De Wikipedia, le encyclopedia libere a cavalo [pt-ia] cavallo, a



Download 3.65 Mb.
Page14/45
Date02.02.2017
Size3.65 Mb.
#15485
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   45

descarregamento [pt-ia] disgorgamento

descarregar [pt-ia] discargar

descarregar [pt-ia] disgorgar

descarrilamento [pt-ia] derailamento

descarrilar [pt-ia] derailar

descendência [pt-ia] descendentia

descendente [pt-ia] descendente

descender [pt-ia] descender [-scend-/-scens-]

descentralização [pt-ia] discentralisation

descentralizar [pt-ia] discentralisar

descerrar, abrir [pt-ia] disserrar

descida (acção de descender) [pt-ia] descendita

descida (acção de descender) [pt-ia] descension

descingido/a, desapertado/a [pt-ia] discincte

descingir, desatar, alargar [pt-ia] discinger [-cing-/-cinct-]

descoberta [pt-ia] discoperta

descobridor [pt-ia] discoperitor

descobrimento [pt-ia] discoperimento

descobrir [pt-ia] discoperir [-per-/-pert-]

descolar [pt-ia] discollar

descoloração [pt-ia] discoloration

descolorar [pt-ia] discolorar

desconcertado/a [pt-ia] disconcertate

desconcertar [pt-ia] disconcertar

desconcerto [pt-ia] disconcertamento

desconfiança [pt-ia] diffidentia

desconfiar [pt-ia] diffider

descongelador [pt-ia] dispruinator

descongelar [pt-ia] dispruinar

descongelar [pt-ia] pruinar

desconsolado/a [pt-ia] disconsolate

descontador [pt-ia] discontator

descontaminação [pt-ia] discontamination

descontaminar [pt-ia] discontaminar

descontar [pt-ia] discontar

descontável [pt-ia] discontabile

descontentamento [pt-ia] discontentamento

descontentar [pt-ia] discontentar

descontente [pt-ia] discontente

descontente [pt-ia] discontento

descontente [pt-ia] miscontente

descontinuação [pt-ia] discontinuation

descontinuar [pt-ia] discontinuar

descontinuidade [pt-ia] discontinuitate

descontinuo/a [pt-ia] discontinue

desconvir [pt-ia] disconvenir

descornar [pt-ia] discornar

descoroar [pt-ia] discoronar

descortês, indelicado [pt-ia] discortese

descortesia [pt-ia] discortesia

descounto [pt-ia] disconto

descravar, desencravar [pt-ia] disclavar

descredito, desonra [pt-ia] discredito

descrença, incredulidade [pt-ia] miscredentia

descrente [pt-ia] miscredente

descrever [pt-ia] describer [-scrib-/-script-]

descrevível [pt-ia] descriptibile

descrição [pt-ia] description

descritivo/a [pt-ia] descriptive

descritor [pt-ia] descriptor

descuidado/a, desleixado/a, abandonado/a [pt-ia] neglecte

desculpar [pt-ia] disculpar

desdem, desprezo [pt-ia] disdigno

desdenhador [pt-ia] contemptor

desdenhar [pt-ia] disdignar

desdenhável [pt-ia] disdignabile

desdenhoso/a [pt-ia] contemptuose

desdenhoso/a [pt-ia] disdignose

desdizer [pt-ia] disdicer

desdobramento; 2. formação de tropas [pt-ia] displicamento

desdobramento [pt-ia] disduplamento

desdobrar [pt-ia] disduplar

desdobrar [pt-ia] displicar

desdourar [pt-ia] disaurar

desejar [pt-ia] desiderar

desejar [pt-ia] desirar

desejável [pt-ia] desiderabile

desejável [pt-ia] desirabile

desejo forte (ambição) [pt-ia] ambir

desejo [pt-ia] desiderio

desejo [pt-ia] desiro

desejoso/a [pt-ia] desiderose

desejoso/a [pt-ia] desirose

desembalado/a [pt-ia] disimballate

desembalagem [pt-ia] disimballage

desembalar [pt-ia] disimballar

desembalar [pt-ia] dispacchettar

desembaraçar-se de [pt-ia] disembarassar se de

desembaraçar [pt-ia] disembarassar

desembarcar [pt-ia] disbarcar

desembarcar [pt-ia] disimbarcar

desembarque, desembarco [pt-ia] disbarcamento

desembebedar [pt-ia] disinebriar

desembocar [pt-ia] disbuccar

desembolsa [pt-ia] disbursar

desemboscar [pt-ia] disimboscar

desemparelhado [pt-ia] disaccopulate

desemparelhar, desacasalar [pt-ia] disaccopular

desempoar (limpar o pó) [pt-ia] dispulverar

desencabar [pt-ia] dismanicar

desencaixar, desembalar [pt-ia] disincassar

desencaixe; 2. desembalagem [pt-ia] disincassamento

desencantador [pt-ia] disincantator

desencantamento [pt-ia] disincantamento

desencantar [pt-ia] disincantar

desencarceramento [pt-ia] disincarceration

desencarcerar [pt-ia] disincarcerar

desencorajamentO [pt-ia] discoragiamento

desenfrear, soltar [pt-ia] disfrenar

desenganar [pt-ia] disdupar

desengordar (1. remover a gordura; 2. emagrecer) [pt-ia] disgrassiar

desenlaçar, desatar, desligar [pt-ia] dislaciar

desenmaranhar, desenredar [pt-ia] disintricar

desenrolar [pt-ia] disinrolar

desenrouquecer [pt-ia] disinraucar

desenterrar [pt-ia] disinterrar

desenvolto/a, desembaraçado/a, descarado/a [pt-ia] disinvolte

desenvoltura, desembaraço [pt-ia] disinvoltura

desenvolver; 2. revelar [pt-ia] disveloppar, developpar

desenvolver [pt-ia] disinvolver [-volv-/-volt-]

desenvolver [pt-ia] disinveloppar

desenvolvimento; 2. revelação [pt-ia] disveloppamento, developpamento

desequilibrado/a, instável [pt-ia] disequilibrate

desequilibrar [pt-ia] disequilibrar

desequilibrio [pt-ia] disequilibrio

deserção [pt-ia] desertion

deserdar [pt-ia] exheredar

deseredar [pt-ia] dishereditar

desertar [pt-ia] deserer [-ser-/-sert-]

desertar [pt-ia] desertar

desertico/a [pt-ia] desertic

deserto/a [pt-ia] deserte

deserto [pt-ia] deserto

desertor [pt-ia] desertor

desesperação, desespero [pt-ia] despero

desesperação [pt-ia] desperation

desesperado/a [pt-ia] desperate

desesperança [pt-ia] desperantia

desesperar [pt-ia] desperar

desestima, desprezo [pt-ia] disestima

desestimar, depreciar [pt-ia] disestimar

desfalcado/a [pt-ia] defalcate

desfalcamento, desfalque [pt-ia] defalcamento

desfalcamento, desfalque [pt-ia] defalcation

desfalcamento, desfalque [pt-ia] defalco

desfalcar [pt-ia] defalcar

desfavor [pt-ia] disfavor

desfavorável [pt-ia] disfavorabile

desfavorecer [pt-ia] disfavorar

desfazer-se, desapossar-se [pt-ia] disfacer se de

desfazer [pt-ia] disfacer [-fac-/-fact-]

desfeito/a [pt-ia] disfacte

desferrar [pt-ia] disferrar

desfiguração [pt-ia] disfiguration

desfigurar [pt-ia] disfigurar

desfilar [pt-ia] defilar

desfile; 2. parada, marcha [pt-ia] parada

desfile [pt-ia] defilata

desflorar, deflorar [pt-ia] disflorar

desflorestar [pt-ia] deforestar

desfolhador [pt-ia] disfoliator

desfolhar [pt-ia] disfoliar

desfolho [pt-ia] disfoliation

desfrutar [pt-ia] disfructar

desgostar [pt-ia] disgustar

desgosto [pt-ia] disgusto

desgostoso/a, repugnante [pt-ia] disgustose

desgraça, miseria, angustia, infelicidade, infortunio [pt-ia] disgratia

desgraçado/a [pt-ia] disgratiate

desgraçar [pt-ia] disgratiar

desgracioso/a [pt-ia] disgratiose

déshabillé [pt-ia] déshabillé

desiderativo/a [pt-ia] desiderative

desideratum (pl desiderata) [pt-ia] desideratum (pl desiderata)

desidratação [pt-ia] dishydratation

desidratador [pt-ia] dishydrator

desidratante [pt-ia] dishydratante

desidratar [pt-ia] dishydratar

desidrogenar [pt-ia] dishydrogenar

designação [pt-ia] designation

designador [pt-ia] designator

designar [pt-ia] designar

designativo/a [pt-ia] designative

designio, intento (esquema, plano); II. desenho [pt-ia] designo

desigual [pt-ia] inequal

desiludir, desenganar [pt-ia] disillusionar

desiludir [pt-ia] deluder [-lud-/-lus-]

desilusão [pt-ia] deludimento

desilusão [pt-ia] delusion

desilusão [pt-ia] disillusion

desilusão [pt-ia] disillusionamento

desinchar; 2. esvaziar de ar [pt-ia] disinflar

desinência [pt-ia] desinentia

desinencial [pt-ia] desinential

desinfamar, ilibar, reabilitar [pt-ia] disinfamar

desinfecção [pt-ia] disinfection

desinfectante [pt-ia] disinfectante

desinfectar [pt-ia] disinfectar

desinflamar [pt-ia] disinflammar

desintegração [pt-ia] disintegration

desintegrar [pt-ia] disintegrar

desinteressado/a [pt-ia] disinteressate

desinteressar [pt-ia] disinteressar

desinteresse [pt-ia] disinteresse

desintoxicar [pt-ia] disintoxicar

desipotecar [pt-ia] dishypotecar

desistência [pt-ia] desistentia

desistência [pt-ia] recession

desistir [pt-ia] desister

desistir [pt-ia] receder [-ced-/-cess-]

desjejuar [pt-ia] disjejunar

desjejuar [pt-ia] jentar¹

desjejum [pt-ia] jentar²

desleal + [pt-ia] disloyal

desleal [pt-ia] disleal

deslealdade + [pt-ia] disloyalitate

deslealdade [pt-ia] dislelitate

desligamento [pt-ia] disligamento

desligar [pt-ia] disligar

deslizar, resvalar, escorregar [pt-ia] glissar

deslocação [pt-ia] dislocation

deslocamento [pt-ia] displaciamento

deslocar [pt-ia] dislocar

deslocar [pt-ia] displaciar

desmamar [pt-ia] dislactar

desmantelamento [pt-ia] dismantellamento

desmantelar [pt-ia] dismantellar

desmarcar [pt-ia] dismarcar

desmascarar [pt-ia] dismascar

desmembramento [pt-ia] dismembramento

desmembrar [pt-ia] dismembrar

desmentido/a [pt-ia] dismentite

desmentir [pt-ia] dismentir

desmerecer [pt-ia] demeritar

desmesurado/a [pt-ia] dismensurate

desmesurado/a [pt-ia] dismesurate

desmilitarização [pt-ia] dismilitarisation

desmilitarizar [pt-ia] dismilitarisar

desmobilar (desguarnecer de mobilia) [pt-ia] dismobilar

desmobilização [pt-ia] demobilisation

desmobilizar [pt-ia] demobilisar

desmonetizar [pt-ia] dismonetisar

desmontagem [pt-ia] dismontage

desmontar [pt-ia] dismontar

desmontável (que se pode desmontar) [pt-ia] dismontabile

desmoralização [pt-ia] dismoralisation

desmoralizador [pt-ia] dismoralisator

desmoralizar [pt-ia] dismoralisar

desnacionalização [pt-ia] disnationalisation

desnacionalizar [pt-ia] disnationalisar

desnaturação [pt-ia] denaturation

desnaturação [pt-ia] disnaturation

desnaturar [pt-ia] denaturar

desnaturar [pt-ia] disnaturar

desnazificação (acto de desnazificar) [pt-ia] disnazification

desnazificar (livrar ou declarar (povos, instituições, etc.) livres da influência ou ideologia nazista) [pt-ia] disnazificar

desnivelação [pt-ia] denivellation

desnivelamento [pt-ia] denivellamento

desnivelar [pt-ia] denivellar

desnodoar (tirar as nodoas, manchas) [pt-ia] dismacular

desobedecer [pt-ia] disobedir

desobediente [pt-ia] disobediente

desobrigação [pt-ia] disobligation

desobrigação [pt-ia] disobligantia

desobrigar, isentar [pt-ia] disobligar

desocupação, ociosidade [pt-ia] disempleo

desocupação, ociosidade [pt-ia] disoccupation

desocupado/a [pt-ia] disoccupate

desocupar [pt-ia] disoccupar

desolação [pt-ia] desolation

desolado/a [pt-ia] desolate

desolador [pt-ia] desolator

desolar [pt-ia] desolar

desonestamente [pt-ia] dishonestemente

desonestidade [pt-ia] dishonestate

desonestidade [pt-ia] dishonestitate

desonestidade [pt-ia] inhonestate

desonesto/a [pt-ia] dishoneste

desonesto/a [pt-ia] inhoneste

desonra [pt-ia] dishonor

desonrar [pt-ia] dishonorar

desonrável [pt-ia] dishonorabile

desonroso/a, desonrante [pt-ia] dishonorante

desordem (1. sem ordem; 2. tumulto, briga) [pt-ia] disordine

desordenado/a (em desordem) [pt-ia] disordinate

desordenar [pt-ia] disordinar

desorganização [pt-ia] disorganisation

desorganizador [pt-ia] disorganisator

desorganizar [pt-ia] disorganisar

desorientação [pt-ia] disorientation

desorientar [pt-ia] disorientar

desossamento [pt-ia] disossamento

desossar [pt-ia] disossar

desoxidação [pt-ia] disoxydation

desoxidar [pt-ia] disoxydar

despedaçamento [pt-ia] fracassatura

despedida, licença [pt-ia] congedo

despedir, licenciar, demitir [pt-ia] congedar

despedível , dispensável, demissível [pt-ia] congedabile

despeito, desprezo [pt-ia] despecto

despeitoso/a [pt-ia] despectose

despender, gastar [pt-ia] dispender [-pend-/-pens-]

despenseiro, mordomo [pt-ia] dispensero

despertador [pt-ia] eveliator

despertar, acordar [pt-ia] eveliar

desplantar, desarreigar [pt-ia] displantar

despojamento, despojo, espoliação [pt-ia] despoliamento

despojar (fazer botins) [pt-ia] butinar

despojar [pt-ia] despoliar

despojar [pt-ia] spoliar

despolarização [pt-ia] dispolarisation

despolarizar [pt-ia] dispolarisar

despolir [pt-ia] dispolir

desporporção [pt-ia] disproportion

desportivo/a [pt-ia] sportive

despossuir, despossar [pt-ia] disposseder [-sed-/-sess-]

despota, tirano [pt-ia] despota

despotico/a [pt-ia] despotic

despotismo [pt-ia] despotismo

despovoação, despovoamento [pt-ia] depopulation

despovoamento, despovoação [pt-ia] dispopulamento

despovoar [pt-ia] depopular

despovoar [pt-ia] dispopular

desprateadura, desprateação [pt-ia] disargentation

desprateadura, desprateação [pt-ia] disargentatura

despratear [pt-ia] disargentar

desprazer [pt-ia] displacer¹

desprazer [pt-ia] displacer²

desprezar [pt-ia] despicer [-spic-/-spect-]

desprezo, desdém [pt-ia] contempto

desproporcionado/a [pt-ia] disproportionate

desproporcionar [pt-ia] disproportionar

desprovido/a [pt-ia] disproviste

desqualificação [pt-ia] disqualification

desqualificar [pt-ia] disqualificar

desraizar [pt-ia] disradicar

desramar [pt-ia] deramar

desrolhar, desarrolhar [pt-ia] discorcar

dessangrar [pt-ia] exsanguinar

desselar [pt-ia] dissigillar

dessemelhança [pt-ia] dissimilantia

dessemelhar [pt-ia] dissimilar²

dessert [pt-ia] dessert

desserviço [pt-ia] disservicio

desservir [pt-ia] disservir

dessoldar [pt-ia] dissoldar

destacável [pt-ia] distaccabile

destemperado/a [pt-ia] distemperate

destemperar [pt-ia] distemperar

destilação [pt-ia] distillation

destilação [pt-ia] stillation

destilador [pt-ia] distillator

destiladora [pt-ia] distillatrice

destilar [pt-ia] stillar

destilar [pt-ia] distillar

destilaria [pt-ia] distilleria

destilatório/a [pt-ia] distillatori

destilável [pt-ia] distillabile

destinação [pt-ia] destination

destinado/a a [pt-ia] destinate a

destinar [pt-ia] destinar

destinatário [pt-ia] destinatario

destingir [pt-ia] distinger

destino [pt-ia] destino

destituição [pt-ia] destitution

destituido/a [pt-ia] destitute

destituir [pt-ia] destituer [-stitu-/-stitut-]

destorcer, distorcer [pt-ia] distorquer [-torqu-/-tort-]

destro (que usa a mão direita, contrario de canhôto) [pt-ia] dexteromane, dextromane

destronamento [pt-ia] disthronamento

destronar, destronizar [pt-ia] disthronar

destruição [pt-ia] destruction

destruidor [pt-ia] destructor

destruir [pt-ia] destruer [-stru-/-struct-]

destrutibilidade [pt-ia] destructibilitate

destrutível [pt-ia] destructibile

destrutivo/a [pt-ia] destructive

desuetude [pt-ia] desuetude

desumanizar [pt-ia] dehumanisar

desunião [pt-ia] disunion

desunidade [pt-ia] disunitate

desunidamente [pt-ia] disunitemente

desunido/a [pt-ia] disunite

desunir [pt-ia] disunir

desusar [pt-ia] disusar

desuso [pt-ia] disuso

desvaliar, desvalorizar [pt-ia] devalutar

desvalorização [pt-ia] devalutation

desvanecimento, esvaecimento [pt-ia] evanescentia

desvanecimento [pt-ia] evanescimento

desvantagem [pt-ia] disavantage

desvantajar [pt-ia] disavantagiar

desvelar, descobrir [pt-ia] disvelar

desvestir, desnudar, despir [pt-ia] disvestir

desviação [pt-ia] deviation

desviar [pt-ia] deviar

desviar [pt-ia] disviar

detalhar [pt-ia] detaliar

detalhe, pormenor [pt-ia] detalio

detectar [pt-ia] deteger [-teg-/-tect-]

detective [pt-ia] detective

detector [pt-ia] coheritor

detector [pt-ia] cohesor

detector [pt-ia] detector

detenção [pt-ia] detenimento

detenção [pt-ia] detention

detentor (de direitos, titulos, etc.); 2. depositário [pt-ia] detentor

deter [pt-ia] detener [-ten-/-tent-]

detergente [pt-ia] detergente

detergir [pt-ia] deterger

deterioração [pt-ia] deterioration

deteriorar [pt-ia] deteriorar

determinação [pt-ia] determination

determinado/a [pt-ia] determinate

determinador [pt-ia] determinator

determinante [pt-ia] determinante

determinar [pt-ia] determinar

determinativo/a [pt-ia] determinative

determinável [pt-ia] determinabile

determinismo [pt-ia] determinismo

determinista [pt-ia] determinista

detersão [pt-ia] detersion

detersivo/a [pt-ia] detersive

detersivo [pt-ia] detersivo

detestação [pt-ia] detestation

detestar [pt-ia] detestar

detestável [pt-ia] detestabile

detonação [pt-ia] detonation

detonador [pt-ia] exploditor

detonador [pt-ia] detonator

detonar [pt-ia] detonar

detração [pt-ia] detraction

detractor [pt-ia] detractor

detractora [pt-ia] detractrice

detrair [pt-ia] detraher [-trah-/-tract-]

detrás de) ultramarin etc.; ultraviolette etc.; ultrapassar etc. [pt-ia] ultra-

detrimento [pt-ia] detrimento

detrimentoso/a [pt-ia] detrimentose

detrito [pt-ia] detrito

detronizar, detronar [pt-ia] dethronisar

deus ex machina [pt-ia] deus ex machina

Deus [pt-ia] Deo

deus [pt-ia] deo

deuterio, hidrogenio pesado [pt-ia] deuterium

Deuteronomio [pt-ia] Deuteronomio

devastação [pt-ia] devastation

devastador, destruidor [pt-ia] guastator

devastador [pt-ia] devastator

devastar [pt-ia] devastar

devedor [pt-ia] debitor

dever (obrigação); 2. deveres da escola [pt-ia] deber²

dever [pt-ia] deber¹

devidamente, convenientemente [pt-ia] debitemente

devido/a [pt-ia] debite

devoção (1. ; 2. "devoção a uma pessoa, causa, etc.") [pt-ia] devotion

devolução [pt-ia] devolution

devolutivo/a [pt-ia] devolutive

devolver [pt-ia] devolver [-volv-/-volut-]

devorador [pt-ia] devorator

devorante [pt-ia] devorante

devorar (compare: devorar) [pt-ia] vorar

devorar (compare: vorar) [pt-ia] devorar

devota [pt-ia] devota

devoto/a [pt-ia] devote

devoto [pt-ia] devoto

dextra, mão direita [pt-ia] derecta

dextrina [pt-ia] dextrina

dez [pt-ia] dece

dezanove [pt-ia] dece-nove

dezasseis (compare: dece-sex) [pt-ia] se-dece

dezasseis (compare: se-dece) [pt-ia] dece-sex

dezassete [pt-ia] dece-septe

dezembro [pt-ia] decembre

dezena [pt-ia] decena

dezoito [pt-ia] dece-octo

di- antes de vogais, usado sobretudo para formar termos técnicos] (1. através de; 2. fora de, separado) diametro etc.; diastase etc.; diapositiva etc.; diacaustic etc.; diagno- etc.; diorama etc. [pt-ia] dia-

dia (1. "dia" oposto a "noite"; 2. período de 24 horas) [pt-ia] jorno

dia (1. espaço de tempo entre o nascer e o pôr do Sol (dia natural); 2. periodo de 24 horas) [pt-ia] die

diaba, diabra, diaboa [pt-ia] diabolessa

diabetes, diabete [pt-ia] diabete

diabetico/a [pt-ia] diabetic

diabetico [pt-ia] diabetico

diabo, demonio [pt-ia] diabolo

diabolico/a [pt-ia] diabolic

diabrete [pt-ia] diaboletto

diabrura [pt-ia] diaboleria

diaconado [pt-ia] diaconato

diaconal [pt-ia] diaconal

diaconisa [pt-ia] diaconessa

diacono (oficio do sacerdocio) [pt-ia] diacono

diadema [pt-ia] diadema

diafaneidade, transparência [pt-ia] diaphaneitate

diafano/a [pt-ia] diaphane

diafragma [pt-ia] diaphragma

diafragmatico/a [pt-ia] diaphragmatic

diagnose (1. ; 2. ) [pt-ia] diagnose

diagnosticar [pt-ia] diagnosticar

diagnostico/a [pt-ia] diagnostic

diagnostico [pt-ia] diagnostico

diagonal [pt-ia] diagonal

diagonalmente [pt-ia] diagonalmente

diagrama [pt-ia] diagramma

diagramatico/a [pt-ia] diagrammatic

dialectal [pt-ia] dialectal

dialectica [pt-ia] dialectica

dialectico/a [pt-ia] dialectic

dialectico [pt-ia] dialectico

dialecto, idioma [pt-ia] dialecto

dialogar [pt-ia] dialogar

dialogar [pt-ia] dialogisar

dialógico/a [pt-ia] dialogic

dialogismo [pt-ia] dialogismo

dialogista [pt-ia] dialogista

dialogo [pt-ia] dialogo

diamante [pt-ia] diamante

diametral [pt-ia] diametral

diametralmente [pt-ia] diametralmente

diametrico/a [pt-ia] diametric

diametro [pt-ia] diametro

Diana [pt-ia] Diana¹

dianto [pt-ia] diantho

diapasão [pt-ia] diapason

diapositiva [pt-ia] diapositiva

diário [pt-ia] diario

diarreia [pt-ia] diarrhea

diarreico/a [pt-ia] diarrheic

diaspora, dispersão [pt-ia] diaspora

diastase [pt-ia] diastase

diastole [pt-ia] diastole

diastolico/a [pt-ia] diastolic

diatermia [pt-ia] diathermia

diatérmico/a [pt-ia] diathermic

diatonico/a [pt-ia] diatonic

dicção, expressao, vocabulo, pronuncia [pt-ia] diction

dicionário [pt-ia] dictionario

didactica [pt-ia] didactica

didactico/a [pt-ia] didactic

didascalia [pt-ia] didascalia

didascálico/a [pt-ia] didascalic

diedral [pt-ia] dihedre

diedro [pt-ia] dihedro

dierese [pt-ia] dierese, dieresis

dies irae [pt-ia] dies irae

diese [pt-ia] diese, diesis

diesel (motor) [pt-ia] diesel

dieta; 2. dieta [pt-ia] dieta

dietetica [pt-ia] dietetica

dietetico/a [pt-ia] dietetic

difamação, denigração [pt-ia] denigration

difamar [pt-ia] diffamar

difamar [pt-ia] libellar

diferenciação [pt-ia] differentiation

diferencial (1. ; 2. "diferencial dum automovel, etc.") [pt-ia] differential²

diferencial [pt-ia] differential¹

diferenciar [pt-ia] differentiar

diferente [pt-ia] differente

diferir [pt-ia] differer [-fer-/-lat-]

differença [pt-ia] differentia

dificil [pt-ia] difficile

dificuldade [pt-ia] difficultate

difidente, desconfiado/a [pt-ia] diffidente

difracção [pt-ia] diffraction

difractar [pt-ia] diffractar

difractar [pt-ia] diffranger [-frang-/-fract-]

difteria [pt-ia] diphtheria

difterico/a [pt-ia] diphtheric

difundir [pt-ia] diffunder [-fund-/-fus-]

difusamente [pt-ia] diffusemente

difusão [pt-ia] diffusion

difusibilidade [pt-ia] diffusibilitate

difusível [pt-ia] diffusibile



Download 3.65 Mb.

Share with your friends:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   45




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page