Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch, 2011 f (1)


foreta (1), mlat., F.: nhd. Bohrer?; ÜG.: mnd. forit; E.: Herkunft ungeklärt? foreta (2)



Download 2.74 Mb.
Page38/59
Date28.01.2017
Size2.74 Mb.
#9590
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   59

foreta (1), mlat., F.: nhd. Bohrer?; ÜG.: mnd. forit; E.: Herkunft ungeklärt?

foreta (2), mlat., F.: nhd. Rand eines Feldes, Pufferzone; Q.: Latham (15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 196b

foretõneus (1), mlat., M.: Vw.: s. foritõneus (2

foretõneus (2), mlat., M.: Vw.: s. foritõneus (2

foretõnus, mlat., M.: Vw.: s. foritõneus (1)

foretata, mlat., F.: nhd. Rand eines Feldes, Pufferzone; Q.: Latham (um 1283); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 196b

foretum, mlat., N.: nhd. Bohrer; ÜG.: mnd. frit; E.: Herkunft ungeklärt?

forewardmannus, mlat., M.: Vw.: s. forwardmannus

forewarmannus, mlat., M.: Vw.: s. forwardmannus

forewercum, mlat., N.: Vw.: s. forwercum

forfacere, mlat., V.: Vw.: s. forisfacere

forfactum, mlat., N.: Vw.: s. forisfactum

forfactðra, mlat., F.: Vw.: s. forisfactðra

forfactus, mlat., Adj.: Vw.: s. forisfactus (1)

forfaitum, mlat., N.: Vw.: s. forisfactum

forfaitðra, mlat., F.: Vw.: s. forisfactðra

forfangium, forisfangium, forsfangium, forfongium, forfingium, mlat., N.: nhd. Belohnung für die Wiedererlangung von gestohlenem Gut; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: aus dem Germ.; L.: Niermeyer 581, Latham 197a

forfõre, mlat., V.: nhd. verwirken; Q.: LRib (763/764?); E.: Herkunft ungeklärt?

forfectðra, mlat., F.: Vw.: s. forisfactðra

forfella, mlat., F.: nhd. eine Pflanze; ÜG.: mnd. schiltwort?; E.: Herkunft ungeklärt?

forfex, forbex, forvex, lat., F.: nhd. Schere, Zwickeisen; ÜG.: ahd. skar? Gl, skara Gl, skera Gl, tuohskera Gl, watskari Gl, watskera Gl, zwakisarn Gl; ÜG.: ae. isernscear Gl, scear Gl; ÜG.: afries. skere K; ÜG.: mnd. balberÏreschere*, garnschere, harschere, schrotschere, vademeschere; Hw.: s. forpex; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Gl, K; E.: s. forceps; L.: Georges 1, 2814, Walde/Hofmann 1, 526, Habel/Gröbel 156, Latham 197a

forficõre, lat., V.: nhd. mit der Schere abschneiden, mit der Schere zerschneiden; ÜG.: gr. yal…zein (psalízein) Gl; Hw.: s. forpicõre; Q.: Chiron (4. Jh. n. Chr.); E.: s. forfex; L.: Georges 1, 2814, TLL, Walde/Hofmann 1, 526, MLW 4, 385

forficõtio, lat., F.: nhd. Abschneiden?; ÜG.: gr. yal…woma (psalídæma) Gl; Q.: GL; E.: s. forficõre; L.: TLL

forficicula, forsicicula, mlat., F.: nhd. kleine Zange?; Q.: Dipl. (769-813); E.: s. forfex; L.: MLW 4, 385

forficula, lat., F.: nhd. Scherlein, kleine Schere; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. forfex; L.: Georges 1, 2814, TLL, Walde/Hofmann 1, 52, MLW 4, 385, Latham 197a

forfingium, mlat., N.: Vw.: s. forfangium

forfongium, mlat., N.: Vw.: s. forfangium

forforiculae, lat., F. Pl.: Vw.: s. furfuriculae

forfur, mlat., M.: Vw.: s. furfur

forgabulum, mlat., N.: Vw.: s. forisgabulum

forgeõre?, forgÐre?, mlat., V.: nhd. schmelzen; Q.: Latham (1409); E.: s. forgia; L.: Latham 197a

færgeldum, mlat., N.: Vw.: s. fætgeldum

forgÐre?, mlat., V.: Vw.: s. forgeõre?

forgÐrium, mlat., N.: Vw.: s. forsõrium

forgia, mlat., F.: nhd. Schmiede; Q.: Domesd. (1086), Haskins; E.: s. afrz. forger, s. lat. fabricõre; L.: Niermeyer 581, Latham 197a, Blaise 394b

forgium, mlat., N.: nhd. Schmiede; Vw.: s. nail ; Q.: Latham (1308); E.: s. forgia; L.: Latham 197a

forgorpÆre, mlat., V.: Vw.: s. foriswerpÆre

forherda, mlat., F.: Vw.: s. forerda

forhðra, vorhðra, forehðra, mlat., F.: nhd. Handänderungsgebühr, Vorheuer; Q.: Urk (1160); E.: s. mnd. vȫrhǖre, F., im Voraus zu zahlende Gebühr, im Voraus zu zahlende Pacht; vgl. mnd. vȫr, Präp., vor, außen vor; as. furi, Präp., voraus, vor, für wegen; germ. *furi, Adv., Präp., vor, für; idg. *prei, *pri, *peri, Präp., vor, voran, Pokorny 811; s. idg. *per  (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; mhd. hǖre, F., Pachtvertrag, Mietvertrag, Geldzahlung; as. hðra* 1, st. F. (æ), Heuer, Miete (F.) (1); germ. *hðrjæ, st. F. (æ), Heuer, as. hðria* 1, st. F. (æ), Heuer, Miete (F.) (1); L.: MLW 4, 385

forhurtha, mlat., F.: Vw.: s. forerda

foria (1), lat., F.: nhd. Durchlauf, Durchfall (bei Schweinen); Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. idg. *dher- (5), Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256; L.: Georges 1, 2814, TLL, Walde/Hofmann 1, 527

foria (2), lat., N. Pl.: nhd. Exkremente; E.: s. idg. *dher- (5), Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256; L.: Georges 1, 2814, TLL

foriõrius, mlat., M.: nhd. Sammler; Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. foderum?; L.: Latham 196b

forica, lat., F.: nhd. öffentlicher Abtritt, Latrine; Q.: Iuv. (um 67-um 127 n. Chr.), Rath.; E.: s. foria (2), forÆre; L.: Georges 1, 2814, TLL, Walde/Hofmann 1, 527, MLW 4, 385, Blaise 394b

foricõrius, lat., M.: nhd. Pächter eines öffentlichen Abtritts; Q.: Paul. (1. Hälfte 3. Jh. n. Chr.); E.: s. forica, foria (2), forÆre; L.: Georges 1, 2814, TLL, Walde/Hofmann 1, 527

foricula, lat., F.: nhd. Fensterladen; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. foris; L.: Georges 1, 2814, TLL, Walde/Hofmann 1, 529

foriculõrium, lat., N.: nhd. Durchfahrzoll; Q.: Inschr.; E.: s. foricula, foris; L.: Georges 1, 2814

foriculiõrius, lat., Adj.: nhd. Fensterladen betreffend?; Q.: Inschr.; E.: s. foricula; L.: TLL

foricus, mlat., Adj.: nhd. in der Umgebung der Stadt gelegen; E.: s. forÆs; L.: Blaise 394b

foriex, mlat., Sb.: nhd. Nadel?; ÜG.: ahd. (nadala) Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?

forifacere, mlat., V.: Vw.: s. forisfacere

forifactor, mlat., M.: Vw.: s. forisfactor

forifactum, mlat., N.: Vw.: s. forisfactum

forifactðra, mlat., F.: Vw.: s. forisfactðra

forimsitus, mlat., Adj.: nhd. am Rand stehend, vor der Zeile stehend; Q.: Annal. (1137); E.: s. foris, situs; L.: MLW 4, 385

færinõculum?, mlat., N.: nhd. Anstecknadel, Brosche; Q.: Latham (um 1340); E.: s. færma; L.: Latham 197b

færinõginõrius, mlat., M.: Vw.: s. færmõginõrius

forinõre, mlat., V.: nhd. den Markt besuchen, wegbewegen; Q.: Latham (1340); E.: s. forÆs; L.: Latham 196a, Blaise 394b

forÆncecus, mlat., Adv.: Vw.: s. forÆnsecus (1)

forÆncescus, mlat., Adv.: Vw.: s. forÆnsecus (1)

forÆncicus, mlat., Adv.: Vw.: s. forÆnsecus (1)

forÆnciscus, mlat., Adv.: Vw.: s. forÆnsecus (1)

forÆnsecõrÆ, mlat., V.: nhd. verirren?; Q.: Latham (um 1326); E.: s. forÆnsecus (1); L.: Latham 196a

forÆnsecõtio, mlat., F.: nhd. Verirren?; Q.: Latham (um 1326); E.: s. forÆnsecus (1); L.: Latham 196a

forÆnsecum, mlat., N.: nhd. Auslandsdienst; Q.: Latham (um 1218); E.: s. forÆnsecus (1); L.: Latham 196a

forÆnsecus (1), forÆncecus, forÐnsecus, forÐncecus, forÆncicus, forÆnciscus, forÆncescus, lat., Adv.: nhd. draußen, außen, von außen, von draußen, außerhalb, von außerhalb, äußerlich, hinaus, im Freien, fremd, äußere, auswendig, nach außen hin, in den äußeren Dingen; ÜG.: ahd. (uzaro) N, uzwert Gl, N, (uzwertigi) Gl; ÜG.: ae. utan; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.), Arbeo, Bi, Conc., Formulae, Gl, HI, Hrab. Maur., N, Urk, Widuk., Wipo; E.: s. forÆs, secus; L.: Georges 1, 2814, TLL, MLW 4, 385, Niermeyer 581, Habel/Gröbel 156, Latham 196a, Blaise 394b

forÆnsecus (2), mlat., Adj.: nhd. äußere, außen gelegen, außerhalb gelegen, äußerlich sichtbar, körperlich, auswärtig, fremd, fremdartig?, seltsam?; Q.: Rath. (10. Jh.); E.: s. forÆnsecus (1); L.: MLW 4, 386

forÆnsecus (3), mlat., M.: nhd. Ausländer, Fremder; Q.: Latham (1233); E.: s. forÆnsecus (1); L.: Latham 196a

forÆnsis, mlat., M.: Vw.: s. forÐnsis (4)

færinum, mlat., N.: Vw.: s. færmum

foriolus, lat., Adj.: nhd. Durchlauf habend, Durchfall habend; Q.: Laber (106-43 v. Chr.); E.: s. foria (2); L.: Georges 1, 2815, TLL, Walde/Hofmann 1, 527

forÆre, lat., V.: nhd. ausmisten, kacken; Vw.: s. cæn ; Q.: Schol. Iuv. (um 400 n. Chr.); E.: s. idg. *dher- (5), Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256; L.: Georges 1, 2815, TLL, Walde/Hofmann 1, 527

foris, lat., F.: nhd. zweiflügelige Tür, Flügeltür, Türflügel, Tor (N.), Pforte, Zugang, Eingang, Ausgang, Öffnung, Grenze, Grenzgebiet, Beginn, Anfang; ÜG.: ahd. faldilturi Gl, flougar Gl, tor Gl, tura Gl, turi B; ÜG.: as. (dor) H; ÜG.: anfrk. porta LW; ÜG.: ae. duru Gl; ÜG.: mhd. tür BrTr; Hw.: s. forÐs, multiforis; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Conc., Dipl., Ei, Gl, H, LAl, LCham, LLang, LRib, LThur, LVis, LW, PAl, PLSal, Urk, Walahfr.; E.: idg. *dhøÁr , *dhur , Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278; R.: in foribus ante: nhd. nahe, bei der Hand, da; L.: Georges 1, 2815, TLL, Walde/Hofmann 1, 529, MLW 4, 387, Habel/Gröbel 157; Son.: Form sekundär aus forÐs gebildet

forÆs, lat., Adv., Präp.: nhd. auswärts, draußen, außen, außerhalb, außerhalb der Heimat, von außen her, von draußen, von auswärts, nach außen, in der äußeren Politik, raus, fort, in der freien Natur, im öffentlichen Wirken, hinaus, nach draußen, in die Fremde; mlat.-nhd. in der laikalen Welt; ÜG.: ahd. daruz Gl, forn? Gl, uz B, uzan B, uzana B, uze B, uzwert NGl, uzwertes O; ÜG.: as. (barliko) GlG, uta H, utan H, utana GlEe; ÜG.: ae. butan Gl, fore Gl, ut Gl, (utan) Gl, utaweard Gl, ute Gl; ÜG.: afries. utaward AB; ÜG.: mhd. uzen BrTr, PsM, uzwendic BrTr, verre BrTr; Vw.: s. dР, Р, prae ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), AB, B, BrTr, Bi, Cap., Conc., Dipl., Ei, Gl, GlG, H, HI, LBai, NGl, O, PsM; Q2.: Hrab. Maur. (1. Hälfte 9. Jh.); E.: s. idg. *dhøÁr , *dhur , Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278; L.: Georges 1, 2815, TLL, Walde/Hofmann 1, 529, Walde/Hofmann 1, 866, MLW 4, 387, Niermeyer 581, Habel/Gröbel 157, Blaise 395a

forisaffÆdõre*, forasaffÆdõre, mlat., V.: nhd. Verzicht; Q.: Latham (1231); E.: s. forÆs, affÆdõre, ad, fÆdere; L.: Latham 197a

forisaffÆdõtio, mlat., F.: nhd. Verzicht; Q.: Latham (1220); E.: s. forÆs, affÆdõtio (1), ad, fÆdere; L.: Latham 197a

forisaffirmõtio, mlat., F.: nhd. Verzicht; Q.: Latham (1206); E.: s. forÆs, affirmõtio, ad, firmõre; L.: Latham 197a

forisõre, mlat., V.: nhd. verhandeln, handeln; Q.: Latham (um 1444); E.: s. forum (1); L.: Latham 199a

forisbannÆre, mlat., V.: Vw.: s. ferbannÆre

foriscapere, mlat., V.: nhd. Kaution leisten?; Q.: Latham (1249); E.: s. forcapium?; L.: Latham 197a

foriscapiÐns, mlat., M.: nhd. Pächter der eine Abgabe für die Erlaubnis zahlen muss sein Pachtgut zu veräußern; Q.: Urk (11. Jh.); E.: s. forcapium?; L.: Niermeyer 581, Blaise 395a

foriscapium, mlat., N.: Vw.: s. forcapium

foriscasõtio, mlat., F.: nhd. Befreien, Befreiung aus der väterlichen Abhängigkeit; E.: s. forÆs, casa (1); L.: Blaise 395a

forÆscÐnius, lat., M.: nhd. Auswärtsesser?; Q.: Lemma Mart.; E.: s. forÆs, cÐnõre; L.: TLL; Kont.: de Philone - numquam se cenasse domi Philo iurat

forisconciliõre, forconciliõre, forconsiliõre, forsconsiliõre, mlat., V.: nhd. sich verschwören, verraten (V.), Verrat begehen, übel beraten (V.), betrügen, verschwören, konspirieren; Q.: Cap. (860); E.: s. forÆs, conciliõre; L.: MLW 4, 374, Niermeyer 578, Habel/Gröbel 156, Blaise 394a, 395a, 397b

foriscota, mlat., F.: Vw.: s. farcosta

forisdecõnõtus, mlat., M.: nhd. Amt eines Landdekans, Würde eines Landdekans; E.: s. forisdecõnus; L.: Blaise 395a

forisdecõnus, mlat., M.: nhd. Landdekan, Landdechant; E.: s. forÆs, decõnus; L.: Niermeyer 582, Blaise 395a

forisfacere, forefacere, forifacere, forfacere, forsfacere, mlat., V.: nhd. außerhalb des Rechts handeln, Unrecht tun, sich vergehen, Unrecht begehen, Frevel begehen, sich zuschulden kommen lassen, außerhalb der Befugnis handeln, sich vergehen, übeltun, Schaden zufügen, verwirken, verdienen, durch eine Missetat verlieren, sich zuziehen, sich die Todesstrafe zuziehen; Q.: Cap. (787), Conc., Formulae, Urk; E.: s. forÆs, facere; L.: MLW 4, 375, Niermeyer 582, Habel/Gröbel 156, 157, Latham 197a, Blaise 394b, 395b

forisfactio, forefactio, mlat., F.: nhd. Vergehen das mit einer Geldstrafe belegt ist, Frevel, Freveltat, Ehrverletzung, Rechtsverletzung, Einbuße, Geldbuße, Gerichtsverhandlung in der mit Geldstrafen zu belegende Vergehen behandelt werden; Q.: Latham (vor 1087); E.: s. forisfacere; L.: MLW 4, 376, Niermeyer 582, Latham 197a, Blaise 395a

forisfactor, forefactor, forifactor, mlat., M.: nhd. Missetäter, Frevler; Q.: Dipl., Liebermann (1042-1066); E.: s. forisfacere; L.: MLW 4, 376, Niermeyer 582, Latham 197a, Blaise 395a

forisfactum, foresfactum, forasfactum, forsfactum, forifactum, forefactum, forfactum, forfaitum, forofactum, mlat., N.: nhd. Missetat, Vergehen, Verletzung der Recht eines anderen, Einbuße, Geldbuße, Strafgeld, Gebühr, Strafgefälle; Q.: Const., Dipl. (945), Urk; E.: s. forisfacere; L.: MLW 4, 375, Niermeyer 582, Latham 197a, Blaise 394b, 395b

forisfactðra, foresfactðra, forefactðra, forifactðra, forfactðra, forfectðra, forfaitðra, forisfaitðra, forefatðra, forestðra, mlat., F.: nhd. Missetat, Verletzung der Rechte eines anderen, Vergehen, Frevel, Freveltat, Rechtsverletzung, Ehrverletzung, Geldbuße, Gütereinziehung, Verwirkung; Q.: Conc. (1054), Urk; E.: s. forisfacere; L.: MLW 4, 376, Niermeyer 582, Latham 197a, Blaise 395a

forisfactus (1), forfactus, furfactus, mlat., Adj.: nhd. sich die Todesstrafe zugezogen habend, der Rechte verlustig gegangen; Q.: LRib (763/764?); E.: s. forisfacere; L.: MLW 4, 375, Niermeyer 583, Blaise 395a

forisfactus (2), mlat., M.: nhd. Amtsmissbrauch Verübender; Q.: Latham (um 1150); E.: s. forisfacere; L.: Latham 197a

forisfactus (3), mlat., Adj.: nhd. repräsentativ; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: s. forÆs, facere; L.: Latham 197a

forisfaitðra, mlat., F.: Vw.: s. forisfactðra

forisfamiliõre, mlat., V.: nhd. aus Brot und Pflicht tun, aus der väterlichen Abhängigkeit befreien; Q.: Latham (um 1185); E.: s. forÆs, familia; L.: Niermeyer 583, Habel/Gröbel 157, Latham 197a, Blaise 395a

forisfamulõre, mlat., V.: nhd. aus dem Dienst weglaufen; Q.: Latham (um 1290); E.: s. forÆs, famulõre; L.: Latham 197a

forisfangium, mlat., N.: Vw.: s. forfangium

forisfidõre, mlat., V.: nhd. abschwören; Q.: Latham (vor 1190); E.: s. forÆs, fidÐs (1); L.: Niermeyer 583, Latham 197a, Blaise 395a

forisgabulum, forgabulum, fergabulum, mlat., N.: nhd. eine Pacht auf Land; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. forÆs?; gabulum (2)?; L.: Latham 197b

forisgorpÆre, mlat., V.: Vw.: s. foriswerpÆre

forisguerpÆre, mlat., V.: Vw.: s. foriswerpÆre

forishabÐre, mlat., V.: nhd. zurückerlangen, erlösen; Q.: Latham (1274); E.: s. forÆs, habÐre (1); L.: Latham 197b

forishabitõns, mlat., Adj.: nhd. nicht ansässig; Q.: Latham (13. Jh.); E.: s. forÆs, habitõre; L.: Latham 197b

forisiðdicõre, forisjðdicõre, foriðdicõre, forjðdicõre, mlat., V.: nhd. ächten, verbannen, bannen, als verwirkt erklären; Q.: Const., Urk (1125); E.: s. forÆs, iðdicõre; L.: MLW 4, 389, Niermeyer 583, Latham 197b, Blaise 395a

forisiðdicõtio*, foriðdicõtio, foriðdicõcio, mlat., F.: nhd. Ächtung, Bannung, Verbannung; Q.: Const. (1231); E.: s. forisiðdicõre; L.: MLW 4, 389

forisiðdicõtus*, foriðdicõtus, mlat., M.: nhd. Verbannter, Geächteter; Q.: Const. (1231); E.: s. forisiðdicõre; L.: MLW 4, 390

forisiðrõre, forisjðrõre, foriðrõre, forjðrõre, forasjðrõre, feriðrõre, mlat., V.: nhd. abschwören, unter Eid einer Sache entsagen, aufgeben, schwören ein Gebiet nie wieder zu betreten, feierlich auf Blutrache verzichten, enteignen, sich lossagen, abfallen, verlassen (V.); Q.: Const., Liebermann (1042-1066); E.: s. forÆs, iðrõre; L.: MLW 4, 390, Niermeyer 583, Habel/Gröbel 157, Latham 197b, Blaise 395a

forisiðrõtio*, forisjðrõtio, foriðrõtio, mlat., F.: nhd. Abschwörung, Widerrufen, Abschwören, Sich-Lossagen; Q.: Bald. Fland. (12. Jh.), Const.; E.: s. forisiðrõre; L.: MLW 4, 390, Blaise 395a

forisjðdicõre, mlat., V.: Vw.: s. forisiðdicõre

forisjðrõre, mlat., V.: Vw.: s. forisiðrõre

forisjðrõtio, mlat., F.: Vw.: s. forisiðrõtio*

forismarÆtagium, mlat., N.: nhd. Ausheirat; E.: s. forismarÆtõre; L.: Niermeyer 583, Blaise 395a

forismarÆtõre, mlat., V.: nhd. ausheiraten, jemanden heiraten der nicht zur eigenen familia gehört; E.: s. forÆs, marÆtõre; L.: Niermeyer 583, Blaise 395b

forismarÆtõtio, mlat., F.: nhd. Ausheirat; Q.: Urk (1174); E.: s. forismarÆtõre; L.: Niermeyer 583, Blaise 395b

forismõtrimænium, formõtrimænium, mlat., N.: nhd. Ausheirat; E.: s. foris, mõtrimænium; L.: Niermeyer 583, Blaise 395a

forismittere, mlat., V.: nhd. befremden, verkaufen; Q.: Domesd. (1086); E.: s. forÆs, mittere; L.: Latham 197b

forispatriõtus, mlat., Adj.: nhd. sich in der Fremde aufhaltend; E.: s. forÆs, patria; L.: Niermeyer 583, Blaise 395b

forisstallõre, mlat., V.: Vw.: s. forstallõre

forista, mlat., F.: Vw.: s. foresta

foristallõre, mlat., V.: Vw.: s. forstallõre

foristallõtor, mlat., M.: Vw.: s. forstallõtor

foristallum (1), mlat., N.: Vw.: s. forstallum (1)

foristallum (2), mlat., N.: Vw.: s. forstallum (2)

foristõlria, mlat., F.: Vw.: s. forstallõria

foristõrius, mlat., M.: Vw.: s. forestõrius (2)

foristeallum, mlat., N.: Vw.: s. forstallum (1)

foristellum, mlat., N.: Vw.: s. forstallum (1)

foristrahere, mlat., V.: nhd. entführen; Q.: Latham (1204); E.: s. forÆs, trahere; L.: Latham 197b

foristum, mlat., N.: nhd. Geldbuße, Geldstrafe; E.: s. forÆs; L.: Blaise 395b

forisvadiõre, mlat., V.: Vw.: s. foriswadiõre*

forisveia, forisvÆa, forsveia, mlat., M.: nhd. Eindringling; Q.: Latham (um 1180); E.: s. forÆs; L.: Latham 197b

forisvÆa, mlat., M.: Vw.: s. forisveia

foriswadiõre*, forisvadiõre, mlat., V.: nhd. bürgen, gewährleisten; Q.: Latham (1215); E.: s. forÆs, wadiõre; L.: Latham 197b

foriswerpÆre, forwerpÆre, forisguerpÆre, forisgorpÆre, forgorpÆre, mlat., V.: nhd. abtreten; Q.: Urk (877); E.: s. forÆs, werpÆre; L.: Niermeyer 583, Blaise 395b

foritõneus (1), foratõneus, foretõnus, foratõnus, forotõneus, foretõneus, foritõnus, mlat., M.: nhd. Landbewohner, Fremder; Q.: Muratori Antiqu. (1107); E.: s. forÆs; L.: MLW 4, 389, Niermeyer 583, Blaise 393b, 394b

foritõneus (2), foretõneus, foritõnus, mlat., Adj.: nhd. außerhalb befindlich, im Vorort befindlich, für die Streitigkeiten der Landbewohner zuständig; Q.: Urk (1249); E.: s. forÆs; L.: MLW 4, 389, Blaise 395b

foritõnus (1), mlat., M.: Vw.: s. foritõneus (1)

foritõnus (2), mlat., Adj.: Vw.: s. foritõneus (2)

foriðdicõcio, mlat., F.: Vw.: s. forisiðdicõtio*

foriðdicõtio, mlat., F.: Vw.: s. forisiðdicõtio*

foriðdicõtus, mlat., M.: Vw.: s. forisiðdicõtus*

foriðdicõre, mlat., V.: Vw.: s. forisiðdicõre

foriðrõre, mlat., V.: Vw.: s. forisiðrõre

foriðrõtio, mlat., F.: Vw.: s. forisiðrõtio*

forjðdicõre, mlat., V.: Vw.: s. forisiðdicõre

forjðrõre, mlat., V.: Vw.: s. forisiðrõre

forlanda, mlat., F.: nhd. »Vorland«, abgelegenes Stück Land; Hw.: s. forelandum; Q.: Latham (um 1200); E.: s. germ. *for , *fur, Präp., vor, für; idg. *peri , Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; s. idg. *per  (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; germ. *landa , *landam, st. N. (a), Land, Talsenke; s. idg. *lendh  (3), Sb., Land, Heide (F.) (1), Steppe, Pokorny 675; vgl. idg. *lem  (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: Latham 196b

forlandum, mlat., N.: Vw.: s. forelandum

forlanga, mlat., F.: Vw.: s. furlanga

forlangus, mlat., M.: Vw.: s. furlangus

forlastus, vorlastus, mlat., M.: nhd. Effekten, Ladung welche die Schiffsmannschaft mit sich führt, Pakotille; Q.: Urk (1252); E.: aus dem Mnd.?, s. mhd. võren, st. V., fahren, ziehen, gehen, wandern; as. faran, st. V. (6), sich bewegen, gehen, reisen, ziehen; germ. *faran, st. V., fahren; idg. *per  (2B), *perý , V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; mnd. last, M., N., F., Last, Gewicht (N.) (1), Ladung (F.) (1); ahd. last* (1) 4, st. F. (i), Last, Bedrückung; westgerm. *hlasti , *hlastiz, st. F. (i), Last; idg. *klõsto, Sb., Deckstein, Last, Pokorny 599?; s. idg. *klõ , V., hinlegen, darauflegen, Pokorny 599; oder vgl. idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Seebold 258; L.: MLW 4, 390

forleta, forlota, mlat., F.: nhd. ein Pfluggebühr; Q.: Latham (1279); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 192a

forlinga, mlat., F.: Vw.: s. furlanga

forloda, mlat., F.: nhd. Kanal vor einer Böschung; Q.: Latham (um 1220); E.: aus dem Ae.?, Me.?; L.: Latham 197b

forlonga, mlat., F.: Vw.: s. furlanga

forlongus, mlat., M.: Vw.: s. furlangus

forlota, mlat., F.: Vw.: s. forleta

forlottus, mlat., M.: nhd. ein Pächter; Q.: Latham (1308); E.: aus dem Me.?; L.: Latham 197b

færma, fðrma, lat., F.: nhd. Gestalt, äußere Gestalt, Form, Erscheinungsform, Figur, Umriss, Umfang, Wohlgestalt, Schönheit, Charakter, Gepräge, Stempel, Fassung, Ausgestaltung, Ausführung, Ausdrucksweise, Wortlaut, Formulierung, Wort, Spruch, Rede, Text, Gestaltung, Formel, Norm, Regel, Bestimmung, Vorschrift, Ordnung, Geschöpf, Schöpfung, Körper, Leib, Abbildung, Grundriss, Modell, Gebilde, Bau, Erzeugnis, Gebäude, Schreiben (N.), Verfügung, Ausdehnung, Fülle, Farbe, Beschaffenheit, Lebensform, Lebensweise, Lebensführung, Zustand, Größe, Ausmaß, Spiegelbild, Sinnbild, Symbol, Gleichnis, Bildnis, Darstellung, Muster, Schema, Paradigma, Tabelle, Beugungsmuster, Gepflogenheit, formaler Ablauf, Begrenzung, Bezirk, Grad, Rang, Kanal; mlat.-nhd. Wasserleitung, Wasserrinne, Kanal, Sitzbank, Wölbung, Chorgestühl, Sessel, Prägestempel, Münzstempel, Prägeeisen, gerichtliche Form, Verfahren, Prozess, Urteil, Urteilsspruch, Urkunde, Vertrag, Vereinbarung, Abkommen, Übereinkunft, Pacht, Gutachten, Urkundenfassung, Urkundenskizze, Formular, Verhaltensmaßregel, Lebensregel, Beispiel, Muster, Kirchenbank, Kniebank, Käseleib, Landkarte, Bildung?; ÜG.: ahd. biladi Gl, bilidi B, Gl, MH, N, NGl, WH, farawa I, MF, gilihnissa I, MH, giskaft Gl, N, giskrib Gl, gitat Gl, N, leist Gl, skaffunga N, skaft Gl, skoni Gl, skrib Gl, (skrift) Gl, watlihhi Gl; ÜG.: ae. hiew Gl, mÏgwlite; ÜG.: mhd. bilede PsM, forme BrTr, STheol; ÜG.: mnd. forme; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Alb. M., Arbeo, B, Bi, BrTr, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Fred., Gl, HI, Hrab. Maur., Hrot., I, LBai, LBur, LSal, LVis, MF, MH, N, NGl, PsM, STheol, Urk, Walahfr., WH; Q2.: Carm. Bur., Dipl. (936-973), Urk; E.: s. idg. *bher  (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133?; W.: afries. forme, F., Form, Art (F.) (1), Weise (F.) (2); mnd. forme, F., Erscheinungsbild, Äußeres, Gestalt; W.: an. form, Form, Weise (F.) (2), Art (F.) (1), Bild; W.: mhd. form, forme, F., Form; nhd. Form, F., Form; R.: færma peccõtÆ: nhd. Kleid der Sünde, Leib; L.: Georges 1, 2815, TLL, Walde/Hofmann 1, 530, Walde/Hofmann 1, 866, Kluge s. u. Form, Kytzler/Redemund 204, MLW 4, 390, Niermeyer 583, Habel/Gröbel 157, Latham 197b, Blaise 395b, Heumann/Seckel 218b

Download 2.74 Mb.

Share with your friends:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   59




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page