consciente [pt-ia] consciente
conscientemente [pt-ia] conscientemente
cônscio/a, consciente [pt-ia] conscie
conscrever [pt-ia] conscriber [-scrib-/-script-]
conscrição [pt-ia] conscription
conscrito [pt-ia] conscripto
consecutivamente [pt-ia] consecutivemente
consecutivo/a, sucessivo/a; 2. conseguinte, consequente [pt-ia] consecutive
conseguimento [pt-ia] consequimento
conseguir [pt-ia] consequer [-sequ-/-secut-]
conselheiro [pt-ia] consiliero
conselho, aviso, opinião, parecer, juízo; 2. corpo colectivo: tribunal, universidade, escola, ministros, etc.; [pt-ia] consilio
consenso [pt-ia] consenso
consensual [pt-ia] consensual
consensualmente [pt-ia] consensualmente
consentimento [pt-ia] consentimento
consentir [pt-ia] consentir [-sent-/-sens-]
consequência, resultado [pt-ia] consequentia
consequencial [pt-ia] consequential
consequente, conseguinte [pt-ia] consequente¹
consequente, conseguinte [pt-ia] consequente²
consequentemente [pt-ia] consequentemente
conserva [pt-ia] conserva
conservação, preservação [pt-ia] conservation
conservador [pt-ia] conservator
conservar [pt-ia] conservar
conservar [pt-ia] servar
conservas [pt-ia] conservas
conservativo/a [pt-ia] conservative
conservatório [pt-ia] conservatorio
conservatório/a, conservativo/a [pt-ia] conservatori
conservável [pt-ia] conservabile
consideração (1. acto de considerar; 2. estima) [pt-ia] consideration
consideradamente [pt-ia] consideratemente
considerado, prudente [pt-ia] considerate
considerando que [pt-ia] considerante que
considerar [pt-ia] considerar
considerável [pt-ia] considerabile
consideravelmente [pt-ia] considerabilemente
consignação (acto de consignar ou depositar) [pt-ia] consignation
consignação [pt-ia] livration
consignador [pt-ia] consignator
consignante [pt-ia] livrator
consignar, entregar [pt-ia] livrar
consignar [pt-ia] consignar
consignatário [pt-ia] consignatario
consistência [pt-ia] consistentia
consistente, coerente [pt-ia] consistente
consistentemente [pt-ia] consistentemente
consistir [pt-ia] consister
consistorial [pt-ia] consistorial
consistório [pt-ia] consistorio
consoante, conforme [pt-ia] secundo²
consoante [pt-ia] consonante¹
consoante [pt-ia] consonante²
consoar [pt-ia] consonar
consociação [pt-ia] consociation
consociar [pt-ia] consociar
consócio [pt-ia] consocio
consola, console (de móvel; de computador; de orgão) [pt-ia] console
consolação [pt-ia] consolation
consolado/a, confortado/a [pt-ia] consolate
consolador, confortador [pt-ia] consolator
consolar [pt-ia] consolar
consolatório [pt-ia] consolatori
consolável [pt-ia] consolabile
consolda [pt-ia] consolida
consolidação [pt-ia] consolidation
consolidar [pt-ia] consolidar
consolidativo/a [pt-ia] consolidative
consommé [pt-ia] consommé
consorcio [pt-ia] consortium
consorte; 2. associado [pt-ia] consorte
conspícuo/a [pt-ia] conspicue
conspiração [pt-ia] conspiration
conspirador [pt-ia] conspirator
conspirar [pt-ia] conspirar
Constância (1. ; 2. nprf) [pt-ia] Constantia²
constância [pt-ia] constantia¹
constante [pt-ia] constante¹
constante [pt-ia] constante²
constantemente [pt-ia] constantemente
constantiniano/a [pt-ia] constantinian
Constantinopla [pt-ia] Constantinopole
constantinopolitano (habitante de Constantinopla) [pt-ia] constantinopolita
constantinopolitano/a [pt-ia] constantinopolitan
constar [pt-ia] constar
constatar [pt-ia] constatar
constelação [pt-ia] constellation
constelado/a, (numa constelação) [pt-ia] constellate
constelar [pt-ia] constellar
consternação [pt-ia] consternation
consternar [pt-ia] consternar
constipação (1. resfriamento; 2. obstipação, prisão de ventre) [pt-ia] constipation
constipado/a (1. resfriado/a; obstipado/a) [pt-ia] constipate
constipar (1. resfriar; obstipar) [pt-ia] constipar
constitucional (em conformidade com a constituição) [pt-ia] constitutional
constitucional (que publica a constituição) [pt-ia] constitutionari
constitucionalidade [pt-ia] constitutionalitate
constitucionalismo [pt-ia] constitutionalismo
constitucionalista [pt-ia] constitutionalista
constitucionalizar [pt-ia] constitutionalisar
constituição (1. acção de constituir; 2. lei, decreto; 3. "constituição politica"; 4. composição; 5. constituição física; II. estabelecimento) [pt-ia] constitution
constituído/a [pt-ia] constituite
constituinte (aquele que constitui) [pt-ia] constitutor
constituir [pt-ia] constituer [-stitu-/-stitut-]
constitutivo/a (essencial) [pt-ia] constitutive
constrangimento [pt-ia] constringimento
constrição [pt-ia] constriction
constringir, constranger [pt-ia] constringer [-string-/-strict-]
constritivo/a [pt-ia] constrictive
constritor [pt-ia] constrictor
construção (1. acto de construir; 2. coisa construída) [pt-ia] construction
construir as subestruturas) [pt-ia] substruer [-stru-/-struct-]
construir [pt-ia] struer [stru-/struct-]
construir [pt-ia] construer [-stru-/-struct-]
construível [pt-ia] construibile
construtivo/a [pt-ia] constructive
construtor [pt-ia] constructor
consubstanciação [pt-ia] consubstantiation
consubstancial [pt-ia] consubstantial
consubstancialidade [pt-ia] consubstantialitate
consueto/a [pt-ia] consuete
consuetudinário/a [pt-ia] consuetudinari
cônsul (1. ; 2. [repr. diplomático]) [pt-ia] consule
consulado (1. ; 2. [repr. diplomático]) [pt-ia] consulato
consular (1. ; 2. [repr. diplomática]) [pt-ia] consular
consulente [pt-ia] consulente
consulta [pt-ia] consulta
consultação [pt-ia] consultation
consultador, consultante, consulente [pt-ia] consultator
consultadora, consultante, consulente [pt-ia] consultatrice
consultar [pt-ia] consultar
consultivo/a [pt-ia] consultative
consultor [pt-ia] consultor
consultório/a [pt-ia] consultorio
consumação [pt-ia] consummation
consumado/a [pt-ia] consummate
consumador [pt-ia] consummator
consumar [pt-ia] consummar
consumidor [pt-ia] consumitor
consumir [pt-ia] consumer [-sum-/-sumpt-]
consumismo [pt-ia] consumismo
consumível [pt-ia] consumibile
consumo [pt-ia] consumo
consumpção, consunção [pt-ia] consumption
consuntivo/s, consumptivo/a [pt-ia] consumptive
consunto/a, consumpto/a [pt-ia] consumpte
conta-corrente bancaria [pt-ia] conto currente
conta-gotas [pt-ia] contaguttas
conta (1. calculo; 2. ); II. historia, fábula, novela [pt-ia] conto
contabil, contável [pt-ia] contabile¹
contabilidade [pt-ia] contabilitate
contabilista, guarda-livros [pt-ia] contabile²
contacto [pt-ia] contacto
contador (aquele ou aquilo que conta); 2. contador (do gás, electricidade, agua, etc.) [pt-ia] contator
contador Geiger [pt-ia] Geiger, contator
contagio [pt-ia] contagio
contagiosamente [pt-ia] contagiosemente
contagioso/s [pt-ia] contagiose
container (contentor) [pt-ia] container
contaminação (acto de contaminar) [pt-ia] contamination
contaminado/a [pt-ia] contaminate
contaminador [pt-ia] contaminator
contaminar [pt-ia] contaminar
contaminável [pt-ia] contaminabile
contar historias, fábulas; 1. contar mentiras [pt-ia] fabular
contar [pt-ia] contar
contavelmente [pt-ia] contabilemente
contemplação [pt-ia] contemplation
contemplador [pt-ia] contemplator
contemplar [pt-ia] contemplar
contemplativamente [pt-ia] contemplativemente
contemplativo/a [pt-ia] contemplative
contemporaneamente [pt-ia] contemporaneemente
contemporaneidade [pt-ia] contemporaneitate
contemporâneo/a [pt-ia] contemporanee
contemporâneo/a [pt-ia] contemporaneo
contenciosamente [pt-ia] contentiosemente
contencioso [pt-ia] contentiose
contenda, contenção [pt-ia] contention
contendente, contendedor [pt-ia] contenditor
contendente [pt-ia] contendente
contender [pt-ia] contender [-tend-/-tent-]
contentamento, alegria [pt-ia] contentamento
contentar [pt-ia] contentar
contentável [pt-ia] contentabile
contente, satisfeito [pt-ia] contente
contente [pt-ia] contento¹
contentor [pt-ia] contenitor
contentor [pt-ia] contentor
conter [pt-ia] contemner [-temn-/-tempt-]
conter [pt-ia] continer [-tin-/-tent-]
conterrâneo/a [pt-ia] conational
contestação; 2. debate [pt-ia] contestation
contestador [pt-ia] contestator
contestante [pt-ia] contestante
contestar, contrastar [pt-ia] contestar
contestável [pt-ia] contestabile
contestavelmente [pt-ia] contestabilemente
conteúdo [pt-ia] contento²
contexto [pt-ia] contexto
contextura [pt-ia] contextura
contíguo/a [pt-ia] contigue
continência [pt-ia] continentia
continental [pt-ia] continental
continente (a terra firme, um dos cinco continentes) [pt-ia] continente²
continente; 2. moderado [pt-ia] continente¹
contingência [pt-ia] contingentia
contingente, quota [pt-ia] contingente²
continuação [pt-ia] continuation
continuador [pt-ia] continuator
continuamente [pt-ia] continuemente
continuar [pt-ia] continuar
continuativamente [pt-ia] continuativemente
continuativo/a [pt-ia] continuative
continuável [pt-ia] continuabile
continuidade [pt-ia] continuitate
continuo/a [pt-ia] continue
conto de fadas [pt-ia] conto de fees
contorção [pt-ia] contortion
contorcer [pt-ia] contorquer [-torqu-/-tort-]
contornar [pt-ia] contornar
contorno [pt-ia] contorno
contra-arbitragem [pt-ia] contra-arbitrage
contra-ataque [pt-ia] contra-attacco
contra-escarpa [pt-ia] contrascarpa
contra-espionagem [pt-ia] contraspionage
contra-ofensiva [pt-ia] contraoffensiva
contra-ordem [pt-ia] contraordine
contra-revolução [pt-ia] contrarevolution
contra-senha, marca, sinal [pt-ia] contrasigno
contra-senso, disparate, absurdo [pt-ia] contrasenso
contra-senso [pt-ia] nonsenso
contra, oposto) contrabalancia etc.; contradicer etc.; controlo etc. [pt-ia] contra-
contra [pt-ia] contra
contrabaixo [pt-ia] contrabasso
contrabalançar [pt-ia] contrabalanciar
contrabalanço [pt-ia] contrabalancia
contrabandear [pt-ia] contrabandar
contrabandista [pt-ia] contrabandero
contrabando [pt-ia] contrabando
contracção [pt-ia] contraction
contracepção [pt-ia] anticonception
contraceptivo/a [pt-ia] anticonceptional
contráctil, contrátil [pt-ia] contractile
contractilidade, contratilidade [pt-ia] contractilitate
contractivo/a, contrativo/a [pt-ia] contractive
contracto, ajuste; 2. transacção [pt-ia] transaction
contractura, contracção [pt-ia] contractura
contradança [pt-ia] contradansa
contradançar [pt-ia] contradansar
contradição, incoerência [pt-ia] contradiction
contradita [pt-ia] disdicimento
contradita [pt-ia] dismentito
contraditor [pt-ia] contradictor
contraditoriamente [pt-ia] contradictorimente
contraditório/a [pt-ia] contradictori
contraditório [pt-ia] contradictorio
contradizer [pt-ia] contradicer [-dic-/-dict-]
contraente [pt-ia] contrahente
contrafação [pt-ia] contrafaction
contrafator [pt-ia] contrafactor
contrafazer [pt-ia] contrafacer [-fac-/-fact-]
contrafeito; 2. deformado, imitado [pt-ia] contrafacte
contraforte [pt-ia] contraforte
contrafuga [pt-ia] contrafuga
contrair [pt-ia] contraher [-trah-/-tract-]
contralto [pt-ia] contralto
contramandar [pt-ia] contramandar
contramarca [pt-ia] contramarca
contramarcar [pt-ia] contramarcar
contramarcha [pt-ia] contramarcha
contramarchar [pt-ia] contramarchar
contrapesar [pt-ia] contrapesar
contrapeso [pt-ia] contrapeso
contrapontista [pt-ia] contrapunctista
contrapontistico/a [pt-ia] contrapunctistic
contraponto [pt-ia] contrapuncto
contrapor [pt-ia] contraponer [-pon-/-posit-]
contraposição [pt-ia] contraposition
contrariamente [pt-ia] contrarimente
contrariar [pt-ia] contrariar
contrariedade; 2. adversidade [pt-ia] contrarietate
contrario (direcção oposta) [pt-ia] contrari
contrário [pt-ia] contrario
contrastar [pt-ia] contrastar
contraste [pt-ia] contrasto
contratante [pt-ia] contractante
contratar [pt-ia] contractar
contratempo; 2. (entrada sobre um tempo fraco do compasso) [pt-ia] contratempore
contrato [pt-ia] contracto
contratual [pt-ia] contractual
contratualmente [pt-ia] contractualmente
contravalação [pt-ia] contravallation
contravalar [pt-ia] contravallar
contravenção, transgressão [pt-ia] contravention
contraventor, transgressor [pt-ia] contraventor
contravir, transgredir [pt-ia] contravenir [-ven-/-vent-]
contribuição (1. dinheiro, ajuda, etc., 2. taxa) [pt-ia] contribution
contribuinte [pt-ia] contribuente
contribuir [pt-ia] contribuer [-tribu-/-tribut-]
contributivamente [pt-ia] contributivemente
contributivo/a [pt-ia] contributive
contrição [pt-ia] contrition
contristar, entristecer [pt-ia] contristar
contrito/a [pt-ia] contrite
controlar [pt-ia] controlar
controlo, controle [pt-ia] controlo
controversamente [pt-ia] controversemente
controvérsia [pt-ia] controversia
controversista [pt-ia] controversista
controverso/a [pt-ia] controverse
controverter, contestar, impugnar [pt-ia] controverter [-vert-/-vers-]
controvertível [pt-ia] controvertibile
controvertivelmente [pt-ia] controvertibilemente
contumácia [pt-ia] contumacia
contumaz [pt-ia] contumace
contundir [pt-ia] contunder [-tund-/-tus-]
contusão [pt-ia] contusion
conubial [pt-ia] connubial
conúbio, acordo [pt-ia] connubio
convalescença [pt-ia] convalescentia
convalescente [pt-ia] convalescente¹
convalescente [pt-ia] convalescente²
convalescer [pt-ia] convalescer
convenção (1. assembleia; 2. acordo) [pt-ia] convention
convencer [pt-ia] convincer [-vinc-/-vict-]
convencimento [pt-ia] convincimento
convencional [pt-ia] conventional
convencionalidade [pt-ia] conventionalitate
convencionalismo [pt-ia] conventionalismo
convencionalista [pt-ia] conventionalista
convencionalmente [pt-ia] conventionalmente
conveniência [pt-ia] convenientia
conveniente [pt-ia] conveniente
convenientemente [pt-ia] convenientemente
conventículo [pt-ia] conventiculo
convento [pt-ia] convento
conventual [pt-ia] conventual
convergência [pt-ia] convergentia
convergente [pt-ia] convergente
convergir [pt-ia] converger
conversação [pt-ia] conversation
conversador [pt-ia] conversator
conversão (1. transformação; 2. mudar de religião, opinião, etc.); [pt-ia] convertimento
conversão (1. transformação; 2. mudar de religião, opinião, etc.); [pt-ia] conversion
conversar, coloquiar, dialogar [pt-ia] colloquer [-loqu-/-locut-]
conversar [pt-ia] conversar
conversável (afável) [pt-ia] conversabile
converso; 2. convertido [pt-ia] converso
converter [pt-ia] converter [-vert-/-vers-]
convertibilidade [pt-ia] convertibilitate
convertível [pt-ia] convertibile
convexidade [pt-ia] convexitate
convexo/a [pt-ia] convexe
convicção [pt-ia] conviction
convidado [pt-ia] convitato
convidado [pt-ia] invitato
convidador [pt-ia] invitator
convidar [pt-ia] invitar
convidar [pt-ia] convitar
convir [pt-ia] convenir [-ven-/-vent-]
convite [pt-ia] invitation
conviva [pt-ia] conviva
convival [pt-ia] convival
conviver [pt-ia] conviver
convocação (acção de convocar) [pt-ia] convocation
convocador [pt-ia] convocator
convocar [pt-ia] convocar
convoluto/a [pt-ia] convolute
convolvulaceas [pt-ia] convolvulaceas
convolvuláceo/a [pt-ia] convolvulacee
convólvulo [pt-ia] convolvulo
convulsamente [pt-ia] convulsemente
convulsão [pt-ia] convulsion
convulsar [pt-ia] convulsar
convulsionar [pt-ia] convulsionar
convulsionário/a, convulsivo/a [pt-ia] convulsionari
convulsionário [pt-ia] convulsionario
convulsivamente [pt-ia] convulsivemente
convulsivo/a [pt-ia] convulsive
convulso/a [pt-ia] convulse
convulsões [pt-ia] convulsiones
coolie [pt-ia] coolie
cooperação (acto de cooperar) [pt-ia] cooperation
cooperador [pt-ia] cooperator
cooperar [pt-ia] cooperar
cooperativo/a (desejoso/a de cooperar) [pt-ia] cooperative
cooperativo [pt-ia] cooperativa
cooptação, agregação [pt-ia] cooptation
cooptar, agregar [pt-ia] cooptar
coordenação [pt-ia] coordination
coordenadas [pt-ia] coordinatas
coordenado/a [pt-ia] coordinate
coordenador [pt-ia] coordinator
coordenar [pt-ia] coordinar
coorte [pt-ia] cohorte
Copenhaga [pt-ia] Copenhagen
copernicano/a [pt-ia] copernican
copia (1. riqueza, abundância; 2. reprodução,imitação; 3. copia fotográfica) [pt-ia] copia
copiado/a [pt-ia] copiate
copiador [pt-ia] copiator
copiar [pt-ia] copiar
copiosamente [pt-ia] copiosemente
copioso/a, abundante [pt-ia] copiose
copista [pt-ia] copista
copo [pt-ia] bicario
copula; II. copulação (união sexual); III. casal (1. par, parelha; 2. ) [pt-ia] copula
copulação (união sexual) [pt-ia] copulation
copulação [pt-ia] accopulamento
copular, acopular, unir, acasalar [pt-ia] accopular
copular [pt-ia] copular
copulativo/a; 2. copulativo/a [pt-ia] copulative
copyright [pt-ia] copyright
coqueluche, tosse convulsa [pt-ia] pertusse
coquete [pt-ia] coquetta
coquete [pt-ia] coquette
coqueteria [pt-ia] coquetteria
coquetismo [pt-ia] coquettismo
cor [pt-ia] color
coração, cor [pt-ia] corde
coragem [pt-ia] corage
corajosamente [pt-ia] coragiosemente
corajoso/a; 2. excelente [pt-ia] brave
corajoso/a [pt-ia] coragiose
coral [pt-ia] choral¹
coral [pt-ia] choral²
coral [pt-ia] corallo
coralífero/a [pt-ia] corallifero
coraliforme [pt-ia] coralliforme
coralina [pt-ia] corallina
coralino/a [pt-ia] corallin
Corão (livro sagrado dos maometanos) [pt-ia] Koran
corda (corda dum instrumento musical; 2. ); [pt-ia] chorda
corda [pt-ia] corda
corda [pt-ia] fun
cordão sanitário [pt-ia] cordon sanitari
cordão umbilical [pt-ia] cordon umbilical
cordão, laço [pt-ia] cordon
cordas vocais [pt-ia] chordas vocal
cordeiro [pt-ia] agno
cordial (amigável) [pt-ia] cordial¹
cordial (licor) [pt-ia] cordial²
cordialidade [pt-ia] cordialitate
cordialmente [pt-ia] cordialmente
cordiforme (a forma de coração) [pt-ia] cordiforme
Cordilheiras [pt-ia] Cordilleras
cordillera [pt-ia] cordillera
cordoar [pt-ia] cordar
Córdova [pt-ia] Cordova
Cordovês (nativo de Córdova) [pt-ia] cordovano
cordovês (pertencente a Córdova) [pt-ia] cordovan
Coreano/a (1. pessoa coreana; 2. língua coreana) [pt-ia] coreano
Coreano/a [pt-ia] corean
Coreia [pt-ia] Corea
coreografia [pt-ia] choreographia
coreográfico/a [pt-ia] choreographic
coreógrafo [pt-ia] choreographo
coriáceo/a [pt-ia] coriacee
coriandro, coentro [pt-ia] coriandro
coríntio/a [pt-ia] corinthie
coríntio [pt-ia] corinthio
Corinto [pt-ia] Corintho
corista (membro de um coro) [pt-ia] chorista
cornada, chifrada [pt-ia] cornata
cornalina [pt-ia] cornalina
cornamusa, gaita de fole [pt-ia] cornamusa
cornar, encornar, marrar, chifrar [pt-ia] cornar
córnea [pt-ia] cornea
córneo/a [pt-ia] cornee
corneta, cornetim [pt-ia] cornetta
corneteiro [pt-ia] cornettista
cornichon [pt-ia] cornichon
cornija, caixilho [pt-ia] cornice²
corno (1. "corno de ovelha, vaca, cabra, etc."; 2. material feito de corno; 3. tentáculo de caracol, antena de insectos; 4. ) [pt-ia] corno
cornucópia [pt-ia] cornucopia
cornudo/a [pt-ia] cornute
coro (1. grupo de cantores; 2. obra musical; 3. coro da igreja); [pt-ia] choro
coroa, halo, grinalda, rosário [pt-ia] corona
coroação, coroamento [pt-ia] coronamento
coroação [pt-ia] coronation
coroar [pt-ia] coronar
corola [pt-ia] corolla
corolado/a [pt-ia] corollate
corolário [pt-ia] corollario
corolífero/a [pt-ia] corollifere
coroliforme [pt-ia] corolliforme
coronal [pt-ia] coronal
coronário/a [pt-ia] coronari
coronel [pt-ia] colonnello
corpo [pt-ia] corpore
corporação [pt-ia] corporation
corporal [pt-ia] caporal
corporal [pt-ia] corporal
corporalidade [pt-ia] corporalitate
corporalmente [pt-ia] corporalmente
corporativo/a [pt-ia] corporative
corporatura [pt-ia] corporatura
corporeidade [pt-ia] corporeitate
corpóreo, material [pt-ia] corporee
corpos militares [pt-ia] corps de armea
corps [pt-ia] corps
corpulência [pt-ia] corpulentia
corpulento, gordo [pt-ia] corpulente
corpus delicti [pt-ia] corpus delicti
corpuscular [pt-ia] corpuscular
corpúsculo [pt-ia] corpusculo
correcção [pt-ia] correctessa
correcção [pt-ia] correction
correccional [pt-ia] correctional
correctamente [pt-ia] correctemente
correctivo/a [pt-ia] corrective
correctivo [pt-ia] correctivo
correcto/a [pt-ia] correcte
corrector [pt-ia] corrector
corrector [pt-ia] correctori
corredor (aquele que corre) [pt-ia] cursor
corredor; (1. aquele que corre; 2. passagem estreita numa casa) [pt-ia] corridor
correia [pt-ia] corregia
correio (mensageiro); 2. correio (correspondência, cartas, postais, etc.); 3. estação postal [pt-ia] currero
correlação [pt-ia] correlation
correlatar, correlacionar [pt-ia] correlatar
correlativo/a [pt-ia] correlative
correligionário [pt-ia] correligionario
corrente alterna [pt-ia] currente alternative
corrente continua [pt-ia] currente continue
corrente de ar [pt-ia] currente de aere
corrente do Golfo [pt-ia] currente del golfo
corrente eléctrica [pt-ia] currente electric
corrente positiva [pt-ia] currente positive
corrente, fluxo, ribeiro [pt-ia] currente²
correntemente [pt-ia] currentemente
correr [pt-ia] currer [curr-/curs-]
Share with your friends: |