Torres-Miranda et al. American Journal of Botany



Download 0.78 Mb.
Page7/20
Date29.01.2017
Size0.78 Mb.
#11879
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   20

MÉXICO, Durango, 10 rd Km SE of Mezquital, on the rd to la Michilla, m, 5/8/1995, J. R. Bacon&R. Spellenberg, TEX, 2 Km E the Village of Boca de Mezquital, near Km marker 31, along the Hwy from Durango to Mezquital, m, 5/8/1991, J. R. Bacon&R. Spellenberg&S. Rodríguez&A. García A., TEX, 4.3 rd Km S of Ferrería along the Hwy to La Flor, near Km marker 12, m, 4/8/1995, J. R. Bacon&R. Spellenberg&S. Rodríguez, TEX, 5 km S of Ferreria on road to La Flor, ca. 10 km S of intersection with road to Mesquital in Durango, Mpio. Durango, Dgo, m, 2/7/1992, R.W. Spellenberg & J.D. Bacon, ARIZ, Along the Hwy Cd Durango-La Flor, ca 44 rd Km S of Cd Durango; just N & S of the Village of Tlableteras, m, 20/6/1995, J. R. Bacon, TEX, Along the Hwy Cd Durango-La Flor, various sites ca 41-50 rd Km S of Cd Durango, m, 20/6/1995, J. R. Bacon, TEX, BOCA DEL MEZQUITAL, m, 5/8/1991, J. R. Bacon et al., IEB, Ca 35 rd Km S of Cd Durango, along the rd from Durango to Mezquital; 2-3 Km N Boca de Mezquital, m, 5/7/1992, J. R. Bacon&R. Spellenberg&A. García A., TEX, CERRO DEL TEPOPOTE, m, 25/1/2000, M. González E et al., IEB, Ciénaga de los Caballos, Mpio. Suchil, Dgo, m, 10/6/1976, E. Martínez O., ARIZ, DURANGO, m, 5/8/1991, J. R. Bacon et al., IEB, FERRERIA, m, 4/8/1991, J. R. Bacon et al., IEB, FERRERIA LA, m, 21/7/1990, S. González C, R. Spellenberg, IEB, Ferrería, 3 Km al S, por el camino a La Flor, m, 4/9/1992, S. González, TEX, Ferrería, 5 Km S, on rd to Mezquital in Durango, m, 2/7/1992, R. Spellenberg&J. R. Bacon, TEX, Just S of the Universidad Juárez del Estado de Durango's Forestry Science Reserve Las Bayas N of Cebollas S of Durango about 65 km; habitat; open oak-pine forest; associated with Pinus spp Quercus radiata Quercus urbanii Quercus laeta Arctostaphylos pugen, 2580m, J.R. Bacon-1762, MO, La Ferrería (Cuatro de Octurbe), 4.3 km S sobre el camino a La Flor; (S of Cd Durango, along the rd from Durango to La Flor, near Km marker 12), m, 5/8/1991, J. R. Bacon&R. Spellenberg&S. Rodríguez, TEX, MEZQUITAL, m, 5/8/1991, J. R. Bacon, R. Spellenberg, IEB, Mpio. de Suchil. Cienaga de los caballos, m, 10/6/1976, Enrique Martínez O.-555, ARIZ, VENADO, EL, m, 27/1/2000, M. González E et al., IEB, VICENTE GUERRERO, m, 5/7/1992, J. Bacon et al., IEB, Jalisco, ON THE ROAD TO VILLA GUERRERO 5.8 KM W OF JUNCTION (N OF MOMAX) WITH THE N-S ROAD TO TLALTENANGO, MPIO. TOTATICHE, 1650m, 23/1/1993, R. Spellenberg, J. Bacon-11741, IEB, VILLA GUERRERO, m, 23/1/1993, R. Spellenberg, J. Bacon, IEB, Oaxaca, 1 km al E de Independencia hab bosque, 2020m, S. Salas M.-208, MO, 128 air Km WNW of Cd Oaxaca, on rd from Santiago Juxtlahuaca to San Juan Mixtepec, 27 rd Km E of Juxtlahuaca, 11 rd Km W of San Juan Mixtepec, at the E edge of Village of Tejocotes, m, 15/1/1993, R. Spellenberg&J. R. Bacon, TEX, 13 Km E of El Camarón, m, 25/11/1951, C. H. Muller, LL, 3-4 km NW of Concepción Buena Vista on road to San Miguel a side road from the road frm Tamazulapan to Tepelmeme. Rocky slope. With: with Quercus, m, D.E. Breedlove-66740, ARIZ, 4 km al N de San Miguel Tenango, m, 5/5/1988, C. Martínez R., MEXU, 5.5 rd Km (2 air Km) E of Santiago Juxtlahuaca on the rd to San Juan Mixtepec and Tlaxiaco, m, 15/1/1993, J. R. Bacon&R. Spellenberg, TEX, AGUA FRÍA, 2850m, 7/8/1996, B. Hinton et al., IEB, Agua Fría, 2900m, 7/8/1996, J. C. Hinton-26821, MO, By Mex 190 3.7 mi. S.E. La Carlionera a tree of sandy clay soil el ca, 1828m, R. Kral-25265, MO, Cañada de Sn Jerónimo Coatlán (Río Trapiches) Mpio. Sn J. Coatlán. Dto. Miahuatlán. Veg. Riparia y selva baja caducifolia. Suelo, m, Alvaro Campos V. & G. Toriz-3181, MO, Cercanías a San Felipe El Fortin El Creston (Zona Sujeta a Conservación Ecologica), m, 3/12/1951, C. H. Muller, LL, Cerro de jicote cerca de magdalena jicotlán distrito de coixlahuaca; ladera Andesitica con vegetación de enciar perturbado, 2200m, J. Rzedowski-25761, MO, Cuesta de Huauchillo, 2000m, C. Conzatti-1900, MEXU, El Cortijo, m, 23/11/1951, C. H. Muller, LL, Km 2.7 Santo Domingo Jalieza-Santa Cecilia Jalieza, pie de monte-sierra, Ocotlán, Oax, m, 7/11/1978, S.C. Solano & M.A. Vara, ARIZ, La Rosa, m, 24/11/1951, C. H. Muller, LL, Mpio de Santiago Laxopa: S. Laxopa bosque de coníferas y de encino, 2000m, N. Maldonado V. & Gary J. Martin-54, MO, Mpio. de Ixtlán de Juárez: Vivero Rancho Teja: 5 km E of Ixtlán de Juárez on the road to Capulalpan. Clay-sand soil; full sun. Pine-oak scrub, m, J. Martin-248, MO, NE of Oaxaca on Hwy 175 33 Km N of the jct with Hwy 190 in Oaxaca, 11.5 Km NE of the summit La Cumbre, 2.7 Km NE of La Punta, at Las Ánimas, m, 18/1/1993, R. Spellenberg&J. R. Bacon, TEX, OAXACA, m, 19/1/1993, J. Bacon, R. Spellenberg, IEB, PARAJE MOGOTE DEL ANGEL, m, 26/3/2000, E. Guízar N, A. G. Miranda M., IEB, Quercus-Pinus forest on 40-70 S-facing slope of El Pasajuego ca. 25 km NE of Oaxaca on Hwy, 2000m, Jim & Rosemary Conrad-3094, MO, Rocky slope with Quercus 3-4 km NW of Concepción Buena Vista on road to San Miguel a side road from the road from Tamazulapan to Tepelmeme, 2130m, D. E. Breedlove & B. Bartholomew-66738, MO, San Agustín, 2760m, 6/8/1996, J. C. Hinton-26781, MO, San Andrés Zautla, m, 27/7/1987, A. Vázquez, XAL, SAN JUAN MIXTEPEC -DISTR. 08, m, 18/11/1987, S. Salas M., IEB, Santo Domingo Albarradas, Oax, m, 18/8/1950, H.S. Gentry-9503, ARIZ, Sierra de Juárez; camino de Trinidad a Xiacui; bosque de Quercus, 2400m, David H. Lorence & A. García M.-3571, MO, Slope with pInus and Quercus 10 km WSW of Sola de VEga along road to Puerto Escondido, 1680m, D.E. Breedlove-62003, MO, Slope with Quercus 9 km NE of Mitla along road to Villa Alta and Ayutla, 1890m, D.E. Breedlove & F. Almeda-64559, MO, South facing slope La Cumbre along Mex 175 km 128, m, Jim Conrad-s.n, MO, Steep slope with Quercus and Pinus 10 miles S of Sola de Vega along road to Puerto Escondido, 2133m, Breedlove D.E.-9866, MO, Tlacotepec Plumas; 2 km NW, m, 31/1/1969, R. Cruz C., LL, Villa Sola de Vega, m, 22/12/1984, C. P. Cowan, TEX, Zaachila Km 11. Camino Zaachila - Sta. Inés de Monte. Encinar. Suelo amarillo pedregoso, 1900m, Solano S.C. & Vara M.A.-165, MO, ZAUTLA, m, 27/7/1987, A. Vásquez R., IEB.
Quercus cortesii Liebm.
BELIZE, Cayo, Augustine, m, nd, C.L. Lundell, MO, Camp 36. British Honduras-Guatemala survey, 792m, 22/5/1934, William A. Schipp-1249, MO, Little Quartz Ridge, 800-900 mm, B. K. Holst, Conservation International, Río Frío San Agustín Mountain Pine Ridge, m, C. Lundell-6615, US, Toledo, Bladen, m, 12/12/1993, B. Allen, MO, Columbia Forest Reserve, m, 10/4/1992, B. K. Holst, MO, Slopes of ridge narrow stream valley near Helicopter pad vicinity of Doyles's Delight. Southern Maya Mountains <15428-15486>, 1000m, B. Allen-15433, MO, Southwestern Maya Mountains Columbia River Forest Reserve. Little Quartz Ridge. Open canopy semi-evergreen submontane forest 15-20 m tall dominated by palms (Colpothrinax cookii Euterpe macrospadix) other canopy trees: Quercus cortesii Calophyllum brasi, 800m, B. K. Holst-4307, MO, COSTA RICA, Alajuela, Bords d' un bois Río Jesús. Entre San Ramón et San Mateo, 700m, Brenes Alberto Manuel-14520, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Monteverde community, 770m, 9/3/1991, V.L. Sork, W. Haber & N. Schellhorn-24, MO, No protegida. Cuenca del Jesús María. San Ramón Cerro La Lana Tinajita Quebrada Cascada, 100m, -7460, MO, R. Jesús C. La Lana San Ramón, 1100m, J. F. Morales-7460, INB, Sendero La Siembra 6 Km arriba de la Administracion hacia el Volcán Santa María, 700m, Rivera Gerardo-1621, INB, Guanacaste, Estación Cacao, 1100m, Chavez C.-378, INB, Parque Nacional Guanacaste. Estación Cacao. Liberia, 1100m, -378, MO, Presa Río Cuipilapa, 900m, Chavarria Ulises-1853, INB, Z.P. Miravalles. Cuenca del Tempisque. Represa del Ice. Río Cuipilapa. Volcán Miravalles, 900m, -1853, MO, Heredia, Valle Central, m, 28/9/1987, Nelson Zamora, G. Torres & M. Fanático, CR, MO, Puntarenas, Altos de Lindora Monteverde, 1350m, William Haber & Erick Bello-8429, MO, Border of Guanacaste Puntarenas and Alajuela Provinces. Cordillera de Tilaran. Monteverde - about 1 km S of the Cloud Forest Reserve Field Station, 1460m, F. Almeda B. Andersen & N.J. Friedman-5088, MO, Guacimal Río Veracruz Finca de Enrique Hernández, 1300m, William Haber & Erick Bello-7274, MO, Monteverde: forest edge in community, 1400m, W. Haber-466, MO, Veracruz, 1400m, Bello Erick-820, INB, San José, Camino entre San Pablo y San Francisco, 1700m, Chavarria María M.-838, INB, Cerros de Turrubares, 1600m, González L.-2926, INB, Falda del Cerro Pelon, 1500m, Zu?iga Rodolfo-383, INB, Sitio El Rubi, 1500m, J. F. Morales-8530, INB, GUATEMALA, Sololá, Departamento de Sololá. Mpio. de Tolimán a 4 km de San Lucas Tolimán camino a Santiago Atitlán, 1500m, N. Guzmán-82432, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), HONDURAS, Comayagua, Comayagua; W of El Achote above the plains of Siguatepeque, 1400m, Yuncker T.G.; Dawson R.F.; Youse H.R.-6204, K, El Achiote, m, nd, T.G. Yuncker, R.F. Dawson & H.R. Youse, MO, Flores, m, 30/4/1947, L. O. Williams & A. Molina R., MO, In broad-leaf forest in barranco near Flores, 1200m, L. O. Williams & A. Molina R.-12550, MO, Near El Achote [Achiote] hills above plains of Siguatepeque June 1936 to August 1936, 1350m, T.G. Yuncker R.F. Dawson & H.R. Youse-6116, MO, W of El Achote [Achiote] hills above the plains of Siguatepeque July to August 1936, 1400m, T.G. Yuncker R.F. Dawson & H.R. Youse-6204, MO, El Paraíso, Montañuela de Las Arados about 3 km S of GÃinope drainage of the Río Yeguare [coordinates on original label 14ºN 087ºW]. In sparse cloud forest, 1800m, L. O. Williams-15755, MO, Francisco Morazán, Moist slopes below the rain forest on Mt. Uyuca, 1700m, L. O. Williams & A. Molina R.-10392, MO, Mt. Uyuca. Drainage of the Río Yeguare at about Longitude 87º W and Latitude 14º N, 1600m, L. O. Williams & A. Molina R.-12101, MO, Santa Bárbara, El Sauce, m, nd, L. O. Williams & A. Molina R., MO, Montaña de Santa Bárbara above El Sauce near Lake Yojoa, 1000m, L. O. Williams & A. Molina R.-14521, MO, MÉXICO, Chiapas, 5 km SW of Jitotol. Streambank with Pinus Quercus Liquidambar Nyssa Sloanea and Magnolia, 1770m, 7/6/1988, D. E. Breedlove-69012, MO, A 800 m al O del Rancho Buenavista en el filo del cerro. Polígono Zona de amortiguamiento. Bosque Tropical Perennifolio, 1640m, J. Martínez Meléndez-902, MO, A lo largo Río Hondo, 6.5 km N Jitotol en camino a Pichucalco, 1700m, 26233, D E Breedlove-21366, MEXU, Above Finca Cuxtepec [Custepec], 1380m, D.E. Breedlove-52101, MO, Along trail to E from high point on road between Finca Liquidambar and Nueva, 2500m, J. Ledis Linares-JLL11590, MEXU, At East base of Cerro Tres Picos near Cerro Bola along a logging road SW of, 1500m, D.E. Breedlove-DEB24954, MEXU, Cerro Brujo,S Ocozocuautla, m, 17902, C H Muller-5170, MEXU, Concordia, m, Eizi Matuda-EM5924, MEXU, E punto más alto en camino entre Finca Liquidambar y Nueva Colombia, 2500m, 31216, J L Luteyn-11590, MEXU, Entre Finca Cuxtepeque y Finca Cabañas, 1100m, 32272, D E Breedlove-67460, MEXU, Estación Lacandon a Tabasco Hda. Palenque, m, 18876, F. Miranda-FM7288, MEXU, Finca Liquidambar al SE de S. Jaltenango, m, 18686, Faustino Miranda-FM7054, MEXU, Finca Prusia-Arroyo Chorro, m, 18681, Faustino Miranda-FM7000, MEXU, JITOTOL, m, 7/6/1988, D. E. Breedlove, IEB, La Lucha. Poligono Zona de amortiguamiento. Bosque de pino encino, 1728m, César A. Pérez Bonifaz-129, MO, N Coapilla hacia Ocotepec y Tapalapa, 1700m, 32284, D E Breedlove-68568, MEXU, Rancho Altos de Jesús. Polígono Zona de amortiguamiento. Bosque de Pino-Encino, 1470m, J. Martínez Meléndez-922, MO, Ridge just N of Finca Cuxtepec, 1370m, D.E. Breedlove & F. Almeda-56989, MO, Steep walled canyon between Finca Cuxtepeque and Finca Cabañas, 1100m, D.E. Breedlove & M. Bourell-67393, MO, Guerrero, below Puerto El Gallo along road to Atoyac. Steep slope. With: with Quercus, m, D.E. Breedlove-65147, ARIZ, El Molote, huerta de don Margarito, 2220m, 26911, A Álvarez-422, MEXU, W Cerro Teotepec cerca Puerto El Gallo, 2290m, 30975, D E Breedlove-61949, MEXU, Puebla, 7 km N Teziutlán en carr Teziutlán a Tlapacoya, m, 36815, L Kelly-1092, MEXU, Km 8 de la carretera que baja a la Mina 'El Paraiso' V. Juárez, m, J. Sarukhán K.-JSA1104, MEXU, N Hueytamalco, 3 km S Cruz Verde, km 12 en carr de Teziutlán a Tlapacoya, m, 36799, L Kelly-1055, MEXU, Veracruz, 10 km al NW de 5 Palos, m, 4/12/1993, V.E. Luna M., XAL, 3 km N of Coatepec on old road to Xalapa, at bridge over Río Pixquiac, m, 19/9/1986, M. Nee, XAL, Al Sur de Xalapa, 1280m, M.G. Zola-MGZ809, MEXU, At bridge over Río Pixquiac vic. Consolapan 3 km N of Coatpec on old road to Jalapa. Bosque Caducifolio. Coffee plantations with some native deciduous forest trees remaining Platanus mexicana Juglans pyriformis, 1250m, M. Nee-33065, MO, Between La Perla and María Jesús, 8 Km N of Orizaba, m, 18/11/1951, C. H. Muller, LL, Bosque de Guadeloupe Instituto de Ecologia Xalapa remnant of bosque mesofíto. Transect 6-10, 1200m, Al Gentry & G. Williams-Linera-75697, MO, Buenavista, m, 1/8/1985, R.E. Arriaga C., XAL, Ca 5 Km N of Coscomatepec on Río Jamapa, between Fortín and Huatusco, m, 18/11/1951, C. H. Muller, LL, Cerro de San Cristobal 5 km al SW de Orizaba, 1300m, 21899, J. Rzedowski-JR12187, MEXU, COATEPEC, m, 1/8/1985, R. Arriaga C., IEB, El Bastonal, 10 km al NE de Tebanca, camino a Coyame, m, 4/8/1985, S. Sinaca C., XAL, Jalapa, m, Schiede & Deppe-18, MO, Jardín Botánico Rancho Guadalupe, 3 km carr vieja Xalapa-Coatepec, 1300m, 29065, A P Vovides-58, MEXU, MPIO. COATEPEC, VER, 1800m, 1/8/1985, R. Arriaga C.-171, IEB, Río Pisquac Aguita Fría Tlalneuayocan, 1300m, 27986, M.G. Zola-652, MEXU, Río Pixquiac, vic Consolapan, 3 km N Coatepec en el camino a Jalapa, 1250m, 31674, M Nee-33065, MEXU, S Xalapa, 1280m, 28028, M G Zola-809, MEXU, Trail between Santa María and San Fernando, 11 Km N of San Pedro Soteapan, m, 29/6/1982, M. Nee&G. M. Diggs&G. E. Schatz, TEX, NICARAGUA, Boaco, 2 km al NE de San José de los Remates, 800m, P.P. Moreno-24864, MO, Estelí, El Chapernál 1 km al W de la Laguna de Miraflores, 1400m, P.P. Moreno-22379, MO, El Zacatón entre Plan Helado y la laguna de Miraflores, 1400m, P.P. Moreno-21651, MO, Estelí. El Zacatón entre Plan Helado y la laguna de Miraflor, 1400m, Moreno Pedro P.-21651, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Mesas Moropotente, 1100m, Gerrit Davidse A. Grijalva P. M. Sousa S. & P.P. Moreno-30624, MO, Plan Helado camino a la laguna de Miraflores, 1400m, P.P. Moreno-22658, MO, Reserva de Miraflor comunidad el Zacaton, 1270m, I. Coronado G. J.M. Espelta G. Peguera & S. Sabate-4831, MO, Reserva de Miraflor Plan Helado, 1270m, I. Coronado G. J.M. Espelta G. Peguera & S. Sabate-4826, MO, Reserva Natural Miraflor Mpio. de Esteli comunidad El Cebollal al noreste de la comunidad, 1200m, R.M. Rueda W. Velásquez & M. Arróliga-11313, MO, Jinotega, 10 km al SE de Tepesomoto, camino Tepesomoto-Pueblo Nuevo, en el Potaste, m, 28/8/1982, E.M. Martínez S. & A. Grijalva, XAL, along Hwy 3 between Matagalpa and Jinotega ca 4 km NW of Aranjuez entrance; cloud forest and pastures, 1400m, W.D. Stevens-21874, MO, Along road to La Fundadora Cordillera Central de Nicaragua; cloud forest, 1300m, L.O. Williams A. Molina R. & T.P. Williams-24872, MO, Aranjuez Route 12 [Seymour series], 1360m, S.M. Bockus & J.S. Hall-7958, MO, Ca. 1.5 km from Hwy. 3 on road to Aranjuez; pasture and patches of cloud forest, 1360m, W.D. Stevens-5942, MO, Cordillera Dariense near Aranjuez 15 km N of Matagalpa; lower montane moist forest, 1400m, D.A. Neill-2346, MO, Jinotega Rock Quarry about 5 km NW of Santa María de Ostuma Cordillera Central de Nicaragua; cloud forest, 1500m, L.O. Williams A. Molina R. & T.P. Williams-23936, MO, Jinotega. Along HWY 3 between Matagalpa and Jinotega ca 4 km NW of Aranjuez entrancce. Cloud forest and pastures, 1400m, Stevens Warren D.-21874, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Km 146 carretera entre Matagalpa y Jinotega, 1200m, P.P. Moreno-552, MO, Los Volcancitos, m, 25/8/1999, R.M. Rueda, HULE, MO, Ocotillo [Ocotalillo] near Santa Lastenia Cordillera Central de Nicaragua; montane rain forest or cloud forest, 1550m, L.O. Williams A. Molina R. T.P. Williams D.N. Gibson & C.W. Laskowski-27862, MO, Peñas Blancas [Seymour series], 1200m, J.T. Atwood et al.-6893, MO, Madriz, Cerro Pataste, m, 28/8/1982, E.M. Martínez S. & A. Grijalva, MO, El Pataste 10 km al SE de Tepesomoto camino Tepesomoto Pueblo Nuevo; bosque de pino-encino, 1700m, E.M. Martínez S. & A. Grijalva P.-1763, MO, Matagalpa, Behind La Selva Negra Hotel slopes of Cerro Picacho near the border with Dept. Jinotega, 1200m, Gerrit Davidse A. Grijalva P. & M. Sousa S.-30294, MO, Between Disparate de Potter and Aranjuez Cordillera Central de Nicaragua; cloud forest, 1300m, L.O. Williams A. Molina R. & T.P. Williams-23715, MO, camino a Aranjuez a menos de 1 km de la carretera Matagalpa-Jinotega lado sur, 1380m, P.P. Moreno-1044, MO, Fuente Pura Km 142 carretera a Jinotega, 1400m, P.P. Moreno-21687, MO, Nueva Segovia, Jalapa cerro San Pedro, 1600m, I. Coronado G. J.M. Espelta G. Peguera & S. Sabate-4824, MO, PANAMÁ, Chiriquí, Just W of the Fortuna Camp, 1400m, J. P. Folsom R.L. Dressler & K. Dressler-5374, MO.
Quercus costaricensis Liebm.
COSTA RICA, Alajuela, Fina La Providencia pasture, 2700m, Gargiullo Margaret B.-828, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), On slope of Volcán Poás about 20 km north-northwest of Alajuela, 2700m, John Taylor & Connie Taylor-4511, MO, Parque Nacional Volcán Poás, 2700m, J. C. Solomon-5310, MO, Volcán Poás subalpine meadow with tussocks of Hypericum ca. 3.5 miles west of Poasito, 2407m, G.L. Webster K.I. Miller & L.W. Miller-12262, MO, Cartago, 24 Km sur del Empalme, 2900m, Ocampo Rafael A.-972, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), 32 Km sur del Empalme, 3100m, Ocampo Rafael A.-1001, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Carretera al Volcán Irazú. Mirador I.C.T, 0m, Martén Silvana-318, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Cerro de la Muerte, 3300m, G. Stevens-s.n, MO, Cerro de La Muerte. Ojo de Agua, 2940m, Alfaro Milady-103, INB, Cerro Uran, 3600m, Alfaro Evelio-1164, INB, Costa Rica, m, Grantham M. & J. Parsons, UCBG, Disturbed montane vegetation across the Panamerican Highway from La Georgina, 3010m, Almeda F.-6787, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Entre Dos Amigos y Ojo de Agua. Carretera Interamericana, 3000m, Jiménez Otón, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Entre Hotel Robert y Cariblanco, 3000m, A. Jiménez-3986, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Estación Cuerici camino a la Auxiliadora. 2 Km E. de Villa Mills, 2800m, Gamboa R. Billen-747, INB, Forest above Hotel Robert slopes of Volcán de Irazú, 3100m, L. O. Williams & A. Molina R.-13819, MO, High montane oak forest with trees 8-20 m tall on slopes and ridges along the trail from Canaán to Chirripó vía los Ángeles above (north of)the río Talari, 3150m, W. Burger-7385, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), In open cloud forest area Cordillera de Talamanca slopes of Cerro de la Muerte 7 km south of summit, 3100m, L. O. Williams-16271, MO, Investigation area of the CATIE primary and secondary mountain rain forest, 2600m, Jens Bittner-47, MO, Las Torres T.V. 2 Km O. Villa Mills, 3100m, A. rodríguez-5593, INB, Madre Selva. (Tres de Junio), 2700m, Kappelle Maarten-1445, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), P.N. Tapantí-Macizo de La Muerte. Cuenca del Reventazón. Ojo de Agua colectando en bosque a orillas del camino, 2940m, -103, MO, P.N. Volcán Irazú, 0m, P.A. Opler-127, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), P.N. Volcán Irazú Woodland pasture on upper slopes of Volcán Irazú, 2900m, Hatheway W. H.-1308, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Panam HWY, 1800m, Reark J. B.-422, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Parque Nacional Chirripó Cuenca del Matina Sendero a Uran, 3600m, Evelio Alfaro J.F. Quesada & E. Navarro-1164, MO, Pastured slopes along Highway 8 18-24 km north of San José towards Volcán Irazú, 1700m, J. L. Luteyn-684, MO, Rapales de San Juan. Volcán Irazú, 2800m, Pittier Henry, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Ridge heading northward from continental divide E of quebrada Siberia ca. 2 km E of Villa Mills. Cordillera de Talamanca, 2700m, Grayum M.-6552, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Roadside banks in deep volcanic ash near the summit of Irazú, 3139m, Peter H. Raven-20971, MO, S slope Irazú, 3000m, Reark J. B.-397, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), San Gerardo 5 km northwest of crater Irazú, 2000m, L. D. Gómez-19869, MO, South of Volcán Irazú along Carretera Nacional 8 km 23-24, 3000m, Khan Tebbs & Vickery-989, MO, Tapanti Estación La Esperanza, 2600m, González L.-3486, INB, Villa Mills 5 km from Route 2 (Km 98) Area Experimental Demonstration Vitla Mills-Siberia high elevation cloud forest dominated by Quercus costariø censis and Querus bumilioides, 2760m, V.L. Sork-54, MO, Volcán Irazu, 3048m, Paul H. Allen-672, MO, Volio Finca Volcán Irazú, 2743m, H. E. Stork-2926, MO, Limón, Colectado en bosque cerro Kasir y Cerro Nai, 3000m, Alfaro Evelio-3244, INB, P.N. Cordillera de Talamanca; Cordillera de Talamanca, m, 7/4/1993, Alvaro Fernandez & W. Gamboa, CR, MO, Valle del Silencio Sector El Jardín, 2400m, J. Quesada-1955, INB, Alto Lari. Kivut a fila a Río Lari, 1000m, R. Aguilar & H. Schmidt-1148, MO, Cordillera de Talamanca Atlantic slope Valle de Silencio along the Río Terbi; 1 1/2 airline km W of the Costa Rican-Panamanian border, 2300m, G. Davidse G. Herrera Ch. & M.H. Grayum-28572, MO, Cordillera de Talamanca Atlantic slope Valle de Silencio area just N of Cerro Hoffman 4 1/2 airline km W of the Costa Rican-Panamanian border, 2350m, G. Davidse G. Herrera Ch. & M.H. Grayum-28607, MO, Cordillera de Talamanca near Villa Mills, 2700m, Merz-354, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Cordillera de Talamanca south- western foot of Cerro Kámuk, 3200m, Gerrit Davidse G. Herrera Ch. & R.H. Warner-25959, MO, Cordillera de Talamanca. Atlantic slope Valle del Silencio area just N of Cerro Hoffman 4 1/2 airline km W of the Costa Rican-Panamanian border, 2400m, Davidse Gerrit-28607, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Limón /Puntarenas border: Cordillera de Talamanca Cerro Nai on the continental divide, 3100m, Davidse Gerrit-29380, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), P. N. Chirripó Del Puesto Los Crestones 2.5 km al Sur camino a la Sabana de Los Leones. Bosque De Quercus afectado por el incendio de 1975, 3819m, Robles Rafael-1780, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), P.I. La Amistad Cordillera de Talamanca. Fila después de cruzar el Río Coén. Entre Ujarrás y San José Cabécar, 1800m, A. Fernández-1059, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), P.I. La Amistad Jardín Valle del Silencio. Tararia, 2400m, J. Quesada-1955, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), P.N. Cordillera de Talamanca; Cordillera de Talamanca. Fila después de cruzar el Río Coén. Entre Ujarrás y San José Cabécar, 1800m, Alvaro Fernandez & W. Gamboa-1059, MO, P.N. La Amistad. Tararia. Jardín Valle del Silencio, 2400m, J. Quesada-1955, MO, Parque Nacional Chirripó. Del Puesto Los Crestones 2.5 Km al Sur camino a La Sabana de los Leones. Bosque de Quercus afectado por el incendio de 1975, 3200m, Rafael Robles-1780, MO, Puntarenas, Cerro Echandi Cordillera de Talamanca cerca el mojón fronterizo entre Costa Rica y Panamá, 3162m, Vargas Gustavo-1225, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Cordillera de Talamanca upper slopes of Cerro Echandi, 2700m, G. Davidse L.D. Gómez P. A. Grijalva P. I.A. Chacón G. R. Chacón & G. Herrera C.-23886, MO, de Tararia a Cerro Nai, 3000m, González L.-1612, INB, LIMON: BORDER Cordillera de Talamanca Cerro Nai on the continental divide. Rocky mountaintop with stunted open elfin forest, 3130m, Gerrit Davidse G. Herrera Ch. & R.H. Warner-26108, MO, Limón: Talamanca. P.N. La Amistad. Tararia. Cerro Kasir y Cerro Nai, m, E. Alfaro-3244, MA, Puntarenas -Limón border: Cordillera de Talamanca Cerro Nai on the continental divide. Rocky mountain top with stunted open elfin forest, 3130m, Davidse Gerrit-26111, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), R.I. Ujarrás-Salitre-Cabagra. Cuenca Térraba-Sierpe. 1.5 m SO de Cerro Kamuk, 3000m, -1612, MO, San José, 20 km northwest of the summit on Cerro de la Muerte roadside disturbed forest, 2900m, Thomas B. Croat-44329, MO, About 8 km east of Cerro Asunción along access road to ICE Towers, 3245m, Horn Sally P.-168, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Bosques quemados y bosque enano camino al Río Terbi y Sabana de Los Leones, 3100m, J.F. Morales-5167, INB, Cerro Buenavista, 3280m, L. González-3509, INB, Cerro Buenavista. Paramo y bosque secundario, 3400m, J. F. Morales-1159, INB, Cerro de la Muerte Km 68.5. Interamerican HWY, 2690m, Horn Sally P.-203, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Cerro de la Muerte near La Georgina, 2800m, Weissenhofer Anton, LI, Direct line from Hotel La Georgina to Cerro Frío of the Cerro Buenavista complex (Cerro de la Muerte) area with television and radio towers, 3100m, Gerrit Davidse-25047, MO, E.B. Cuericí Cartago-San José. Cordillera de Talamanca ridge of the Continental divide between Cerro Cuericí and the Interamerican HWY, 3000m, Davidse Gerrit-24927, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), E.B. Cuericí Cartago-San José. Cordillera de Talamanca. Camino al Este de Villa Mills ( en la carretera Interamericana) hacia los Cerros Cuericí, 2900m, Döbbeler Peter-29, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), E.B. Cuericí Cordillera de Talamanca. Estación Cuericí. Sendero El Mirador 4.5 km Este de Villa Mills, 2850m, Picado Annia-374, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), E.B. Cuericí San José-Cartago. Cordillera de Talamanca. Cerros Cuericí. Continental divide. Lowest limit of páramo (Chusquea-Hypercium ericad shrub) near limit of oak forest, 3200m, Davidse Gerrit-24770, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Elfin forest of dead oak trees 4-10 m tall burned several years ago along the trail from Canaán t Chirripó vía Los Ángeles above (north of) the Río Talari, 3300m, W. Burger-7486, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Estación Cuerici Sendero El Mirador 4.5 Km Este de Villa Mills, 2800m, Picado Annia-374, INB, La Georgina. 2 km NW of Villa Mills. Quercus forest, 3100m, J. C. Solomon-2546, MO, Laderas del Volcán Irazú, m, L.J. Poveda-515, MO, Near Ojo de Agua (Mills Co.) camp Pan American Highway south slope cloud forest, 2895m, William A. Dayton-3084, MO, P. N. Chirripó Cementerio Máquina. Lev.43, 3350m, Kappelle Maarten-2551, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), P. N. Chirripó Cordillera de Talamanca. Chirripó Massiv. Nordhang des Río Talari Tales nahe der Hohle Altamira Erikazeenwald, 3300m, Kuhbier Heinrich-457, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), P. N. Chirripó Cordillera de Talamanca. Sabana Los Leones. Subiendo al Río Terbi, 3200m, Aguilar R.-4512, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), P. N. Chirripó Palmito Morado Lev. 63, 0m, Kappelle Maarten-4730, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), P.I. La Amistad Cordillera de Talamanca. Sendero Herradura que sube a la Fila Urán, 2700m, Aguilar R.-3924, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Paramo Cerro Buena Vista, 3400m, Kriebel Ricardo-2839, INB, Parque Internacional La Amistad Cordillera de Talamanca Sendero Herradura que sube a fila Uran, 2600m, R. Aguilar-3924, MO, R. F. Los Santos Cerro Buenavista páramo y bosque secundario, 3400m, J.F. Morales-1159, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), R. F. Los Santos Entradacamino a San Gerardo, 3000m, Jiménez Wilberth-101, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), R. F. Los Santos Providencia 1 km al Sur de Ojo de Agua en el camino a Providencia, 2880m, Kappelle Maarten-1020, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), R. F. Los Santos San Gerardo, 2800m, Jiménez Wilberth-100, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), R.B. Cerro Las Vueltas Cerro las Vueltas about 400 m southwest of peak, 3150m, Horn Sally P.-118, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), R.F. Los Santos Direct line from Hotel La Georgina to Cerro Frío of Cerro Buenavista complex ( Cerro de la Muerte) area with TV and radio towers, 3300m, Davidse Gerrit-25047, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), R.F. Los Santos Forest of smaller 15 m oak trees and slopes with dense shrubs and small trees between Villa Mills and La Asunción about 5 km southeast of the summit of the Interamerican HWY, 3100m, W. Burger-6001, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), R.F. Los Santos Slopes of Cerro de la Muerte 7 km south of summit in, 3230m, Williams L. O.-16282, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), R.F. Los Santos Tres de Junio carretera Interamericana Sur, 2500m, Gómez Laurito J.-6300, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), R.F. Los Santos; Cordillera de Talamanca. Cerro Buenavista. Páramo y bosque secundario, 3400m, 24/2/1993, J.F. Morales L.J. Poveda Q. Jiménez & E. Lépiz-1159, MO, San José-Cartago Cordillera de Talamanca Cerros Cuericí Parque Nacional Chirripó continental divide lowest limit of páramo (Chusquea Hypercium ericad shrub) near limit of oak forest, 3200m, Gerrit Davidse-24770, MO, San José-Cartago Cordillera de Talamanca ridge of the continental divide between Cerro Cuericí and the Interamerican Highway at Nivel, 2800m, Gerrit Davidse-24909, MO, Santa María de Dota. Cerca del Cedral, 2000m, Herrera Alvaro-2, INB, Sendero Herradura que sube a fila Uran, 2600m, Aguilar R.-3924, INB, Similar habitat as preceeding site just further on the road to Division Cerro de la Muerte, 3000m, Thomas M. Antonio-677, MO, Villa Mills-Cerro de la Muerte Half way up access road from Pan Am HWY, 3120m, Mc Clintock Tom-48, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Volcán Irazu, 2500m, L. Bernardi-10627, MO, PANAMÁ, Bocas del Toro, 2 km S of Itamut camp Fábrega, 2800m, L.D. Gómez P. I.A. Chacón G. G. Davidse & G. Herrera C.-22587, MO, Between Itamut and Bine peaks Fábrega massif, 3200m, L.D. Gómez P. I.A. Chacón G. G. Herrera C. & G. Davidse-22474, MO, Bocas del Toro: Cordillera de Talamanca 8 airline km NW of the peak of Cerro Echandi on the Costa Rican-Panamanian international border. Oak forest with Chusquea understory, 2850m, Davidse Gerrit-25277, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Bocas del Toro: Cordillera de Talamanca 8 airline km NW of the peak of Cerro Echandi on the Costa Rican-Panamanian international border. Oak forest with Chusquea understory, 2850m, Davidse Gerrit-25458, Museo Nacional de Costa Rica (MNCR), Cerro Fábrega: ca 1.5 km south east of peak. Oak dominated forest to ca 20 m very steep slopes with frequent signs of natural disturbace from landslides and patches of bamboo, 3200m, A.K. Monro B.B. Klitgaard & J. De Gracia-4121, MO, Cordillera de Talamanca 8 airline km NW of the peak of Cerro Echandi on the Costa Rican-Panamanian international border, 2800m, G. Davidse L.D. Gómez G. Herrera C.R. Chacón I. & A. Chacón-25277, MO, Fabrega, m, 5/3/1984, L. Diego Gómez, Isidro Chacón, Gerardo Herrera & Gerrit Davidse, MO, Valle de Silencio, m, 8/8/1979, T. Antonio-1654, MO.
Quercus crassifolia Humb. et Bonpl.

Download 0.78 Mb.

Share with your friends:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   20




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page