pagaiar (remar com pagaia) [pt-ia] pagaiar
pagamento [pt-ia] pagamento
paganismo [pt-ia] paganismo
paganizar [pt-ia] paganisar
pagão/ã [pt-ia] pagan
pagão [pt-ia] pagano
pagar [pt-ia] pagar
pagável [pt-ia] pagabile
pagem [pt-ia] page
pagina [pt-ia] pagina
paginação [pt-ia] pagination
paginar [pt-ia] paginar
pagode [pt-ia] pagode
pai [pt-ia] patre
paio, salame [pt-ia] salami
pairo; 2. pane [pt-ia] panna
pais (compare: genitores) [pt-ia] parentes
país [pt-ia] pais
paisagem [pt-ia] paisage
paisagista [pt-ia] paisagista
paisano/a, compatrício/a, conterrâneo/a [pt-ia] paisano
paixão (emoção intensa) [pt-ia] passion
palacianismo [pt-ia] palatianismo
palaciano/a [pt-ia] palatian
palaciano [pt-ia] palatiano
palácio [pt-ia] palatio
paládico/a [pt-ia] palladic
paládio (Pd) [pt-ia] palladium
Paládio; 2. protecção, salvaguarda [pt-ia] Palladio
palafita [pt-ia] palafitta
palafrém [pt-ia] palafreno
palafreneiro [pt-ia] palafrenero
Palas (Paláde) (1. ; 2. ) [pt-ia] Pallade
Palas (Pálade) (1. ; 2. ) [pt-ia] Pallas
palatal (relativo ao paladar); 2. palatino/a (relativo ao palácio) [pt-ia] palatin
palatal, palatino/a [pt-ia] palatal
palatinado [pt-ia] palatinato
palatino (1. [Alem. Hist.] conte palatino; 2. [Polónia Hist.]) [pt-ia] palatino
palato, paladar [pt-ia] palato
palavra, vocábulo [pt-ia] vocabulo
palavra; 2. verbo [pt-ia] verbo
palavra [pt-ia] parola
paleografia [pt-ia] paleographia
paleográfico/a [pt-ia] paleographic
paleógrafo [pt-ia] paleographo
paleolítico/a [pt-ia] paleolithic
paleolito [pt-ia] paleolitho
paleontografia [pt-ia] paleontographia
paleontologia [pt-ia] paleontologia
paleontológico/a [pt-ia] paleontologic
paleontologista [pt-ia] paleontologista
paleontólogo [pt-ia] paleontologo
paleozóico/a [pt-ia] paleozoic
paleozóico [pt-ia] paleozoica
Palestina [pt-ia] Palestina
palestiniano, palestino [pt-ia] palestino
palestiniano/a, palestino/a [pt-ia] palestin
paletot [pt-ia] paletot
palha [pt-ia] palea
palhaçada [pt-ia] clownesc
palhaço [pt-ia] paleasso
palheiro [pt-ia] paleario
palhete (cor da palha) [pt-ia] paleate
palhoso/a [pt-ia] paleose
paliativo/a [pt-ia] palliative
paliativo [pt-ia] palliativo
paliçada [pt-ia] palissada
pálido, claro [pt-ia] clarette
pálido/a [pt-ia] pallide
palimpsesto [pt-ia] palimpsesto
palíndromo [pt-ia] palindromo
palingenésia [pt-ia] palingenesis
palingenésico/a [pt-ia] palingenese
palinódia [pt-ia] palinodia
palinódico/a [pt-ia] palinodic
palinodista [pt-ia] palinodista
palissandro [pt-ia] palissandro
palito, pino (do bilhar, bowling) [pt-ia] quillia
palma (1. "palma da mão"; 2. ramo de palmeira; 3. vitória, triunfo) [pt-ia] palma
palmar (da palma da mão) [pt-ia] palmar
palmatoada; 2. palmada, bofetada [pt-ia] palmata
palmeira [pt-ia] palmiero
palmeiral [pt-ia] palmeto
palmeiro, palmeirim, estrangeiro, peregrino [pt-ia] palmero
palmípede [pt-ia] palmipede
palmo (1.distância da ponta do dedo polegar à do mínimo, estando a mão bem aberta e estendida; 2. medida de comprimento equivalente a 0,22 metros) [pt-ia] palmo
palor, palidez [pt-ia] pallor
palpabilidade [pt-ia] palpabilitate
palpação [pt-ia] palpation
palpar [pt-ia] palpar
palpável [pt-ia] palpabile
pálpebra [pt-ia] palpebra
palpebral [pt-ia] palpebral
palpitação [pt-ia] palpitation
palpitante [pt-ia] palpitante
palpitar [pt-ia] palpitar
palude, charco [pt-ia] stagno
palude, pântano [pt-ia] marisco
paludismo [pt-ia] paludismo
paludoso/a [pt-ia] paludose
palustre [pt-ia] paludic
pampa, planície [pt-ia] pampa
pan-americano/a [pt-ia] panamerican
pan-eslavismo [pt-ia] panslavismo
pan-eslavista [pt-ia] panslavista
pan-germanismo [pt-ia] pangermanismo
pan-germanista [pt-ia] pangermanista
pan-germano [pt-ia] pangerman
pan-helénico/a [pt-ia] panhellenic
pan-helenismo [pt-ia] panhellenismo
panacéia [pt-ia] panacea
Panamá, 2. chapéu de tiras de folhas de bóbonax [pt-ia] panama
panar (cobrir de pão ralado) [pt-ia] panar
pança, ventre [pt-ia] pancia
pançada, barrigada, fartadela [pt-ia] ventrata
pancake [A [pt-ia] pancake
pâncreas [pt-ia] pancreas
pancreático/a [pt-ia] pancreatic
pancreatina [pt-ia] pancreatina
pancreatite [pt-ia] pancreatitis
panda [pt-ia] panda
pandectas (compilação das leis romanas sob o Imperador Justiniano) [pt-ia] pandectas
pandeireta [pt-ia] tamburino
pandemia, epidemia [pt-ia] pandemia
pandémico/a, epidémico/a [pt-ia] pandemic
pandemónio [pt-ia] pandemonio
Pandora [pt-ia] Pandora
panegírico/a [pt-ia] panegyric
panegírico [pt-ia] panegyrico
panegirista [pt-ia] panegyrista
panegirizar [pt-ia] panegyrisar
panela, padela; 2. patela (nome do quarto artículo das patas dos aracnídeos); 3. patela (rótula do joelho) [pt-ia] patella
panelada [pt-ia] patellata
paneleiro [pt-ia] patellero
panfleto, folheto, opúsculo (compare: opusculo) [pt-ia] pamphleto
pânico [pt-ia] panic
pânico [pt-ia] panico
panificação [pt-ia] panification
panificar [pt-ia] panificar
paninho; pequeno pano, lenço, etc.); 2. painel [pt-ia] pannello
pannículo, membrana, diafragma [pt-ia] panniculo
pano, tecido; 2. classe, qualidade [pt-ia] stoffa
pano [pt-ia] panno
panóplia [pt-ia] panoplia
panorama [pt-ia] panorama
panorâmico/a [pt-ia] panoramic
Pantagruel [pt-ia] Pantagruel
pantagruélico/a [pt-ia] pantagruelic
pantagruelismo [pt-ia] pantagruelismo
pantagruelista [pt-ia] pantagruelista
Pantalão (nome de uma máscara do teatro cómico italiano) [pt-ia] pantalon
panteão [pt-ia] pantheon
panteísmo [pt-ia] pantheismo
panteísta [pt-ia] pantheista
panteístico/a [pt-ia] pantheistic
pantelégrafo [pt-ia] pantelegrapho
pantera [pt-ia] panthera
pantografia [pt-ia] pantographia
pantográfico/a [pt-ia] pantographic
pantógrafo [pt-ia] pantographo
pantômetro [pt-ia] pantometro
pantomima [pt-ia] pantomima
pantomimar [pt-ia] pantomimar
pantomímico/a [pt-ia] pantomime
pantomímico/a [pt-ia] pantomimic
pantomimo [pt-ia] pantomimo
pantufa, soco; 2. cunha [pt-ia] calceolo
pantufa [pt-ia] calceo
pantufa [pt-ia] pantofla
pão; 2. Pan [pt-ia] pan
pãozinho [pt-ia] panetto
papa-figo, pássaro dentirrostro [pt-ia] beccafico
papa (termo infantil para designar comida) [pt-ia] pappa
papá, papai; 2. Papa (o chefe da Igreja Católica) [pt-ia] papa
papado [pt-ia] papato
papagaio [pt-ia] papagai
papal [pt-ia] papal
paparquia [pt-ia] paparchia
papável (qualificado para a eleição papal) [pt-ia] papabile
papaveraceas [pt-ia] papaveraceas
papavérico/a [pt-ia] papaveracee
papel [pt-ia] papiro
papelaria [pt-ia] papireria
papeleiro (aquele que trabalha numa papelaria) [pt-ia] papirero
papila [pt-ia] papilla
papilar [pt-ia] papillar
papilionaceas [pt-ia] papilionaceas
papilionáceo/a [pt-ia] papilionacee
papiráceo/a [pt-ia] papyracee
papiro [pt-ia] papyro
papisa [pt-ia] papessa
papismo [pt-ia] papismo
papista [pt-ia] papista
papoula, papoila [pt-ia] papavere
paprika (colorau, pimentão-de-caiena) [pt-ia] paprika
paquiderme [pt-ia] pachydermo
paquidérmico/a [pt-ia] pachyderme
paquidérmico/a [pt-ia] pachydermic
paquistanês/esa [pt-ia] pakistani
Paquistão [pt-ia] Pakistan
par-' antes de vogais e '-h-'; usado sobretudo para formar termos técnicos] (1. ao lado de, ao longo de; 2. falta, errado; 3. modificação de...) paragrapho etc.; paradoxe etc.; paralogisar etc.; paratyphoide etc. [pt-ia] para-
par (igual, semelhante); 2. par (numero) [pt-ia] par
pára-brisa [pt-ia] parabrisa
pára-choques [pt-ia] paracolpos
pára-luz, quebra-luz, abajur (compare: abat-jour) [pt-ia] paralumine
pára-quedas [pt-ia] paracadita
pára-quedista [pt-ia] paracaditista
pára-raios [pt-ia] parafulmine
pára-sol [pt-ia] parasol
pára-vento [pt-ia] paravento
para, em favor de; 2. antes em tempo ou lugar; 3. agente de ; 3. em favor de, ao lado de) producer etc; proponer etc; proconsule etc; prosemita etc [pt-ia] pro-
para; 2. pro [pt-ia] pro
parábola, alegoria; 2. parábola [pt-ia] parabola
parabólico/a [pt-ia] parabolic
parabolóide [pt-ia] paraboloide
paradigma [pt-ia] paradigma
paradisíaco/a [pt-ia] paradisiac
paradoxal [pt-ia] paradoxal
paradoxal [pt-ia] paradoxe
paradoxo [pt-ia] paradoxo
paraestatal [pt-ia] parastatal
parafernais (diz-se dos bens que, no regime dotal, não fazem parte do dote, e que a mulher reservou para si e pode usar ou administrar independentemente) [pt-ia] paraphernales
parafernal [pt-ia] paraphernal
parafina [pt-ia] paraffin
paráfrase [pt-ia] paraphrase
parafraseador [pt-ia] paraphrasator
parafrasear [pt-ia] paraphrasar
parafrasta [pt-ia] paraphraste
parafrástico/a [pt-ia] paraphrastic
paragrafar [pt-ia] paragraphar
parágrafo (1. paragrafo de um texto; 2. sinal de parágrafo) [pt-ia] paragrapho
Paraguai [pt-ia] Paraguay
paraguaia (natural ou habitante do Paraguai) [pt-ia] Paraguayana
paraguaio (natural ou habitante do Paraguai) [pt-ia] Paraguayano
paraguaio/a [pt-ia] Paraguayan
paraíso [pt-ia] paradiso
paralaxe [pt-ia] parallaxe
paralela (1. ; 2. ) [pt-ia] parallela
paralelipípedo [pt-ia] parallelepipedo
paralelismo [pt-ia] parallelismo
paralelo (1. ; 2. comparação) [pt-ia] parallelo
paralelo/a [pt-ia] parallel
paralelogramo [pt-ia] parallelogrammo
paralisar [pt-ia] paralysar
parálise [pt-ia] paralyse
paralítico/a [pt-ia] paralytic
paralítico [pt-ia] paralytico
paralogismo [pt-ia] paralogismo
paralogizar [pt-ia] paralogisar
paramédico/a [pt-ia] paramedic
paramédico/a [pt-ia] paramedical
paramédico [pt-ia] paramedico
paramentar, ornamentar [pt-ia] parar
paramento [pt-ia] paramento
parâmetro [pt-ia] parametro
paranóia [pt-ia] paranoia
parapeito [pt-ia] parapectore
parapherna [pt-ia] parapherna
paraplegia [pt-ia] paraplegia
paraplégico/a [pt-ia] paraplegic
parar [pt-ia] stoppar
parasiticida [pt-ia] parasiticida
parasítico/a [pt-ia] parasitic
parasitismo [pt-ia] parasitismo
parasito/a [pt-ia] parasite
parasito [pt-ia] parasito
parasitologia [pt-ia] parasitologia
paratifóide, paratifo [pt-ia] paratyphoide
parcela, pequena parte [pt-ia] parcella
parcelamento [pt-ia] parcellamento
parcelar [pt-ia] parcellar
parcial [pt-ia] partial
parcialidade [pt-ia] partialitate
parcializar [pt-ia] partialisar
parcimónia [pt-ia] parsimonia
pardon! [pt-ia] pardon!
parece-me que... [pt-ia] il me sembla...
parecer [pt-ia] parer¹
parecer [pt-ia] semblar
parecido, símil; 2. relacionado com o casamento [pt-ia] affin
parede, muro [pt-ia] pariete
parental [pt-ia] parental
parente; 2. pai (compare: genitor) [pt-ia] parente
parentela (compare: parentato) [pt-ia] parentela
parentela (compare: parentela) [pt-ia] parentato
parêntese [pt-ia] parenthese
parentético/a [pt-ia] parenthetic
pária [pt-ia] paria
paridade, igualdade [pt-ia] paritate
parietal [pt-ia] parietal
parietária [pt-ia] parietaria
parietário/a (planta que cresce nas paredes) [pt-ia] parietari
parir (compare: parturir) [pt-ia] parer²
parissilábico/a [pt-ia] parisyllabic
parissílabo/a [pt-ia] parisyllabe
parissílabo [pt-ia] parisyllabo
parking [pt-ia] parking
parlamentar [pt-ia] parlamentari
parlamentar [pt-ia] parlamentar
parlamentário, parlamentar (membro do parlamento) [pt-ia] parlamentario
parlamentarismo [pt-ia] parlamentarismo
parlamento [pt-ia] parlamento
parlatório, falatório, locutório [pt-ia] parlatorio
Parma [pt-ia] Parma
parmense; 2. parmesão (queijo) [pt-ia] parmesano
parmense [pt-ia] parmesan
parnasiano/a [pt-ia] parnassian
Parnaso [pt-ia] Parnasso
pároco [pt-ia] parocho
paródia [pt-ia] parodia
parodiar [pt-ia] parodiar
parodista [pt-ia] parodista
paronímia [pt-ia] paronymia
parónimo/a [pt-ia] paronyme
parónimo [pt-ia] paronymo
paróquia [pt-ia] parochia
paroquial [pt-ia] parochial
paroquiano/a [pt-ia] parochian
paroquiano [pt-ia] parochiano
parótida [pt-ia] parotide
parotidite [pt-ia] parotiditis
paroxismo [pt-ia] paroxysmo
paroxítono [pt-ia] paroxytone
parque [pt-ia] parco
parquet [pt-ia] parquet
parricida [pt-ia] parricida
parricídio [pt-ia] parricidio
parsimonioso/a [pt-ia] parsimoniose
part-time [pt-ia] part-time
parte [pt-ia] parte
Partenão [pt-ia] Parthenon
partenogenese (1. ; 2. ) [pt-ia] parthenogenese, parthenogenesis
parterre [pt-ia] parterre
Partia [pt-ia] Parthia
partição [pt-ia] partition
participação [pt-ia] participation
participador [pt-ia] participator
participante [pt-ia] participante
participar [pt-ia] participar
partícipe [pt-ia] participe
participial [pt-ia] participial
particípio [pt-ia] participio
partícula [pt-ia] particula
particular [pt-ia] particular
particularidade, peculiaridade [pt-ia] particularitate
particularismo [pt-ia] particularismo
particularista [pt-ia] particularista
particularização [pt-ia] particularisation
particularizar [pt-ia] particularisar
particularmente [pt-ia] particularmente
partida (jogo, saída) [pt-ia] partita
partida dobrada [pt-ia] partita duple
partida simples [pt-ia] partita simplice
partidário [pt-ia] partisano
partidário [pt-ia] partitario
partidarismo [pt-ia] partitarismo
partidor [pt-ia] partitor
partir [pt-ia] partir
partitivo [pt-ia] partitive
partitura [pt-ia] partitura
partível [pt-ia] partibile
parto (habitante da Partia, antigo povo asiático) [pt-ia] partho
parto/a (relativo a Partia) [pt-ia] parthe
parto [pt-ia] parto
parturição (compare: parto) [pt-ia] parturition
parturiente [pt-ia] parturiente
parturir, parir (compare: parer) [pt-ia] parturir
parvenu [pt-ia] parvenu
pascoa [pt-ia] pascha
pascoal [pt-ia] paschal
pasmado/a; 2. estúpido/a [pt-ia] stupide
pasmar, admirar [pt-ia] stuper
passada [pt-ia] passada
passado, pretérito [pt-ia] preterito
passado/a [pt-ia] passate
passado/a [pt-ia] preterite
passado; 2. passado [pt-ia] preter
passado [pt-ia] passato
passageiro/a [pt-ia] passager
passageiro [pt-ia] passagero
passagem de nível [pt-ia] passage a nivello
passagem [pt-ia] passage
passante [pt-ia] passante
passaporte [pt-ia] passaporto
passar [pt-ia] passar
pássaro [pt-ia] passere
passatempo [pt-ia] passatempore
passe-partout [pt-ia] passe-partout
passe [pt-ia] passe
passear [pt-ia] promenar
passeio [pt-ia] promenada
passibilidade [pt-ia] passibilitate
passiflora [pt-ia] passiflor
passional, passionário/a [pt-ia] passional¹
passional [pt-ia] passional²
passionário [pt-ia] passionario
passível [pt-ia] passibile
passividade [pt-ia] passivitate
passivo; [pt-ia] passive
passivo; 2. passivo [pt-ia] passivo
passo [pt-ia] passo
pastar [pt-ia] pascer [pasc-/past-]
pastar [pt-ia] pasturar
pastel (para pintura, desenho) [pt-ia] pastello
pastel, bolo [pt-ia] pastisso
pastel [pt-ia] torteletta
pastelaria [pt-ia] pastisseria
pasteleiro [pt-ia] pastissero
pastelista [pt-ia] pastellista
pasteurização [pt-ia] pasteurisation
pasteurizador [pt-ia] pasteurisator
pasteurizar [pt-ia] pasteurisar
pastilha [pt-ia] pastilla
pastinaga [pt-ia] pastinaca
pasto [pt-ia] pastura
pastor; 2. pastor (bispo, pároco, etc) [pt-ia] pastor
pastoral, pastorela, zagala (poema) [pt-ia] pastorella
pastoral [pt-ia] pastoral
pastosidade [pt-ia] pastositate
pastoso/a [pt-ia] pastose
pata [pt-ia] pata
pâté de fígado de pato [pt-ia] pâté de fois gras
pateliforme [pt-ia] patelliforme
patente (aberto/a, manifesto/a) [pt-ia] patente¹
patente, licença, título oficial de uma concessão ou privilégio [pt-ia] patente²
patenteado [pt-ia] patentato
patentear [pt-ia] patentar
paternal [pt-ia] paternal
paternidade [pt-ia] paternitate
paterno/a [pt-ia] paterne
patético/a [pt-ia] pathetic
patíbulo (lugar da execução) [pt-ia] scafolt
patíbulo [pt-ia] patibulo
patim [pt-ia] patin
pátina (ferrugem verde que cobre o bronze antigo, etc.) [pt-ia] patina
patinador [pt-ia] patinator
patinagem, patinação [pt-ia] patinage
patinar [pt-ia] patinar
pato (ave palmípede da família dos anatídeos) [pt-ia] anate
pato, tanso (, ave palmípede da família dos anatídeos) [pt-ia] oca
patogénese [pt-ia] pathogenese, pathogenesis
patogenético/a [pt-ia] pathogenetic
patogenia [pt-ia] pathogenia
patogénico/a [pt-ia] pathogenic
patógeno/a [pt-ia] pathogene
patognomônica [pt-ia] pathognomia
patognomônico/a [pt-ia] pathognomonic
patois [pt-ia] patois
patologia [pt-ia] pathologia
patológico/a [pt-ia] pathologic
patologista [pt-ia] pathologista
patologista [pt-ia] pathologo
patrão (chefe ou proprietário); 2. patrono, protector; 3. padrão (compare: modelo) [pt-ia] patrono
pátria [pt-ia] patria
patriaraquia [pt-ia] patriarchia
patriarca (1. ; 2. ) [pt-ia] patriarcha
patriarcado [pt-ia] patriarchato
patriarcal [pt-ia] patriarchal
patriciado (posição ou dignidade de um patrício) [pt-ia] patriciato
patrício/a [pt-ia] patricie
patrício; 2. Patrício [pt-ia] patricio
patrimonial [pt-ia] patrimonial
património [pt-ia] patrimonio
patriota [pt-ia] patriota
patriótico/a [pt-ia] patriotic
patriotismo [pt-ia] patriotismo
patrista [pt-ia] patrista
patrística [pt-ia] patristica
patrístico/a [pt-ia] patristic
patrístico [pt-ia] patristico
patroa (compare: patrona) [pt-ia] patronessa
patroa (compare: patronessa) [pt-ia] patrona
patrocinador [pt-ia] patrocinator
patrocinar [pt-ia] patrocinar
patrocinar [pt-ia] sponsorisar
patrocínio [pt-ia] patrocinio
patrologia [pt-ia] patrologia
patronagem, patrocínio [pt-ia] patronage
patronal [pt-ia] patronal
patronato [pt-ia] patronato
patronear, patrocinar [pt-ia] patronisar
patronímico/a [pt-ia] patronymic
patronímico [pt-ia] patronymico
patrulha [pt-ia] patrulia
patrulhador (aquele que faz patrulha) [pt-ia] patruliator
patrulhar [pt-ia] patruliar
patuscada, comezaina [pt-ia] mangiada
pau brasil [pt-ia] brasil¹
pau de alcaçuz [pt-ia] glycyrrhizina
paul, lagoa [pt-ia] palude
Paulista; 2. habitante do Estado de S. Paulo - Brasil [pt-ia] paulista
Paulo [pt-ia] Paulo
pauperismo [pt-ia] pauperismo
pausa; 2. [pt-ia] pausa
pausar [pt-ia] pausar
pavana [pt-ia] pavana
pavão [pt-ia] pavon
pávido/a [pt-ia] pavide
pavilhão (1. tenda, barraca, etc.; 2. ligeira construção de madeira; 3. parte exterior e cartilaginosa da orelha [pt-ia] pavilion
pavimentação (compare: pavage) [pt-ia] pavimentation
pavimentação (compare: pavimentation) [pt-ia] pavage
pavimentar (compare: pavimentar) [pt-ia] pavir
pavimentar (compare: pavir) [pt-ia] pavimentar
pavimento [pt-ia] pavimento
pavoa [pt-ia] pavona
pavonear [pt-ia] pavonisar
pavor [pt-ia] pavor
pavoroso/a [pt-ia] pavorose
paxá [pt-ia] pacha
paz [pt-ia] pace
pazada [pt-ia] palata
pàzinha [pt-ia] paletta
pê) décima sexta letra do alfabeto (consoante) [pt-ia] p (pe)
pé [pt-ia] pede
peageiro [pt-ia] pedagero
peagem, portagem [pt-ia] pedage
peão; 2. soldado de infantaria; 3. peça de xadrez [pt-ia] pedon
peça [pt-ia] pecia
pecabilidade [pt-ia] peccabilitate
pecadilho (compare: peccadilio) [pt-ia] peccatilio
pecadilho (compare: peccatilio) [pt-ia] peccadilio
pecado [pt-ia] peccato
pecador [pt-ia] peccator
pecaminoso/a [pt-ia] peccaminose
pecar [pt-ia] peccar
pecável [pt-ia] peccabile
pechblende [pt-ia] pechblende
péctico/a [pt-ia] pectic
pectina [pt-ia] pectina
pectinibrânquio/a [pt-ia] pectinibranchie
pectinibrânquios [pt-ia] pectinibranchios
peculador, peculatário [pt-ia] peculator
peculato [pt-ia] peculato
peculiar [pt-ia] peculiar
peculiaridade [pt-ia] peculiaritate
pecúlio [pt-ia] peculio
pecuniário/a [pt-ia] pecuniari
pecunioso/a [pt-ia] pecuniose
pedagogia (ciência da educação) [pt-ia] pedagogia
pedagogia (ciência da educação) [pt-ia] pedagogica
pedagógico/a [pt-ia] pedagogic
pedagogo [pt-ia] pedagogo
pedal [pt-ia] pedal
pedalada [pt-ia] pedalada
pedalagem [pt-ia] pedalage
pedalar [pt-ia] pedalar
pedante [pt-ia] pedante
pedanteria [pt-ia] pedanteria
pedanteria [pt-ia] pedantismo
pedantesco/a [pt-ia] pedantesc
pedar [pt-ia] petra
pederasta [pt-ia] pederasta
pederastia [pt-ia] pederastia
pederástico/a [pt-ia] pederastic
pedestal [pt-ia] pedestallo
pedestre [pt-ia] pedestre
pedestrianismo [pt-ia] pedestrismo
pediatra [pt-ia] pediatra
pediatria [pt-ia] pediatria
pediatro [pt-ia] pediatro
pedicular [pt-ia] pedicular
pedículo (ácaro da sarna) [pt-ia] pedicello
pedicura [pt-ia] pedicura
pedicuro [pt-ia] pedicuro
pedido; II. pergunta (1. ; 2. ) [pt-ia] demanda
pedigree [pt-ia] pedigree
pedilúvio [pt-ia] pediluvio
pedir [pt-ia] peter
pedologia [pt-ia] pedologia
pedológico/a [pt-ia] pedologic
pedómetro [pt-ia] pedometro
pedreira [pt-ia] petreria
pedreiro (antigo canhão que arremessava pedras) [pt-ia] petrario
Pedro Valdo [fundador dos valdenses] [pt-ia] Valdo, Petro
Pedro [pt-ia] Petro
pedroso/a [pt-ia] petrose
pedunculado/a [pt-ia] pedunculate
Share with your friends: |