De Wikipedia, le encyclopedia libere a cavalo [pt-ia] cavallo, a



Download 3.65 Mb.
Page34/45
Date02.02.2017
Size3.65 Mb.
#15485
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   45

peduncular [pt-ia] peduncular

pedúnculo [pt-ia] pedunculo

pegada, peugada, rasto; 2. vestígio [pt-ia] vestigio

Pégaso [pt-ia] Pegaso

peido [pt-ia] peto

peignoir [pt-ia] peignoir

peito [pt-ia] pectore

peitoral; 2. correia que cinge o peito do cavalo; 3. parte da armadura romana que protegia o alto do peito [pt-ia] pectoral²

peitoral [pt-ia] pectoral¹

peixaria [pt-ia] piscaria

peixe-pombo, pampo, pâmpano, palumbo. [pt-ia] palumbo

peixe [pt-ia] pisce

peixeiro [pt-ia] pischero

pejorar, piorar [pt-ia] impejorar

pejorativo/a [pt-ia] pejorative

pelagianismo [pt-ia] pelagianismo

pelagiano/a [pt-ia] pelagian

pelagiano [pt-ia] pelagiano

Pelágio [monge britânico] [pt-ia] Pelagio

pelagroso/a [pt-ia] pellagrose

pelar [pt-ia] pellar

pele [pt-ia] pelle

peletaria [pt-ia] pellicieria

peleteiro [pt-ia] pelliciero

peliça (casaco de pele) [pt-ia] pellicia

pelicano [pt-ia] pelicano

película; 2. filme [pt-ia] pellicula

pelicular [pt-ia] pellicular

pellagra [pt-ia] pellagra

pêlo [pt-ia] pilo

Peloponeso [pt-ia] Peloponneso

peloso/a [pt-ia] pilose

peloso/a [pt-ia] villute

pelotão [pt-ia] peloton

peltre [pt-ia] peltro

pelugem [pt-ia] pilositate

pélvico/a [pt-ia] pelvic

pélvis [pt-ia] pelve

pemmican [pt-ia] pemmican

pena; 2. caneta [pt-ia] penna

pena; 2. penalidade; 3. dificuldade, problema [pt-ia] pena

penado/a (com penas) [pt-ia] pennate

penal [pt-ia] penal

penalidade [pt-ia] penalitate

penalização [pt-ia] penalisation

penalizar [pt-ia] penalisar

penão, estandarte [pt-ia] pennon

penar [pt-ia] penar

pendant [pt-ia] pendant

pendente; 2. brinco [pt-ia] pendente

pender [pt-ia] pender [pend-/pens-]

pêndula [pt-ia] pendula

pendular [pt-ia] pendular

pêndulo/a [pt-ia] pendule

pêndulo [pt-ia] pendulo

pendurar, suspender (com molas) [pt-ia] incaviliar

peneira [pt-ia] setasso

peneirar [pt-ia] setassar

penetrabilidade [pt-ia] penetrabilitate

penetração [pt-ia] penetration

penetrado/a [pt-ia] penetrate

penetrar, invadir [pt-ia] pervader

penetrar [pt-ia] penetrar

penetrativo/a [pt-ia] penetrative

penetrável [pt-ia] penetrabile

penhor [pt-ia] pignore

penhora [pt-ia] pignoramento

penhorar [pt-ia] pignorar

penicilina [pt-ia] penicillina

Penicilio [pt-ia] penicillium

Península balcânica [pt-ia] Peninsula Balkanic

Península ibérica [pt-ia] Peninsula Iberic

península [pt-ia] peninsula

peninsular [pt-ia] peninsular

pénis [pt-ia] penis

penitência; 2. arrependimento [pt-ia] penitentia

penitencial [pt-ia] penitential

penitenciário (prisão) [pt-ia] penitentiario

penitenciário/a [pt-ia] penitentiari

penitenciário [pt-ia] penitentiero

penitente [pt-ia] repentente

penitente [pt-ia] penitente²

penitente [pt-ia] expiator

penitente [pt-ia] penitente¹

penoso/a [pt-ia] penose

pensador [pt-ia] pensator

pensamento (compare: pensamento) [pt-ia] pensata

pensamento (compare: pensata) [pt-ia] pensamento

pensão, reforma; 2. pensão, albergue [pt-ia] pension

pensar [pt-ia] pensar

pensativo/a [pt-ia] pensative

pénsil [pt-ia] pensile

Pensilvânia [pt-ia] Pennsylvania

pensionar [pt-ia] pensionar

pensioneiro; 2. pensionário [pt-ia] pensionario

pentaedral [pt-ia] pentahedre

pentaedro [pt-ia] pentahedro

pentagonal [pt-ia] pentagon

pentagonal [pt-ia] pentagonal

pentágono [pt-ia] pentagono

pentagrama [pt-ia] pentagramma

pentâmero/a [pt-ia] pentamere

pentâmeros [pt-ia] pentameros

pentametro [pt-ia] pentametro

pentarquia [pt-ia] pentarchia

pentateuco [pt-ia] pentateucho

pentatlo [pt-ia] pentathlo

pente [pt-ia] pectine

penteador [pt-ia] pectinator

penteadura, penteado [pt-ia] pectinatura

pentear [pt-ia] pectinar

pentearia [pt-ia] pectineria

pentecostal [pt-ia] pentecostal

pentecoste [pt-ia] pentecoste

penteeiro [pt-ia] pectinero

penúltima (sílaba) [pt-ia] penultima

penúltimo/a [pt-ia] penultime (-núl-]

penumbra [pt-ia] penumbra

penúria [pt-ia] penuria

peonia [pt-ia] peonia

pepino [pt-ia] cucumbre

pepino [pt-ia] cucumere

pepita [pt-ia] pepita

pepsia, digestão [pt-ia] pepsia

pepsina [pt-ia] pepsina

peptico/a [pt-ia] peptic

pequena almofada; 2. chumaceira [pt-ia] cossinetto

pequena cabina [pt-ia] cabinetto

pequena caldeira [pt-ia] caldieretta

pequena casa de campo [pt-ia] villetta

pequena espada curva) [pt-ia] cultellasso

pequena peça [pt-ia] pecietta

pequena) peúga, meia [pt-ia] calcetta

pequeneza [pt-ia] parvitate

pequeno-almoço, desjejum [pt-ia] jentaculo

pequeno anel [pt-ia] anuletto

pequeno bosque, mata, selva [pt-ia] boschetto

pequeno cálice [pt-ia] cuppella

pequeno caracol, bucle, bucre [pt-ia] bucletta

pequeno navio; 2. vaso para incenso [pt-ia] navetta

pequeno quarto [pt-ia] cameretta

pequeno tubo ou cachimbo [pt-ia] pipetta

pequeno) cofre/baú/caixa [pt-ia] coffretto

pequeno) tubo; 2. canela [pt-ia] cannella

pequeno/a [pt-ia] parve

Pequim [pt-ia] Peking

pequinês (1. nativo de Pequim; 2. dialecto pequinês; 3. raça canina "pequinês") [pt-ia] pekingese²

pequinês [pt-ia] pekingese¹

pêra [pt-ia] pira

perca [pt-ia] perca

percal [pt-ia] calico

perceber [pt-ia] perciper [-cip-/-cept-]

percentagem [pt-ia] percentage

percentual [pt-ia] percentual

percepção [pt-ia] perception

perceptibilidade [pt-ia] perceptibilitate

perceptível [pt-ia] perceptibile

perceptivo/a [pt-ia] perceptive

perceptor [pt-ia] perceptor

percevejo [pt-ia] cimice

percha, guta-percha [pt-ia] percha

perclorato [pt-ia] perchlorato

perclórico/a [pt-ia] perchloric

percoides [pt-ia] percoides

percorrer [pt-ia] percurrer [-curr-/-curs-]

percurso [pt-ia] percurso

percussão [pt-ia] percussion

percussor, percutidor [pt-ia] percussor

percutidor/a [pt-ia] percutente

percutir [pt-ia] percuter [-cut-/-cuss-]

perda, prejuízo [pt-ia] perdita

perdão [pt-ia] perdono

perder [pt-ia] perder

perdição [pt-ia] perdition

perdível [pt-ia] perdibile

perdiz [pt-ia] perdice

perdoar [pt-ia] perdonar

perdoar [pt-ia] condonar

perdoável [pt-ia] gratiabile

perdoável [pt-ia] perdonabile

perdurar [pt-ia] perdurar

perdurável [pt-ia] perdurabile

perecer, falecer [pt-ia] obir

perecer [pt-ia] perir

perecível [pt-ia] peribile

peregrinação [pt-ia] peregrination, pelegrination

peregrinação [pt-ia] peregrinage, pelegrinage

peregrinar [pt-ia] peregrinar, pelegrinar

peregrino/a [pt-ia] peregrin, pelegrin

peregrino [pt-ia] peregrino, pelegrino

pereira [pt-ia] piriero

perempto/a [pt-ia] perempte

peremptório/a [pt-ia] peremptori

perenal [pt-ia] perennal

perene [pt-ia] perenne

perfectibilidade [pt-ia] perfectibilitate

perfectível [pt-ia] perfectibile

perfectivo/a [pt-ia] perfective

perfeição [pt-ia] perfection

perfeito/a [pt-ia] perfecte

perfeito [pt-ia] perfecto

perfídia [pt-ia] perfidia

perfidiosamente; 2. teimosamente, obstinadamente [pt-ia] perfidiosemente

perfidioso/a; 2. teimoso/a, obstinado/a [pt-ia] perfidiose

pérfido/a [pt-ia] perfide

perfil [pt-ia] profilo

perfilar, delinear [pt-ia] profilar

perfolhado/a [pt-ia] perfoliate

performance [pt-ia] performance

perfumador [pt-ia] perfumator

perfumar [pt-ia] perfumar

perfumar [pt-ia] redoler

perfumaria [pt-ia] perfumeria

perfume [pt-ia] perfumo

perfuração [pt-ia] perforation

perfurado/a [pt-ia] perforate

perfurador [pt-ia] perforator

perfurar [pt-ia] terebrar

perfurar [pt-ia] perforar

perfurável [pt-ia] perforabile

pergaminho [pt-ia] pergamena

pergaminho [pt-ia] vitellino

Pergamo [pt-ia] Pergamo

pergola [pt-ia] pergola

perguntar [pt-ia] demandar

periantado/a [pt-ia] perianthate

perianto [pt-ia] periantho

pericárdio [pt-ia] pericardio

pericardite [pt-ia] pericarditis

periferia [pt-ia] peripheria

periférico/a [pt-ia] peripheric

perífrase [pt-ia] periphrase

perifrasear [pt-ia] periphrasar

perifrástico/a [pt-ia] periphrastic

perigeu/éia [pt-ia] perigee

perigeu [pt-ia] perigeo

perigo, risco, ousadia [pt-ia] hasardo

perigo [pt-ia] periculo

perigoso/a, temerário/a [pt-ia] hasardose

perigoso/a [pt-ia] periculose

perímetro [pt-ia] perimetro

perimir [pt-ia] perimer [-im-/-empt-]

periodicidade [pt-ia] periodicitate

periódico (jornal, revista) [pt-ia] periodico

periódico/a (regular); 2. periódico (número) [pt-ia] periodic

período de crescimento do feto) [pt-ia] fetation

período; 2. ; 3. ); II. [pt-ia] periodo

períplo [pt-ia] periplo

periquito [pt-ia] parochetto

periscópico/a [pt-ia] periscopic

periscópio [pt-ia] periscopio

peristáltico/a [pt-ia] peristaltic

peritónio [pt-ia] peritoneo

peritonite [pt-ia] peritonitis

perjurar [pt-ia] perjurar

perjúrio [pt-ia] perjurio

perjuro (compare: perjurator) [pt-ia] perjuro

perjuro (compare: perjuro) [pt-ia] perjurator

perjuro/a [pt-ia] perjur

permanecer [pt-ia] sojornar

permanecer [pt-ia] permaner

permanência [pt-ia] permanentia

permanência [pt-ia] sojorno

permanganato [pt-ia] permanganato

permangânico/a [pt-ia] permanganic

permeabilidade [pt-ia] permeabilitate

permear [pt-ia] permear

permeável [pt-ia] permeabile

permissão (compare: permission) [pt-ia] permisso

permissão (compare: permisso) [pt-ia] permission

permissível [pt-ia] permissibile

permissivo/a [pt-ia] permissive

permitir [pt-ia] permitter [-mitt-/-miss-]

permutabilidade [pt-ia] permutabilitate

permutador [pt-ia] permutator

permutador [pt-ia] excambiator

permutar [pt-ia] permutar

permutável [pt-ia] permutabile

permutável [pt-ia] excambiabile

perna (pop. gambia) [pt-ia] gamba

pernície [pt-ia] pernicie

pernicioso/a [pt-ia] perniciose

pernoitamento, pernoutamento [pt-ia] pernoctation

pernoitar, pernoutar [pt-ia] pernoctar

pérola [pt-ia] perla

perolar [pt-ia] perlar

peroração [pt-ia] peroration

perorar [pt-ia] perorar

peroxidar [pt-ia] peroxydar

peróxido [pt-ia] peroxydo

perpendicular [pt-ia] perpendicular

perpendicularidade [pt-ia] perpendicularitate

perpendículo [pt-ia] perpendiculo

perpetração [pt-ia] perpetration

perpetrador [pt-ia] perpetrator

perpetrar [pt-ia] perpetrar

perpetuação [pt-ia] perpetuation

perpetuador [pt-ia] perpetuator

perpetuar [pt-ia] perpetuar

perpetuidade [pt-ia] perpetuitate

perpetuo/a [pt-ia] perpetue

perplexidade [pt-ia] perplexitate

perplexo/a [pt-ia] perplexe

perquirição, perquisição [pt-ia] perquisition

perquirir [pt-ia] perquirer [-quir-/-quisit-]

perquisidor [pt-ia] perquisitor

perscrutação [pt-ia] perscrutation

perscrutar [pt-ia] perscrutar

persecução, perseguição [pt-ia] persecution

perseguição [pt-ia] prosecution

perseguidor [pt-ia] persecutor

perseguir [pt-ia] persequer [-sequ-/-secut-]

Perseu (1. ; 2. ) [pt-ia] Perseo

perseverança [pt-ia] perseverantia

perseverante [pt-ia] perseverante

perseverar [pt-ia] perseverar

Pérsia [pt-ia] Persia

persiana (habitante da Pérsia); 2. persiana (cortina de lâminas paralelas que se coloca por fora das janelas) [pt-ia] persiana

persiano/a [pt-ia] persian

persiano/a [pt-ia] perse

persiano [pt-ia] persa

persiano [pt-ia] persiano

persicária [pt-ia] persicaria

pérsico/a [pt-ia] persic

persistência [pt-ia] persistentia

persistente [pt-ia] persistente

persistir [pt-ia] immaner

persistir [pt-ia] persister

personagem [pt-ia] personage

personalidade [pt-ia] personalitate

personalizar [pt-ia] personalisar

personificação [pt-ia] personification

personificar [pt-ia] personificar

personificar [pt-ia] impersonalisar

perspectico/a [pt-ia] perspectic

perspectiva [pt-ia] perspectiva

perspectivo/a [pt-ia] perspective

perspicácia (compare: perspicacia) [pt-ia] perspicacitate

perspicácia (compare: perspicacitate) [pt-ia] perspicacia

perspicaz [pt-ia] perspicace

perspicuidade [pt-ia] perspicuitate

perspícuo/a [pt-ia] perspicue

persuadir [pt-ia] persuader [-suad-/-suas-]

persuadível [pt-ia] persuadibile

persuasão [pt-ia] persuasion

persuasão [pt-ia] suasion

persuasível [pt-ia] persuasibile

persuasível [pt-ia] suasibile

persuasivo/a [pt-ia] persuasive

persuasor [pt-ia] persuasor

pertencente a cinzas) [pt-ia] cinerari

pertencente [pt-ia] appertinente

pertencer [pt-ia] pertiner

pertencer [pt-ia] appertiner

pértiga [pt-ia] pertica

pertinácia (compare: pertinácia) [pt-ia] pertinacitate

pertinácia (compare: pertinacitate) [pt-ia] pertinacia

pertinaz [pt-ia] pertinace

pertinência [pt-ia] pertinentia

pertinência [pt-ia] appertinentia

pertinente [pt-ia] pertinente

perto, ao lado; 2. para, em direcção de) [pt-ia] pros-

perto, em proximidade, cerca de [pt-ia] apud

perto; 2. próximo [pt-ia] juxta

perturbação [pt-ia] perturbation

perturbador [pt-ia] perturbator

perturbar [pt-ia] perturbar

perturbativo/a [pt-ia] perturbative

perturbável [pt-ia] perturbabile

peru [pt-ia] gallo de India

Perú [pt-ia] Peru

perua [pt-ia] gallina de India

peruano/a [pt-ia] peruan, peruvian

peruano [pt-ia] peruano, peruviano

Peruvia [pt-ia] Peruvia

perversão (compare: pervertimento) [pt-ia] perversion

perversão [pt-ia] pervertimento

perversidade, selvageria [pt-ia] sceleratessa

perversidade [pt-ia] pravitate

perversidade [pt-ia] perversitate

perverso, criminoso, etc [pt-ia] scelerato

perverso/a [pt-ia] perverse

perverso/a [pt-ia] prave

pervertedor [pt-ia] pervertitor

perverter [pt-ia] perverter [-vert-/-vers-]

pervinca [pt-ia] pervinca

pérvio/a [pt-ia] pervie

pesada [pt-ia] pesada

pesado [pt-ia] pesante

pesador [pt-ia] pesator

pesadume [pt-ia] pesantessa

pesagem [pt-ia] pesage

pesar [pt-ia] pesar

pesca [pt-ia] pisca

pescador de sardinhas; 2. vendedor de sardinhas [pt-ia] sardinero

pescador [pt-ia] piscator

pescar [pt-ia] piscar

pescaria; 2. peixaria [pt-ia] pischeria

pescoço; 2. colarinho [pt-ia] collo

peseta [pt-ia] peseta

peso (carrego); II. peso (moeda) [pt-ia] peso

pesquisa [pt-ia] recerca

pesquisador, investigador [pt-ia] recercator

pesquisar [pt-ia] recercar

pêssego [pt-ia] persica

pessegueiro (compare: persichiero) [pt-ia] persico

pessegueiro (compare: persico) [pt-ia] persichiero

pessimismo [pt-ia] pessimismo

pessimista [pt-ia] pessimista

péssimo/a [pt-ia] pessime

pessoa [pt-ia] persona

pessoal [pt-ia] personal

pestanejar [pt-ia] palpebrar

pestanejo [pt-ia] palpebration

peste [pt-ia] peste

pesticida [pt-ia] pesticida

pestífero/a [pt-ia] pestifere

pestilência [pt-ia] pestilentia

pestilencial [pt-ia] pestilential

pestilento/a [pt-ia] pestilente

pétala [pt-ia] petalo

petalóide [pt-ia] petaloide

petardo [pt-ia] petardo

petição [pt-ia] petition

peticionar [pt-ia] petitionar

peticionário [pt-ia] petitionero

petitório/a [pt-ia] petitori

Petrarca [pt-ia] Petrarca

petrarquismo [pt-ia] petrarchismo

petrarquista [pt-ia] petrarchista

petrificação [pt-ia] petrification

petrificar [pt-ia] petrificar

petrífico/a [pt-ia] petrific

petrografia [pt-ia] petrographia

petrográfico/a [pt-ia] petrographic

petrógrafo [pt-ia] petrographo

petrolaria [pt-ia] petroleria

petróleo [pt-ia] petroleo

petrolífero/a [pt-ia] petrolifere

petúnia [pt-ia] petunia

pfennig (pl pfennige) [pt-ia] pfennig (pl pfennige)

pianista [pt-ia] pianista

piano de cauda [pt-ia] pianoforte

piano [pt-ia] piano²

pianola [pt-ia] pianola

piar, pipiar, pipitar, pipilar (compare: pipar) [pt-ia] pipillar

piar, pipiar, pipitar, pipilar (compare: pipillar) [pt-ia] pipar

piastra [pt-ia] piastra

pica-pau [pt-ia] pico

picante [pt-ia] piccante

picar [pt-ia] piccar

picaresco [pt-ia] picaresc

pícaro [pt-ia] picaro

pick-up [pt-ia] pick-up

pickles [pt-ia] pickles

pickpocket [pt-ia] pickpocket

picnic [pt-ia] picnic

pico; 2. bico; 3. cume [pt-ia] picco

pictural, pictórico/a [pt-ia] pictural

pièce [pt-ia] pièce

piedade [pt-ia] pietate

piedoso/a [pt-ia] pietose

Piemonte (Região italiana) [pt-ia] Pedemonte

piemontês (relativo ao Piemonte, Itália) [pt-ia] pedemontese

Pierre Curie 1859--1906, físico e químico francês que deu o nome ao curie (Ci). [pt-ia] Curie, Pierre

pietismo [pt-ia] pietismo

pietista [pt-ia] pietista

pífaro [pt-ia] pifer

pigmentação [pt-ia] pigmentation

pigmentar [pt-ia] pigmentar

pigmentário/a [pt-ia] pigmentari

pigmento [pt-ia] pigmento

pigmeu [pt-ia] pygmeo

pijama (compare: pajama) [pt-ia] pyjama

pijama (compare: pyjama) [pt-ia] pajama

pilar (duma ponte); II. pilha (1. rima, monte de coisas; 2. [Elect.; Fis., etc.]) [pt-ia] pila

pilar [pt-ia] pylon

pilar [pt-ia] pilar¹

pilastra [pt-ia] pilastro

pilau [pt-ia] pilav

pilau [pt-ia] pilaw

pilha [pt-ia] lampa de tasca

pilhagem, roubo [pt-ia] piliage

pilhante, ladrão [pt-ia] piliator

pilhar, roubar [pt-ia] piliar

pilórico [pt-ia] pyloric

piloro [pt-ia] pyloro

pilotagem [pt-ia] pilotage

pilotar [pt-ia] pilotar

piloto [pt-ia] pilota

pílula [pt-ia] pilula

pilular [pt-ia] pilular

pimenta, pimentão [pt-ia] pipere

pimentado/a [pt-ia] piperate

pimenteira [pt-ia] piperiera

pimento [pt-ia] pimento

pinaceas [pt-ia] pinaceas

pináceo/a [pt-ia] pinacee

pinacoteca [pt-ia] pinacotheca

pináculo [pt-ia] pinnaculo

pinças [pt-ia] pincias

pince-nez [pt-ia] pince-nez

pincel [pt-ia] pincel

pincelada [pt-ia] pincelada

pincelar [pt-ia] pincelar

pincette [pt-ia] pincette

pineal [pt-ia] pineal

pineo/a [pt-ia] pinee

ping-pong [pt-ia] ping-pong

pinguim [pt-ia] pinguin

pinha [pt-ia] pinea

pinhal (mata de pinheiros) [pt-ia] pineto

pinhão (carreto excêntrico) [pt-ia] pinnion

pinhão (semente do pinheiro) [pt-ia] pinion

pinheiro [pt-ia] pino

pinta (antiga medida de três quartilhos para líquidos ou de um quarto de alqueire para sólidos) [pt-ia] pinta

pintada [pt-ia] pintada

pintar (compare: picturar) [pt-ia] pinger [ping-/pict-]

pintar (compare: pinger) [pt-ia] picturar

pintar [pt-ia] depinger [-ping-/-pict-]

pintarroxo [pt-ia] pectorerubie

pintassilgo [pt-ia] cardello

pintor [pt-ia] pictor

pintora [pt-ia] pictoressa

pintura (1. arte de pintar; 2. quadro) [pt-ia] pictura

pio/a [pt-ia] pie

piolho; 2. pedículo [pt-ia] pediculo

pioneiro [pt-ia] pionero

pior; 2. o pior [pt-ia] pejor

pior [pt-ia] pejo

pioramento, piora [pt-ia] pejoramento

piorar [pt-ia] pejorar

pipa (1. tubo; 2. cachimbo) [pt-ia] pipa

piperáceas [pt-ia] piperaceas

piperáceo/a [pt-ia] piperacee

piperina [pt-ia] piperina

pipilo, pipio [pt-ia] pipamento

piqué [pt-ia] piqué

pique, lança antiga; 2. espadas (um naipe do baralho) (compare: spada); 3. birra, teima zanga [pt-ia] picca

piquete [pt-ia] picchetto

pira [pt-ia] pyra

piramidal [pt-ia] pyramidal

piramidar [pt-ia] pyramidar

pirâmide [pt-ia] pyramide

pirata [pt-ia] pirata

pirataria [pt-ia] pirateria

piratear [pt-ia] piratar

pireneu/éia [pt-ia] pyrenee

Pirenéus [pt-ia] Pyreneos

Pireno [pt-ia] Pyrene

pirex [pt-ia] pirex

pírico/a [pt-ia] pyric

piridina [pt-ia] pyridina

pirilampo, vaga-lume [pt-ia] lampyride

pirite [pt-ia] pyrite

piritoso/a [pt-ia] pyritose

piróforo/a [pt-ia] pyrophore

piroga [pt-ia] piroga

pirolatra [pt-ia] pyrolatra

pirolatria [pt-ia] pyrolatria

piromania [pt-ia] pyromania

pirómano/a [pt-ia] pyromane

pirómano [pt-ia] pyromano

pirométrico/a [pt-ia] pyrometric

pirómetro [pt-ia] pyrometro

piróscafo [pt-ia] pyroscapho

pirotécnica [pt-ia] pyrotechnica

pirotécnico/a [pt-ia] pyrotechnic

pirotécnico [pt-ia] pyrotechnico

pirouette (pirueta, cabriola) [pt-ia] pirouette

piroxenio [pt-ia] pyroxeno

piroxila [pt-ia] pyroxylo

piroxilina [pt-ia] pyroxylina

piruetar [pt-ia] pirouettar

piscar (compare: palpebrar), 2. lampejar, relampejar [pt-ia] nictar

piscatório/a [pt-ia] piscatori

Pisces (constelação dos peixes) [pt-ia] Pisces

piscicultor [pt-ia] piscicultor

piscicultura [pt-ia] piscicultura

pisciforme [pt-ia] pisciforme

piscina [pt-ia] piscina

piscoso/a [pt-ia] piscose

pista [pt-ia] pista

pistachio, pistacho (fruto) [pt-ia] pistacio

pistacia (arvore da família das anacardiáceas a que pertence o terebinto e o lentisco (aroeira) ) [pt-ia] pistaciero

pistacia (arvore da família das anacardiáceas a que pertence o terebinto e o lentisco (aroeira) ) [pt-ia] pistacia

pistão (1. ; 2. ) [pt-ia] piston

pistilo [pt-ia] pistillo

pistola [pt-ia] pistola

Pitágoras [pt-ia] Pythagoras

pitagórico/a [pt-ia] pythagoric

pitagorismo [pt-ia] pythagorismo

pitagorista [pt-ia] pythagorista

Pitão; 2. pítão, jibóia [pt-ia] Python

pitia [pt-ia] pythia

pitico/a [pt-ia] pythie

pitico/a [pt-ia] pythic

pitoresco/a [pt-ia] pictoresc

pivô, rotação [pt-ia] pivot

pixide [pt-ia] pyxide

pizaria [pt-ia] pizzeria

pizza (piza) [pt-ia] pizza

pizzicato [pt-ia] pizzicato

placa (folhas de metal); [pt-ia] platta

placa [pt-ia] placa

placabilidade [pt-ia] placabilitate

placagem [pt-ia] placage

placar (calmar); 2. cobrir de placas [pt-ia] placar



Download 3.65 Mb.

Share with your friends:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   45




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page