19 either that Mary doesn’t have permission to paint the door or that Mary lacks the ability to paint the door. Consider the passive counterpart “
The door can’t be painted by Mary”. This can mean that permission and possibility but in a passive sentence it is used to express the possibility The road maybe blocked. Sometimes there are shifts in the range of meaning as in
I shall read the book tonight. The book shall be read tonight.
In short, the passive voice clause and their active counterparts have the same prepositional content. The choice between them normally depends on many factors like the topic organization of the discourse and the speaker’s beliefs about what the addressee already knows. Jacob, 1995:169]
Share with your friends: