia] bastante

bastante [pt-ia] satis

bastantemente [pt-ia] bastantemente

bastão [pt-ia] baston

bastar [pt-ia] bastar

bastar [pt-ia] sufficer

bastardia (qualidade de ser a bastardo/a) [pt-ia] bastardia

bastardo/a (filho/a ilegítimo/a) [pt-ia] bastardo

bastardo/a [pt-ia] bastarde

bastião [pt-ia] bastion

Bastilha [pt-ia] Bastille

bastille [pt-ia] bastille

bastonada [pt-ia] bastonada

bastonar [pt-ia] bastonar

batalha [pt-ia] battalia

batalhador [pt-ia] battaliator

batalhão [pt-ia] battalion

batalhar [pt-ia] battaliar

batata [pt-ia] batata

batata [pt-ia] patata

bater o record [pt-ia] batter le record

bater se (lutar) [pt-ia] batter se

bater [pt-ia] batter

bateria; 2. trem de cozinha; 3. bateria eléctrica [pt-ia] batteria

batik [pt-ia] batik

batimento (acção de bater) [pt-ia] battimento

batista (tipo de tecido de algodão provavelmente do nome do francês Baptiste de Cambrai) [pt-ia] batista

baton, batom [pt-ia] rubietto

baunilha [pt-ia] vanilla

baunilhado/a [pt-ia] vanillate

Bavaria [pt-ia] Bavaria

bavaro/a [pt-ia] bavarese

bavaro [pt-ia] bavaro

Bavaro [pt-ia] bavare

Bayonne (cidade francesa) [pt-ia] Bayona

Bayonne (cidade francesa) [pt-ia] Bayonne

bazar (mercado oriental) [pt-ia] bazar

bê) segunda letra do alfabeto (consoante) [pt-ia] b (be)

beatamente [pt-ia] beatemente

beatificação [pt-ia] beatification

beatificar [pt-ia] beatificar

beatitude [pt-ia] beatitude

beato/a [pt-ia] beate

beato/a [pt-ia] beatific

bêbedo, embriagado [pt-ia] avinate

bebedor [pt-ia] bibitor

bebedouro [pt-ia] abiberatorio

beber [pt-ia] biber

bebida feita com sumo de romã) [pt-ia] grenadina

bebida [pt-ia] biberage

bebida [pt-ia] bibita

bebida [pt-ia] bibitura

bebível [pt-ia] bibibile

beco, viela [pt-ia] vico

beduino [pt-ia] beduin

beefsteak [pt-ia] beefsteak

beijar [pt-ia] basiar

beijo [pt-ia] basio

beladona [pt-ia] belladonna

belas artes [pt-ia] belle artes

beleza [pt-ia] beltate

Belga [pt-ia] belge

Belga [pt-ia] belga

Bélgica [pt-ia] Belgica

beliche, camarote [pt-ia] couchette

bélico/a [pt-ia] bellic

belicosidade [pt-ia] bellicositate

belicoso/a [pt-ia] bellicose

beligerância [pt-ia] belligerentia

beligerante [pt-ia] belligerente¹

beligerante [pt-ia] belligerente²

belles-lettres [pt-ia] belles-lettres

bellicosamente [pt-ia] bellicosemente

belo/a [pt-ia] belle

bem-estar [pt-ia] ben-esser

bem-fazer [pt-ia] benefacer [-fac-/-fact-]

bem-vindo/a [pt-ia] benvenite

bem! [pt-ia] ben!

bem; 2. propriedade [pt-ia] ben²

bem [pt-ia] ben¹

bemol [pt-ia] bemolle

benção [pt-ia] benediction

bendito/a (1. consagrado; 2. feliz) [pt-ia] benedicte

bendizer [pt-ia] benedicer [-dic-/-dict-]

Beneditino (monge); 2. beneditino (licor) [pt-ia] benedictino

Beneditino/a [pt-ia] benedictin

beneficência [pt-ia] beneficentia

beneficente [pt-ia] beneficente

beneficiar de [pt-ia] beneficiar de

beneficiar [pt-ia] beneficiar

beneficiário [pt-ia] beneficiario

beneficio (vantagem, favor) [pt-ia] beneficio

beneficio de inventário [pt-ia] beneficio de inventario

benéfico/a [pt-ia] benefic

benevolência [pt-ia] benevolentia

benevolente [pt-ia] benevolente

benevolmente [pt-ia] benevolemente

benévolo/a [pt-ia] benevole

benfeitor [pt-ia] benefactor

bengaleiro [pt-ia] porta-parapluvia

benignamente [pt-ia] benignemente

benignidade [pt-ia] benignitate

benigno/a [pt-ia] benigne

benjoim [pt-ia] benzoe

benjoim [pt-ia] benzoin

bens imóveis [pt-ia] benes immobile

bens imóveis [pt-ia] benes immobiliari

bens moveis [pt-ia] benes mobiliari

bens moveis [pt-ia] benes mobile

benzina, gasolina [pt-ia] benzina

benzoato [pt-ia] benzoato

benzóico/a [pt-ia] benzoic

benzol [pt-ia] benzol

berbigão [pt-ia] cardio

berengela [pt-ia] aubergine

bergamasca (pertencente a Bergamo, Itália) [pt-ia] bergamasca

bergamasco (pertencente a Bergamo, Itália) [pt-ia] bergamasco

bergamasco/a (pertencente a Bergamo, Itália) [pt-ia] bergamasc

bergamota (tipo de agrume) [pt-ia] bergamoto

bergamota (tipo de pera) [pt-ia] bergamota

beribéri (doença peculiar a certas regiões tropicais e provocada pela falta da vitamina B) [pt-ia] beriberi

berílio (Be) [pt-ia] beryllium

berilo [pt-ia] beryllo

Berlim [pt-ia] Berlin

berlinda (carro luxuoso de quatro rodas) [pt-ia] berlina

Berlinense [pt-ia] berlinese²

Berlinense [pt-ia] berlinese¹

Berna [pt-ia] Bern

Bernense [pt-ia] bernese

berquélio (Bk) [pt-ia] berkelium

besta [pt-ia] bestia

bestial [pt-ia] bestial¹

bestialidade [pt-ia] bestialitate

bestialmente [pt-ia] bestialmente

bestseller [pt-ia] best-seller

beta (segunda letra do alfabeto grego) "b" [pt-ia] beta²

betão armado [pt-ia] beton armate

betão [pt-ia] beton

bétel, bétele [pt-ia] betel

beterraba de açúcar [pt-ia] beta de sucro

beterraba [pt-ia] beta¹

beterraba [pt-ia] betarapa

betonar [pt-ia] betonar

bétula; 2. verga de bétula [pt-ia] betula

betumar [pt-ia] bituminar

betumar [pt-ia] bituminisar

betume [pt-ia] bitumine

betuminoso/a [pt-ia] bituminose

bexiga [pt-ia] vesica

biberão [pt-ia] biberon

Bíblia [pt-ia] Biblia

bíblico/a [pt-ia] biblic

bibliófilo/a [pt-ia] bibliophile

bibliófilo [pt-ia] bibliophilo

bibliografia (1. descrição ou história dos livros; 2. lista bibliográfica) [pt-ia] bibliographia

bibliográfico/a [pt-ia] bibliographic

bibliógrafo [pt-ia] bibliographo

bibliolatra [pt-ia] bibliolatra

bibliolatria [pt-ia] bibliolatria

bibliomância [pt-ia] bibliomantia

bibliomania [pt-ia] bibliomania

bibliómano/a [pt-ia] bibliomane

bibliómano [pt-ia] bibliomano

biblioteca ambulante [pt-ia] bibliotheca circulante

biblioteca [pt-ia] bibliotheca

bibliotecário [pt-ia] bibliothecario

biblista [pt-ia] biblista

bicada [pt-ia] beccata

bicar [pt-ia] beccar

bicarbonato [pt-ia] bicarbonato

bicentenário/a [pt-ia] bicentenari

bicentenário [pt-ia] bicentenario

biciclar [pt-ia] bicyclar

bicicleta [pt-ia] bicycletta

bicíclico/a [pt-ia] bicyclic

biciclo [pt-ia] bicyclo

bicipital [pt-ia] bicipital

bicipital [pt-ia] bicipite¹

bicípite [pt-ia] bicipite²

bico (bico do gas) [pt-ia] becco

bicolor [pt-ia] bicolor

bicorne [pt-ia] bicorne

bicorne [pt-ia] bicornute

bicuspide [pt-ia] bicuspide

bidentado [pt-ia] bidente

bidimensional [pt-ia] bidimensional

bidimensionalmente [pt-ia] bidimensionalmente

biela [pt-ia] biella

bienal [pt-ia] biennal

bienalmente [pt-ia] biennalmente

bienio [pt-ia] biennio

bífido/a [pt-ia] bifide

bifocal [pt-ia] bifocal

biforme [pt-ia] biforme

bifurcação [pt-ia] bifurcation

bifurcar [pt-ia] bifurcar

bigamia [pt-ia] bigamia

bígamo/a [pt-ia] bigame

bígamo [pt-ia] bigamo

bigode [pt-ia] mustachio

bikini; (1. um atol no Norte do Pacifico; uma das ilhas Marshall onde os E.U. provaram a bomba atomica em 1946; 2. bikini (fato-de-banho feminino) [pt-ia] bikini

bilabial (consoante que se pronuncia com os dois lábios) [pt-ia] bilabial

bilateral [pt-ia] bilateral

bilateralmente [pt-ia] bilateralmente

bile, bilis, fel (1. ; 2. irascibilidade) [pt-ia] bile

bilhar [pt-ia] biliardo

bilheteira, bilheteria [pt-ia] billeteria

bilheteiro [pt-ia] billetero

bilião, bilhão [pt-ia] billion

bilião, bilhão [pt-ia] milliardo

biliar [pt-ia] biliari

bilingue [pt-ia] bilingue

bilinguismo [pt-ia] bilinguismo

bilionesima parte, bilionesimo [pt-ia] billionesime parte, billionesimo

bilionésimo [pt-ia] milliardesime

bilioso/a (1. ; 2. colérico/a) [pt-ia] biliose

bill [pt-ia] bill

bimano [pt-ia] bimane

bimensal [pt-ia] bimensual

bimestral [pt-ia] bimestral

bimestralmente [pt-ia] bimestralmente

bimestre [pt-ia] bimestre

bimotor [pt-ia] bimotor

binário/a [pt-ia] binari

bingo (jogo semelhante ao loto) [pt-ia] bingo

binóculo [pt-ia] binoculo

binómio/a [pt-ia] binomie

binómio [pt-ia] binomio

biodegradável [pt-ia] biodegradabile

biogénese (1. genesis de organismos; 2. "teoria da biogénese") [pt-ia] biogenese

biogénese (1. genesis de organismos; 2. "teoria da biogénese") [pt-ia] biogenesis

biogeneticamente [pt-ia] biogeneticamente

biogenético/a [pt-ia] biogenetic

biografia [pt-ia] biographia

biograficamente [pt-ia] biographicamente

biográfico/a [pt-ia] biographic

biógrafo [pt-ia] biographo

biologia [pt-ia] biologia

biologicamente [pt-ia] biologicamente

biológico/a [pt-ia] biologic

biologista [pt-ia] biologista

biólogo [pt-ia] biologo

bioquímica [pt-ia] biochimia

bioquímico/a [pt-ia] biochimic

bioquímico [pt-ia] biochimista

bipartição [pt-ia] bipartition

bipartido (que tem duas partes) [pt-ia] bipartite

bipartir [pt-ia] bipartir

bipartível [pt-ia] bipartibile

bípede [pt-ia] bipede¹

bípede [pt-ia] bipede²

bipene (machadinha de dois gumes) [pt-ia] bipenne

biplano com a asa inferior menor do que a superior) [pt-ia] sesquiplano

biplano [pt-ia] biplano

bipolar [pt-ia] bipolar

bireme, (dois remos) [pt-ia] bireme¹

bireme [pt-ia] bireme²

bis; 2. interj. outra vez [pt-ia] bis

bisão, bisonte [pt-ia] bison

bisão, bisonte [pt-ia] bisonte

bisavó [pt-ia] bisava

bisavó [pt-ia] granmatre secunde

bisavô [pt-ia] bisavo

bisavô [pt-ia] granpatre secunde

biscoitaria [pt-ia] biscuiteria

biscoiteiro [pt-ia] biscuitero

biscoito (cozido duas vezes) [pt-ia] biscuit

bismuto (Bi) [pt-ia] bismuth

bisneta; 2. sobrinha de um dos pais [pt-ia] grannepta

bisneta [pt-ia] bisnepta

bisneta [pt-ia] granfilia secunde

bisneto; 2. sobrinho de um dos pais [pt-ia] grannepote

bisneto; 2. sobrinho de um dos pais [pt-ia] grannepto

bisneto [pt-ia] bisnepto

bisneto [pt-ia] granfilio secunde

bispo [pt-ia] episcopo

bissexual [pt-ia] bisexual

bissexualmente [pt-ia] bisexualmente

bissílabo/a [pt-ia] bisyllabe

bissílabo [pt-ia] bisyllabo

bisturi [pt-ia] bisturi

bituminosamente [pt-ia] bituminosemente

bivacar [pt-ia] bivacar

bivalve [pt-ia] bivalvo

bivalve [pt-ia] bivalve

bivaque [pt-ia] bivac

Bizâncio [pt-ia] Byzantio

bizantino/a [pt-ia] byzantin

bizantino [pt-ia] byzantino

bizarria [pt-ia] bizarria

bizarro/a [pt-ia] bizarre

blasfemador [pt-ia] blasphemator

blasfemar [pt-ia] blasphemar

blasfémia [pt-ia] blasphemia

blasfemo/a [pt-ia] blaspheme

blindar, proteger, couraçar, proteger [pt-ia] blindar

blocar [pt-ia] blocar

bloco (massa solida de madeira, pedra, etc.) [pt-ia] bloco

bloqueio [pt-ia] blocada

blue-jeans [pt-ia] blue-jeans

bluff [pt-ia] bluff

blusa [pt-ia] blusa

boa (má) fé [pt-ia] bon (mal) fide

boa (má) vontade [pt-ia] bon (mal) voluntate

boa medida [pt-ia] bon mesura

boa noite! [pt-ia] bon nocte!

boas maneiras [pt-ia] bon manieras

bobina de indução [pt-ia] bobina de induction

bobina [pt-ia] bobina

bobinagem; (acto de) bobinar [pt-ia] bobinage

bobinar [pt-ia] bobinar

bobsleigh [pt-ia] bobsleigh

boca cheia [pt-ia] buccata

boca [pt-ia] bucca

boca [pt-ia] ore

bocadinho, pedacinho [pt-ia] morsello

bocal [pt-ia] buccal

bode expiatório [pt-ia] capro expiatori

bode [pt-ia] capro

Boemia [pt-ia] Bohemia

boemio (1. nativo ou habitante da Boemia); II. cigano [pt-ia] bohemo

boemio/a (1. da Boemia ou dos seus habitantes; 2. da vida social dos boemios) [pt-ia] bohemic

boemo (da Boemia) [pt-ia] boheme

bohrio (Bh) [pt-ia] bohrium

boi [pt-ia] bove

bóia [pt-ia] boia

boiante, flutuante [pt-ia] boiante

boiar [pt-ia] boiar

boicotar [pt-ia] boycottar

boicote, boicotagem [pt-ia] boycott

boicote, boicotagem [pt-ia] boycottage

bola de bilhar [pt-ia] balla de biliardo

bola, bala (bala de canhão, etc.) [pt-ia] balla

bola, globo, bocha ('joco de bollas' = jogo de bochas) [pt-ia] bolla

bolar ('jocar al joco de bollas' = jogar ao jogo de bochas) [pt-ia] bollar

bolchevique, bolchevista [pt-ia] bolchevico

bolchevismo [pt-ia] bolchevismo

bolchevista [pt-ia] bolchevista

bolchevização [pt-ia] bolchevisation

bolchevizar [pt-ia] bolchevisar

boletim meteorológico [pt-ia] bulletin meteorologic

boletim [pt-ia] bulletin

bolhoso/a [pt-ia] bullose

bolina [pt-ia] bolina

Bolívia [pt-ia] Bolivia

boliviano/a [pt-ia] bolivian

boliviano [pt-ia] boliviano

bolsa; 2. bolsa de estudo; 3. bolsa de valores [pt-ia] bursa

bolsa; 2. bolso [pt-ia] tasca

bolsada [pt-ia] tascata

bom (como em "o bom e o belo"); 2. certificado (que representa valor de dinheiro) [pt-ia] bono

bom companheiro [pt-ia] bon companion

bom samaritano [pt-ia] bon samaritano

bom! bem! [pt-ia] bon!

bom, boa [pt-ia] bon

bomba (instrumento para elevar líquidos) [pt-ia] pumpa

bomba atómica [pt-ia] bomba atomic

bomba [pt-ia] bomba

bombarda (1. tipo de arma; 2. nave bombarda); II. [pt-ia] bombarda

bombardão [pt-ia] bombardon

bombardeador [pt-ia] bombardator

bombardeamento [pt-ia] bombardamento

bombardear [pt-ia] bombardar

bombardeiro [pt-ia] bombardero

bombear, bombardear [pt-ia] bombar

bombeiro [pt-ia] pumpero

bombom [pt-ia] bonbon

bomboneira, caixinha de doces [pt-ia] bonboniera

bombordo, babordo (lado esquerdo de um navio) [pt-ia] babordo

bona fide (boa fé) [pt-ia] bona fide

bondade [pt-ia] bonitate

bondoso, benigno [pt-ia] bonhomo

boné, boina [pt-ia] bonetto

bonifica [pt-ia] bonification

bonificar [pt-ia] bonificar

bonnette [pt-ia] bonnette

bonomia (bondade) [pt-ia] bonhomia

bonus [pt-ia] bonus

book-maker [pt-ia] book-maker

boomerang [pt-ia] boomerang

borato [pt-ia] borato

borax, borace [pt-ia] borax

borax, borace [pt-ia] borace

borboleta [pt-ia] papilion

bordadura [pt-ia] bordatura

bordar [pt-ia] bordar

bordel [pt-ia] bordello

bordo (barco); 2. borda [pt-ia] bordo

Borgonha [pt-ia] Burgundia

borgonhês, borgonhesa [pt-ia] burgundie

borgonhês [pt-ia] burgundion

borgonhês [pt-ia] burgundio

bórico [pt-ia] boric

boro (B) [pt-ia] boro

boscoso/a [pt-ia] boscose

bosque, mata, selva [pt-ia] bosco

bosque [pt-ia] arboreto

bota baixa [pt-ia] bottina

bota [pt-ia] botta

botânica [pt-ia] botanologia

botânica [pt-ia] botanica

botânico/a [pt-ia] botanic

botânico [pt-ia] botanista

botim; despojo de guerra [pt-ia] butino

bouillon [pt-ia] bouillon



Download 3.65 Mb.

Share with your friends:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   45




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page