De Wikipedia, le encyclopedia libere a cavalo [pt-ia] cavallo, a



Download 3.65 Mb.
Page11/45
Date02.02.2017
Size3.65 Mb.
#15485
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   45

consciente [pt-ia] consciente

conscientemente [pt-ia] conscientemente

cônscio/a, consciente [pt-ia] conscie

conscrever [pt-ia] conscriber [-scrib-/-script-]

conscrição [pt-ia] conscription

conscrito [pt-ia] conscripto

consecutivamente [pt-ia] consecutivemente

consecutivo/a, sucessivo/a; 2. conseguinte, consequente [pt-ia] consecutive

conseguimento [pt-ia] consequimento

conseguir [pt-ia] consequer [-sequ-/-secut-]

conselheiro [pt-ia] consiliero

conselho, aviso, opinião, parecer, juízo; 2. corpo colectivo: tribunal, universidade, escola, ministros, etc.; [pt-ia] consilio

consenso [pt-ia] consenso

consensual [pt-ia] consensual

consensualmente [pt-ia] consensualmente

consentimento [pt-ia] consentimento

consentir [pt-ia] consentir [-sent-/-sens-]

consequência, resultado [pt-ia] consequentia

consequencial [pt-ia] consequential

consequente, conseguinte [pt-ia] consequente¹

consequente, conseguinte [pt-ia] consequente²

consequentemente [pt-ia] consequentemente

conserva [pt-ia] conserva

conservação, preservação [pt-ia] conservation

conservador [pt-ia] conservator

conservar [pt-ia] conservar

conservar [pt-ia] servar

conservas [pt-ia] conservas

conservativo/a [pt-ia] conservative

conservatório [pt-ia] conservatorio

conservatório/a, conservativo/a [pt-ia] conservatori

conservável [pt-ia] conservabile

consideração (1. acto de considerar; 2. estima) [pt-ia] consideration

consideradamente [pt-ia] consideratemente

considerado, prudente [pt-ia] considerate

considerando que [pt-ia] considerante que

considerar [pt-ia] considerar

considerável [pt-ia] considerabile

consideravelmente [pt-ia] considerabilemente

consignação (acto de consignar ou depositar) [pt-ia] consignation

consignação [pt-ia] livration

consignador [pt-ia] consignator

consignante [pt-ia] livrator

consignar, entregar [pt-ia] livrar

consignar [pt-ia] consignar

consignatário [pt-ia] consignatario

consistência [pt-ia] consistentia

consistente, coerente [pt-ia] consistente

consistentemente [pt-ia] consistentemente

consistir [pt-ia] consister

consistorial [pt-ia] consistorial

consistório [pt-ia] consistorio

consoante, conforme [pt-ia] secundo²

consoante [pt-ia] consonante¹

consoante [pt-ia] consonante²

consoar [pt-ia] consonar

consociação [pt-ia] consociation

consociar [pt-ia] consociar

consócio [pt-ia] consocio

consola, console (de móvel; de computador; de orgão) [pt-ia] console

consolação [pt-ia] consolation

consolado/a, confortado/a [pt-ia] consolate

consolador, confortador [pt-ia] consolator

consolar [pt-ia] consolar

consolatório [pt-ia] consolatori

consolável [pt-ia] consolabile

consolda [pt-ia] consolida

consolidação [pt-ia] consolidation

consolidar [pt-ia] consolidar

consolidativo/a [pt-ia] consolidative

consommé [pt-ia] consommé

consorcio [pt-ia] consortium

consorte; 2. associado [pt-ia] consorte

conspícuo/a [pt-ia] conspicue

conspiração [pt-ia] conspiration

conspirador [pt-ia] conspirator

conspirar [pt-ia] conspirar

Constância (1. ; 2. nprf) [pt-ia] Constantia²

constância [pt-ia] constantia¹

constante [pt-ia] constante¹

constante [pt-ia] constante²

constantemente [pt-ia] constantemente

constantiniano/a [pt-ia] constantinian

Constantinopla [pt-ia] Constantinopole

constantinopolitano (habitante de Constantinopla) [pt-ia] constantinopolita

constantinopolitano/a [pt-ia] constantinopolitan

constar [pt-ia] constar

constatar [pt-ia] constatar

constelação [pt-ia] constellation

constelado/a, (numa constelação) [pt-ia] constellate

constelar [pt-ia] constellar

consternação [pt-ia] consternation

consternar [pt-ia] consternar

constipação (1. resfriamento; 2. obstipação, prisão de ventre) [pt-ia] constipation

constipado/a (1. resfriado/a; obstipado/a) [pt-ia] constipate

constipar (1. resfriar; obstipar) [pt-ia] constipar

constitucional (em conformidade com a constituição) [pt-ia] constitutional

constitucional (que publica a constituição) [pt-ia] constitutionari

constitucionalidade [pt-ia] constitutionalitate

constitucionalismo [pt-ia] constitutionalismo

constitucionalista [pt-ia] constitutionalista

constitucionalizar [pt-ia] constitutionalisar

constituição (1. acção de constituir; 2. lei, decreto; 3. "constituição politica"; 4. composição; 5. constituição física; II. estabelecimento) [pt-ia] constitution

constituído/a [pt-ia] constituite

constituinte (aquele que constitui) [pt-ia] constitutor

constituir [pt-ia] constituer [-stitu-/-stitut-]

constitutivo/a (essencial) [pt-ia] constitutive

constrangimento [pt-ia] constringimento

constrição [pt-ia] constriction

constringir, constranger [pt-ia] constringer [-string-/-strict-]

constritivo/a [pt-ia] constrictive

constritor [pt-ia] constrictor

construção (1. acto de construir; 2. coisa construída) [pt-ia] construction

construir as subestruturas) [pt-ia] substruer [-stru-/-struct-]

construir [pt-ia] struer [stru-/struct-]

construir [pt-ia] construer [-stru-/-struct-]

construível [pt-ia] construibile

construtivo/a [pt-ia] constructive

construtor [pt-ia] constructor

consubstanciação [pt-ia] consubstantiation

consubstancial [pt-ia] consubstantial

consubstancialidade [pt-ia] consubstantialitate

consueto/a [pt-ia] consuete

consuetudinário/a [pt-ia] consuetudinari

cônsul (1. ; 2. [repr. diplomático]) [pt-ia] consule

consulado (1. ; 2. [repr. diplomático]) [pt-ia] consulato

consular (1. ; 2. [repr. diplomática]) [pt-ia] consular

consulente [pt-ia] consulente

consulta [pt-ia] consulta

consultação [pt-ia] consultation

consultador, consultante, consulente [pt-ia] consultator

consultadora, consultante, consulente [pt-ia] consultatrice

consultar [pt-ia] consultar

consultivo/a [pt-ia] consultative

consultor [pt-ia] consultor

consultório/a [pt-ia] consultorio

consumação [pt-ia] consummation

consumado/a [pt-ia] consummate

consumador [pt-ia] consummator

consumar [pt-ia] consummar

consumidor [pt-ia] consumitor

consumir [pt-ia] consumer [-sum-/-sumpt-]

consumismo [pt-ia] consumismo

consumível [pt-ia] consumibile

consumo [pt-ia] consumo

consumpção, consunção [pt-ia] consumption

consuntivo/s, consumptivo/a [pt-ia] consumptive

consunto/a, consumpto/a [pt-ia] consumpte

conta-corrente bancaria [pt-ia] conto currente

conta-gotas [pt-ia] contaguttas

conta (1. calculo; 2. ); II. historia, fábula, novela [pt-ia] conto

contabil, contável [pt-ia] contabile¹

contabilidade [pt-ia] contabilitate

contabilista, guarda-livros [pt-ia] contabile²

contacto [pt-ia] contacto

contador (aquele ou aquilo que conta); 2. contador (do gás, electricidade, agua, etc.) [pt-ia] contator

contador Geiger [pt-ia] Geiger, contator

contagio [pt-ia] contagio

contagiosamente [pt-ia] contagiosemente

contagioso/s [pt-ia] contagiose

container (contentor) [pt-ia] container

contaminação (acto de contaminar) [pt-ia] contamination

contaminado/a [pt-ia] contaminate

contaminador [pt-ia] contaminator

contaminar [pt-ia] contaminar

contaminável [pt-ia] contaminabile

contar historias, fábulas; 1. contar mentiras [pt-ia] fabular

contar [pt-ia] contar

contavelmente [pt-ia] contabilemente

contemplação [pt-ia] contemplation

contemplador [pt-ia] contemplator

contemplar [pt-ia] contemplar

contemplativamente [pt-ia] contemplativemente

contemplativo/a [pt-ia] contemplative

contemporaneamente [pt-ia] contemporaneemente

contemporaneidade [pt-ia] contemporaneitate

contemporâneo/a [pt-ia] contemporanee

contemporâneo/a [pt-ia] contemporaneo

contenciosamente [pt-ia] contentiosemente

contencioso [pt-ia] contentiose

contenda, contenção [pt-ia] contention

contendente, contendedor [pt-ia] contenditor

contendente [pt-ia] contendente

contender [pt-ia] contender [-tend-/-tent-]

contentamento, alegria [pt-ia] contentamento

contentar [pt-ia] contentar

contentável [pt-ia] contentabile

contente, satisfeito [pt-ia] contente

contente [pt-ia] contento¹

contentor [pt-ia] contenitor

contentor [pt-ia] contentor

conter [pt-ia] contemner [-temn-/-tempt-]

conter [pt-ia] continer [-tin-/-tent-]

conterrâneo/a [pt-ia] conational

contestação; 2. debate [pt-ia] contestation

contestador [pt-ia] contestator

contestante [pt-ia] contestante

contestar, contrastar [pt-ia] contestar

contestável [pt-ia] contestabile

contestavelmente [pt-ia] contestabilemente

conteúdo [pt-ia] contento²

contexto [pt-ia] contexto

contextura [pt-ia] contextura

contíguo/a [pt-ia] contigue

continência [pt-ia] continentia

continental [pt-ia] continental

continente (a terra firme, um dos cinco continentes) [pt-ia] continente²

continente; 2. moderado [pt-ia] continente¹

contingência [pt-ia] contingentia

contingente, quota [pt-ia] contingente²

continuação [pt-ia] continuation

continuador [pt-ia] continuator

continuamente [pt-ia] continuemente

continuar [pt-ia] continuar

continuativamente [pt-ia] continuativemente

continuativo/a [pt-ia] continuative

continuável [pt-ia] continuabile

continuidade [pt-ia] continuitate

continuo/a [pt-ia] continue

conto de fadas [pt-ia] conto de fees

contorção [pt-ia] contortion

contorcer [pt-ia] contorquer [-torqu-/-tort-]

contornar [pt-ia] contornar

contorno [pt-ia] contorno

contra-arbitragem [pt-ia] contra-arbitrage

contra-ataque [pt-ia] contra-attacco

contra-escarpa [pt-ia] contrascarpa

contra-espionagem [pt-ia] contraspionage

contra-ofensiva [pt-ia] contraoffensiva

contra-ordem [pt-ia] contraordine

contra-revolução [pt-ia] contrarevolution

contra-senha, marca, sinal [pt-ia] contrasigno

contra-senso, disparate, absurdo [pt-ia] contrasenso

contra-senso [pt-ia] nonsenso

contra, oposto) contrabalancia etc.; contradicer etc.; controlo etc. [pt-ia] contra-

contra [pt-ia] contra

contrabaixo [pt-ia] contrabasso

contrabalançar [pt-ia] contrabalanciar

contrabalanço [pt-ia] contrabalancia

contrabandear [pt-ia] contrabandar

contrabandista [pt-ia] contrabandero

contrabando [pt-ia] contrabando

contracção [pt-ia] contraction

contracepção [pt-ia] anticonception

contraceptivo/a [pt-ia] anticonceptional

contráctil, contrátil [pt-ia] contractile

contractilidade, contratilidade [pt-ia] contractilitate

contractivo/a, contrativo/a [pt-ia] contractive

contracto, ajuste; 2. transacção [pt-ia] transaction

contractura, contracção [pt-ia] contractura

contradança [pt-ia] contradansa

contradançar [pt-ia] contradansar

contradição, incoerência [pt-ia] contradiction

contradita [pt-ia] disdicimento

contradita [pt-ia] dismentito

contraditor [pt-ia] contradictor

contraditoriamente [pt-ia] contradictorimente

contraditório/a [pt-ia] contradictori

contraditório [pt-ia] contradictorio

contradizer [pt-ia] contradicer [-dic-/-dict-]

contraente [pt-ia] contrahente

contrafação [pt-ia] contrafaction

contrafator [pt-ia] contrafactor

contrafazer [pt-ia] contrafacer [-fac-/-fact-]

contrafeito; 2. deformado, imitado [pt-ia] contrafacte

contraforte [pt-ia] contraforte

contrafuga [pt-ia] contrafuga

contrair [pt-ia] contraher [-trah-/-tract-]

contralto [pt-ia] contralto

contramandar [pt-ia] contramandar

contramarca [pt-ia] contramarca

contramarcar [pt-ia] contramarcar

contramarcha [pt-ia] contramarcha

contramarchar [pt-ia] contramarchar

contrapesar [pt-ia] contrapesar

contrapeso [pt-ia] contrapeso

contrapontista [pt-ia] contrapunctista

contrapontistico/a [pt-ia] contrapunctistic

contraponto [pt-ia] contrapuncto

contrapor [pt-ia] contraponer [-pon-/-posit-]

contraposição [pt-ia] contraposition

contrariamente [pt-ia] contrarimente

contrariar [pt-ia] contrariar

contrariedade; 2. adversidade [pt-ia] contrarietate

contrario (direcção oposta) [pt-ia] contrari

contrário [pt-ia] contrario

contrastar [pt-ia] contrastar

contraste [pt-ia] contrasto

contratante [pt-ia] contractante

contratar [pt-ia] contractar

contratempo; 2. (entrada sobre um tempo fraco do compasso) [pt-ia] contratempore

contrato [pt-ia] contracto

contratual [pt-ia] contractual

contratualmente [pt-ia] contractualmente

contravalação [pt-ia] contravallation

contravalar [pt-ia] contravallar

contravenção, transgressão [pt-ia] contravention

contraventor, transgressor [pt-ia] contraventor

contravir, transgredir [pt-ia] contravenir [-ven-/-vent-]

contribuição (1. dinheiro, ajuda, etc., 2. taxa) [pt-ia] contribution

contribuinte [pt-ia] contribuente

contribuir [pt-ia] contribuer [-tribu-/-tribut-]

contributivamente [pt-ia] contributivemente

contributivo/a [pt-ia] contributive

contrição [pt-ia] contrition

contristar, entristecer [pt-ia] contristar

contrito/a [pt-ia] contrite

controlar [pt-ia] controlar

controlo, controle [pt-ia] controlo

controversamente [pt-ia] controversemente

controvérsia [pt-ia] controversia

controversista [pt-ia] controversista

controverso/a [pt-ia] controverse

controverter, contestar, impugnar [pt-ia] controverter [-vert-/-vers-]

controvertível [pt-ia] controvertibile

controvertivelmente [pt-ia] controvertibilemente

contumácia [pt-ia] contumacia

contumaz [pt-ia] contumace

contundir [pt-ia] contunder [-tund-/-tus-]

contusão [pt-ia] contusion

conubial [pt-ia] connubial

conúbio, acordo [pt-ia] connubio

convalescença [pt-ia] convalescentia

convalescente [pt-ia] convalescente¹

convalescente [pt-ia] convalescente²

convalescer [pt-ia] convalescer

convenção (1. assembleia; 2. acordo) [pt-ia] convention

convencer [pt-ia] convincer [-vinc-/-vict-]

convencimento [pt-ia] convincimento

convencional [pt-ia] conventional

convencionalidade [pt-ia] conventionalitate

convencionalismo [pt-ia] conventionalismo

convencionalista [pt-ia] conventionalista

convencionalmente [pt-ia] conventionalmente

conveniência [pt-ia] convenientia

conveniente [pt-ia] conveniente

convenientemente [pt-ia] convenientemente

conventículo [pt-ia] conventiculo

convento [pt-ia] convento

conventual [pt-ia] conventual

convergência [pt-ia] convergentia

convergente [pt-ia] convergente

convergir [pt-ia] converger

conversação [pt-ia] conversation

conversador [pt-ia] conversator

conversão (1. transformação; 2. mudar de religião, opinião, etc.); [pt-ia] convertimento

conversão (1. transformação; 2. mudar de religião, opinião, etc.); [pt-ia] conversion

conversar, coloquiar, dialogar [pt-ia] colloquer [-loqu-/-locut-]

conversar [pt-ia] conversar

conversável (afável) [pt-ia] conversabile

converso; 2. convertido [pt-ia] converso

converter [pt-ia] converter [-vert-/-vers-]

convertibilidade [pt-ia] convertibilitate

convertível [pt-ia] convertibile

convexidade [pt-ia] convexitate

convexo/a [pt-ia] convexe

convicção [pt-ia] conviction

convidado [pt-ia] convitato

convidado [pt-ia] invitato

convidador [pt-ia] invitator

convidar [pt-ia] invitar

convidar [pt-ia] convitar

convir [pt-ia] convenir [-ven-/-vent-]

convite [pt-ia] invitation

conviva [pt-ia] conviva

convival [pt-ia] convival

conviver [pt-ia] conviver

convocação (acção de convocar) [pt-ia] convocation

convocador [pt-ia] convocator

convocar [pt-ia] convocar

convoluto/a [pt-ia] convolute

convolvulaceas [pt-ia] convolvulaceas

convolvuláceo/a [pt-ia] convolvulacee

convólvulo [pt-ia] convolvulo

convulsamente [pt-ia] convulsemente

convulsão [pt-ia] convulsion

convulsar [pt-ia] convulsar

convulsionar [pt-ia] convulsionar

convulsionário/a, convulsivo/a [pt-ia] convulsionari

convulsionário [pt-ia] convulsionario

convulsivamente [pt-ia] convulsivemente

convulsivo/a [pt-ia] convulsive

convulso/a [pt-ia] convulse

convulsões [pt-ia] convulsiones

coolie [pt-ia] coolie

cooperação (acto de cooperar) [pt-ia] cooperation

cooperador [pt-ia] cooperator

cooperar [pt-ia] cooperar

cooperativo/a (desejoso/a de cooperar) [pt-ia] cooperative

cooperativo [pt-ia] cooperativa

cooptação, agregação [pt-ia] cooptation

cooptar, agregar [pt-ia] cooptar

coordenação [pt-ia] coordination

coordenadas [pt-ia] coordinatas

coordenado/a [pt-ia] coordinate

coordenador [pt-ia] coordinator

coordenar [pt-ia] coordinar

coorte [pt-ia] cohorte

Copenhaga [pt-ia] Copenhagen

copernicano/a [pt-ia] copernican

copia (1. riqueza, abundância; 2. reprodução,imitação; 3. copia fotográfica) [pt-ia] copia

copiado/a [pt-ia] copiate

copiador [pt-ia] copiator

copiar [pt-ia] copiar

copiosamente [pt-ia] copiosemente

copioso/a, abundante [pt-ia] copiose

copista [pt-ia] copista

copo [pt-ia] bicario

copula; II. copulação (união sexual); III. casal (1. par, parelha; 2. ) [pt-ia] copula

copulação (união sexual) [pt-ia] copulation

copulação [pt-ia] accopulamento

copular, acopular, unir, acasalar [pt-ia] accopular

copular [pt-ia] copular

copulativo/a; 2. copulativo/a [pt-ia] copulative

copyright [pt-ia] copyright

coqueluche, tosse convulsa [pt-ia] pertusse

coquete [pt-ia] coquetta

coquete [pt-ia] coquette

coqueteria [pt-ia] coquetteria

coquetismo [pt-ia] coquettismo

cor [pt-ia] color

coração, cor [pt-ia] corde

coragem [pt-ia] corage

corajosamente [pt-ia] coragiosemente

corajoso/a; 2. excelente [pt-ia] brave

corajoso/a [pt-ia] coragiose

coral [pt-ia] choral¹

coral [pt-ia] choral²

coral [pt-ia] corallo

coralífero/a [pt-ia] corallifero

coraliforme [pt-ia] coralliforme

coralina [pt-ia] corallina

coralino/a [pt-ia] corallin

Corão (livro sagrado dos maometanos) [pt-ia] Koran

corda (corda dum instrumento musical; 2. ); [pt-ia] chorda

corda [pt-ia] corda

corda [pt-ia] fun

cordão sanitário [pt-ia] cordon sanitari

cordão umbilical [pt-ia] cordon umbilical

cordão, laço [pt-ia] cordon

cordas vocais [pt-ia] chordas vocal

cordeiro [pt-ia] agno

cordial (amigável) [pt-ia] cordial¹

cordial (licor) [pt-ia] cordial²

cordialidade [pt-ia] cordialitate

cordialmente [pt-ia] cordialmente

cordiforme (a forma de coração) [pt-ia] cordiforme

Cordilheiras [pt-ia] Cordilleras

cordillera [pt-ia] cordillera

cordoar [pt-ia] cordar

Córdova [pt-ia] Cordova

Cordovês (nativo de Córdova) [pt-ia] cordovano

cordovês (pertencente a Córdova) [pt-ia] cordovan

Coreano/a (1. pessoa coreana; 2. língua coreana) [pt-ia] coreano

Coreano/a [pt-ia] corean

Coreia [pt-ia] Corea

coreografia [pt-ia] choreographia

coreográfico/a [pt-ia] choreographic

coreógrafo [pt-ia] choreographo

coriáceo/a [pt-ia] coriacee

coriandro, coentro [pt-ia] coriandro

coríntio/a [pt-ia] corinthie

coríntio [pt-ia] corinthio

Corinto [pt-ia] Corintho

corista (membro de um coro) [pt-ia] chorista

cornada, chifrada [pt-ia] cornata

cornalina [pt-ia] cornalina

cornamusa, gaita de fole [pt-ia] cornamusa

cornar, encornar, marrar, chifrar [pt-ia] cornar

córnea [pt-ia] cornea

córneo/a [pt-ia] cornee

corneta, cornetim [pt-ia] cornetta

corneteiro [pt-ia] cornettista

cornichon [pt-ia] cornichon

cornija, caixilho [pt-ia] cornice²

corno (1. "corno de ovelha, vaca, cabra, etc."; 2. material feito de corno; 3. tentáculo de caracol, antena de insectos; 4. ) [pt-ia] corno

cornucópia [pt-ia] cornucopia

cornudo/a [pt-ia] cornute

coro (1. grupo de cantores; 2. obra musical; 3. coro da igreja); [pt-ia] choro

coroa, halo, grinalda, rosário [pt-ia] corona

coroação, coroamento [pt-ia] coronamento

coroação [pt-ia] coronation

coroar [pt-ia] coronar

corola [pt-ia] corolla

corolado/a [pt-ia] corollate

corolário [pt-ia] corollario

corolífero/a [pt-ia] corollifere

coroliforme [pt-ia] corolliforme

coronal [pt-ia] coronal

coronário/a [pt-ia] coronari

coronel [pt-ia] colonnello

corpo [pt-ia] corpore

corporação [pt-ia] corporation

corporal [pt-ia] caporal

corporal [pt-ia] corporal

corporalidade [pt-ia] corporalitate

corporalmente [pt-ia] corporalmente

corporativo/a [pt-ia] corporative

corporatura [pt-ia] corporatura

corporeidade [pt-ia] corporeitate

corpóreo, material [pt-ia] corporee

corpos militares [pt-ia] corps de armea

corps [pt-ia] corps

corpulência [pt-ia] corpulentia

corpulento, gordo [pt-ia] corpulente

corpus delicti [pt-ia] corpus delicti

corpuscular [pt-ia] corpuscular

corpúsculo [pt-ia] corpusculo

correcção [pt-ia] correctessa

correcção [pt-ia] correction

correccional [pt-ia] correctional

correctamente [pt-ia] correctemente

correctivo/a [pt-ia] corrective

correctivo [pt-ia] correctivo

correcto/a [pt-ia] correcte

corrector [pt-ia] corrector

corrector [pt-ia] correctori

corredor (aquele que corre) [pt-ia] cursor

corredor; (1. aquele que corre; 2. passagem estreita numa casa) [pt-ia] corridor

correia [pt-ia] corregia

correio (mensageiro); 2. correio (correspondência, cartas, postais, etc.); 3. estação postal [pt-ia] currero

correlação [pt-ia] correlation

correlatar, correlacionar [pt-ia] correlatar

correlativo/a [pt-ia] correlative

correligionário [pt-ia] correligionario

corrente alterna [pt-ia] currente alternative

corrente continua [pt-ia] currente continue

corrente de ar [pt-ia] currente de aere

corrente do Golfo [pt-ia] currente del golfo

corrente eléctrica [pt-ia] currente electric

corrente positiva [pt-ia] currente positive

corrente, fluxo, ribeiro [pt-ia] currente²

correntemente [pt-ia] currentemente

correr [pt-ia] currer [curr-/curs-]



Download 3.65 Mb.

Share with your friends:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   45




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page