Liber al vel legis sub figura ccxx as delivered by xciii = 418 to dclxvi

Download 1.21 Mb.
Size1.21 Mb.
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

The Book of the Law is Written

and Concealed.

Aum. Ha."
The ending of the words is the ending of the Work -- Abrahadabra. The Books is written, as we see; and concealed -- from our weak understanding.

Aum-Ha, Aum = 111, Ha = 6, 111 x 6 = 666, the Seal of the Beast. Note well that AUM with a Mem final adds to 671, Throa, the Gate, Adonai spelt in full, etc. Using the Keys of Aum Ha, we get XII. + XV. + 0, and IV. + 0, their sum, 31 = LA, Not.

Aum is of course the Sanskrit "Word" familiar to most students. (See Book 4 Part III). Ha is a way of spelling the letter whose value is 5 so that it shall add to 6. this uniting the 5 and the 6 is a symbol of the Great Work.

Ha is also the Sanskrit syllable utilized in Yoga to invoke the element of Spirit, Akasha.

“The ending of the words is the Word Abrahadabra”: or, the purpose of the Past Magi is fulfilled in the Magus of the Aeon.

L I B E R A L vel L E G I S
sub figura CCXX
as delivered by


"Do what thou wilt shall be the whole of the Law.

The study of this Book is forbidden. It is wise to destroy this copy after the first reading.

Whoseover disregardsthis does so at his own risk and peril. These are most dire.

Those who discuss the contents of this Book are to be shunned by all, as centres of pertilence.

All questions of the Law are to be decided only by appeal to my writings, each for himself.

There is no law beyond Do what thou wilt.

Love is the law, love under will."
The priest of the princes,

This is the Comment in Class A., the only Comment to Liber AL in this Class.

All other Commentaries by Aleister Crowley (here printed in common type) are in Class B.

All Commentaries ‘by another’ (of which this is one) are here printed in italics, and belong in Class C.

Let all our successors keep their Commentaries in Class C., except he who shall discover the meaning of the numbers & the words in AL II, 76.

1 originally “multitude” (note by 31-666-31 (Leah Hirsig), the original typist,).

2 originally “Union” (note by original typist)

3 See for example The Magical Record of the Beast 666 for 18th Jan / 1st Feb 1920 (p92-93 of Symonds & Grant edition) – V.C.

4 i.e., the “New Comment” on this verse. But the reference is to the “continuum” of mathematics, the set of real numbers – V.C.

5 Originally “my” (note by original typist).

6 Originally “mysteries” (note by original typist).

7 This was probably a large part of the rationale for the later “short Comment” written in

Tunis in 1924 (“The study of this Book is forbidden &c.”) – V.C.

8 Originally “repeating” (note by original typist).

9 Originally “acts of creation and destruction” (note by original typist).

10 Originally “qualities” (not be original typist).

11 originally “Nature’s bent.” (note by original typist)

12 originally “Asar, the Suffering man” (note by original typist)

13 originally “animal souls” (note by original typist)

14 originally “work together” (note by original typist)

15 originally “the Aspirant” (note by original typist)

16 originally “together” (note by original typist)

17 originally “for their own sakes, but strictly as Acts” (note by originally typist)

18 originally “promised that the child of my bowels shall behold them.” (note by original typist)

19 originally “by a correction of the values of the T[arot] T[rumps] which perfects their symmetry” (note by original typist)

20 “uniform” crossed out at this point (note by original typist)

21 The reference may be to the “star-sponge” vision described by Crowley in the “New Comment” on this verse – V.C.

22 originally “of uniting” (note by original typist)

23 a.k.a. Liber NU. Published in Equinox I (7) and Gems from the Equinox – V.C.

24 The reference is probably to Liber XV – V.C.

25 Thus in TS. Should be “delivered” (I. 44).

26 There are signs of alteration in the TS at this point; the words which originally came after “higher” up to this point are

struck over and unreadable (note by present transcriber).

27 The rest of this paragraph was omitted in the 93 Publishing edition (note by original transcriber).

28 This sentence omitted in the 93 Publishing edition (note by original transcriber).

29 I.e. in the comment to Liber Trigrammaton (in, for example, Equinox IV (1), Commentaries on the Holy Books and

other papers) where the letters of the English Alphabet are assigned to the trigrams. It is not clear what numerical values,

if any, Crowley assigned. Various other systems of “English Qabalah” have since been devised by more recent writers. –


Share with your friends:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

The database is protected by copyright © 2019
send message

    Main page