Topic-051: Transcription Beyond Words Accent The community identification (based on specific features in pronunciation) is reflected in language. There are many Englishes today with many national and regional varieties based on the typical way (called accent) of pronunciation (e.g., BBC, American or Chinese English. Accent difference must be realized while transcribing fora specific accent (e.g., British vs. US accent) as one language can have many possible transcriptions. So, in order to realize the differences based on atypical accent, we need to know four types of variations among various accents of a language a. Difference in phonological inventories. Compare /str ʌt/ vs. /strʊt/. b. Difference in phonetic features such as pronouncing t as [ ʔ]. c. Phonological distribution e.g., rhotic vs. non-rhotic accents. Copyright Virtual University of Pakistan
Phonetics and Phonology (ENG)
VU d. Lexical distribution e.g., /θ/ and /ð/ differences (as England and Wales have /ð/ and Scottish accents have /θ/).