This thesis has shown that on one hand, there have actually been some recognised interactions between Western ‘modern poetry’ and Vietnamese ‘modern poetry’. Western domination of culture in Vietnam through the Vietnamese wars, for example, may have caused an understandable connection between Vietnamese poets in the ‘Vietnamese Poetry Movement’ and French Symbolist poets from 1930 to 1945. On the other hand, there were indirect influences in Pound’s poems from Japanese Haiku poetry, and related concrete-image poems appeared in Vietnam after 1960. In a different way, however, there may be some cases of Western writers (for example, Gertrude Stein, Mina Loy and Peter Riley) who, according to my own reading and examination of Western poems, might have enhanced and stimulated understanding of Vietnamese ‘modern poetry’ and challenged traditional ideology. I think that such writers might be promoted positively, suggesting new types of writing for Vietnamese poets to follow. Such a stimulus might lead some Vietnamese poets to achieve important results by learning from the West. From my own perspective, I recognised qualities in Stein’s, Loy’s and Riley’s poems that Vietnamese poets were lacking. These qualities include ideas of freedom in writing that Vietnamese poets were prevented, by tradition, from thinking of, and some points of modernism as a theory that, due to the gap in time, Vietnamese poets were struggling to internalise.
I started doing this study from the point of view of a Vietnamese researcher who is very familiar with reading a poem from its meaning (its ‘content’), researching a poet from his/her biography, and considering Vietnamese poetry as a separate phenomenon that does not belong to the movements of either the West and the East. However, at the end of my academic journey, I realised that the disparity between modern poetry in the West and in Vietnam, even though it might involve a gap of more than fifty years, could become closer and better organised, not by proving actual specific influences between them, but by clearing up the misunderstandings on both sides. Therefore, I would like to propose some Vietnamese innovative poets and poems that, in my view, might be seen as initiators of modernism in Vietnamese poetry. I also propose that what they did in their writings were what I did in my thesis: to re-understand the differentials between the West and the East. Hence, with the perspective as a Vietnamese, I consider Vietnam an apt example to show how interactions between poetry of the West and the East initially happened. This can be demonstrated by looking into some examples of direct and indirect concrete poetry movements and groups as listed below:
Ezra Pound and Haiku poetry
Haiku poetry was misunderstood as a poetic form derived from China.512 Even Pound, who made a collection of Chinese poetry in translation,513 and who had written Imagist poetry using the Haiku form, did not distinguish the differences between Chinese Haiku and Japanese Haiku. I imagine both of them as staircases with the same number of steps. However, with the coming of modern Chinese syllables and the development of social ideology, Chinese poets almost no longer walked in this way. The concept of ‘Zen’ became unfamiliar amongst modern Chinese. Some Chinese students I asked needed to look up this word in their ancient dictionary. Thus, Chinese Haiku had existed but had been discontinued. On the other hand, Japanese poets kept Haiku as one of their inspirations and spread it to the West.514 It could be explained that Haiku was presented for Japanese Bushido, Japanese Buddhism and Japanese beauty symbols (e.g. cherry blossoms, temples and Mount Fuji). Along with Tanka poetry, Haiku was a part of Japanese culture. In the East, a poem was the shadow of the poet. For example, if a Haiku poem was written calmly in a traditional way, its poet must be perceived as a monk.515
Thus, whereas Japanese Haiku poets strictly followed Zen ideology and the traditional Eastern concept of beauty, in my view, Pound wrote Haiku poems with the ideology of a Western poet. However, I found that Pound wrote Haiku poems in a way that was very close to Basho, a typical Japanese ancient poet. They both respected nature. Japanese people considered objects to have their own souls, and there were tangible connections between humans and objects, time and space, that made the ‘circle of life’.516 Pound might not have known about these but the invisible connectivity between images and ‘the beauty concept’ which derived from simple and small things could be seen from his poems. Thus, reading Pound’s poems from the perspective of an Eastern person helped me to identify ideas that might not have been reviewed through other methods of analysing Pound’s Haiku poems.
Experimental poetry: a misunderstanding in Vietnam
Experimental poetry has developed in various kinds in the West for more than a hundred years.517 However, from the time Vietnamese poets first knew about it (from the 1960s with the popularising of the English language and the coming of American soldiers) until now, Experimental poetry has not been considered as ‘poetry’ in Vietnam. Vietnamese poetry required poems to be understandable, but Experimental poetry challenged normal understanding. Vietnamese poets wrote according to themes (e.g. nostalgia or patriotism), but Experimental poetry refused such arrangements. Vietnamese poets considered poems to contain responsibility towards an aesthetic and educational orientation, but Experimental poetry set poems free: ‘anything could be art’.
Thus, having researched Experimental poetry, I suggest Stein as a model to help Vietnamese poets see new methods of writing from the position of an inventor rather than a moral propagandist. I also hope that from understanding Stein and her Tender Buttons, Vietnamese poetry could accept a different model of female and non-gender-specific writers. Thus, in Vietnam, those poets could raise their voices against patriarchal rules, even though they may be marginalised.
On the other hand, writing as a Vietnamese, I also considered some typical images that were used to create a link to Eastern people in the poetry of the West (e.g. Chinese, yellow and noodle). While I reject this use as a prejudice-based idea about the East, I also believe that the effort of escaping from being read as ‘Chinese poetry’ helped Vietnamese poets get closer to Western poetic ideologies.
Symbolism and fighting for the ego
This research considered French Symbolism as a bombshell in Vietnamese poetry. It not only created professional poets, readers, publications and poetic language in Vietnam, but also confirmed the notion of personal identity in Vietnamese poetry, which had never appeared in Vietnam before 1930.
Vietnamese Symbolist poems used to be seen as powerless and sorrowful expressions of the bourgeoisie among a small group of Vietnamese intellectuals. However, placing those poems in the feudal and French-dominated society of the 1930s, with the strict censorship and authoritarian control of that time, the voices of Vietnamese poets, in Vietnamese language, with Vietnamese narrations, voicing whatever political views, were spirits for freedom in poetry. Thus, I have written about Baudelaire and French Symbolism not as a pioneering theory of poetry for Vietnamese poets to follow, but as a worthy human revolution in Vietnam through poetry in the first stage of modernism.
Surrealism and the border of poem and painting
Making a comparison between Loy and Magritte suggested for me a broader view of how Surrealism could be understood. However, this research did not aim to show a common understanding of Surrealism. The contrast between Loy’s poems and Magritte’s paintings helped to point out Surrealism from each artist’s own perspective: as a stranger to (Magritte), and as familiar with (Loy), objects.
I recognised a misunderstanding in Vietnam about Surrealism, which was seen as an effort to make subjects and objects become surreal. Thus, whereas Vietnamese poets and painters tried to defamiliarise things and words, Loy and Magritte showed a contrasting process: things were derived from real images but in abnormal connectivity. I expected that by introducing Surrealism through the works of Loy and Magritte, Vietnamese poets could find a theory to follow, because while Surrealism had some common features with Symbolism (not refusing the use of metaphors), it could be a suggestion for Vietnamese poets to escape from the shadow of Symbolism which they had followed for half a century since 1930.
Along with writing about Surrealism, I aimed to point out the obstructions in Vietnamese poetry, which included the underestimating of the ‘ego’, the ‘self’ (which might be in contrast with the ‘community’ and ‘nation’) and the rejection of ‘nakedness’ and ‘sexuality’ (which was in contrast with ‘formality’ and ‘tradition’). Thus, I raised the question of how, without those two identities, a Vietnamese poet could write about subjects as they existed and objects as they naturally appeared. Without them, there could be nothing related to or similar to Western Surrealism.
Researching Loy’s poems and Magritte’s paintings also proposed a way of looking at a Vietnamese painter – Nguyễn Đình Đăng, who followed exactly what we had seen in Magritte’s work (sometimes including the concept of paintings). However, I considered that while on the one hand, Nguyễn Đình Đăng had followed Magritte’s surrealist paintings, on the other hand, he had used his Eastern ideology. In spite of seeing objects as they were, Nguyễn Đình Đăng drew from them an implied history, personal dreams and individual situation. Sometimes, he analysed some details in his painting through Vietnamese folklore or epic tales. His paintings were accepted as a product of Vietnamese ideology using Western techniques. Thus, he could be seen as an initial Vietnamese Surrealist painter, who followed Magritte in his own Vietnamese way. Studying Loy’s poems also suggested to me an exploration of modern Vietnamese women’s poetry in comparison with Vietnamese poetic traditions and Western modernism. I found that the relationship between Vietnamese feminist poetry and Western modernism was in some ways stronger and more innovative than what Vietnamese male poets had done through their ‘approved’ modern poems.
Thus, this thesis has helped to uncover an understanding of poetry and poetic theories of the West and the East from the beginning of the twentieth century. In my view, Western and Eastern poets might have thought that they understood each other, but actually, they did not. Hence, this research has identified some misunderstandings between Western and Eastern poets. It has also suggested a way to make them closer to each other by exploring the way Vietnamese poets like Chế Lan Viên, Hàn Mặc Tử, Trần Dần and Bùi Giáng have gone, and encouraging the new Vietnamese poet-generation of contemporary times to keep following in this direction.
In Vietnam, we have a phrase: ‘participate but not dissolve’. Coming from the wars, lacking a language of communication and being controlled by all means, Vietnamese poets were willing to keep their writings in drawers with no readers or publication. However, they all knew that by approaching Western theories and practice, combining these with Vietnamese natural culture, and removing misunderstandings between West and East, the border between Western and Eastern poetry could be blurred.
Bibliography
Primary Texts
Bảo Ninh, The Sorrow of War: A Novel of North Vietnam, ed. By Frank Palmos, trans. by Phan Thanh Hao (New York: Riverhead Books, 1996)
Barthes, Roland, The Rustle of Language, trans. by Richard Howard (Berkeley: University of California Press, 1989)
Basho, Matsuo, Basho's Haiku Selected Poems of Matsuo Basho, trans. David Landis Barnhill (New York: Tate University of New York Press, 2004)
Basho, Matsuo, trans. by David Landis Barnhill, Basho's Journey: The Literary Prose of Matsuo Basho (New York: State University of New York Press)
Basho, Matsuo, Lowenstein, Tom, and Cleare, John, Classic Haiku: The Greatest Japanese Poetry from Basho, Buson, Issa, Shiki and Their Followers (London: Duncan Baird, 2007)
Baudelaire, Charles, Artificial paradises (New York: Kensington Publishing Corp, 1998)
-------------------------, Selected Writings on Art and Artists of Baudelaire, trans. by P.E. Charvet (Harmondsworth: Penguin, 1972)
--------------------------, The Flowers of Evil (Oxford: Oxford University Press, 1993)
--------------------------, Paris Spleen, 1869, ed. By Louise Varèse (New York: New Directions, 1970)
Breton, André, Manifestoes of Surrealism, trans. by Richard Seaver and Helen R. Lane, 2nd edn (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1974)
Cobbing, Bob, Sockless in Sandals: Collected Poems, Volume Six (Cardiff: Second Aeon, 1985)
Coolidge, Clark, Space (New York: Harper and Row, 1970)
Dạ, Thảo Phương, and others, L' Hexagone De Song Hong (Hanoi: Writer Association Publishing House, 2007)
Đinh, Gia Khánh, The Anthology of Vietnamese Literature, Volume 13 (Hanoi: Social science publishing house, 2000)
Dương, Tường, Mea Culpa (Hải Phòng: Nhà xuất bản Hải Phòng, 2005)
Eliot, T. S., and Frank Kermode, Selected Prose of T.S. Eliot (London: Faber & Faber, 1975)
Ferguson, Margaret, W., Jon Stallworthy, and Mary Jo Salter, The Norton Anthology of Poetry, 5th edn. (London: W.W. Norton, 2005)
Gablik, Suzi, Magritte (London: Thames & Hudson, 1970)
Germain, Edward B., English and American Surrealist Poetry (Harmondsworth: Penguin, 1978)
Hàn, Mặc Tử, Thơ Điên (Crazy Poetry) (Hanoi: Nhà xuất bản hội nhà văn, 1995).
----------------, Thơ Hàn Mặc Tử (Han Mac Tu poetry) (Hanoi: Nhà xuất bản Hội nhà văn, 2015)
----------------, Đau Thương (Hurt) (Hanoi: Nhà xuất bản văn học, 1995)
Hemingway, Ernest, ‘Une Génération Perdue’, Life, Vol. 56, 15 (1964)
Heuvel, Cor van den, The Haiku Anthology: Haiku and Senryu in English, 3rd edn, (London: W.W. Norton, 1999)
Higginson, William J., The Haiku Seasons: Poetry of the Natural World, (Tokyo: Kodansha International, 1997)
Hinton, David ed., Classical Chinese Poetry: An Anthology (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2010)
Hugo, Victor, Les Miserables (London: Penguin Classics, 1982).
Hulme, Thomas E., Speculations : Essays on Humanism and the Philosophy of Art, ed. by Herbert Read (London: Routledge & Kegan Paul, 1924)
Huynh, Sanh Thong, An Anthology of Vietnamese Poems (New Haven and London: Yale University Press, 1996)
Từ, Huy, Chữ Cái (Alphabet) (Hanoi: Nhà xuất bản phụ nữ, 2007)
Jones, Peter, Imagist Poetry (Harmondsworth: Penguin, 1972)
Lê, Đạt, Bóng Chữ (The Shadow of Words) (Hanoi: Nhà xuất bản Hội Nhà Văn, 1994)
Lê, Đạt and Dương Tường, Ba Mươi Sáu Bài Tình (Thirty Six Love Poems) (Hanoi: Nhà xuất bản trẻ, 1989)
Loy, Mina, The Lost Lunar Baedeker, ed. by Roger L. Conover (Manchester: Carcanet, 1997)
Magritte, René, ed. by Jose Maria Faerna, Magritte (London: Cameo, 1996)
Mahony, Philip, ed., From Both Sides Now: The Poetry of the Vietnam War and Its Aftermath (New York: Scribner, 1998)
Như Huy, Những Câu Phức (Complex Sentences) (Hanoi: Nhà xuất bản hội nhà văn, 2008)
Nhu Huy (trans by Dinh Minh Hang), ‘A Poem’, Stand magazine, Volume 13 (1) 205 (2015), 30-35
Nguyen, Bich N., A Thousand Years of Vietnamese Poetry (New York: Random House, 1975)
Nguyen, Chung B., and Kevin Bower, 6 Vietnamese Poets (Northwestern: Curbstone Books, 2001)
Nguyen, Do, and Paul Hoover, ed., Black Dog, Black Night: Contemporary Vietnamese Poetry (Minnesota: Milkweed Editions, 2008)
Paley, Grace, ed., Vietnamese Feminist Poems from Antiquity to the Present (New York: Feminist Press, 2007)
Poe, Edgar Allan, and David Galloway, The Fall of the House of Usher and Other Writings: Poems, Tales, Essays and Reviews (London: Penguin, 2003)
Pound, Ezra, Cathay (London : Chiswick Press, 1915)
Pound, Ezra, Collected Shorter Poems (London: Faber & Faber, 1968)
----------------, Gaudier-Brzeska: a Memoir ... Including the Published Writings of the Sculptor, and A Selection from His Letters. with Thirty-Eight Illustrations, etc. ed. by Henri Gaudier-Brzeska (London: John Lane, 1916)
----------------, Selected Cantos of Ezra Pound (New York: New Directions, 1970)
----------------, Selected Poems, edited and with an introduction by T. S. Eliot (London: Faber & Gwyer, 1928, Laughlin, 1957)
Lowry, L. S, ed. by Michael Leber, L S Lowry (London: Phaidon Press, 1995)
Remy, Michel, ed., On the Thirteenth Stroke of Midnight Surrealist Poetry in Britian, 1st edn (Manchester: Carcanet, 2013)
Rhys, Jean, Wide Sargasso Sea (London: Penguin, 1968)
Riddell, Alan, Eclipse (London: Calder and Boyars, 1972)
Riley, Peter, The Dance at Mociu (Bristol: Shearsman Books, 2003)
Rimbaud, Arthur, ‘The Drunken Boat’, Complete Works, Selected Letters, trans. by Wallace Fowlie’ (Chicago: The University of Chicago Press, 2005)
Saito, Takafumi, and Nelson, Wiliam R., 1020 Haiku in Translation: The Heart of Basho, Buson and Issa (North Charleston, South Carolina: BookSurge, 2006)
Schmidt, Michael, The Harvill Book of Twentieth-Century Poetry in English (London: Harvill, 2000)
Sheppard, Robert, The Poetry of Saying: British Poetry and Its Discontents 1950-2000 (Liverpool: Liverpool University Press, 2005)
-----------------------, Tin Pan Arcadia: Those Twentieth Century Blues (Cambridge: Salt Publishing, 2004)
-----------------------, Complete Twentieth Century Blues (Cambridge: Salt, 2008)
Sheppard, Robert, Hymns to the God in which My Typewriter Believes (Devon: Stride Publications, 2006)
------------------------, Warrant Error (Exeter: Shearsman Books, 2009)
Silliman, Ron, Under Albany (Cambridge: Salt Publishing, 2004)
Stein, Gertrude, and Carl Van Vechten, Selected Writings of Gertrude Stein (New York: Vintage Books, 1990)
Stein, Gertrude, The Autobiography of Alice B Toklas (Harmondsworth: Penguin, 1966)
---------------------, Three Lives (London: Penguin, 1987)
---------------------, Tender Buttons (Whitefish, MT: Kessinger Pub, 2004)
Stevenson, Angus, Oxford Dictionary of English, 2rd edition (Oxford: Oxford University Press, 2005)
Thạch Lam, Nắng trong vườn (Sunshine in the garden) (Hanoi: Đời nay, 1938)
Thurston, Scott, Hold : Poems 1994-2004 (Exeter: Shearsman, 2006)
Trần, Dần, Thơ Trần Dần (Tran Dan’s Poetry) (Da Nang: Nhà xuất bản Đà Nẵng, 2008)
Vi, Thùy Linh, Phim Đôi Tình Tự Chậm (Movie in Couple - Love in Andante) (Hanoi: Nhà xuất bản trẻ, 2010)
------------------, Đồng Tử (Pupil) (Ho Chi Minh: Nhà xuất bản văn nghệ tp. Hồ Chí Minh, 2016)
Woolf, Virginia, A Room of One's Own (St Albans: Triad, 1977)
--------------------, The Common Reader (London: The Hogarth Press, 1968)
--------------------, To the Lighthouse (London: Dent, 1938)
Xuân Diệu, Thơ Thơ (Poetry Poetry) (Hanoi: Đời nay, 1938)
--------------------, Thơ Xuân Diệu (Hanoi: Nhà xuất bản văn học, 2015)
Secondary Texts
Abbott, Helen, Between Baudelaire and Mallarmé: Voice, Conversation and Music (London and New York: Routledge, 2016)
Alquie, Ferdinand, and Waldrop Bernard, The Philosophy of Surrealism (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1965)
Allison, Jonathan, Yeats's Political Identities: Selected Essays (Michigan: University of Michigan Press, 1996)
Andrews, Bruce, and Charles Bernstein, The L=A=N=G=U=A=G (Carbondale: Southern Illinois University Press, 1984)
Apollonio, Umbro, Futurist Manifestos (London: Thames & Hudson, 1973)
Armstrong, Isobel, The Radical Aesthetic (Oxford: Blackwell, 2000)
Babuts, Nicolae, ‘Baudelaire and the Identity of the Self’, Mosaic: A Journal for the Interdisciplinary Study of Literature, 47(3) 2014, pp. 159-173.
Baghee, Shyamal, T.S. Eliot: A Voice Descanting: Centenary Essays (London: The Macmillan Press Ltd., 1990)
Baker, Nicholson, ‘Wrapping Sentences Around Things’, Lecture at Lingua Franca: The 2014 D-Crit Conference Presented by the SVA MFA in Design Criticism, School of Visual Arts Theatre, New York City, May 2 (2014).
Barnet, Sylvan, William Burto, and Morton Berman, A Dictionary of Literary Terms (London: Constable, 1964)
Barnes, Leslie, Vietnam and the Colonial Condition of French Literature (London: University of Nebraska Press, 2014)
Barry, Peter, Beginning Theory: An Introduction to Literary and Cultural Theory, 2nd edn (Manchester: Manchester University Press, 2002)
Beasley, Rebecca, Theorists of Modernist Poetry: T.S. Eliot, T.E. Hulme, Ezra Pound (London: Routledge, 2007)
Bigsby, C. W. E., Dada and Surrealism (London: Methuen, 1972)
Bishop, Jonathan, ‘Wordsworth and the "Spots of Time”’ (The Johns Hopkins University Press, 1959), Vol. 26, No. 1, 45-65
Bloechl, Olivia, Melanie Lowe and Jeffrey Kallberg, Rethinking Difference in Music Scholarship, (Cambridge: Cambridge university press, 2015)
Bohn, Willard, The Rise of Surrealism: Cubism, Dada, and the Pursuit of the Marvelous (Albany: State University of New York Press, 2002)
Bones, Alicia, ‘100 Best Gertrude Stein Quotes’, Kindle, 8 (2012), 209-210
Bowra, Cecil M., The Heritage of Symbolism (London: MacMillan, 1943)
Bradley, Amanda J., ‘Millay and Loy: Two Iconic Ferminist Poets’, Limina Journal of Historical and Culture Studies, volumn 18 (2012)
Bradley, Mark P., Imagining Vietnam and America: The Making of Postcolonial Vietnam, 1919-1950 (Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 2000)
Brodskaya, Nathalia, Symbolism (New York, USA: Parkstone Press, 2007)
Bui, Nhu Huong, and Pham Trung, Vietnamese Contemporary Art 1990 – 2010, trans. by Bui Le Na, and Matt Lureco (Hanoi: Knowledge Publishing House, 2012)
Burke, Carolyn, ‘Becoming Mina Loy’, Women’s Studies 7 (1980), 136-150
Burke, Carolyn, Becoming Modern: The Life of Mina Loy (Berkeley; London: University of California Press, 1997)
Burke, Carolyn, ‘Carolyn Burke in Conversation with Pam Brown about Mina Loy’
Burke, Seán, The Death and Return of the Author: Criticism and Subjectivity in Barthes, Foucault and Derrida (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1998)
Cathrin Klingsöhr-Leroy,Uta Grosenick, Surrealism (Cologne: Taschen, 2004)
Caws, Mary Ann, Surrealism (London: Phaidon, 2004)
Chakroborty, Suman, ‘Meaning, Unmeaning & the Poetics of L=A=N=G=U=A=G=E’, IRWLE, Vol. 4 No. I January (2008), 16-27
Cixous, Hélène, trans. by Keith Cohen and Paula Cohen, ‘The Laugh of the Medusa’, Signs, Vol. 1, No. 4 (Summer, 1976)
Coote, Stephen, T.S. Eliot : The Waste Land (London: Penguin, 1988)
Coward, David, A History of French Literature: From Chanson de Geste to Cinema (New York: Wiley-Blackwell)
Cuddon, J. A., The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory, 3rd edn (London: Penguin, 1992)
Culler, Jonathan, On Deconstruction: Theory and Criticism after Structuralism (Ithaca: Cornell University Press, 1982)
Dachy, Marc, Dada: The Revolt of Art (London: Thames & Hudson, 2006)
Day, Tony, and Maya H. T. Liem, Cultures at War: The Cold War and Cultural Expression in Southeast Asia (New York: Cornel Southeast Asia Program, 2010)
De Oliveira, Nicolas, et al. Installation Art (London: Thames & Hudson, 1994)
DeKoven, Marianne, A Different Language: Gertrude Stein's Experimental Writing (London: University of Wisconsin Press, 1983)
Dorward, Nate, ‘Peter Riley in Conversation with Keith Tuma’, The Poetry of Peter Riley (The Gig: issue 4/5, Toronto: November 1999/March 2000) http://jacketmagazine.com/11/riley-iv-by-tuma.html
Dydo, Ulla E., and William Rice, Gertrude Stein: The Language that Rises, 1923-1934, (Evanston, Ill: North Western University Press, 2003)
Elderfield, John, ed., Flight Out of Time: A Dada Diary by Hugo Ball (California: University of California Press, 1996)
Emig, Rainer, Modernism in Poetry: Motivations, Structures and Limits (London: Longman, 1995)
Everett, Barbara, Poets in Their Time: Essays on English Poetry from Donne to Larkin (Oxford: Clarendon, 1991)
Flint, Frank Stuart, ‘Imagisme’, Poetry 1, 6 (1913), 198-200
Foucault, Michel, The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences (London: Tavistock Publications, 1970)
Fowler, Roger, A Dictionary of Modern Critical Terms (London: Routledge, 1987)
Freud, Sigmund, Creative Writers and Day-dreaming (London: Yale University Press, 1995)
Furbank, Philip Nicholas, Pound (Milton Keynes: Open Univ. Press, 1985)
Garber, Marjorie, Bisexuality and the Eroticism of Everyday Life (London: Routledge, 2000)
Gablik, Suzi, Magritte (London: Thames and Hudson, 1970)
Gilman, Charlotte Perkins, and Catherine J. Golden, Charlotte Perkins Gilman's the Yellow Wall-Paper: A Sourcebook and Critical Edition (London: Routledge, 2004)
Goldwater, Robert, Symbolism (London: Penguin Books Ltd, 1st published 1979)
Gomringer, Eugen, ‘From Line to Constellation’, trans. by Mike Weaver in Marjorie Perloff, Unoriginal Genius Poetry by Other Means in the New Century (Chicago: The University of Chicago Press, 2010)
Grigorian, Natasha, European Symbolism: In Search of Myth (1860-1910) (New York: Peter Lang Ltd, 2009)
Green, Roland, ed., The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, 4th edition (Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2012)
Halls, W.D., Maurice Maeterlinck: A Study of His Life and Thought (Oxford: Clarendon P, 1960)
Hackett, C. A, Rimbaud (London: Bowes and Bowes, 1957)
Harmer, James Barry, Victory in Limbo: Imagism, 1908-1917 (London: Secker and Warburg, 1975)
Hart, Henry, The Poetry of Geoffrey Hill (Carbondale, IL: Southern Illinois University Press, 1985)
Hass, Robert, The Essential Haiku Versions of Basho, Buson and Issa (Northumberland: Bloodaxe Books Ltd, 2013)
Haas, Robert B., A Prime for the Gradual Understanding of Gertrude Stein (California: Black Sparrow Press, 1971)
Hoài Thanh, Hoài Chân, Thi Nhân Việt Nam (Vietnamese Poets) (Hanoi: Nhà xuất bản văn học, 2016)
Hoffman, Daniel, Poe, Poe, Poe, Poe, Poe, Poe, Poe (London: Robson Books Ltd, 1973)
Jamieson, Neil L., Understanding Vietnam (Berkeley: University of California Press, 1995)
Kalman, Andrew, and Lambirth, Andrew, L.S. Lowry: Conversation Pieces (Oxford: Chaucer Press, 2003)
Kelly, Jacinta, ‘The Dissolution of Space in Mina Loy’s Poetry’
http://www.limina.arts.uwa.edu.au/__data/assets/pdf_file/0010/2570959/Jacinta_Kelly_-_Purging_the_Birdcage-2.pdf
Kennedy, David and Christine Kennedy, Women’s Experimental Poetry in Britain 1970–2010: Body, Time and Locale (Liverpool: Liverpool University Press, 2013)
Kenner, Hugh, The Pound Era (London: Faber, 1975)
Kidder, Rushworth, M. E.E. Cummings: An Introduction to the Poetry (Guildford: Columbia University Press, 1979)
King, Doreen, Short Essays on Experimental Poetry: Experimental Poetry in the 20th Century and Beyond (Shrewsbury: Feather, 2003)
Kokko, Ari, Vietnam: 20 Years of Doi Moi (Hanoi: The Gioi Publisher, 2008)
Komparu, Kunio, The Noh Theater: Principles and Perspectives (New York: Weatherhill; Tokyo: Tankosha, 1983)
Kouidis, Virginia M., Mina Loy: American Modernist Poet (Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1980)
Kristeva, Julia, ed. by Leon S. Roudiez, Revolution in Poetic Language (Guildford: Columbia Univ. Press, 1984)
Küpper, Joachim, Approaches to World Literature (Frankfurt: German National Library, 2013)
La Farge, Ann, Gertrude Stein (New York: Chelsea House, 1988)
Lawrence, D. H, ‘The Woman Who Rode Away’, Sexual Politics (New York: Kate millet, 1970)
Le Tu Hien, Le Van Dong, Bui Thi Kim Hanh, Dinh Minh Hang, Sergei Esenin – Tiến Trình Thơ Ca Nga (Sergei Esenin – The Process of Russian Poetry) (Hanoi: Science and Society publishing house, 2015)
Leber, Michael, and Judith Sandlin, L.S. Lowry (London: Phaidon, 1987)
Leech, Geoffrey, A Linguistic Guide to English Poetry (Harlow: Longman, 1969)
Lyotard, Jean-François, The Postmodern Condition: A Report on Knowledge (Manchester: Manchester University Press, 1984)
Marr, David G., Vietnamese Tradition on Trial, 1920-1945 (Berkeley: University of California Press, 1981)
Marshall, Christopher R., Sculpture and the Museum (Farnham: Ashgate Publishing, 2011)
Matheson, Neil, ‘Something Borrowed, Something New’, Tate Etc, 22 (2011)
http://www.tate.org.uk/context-comment/articles/something-borrowed-something-new
McFarlane, James Walter, and Malcolm Bradbury, Modernism 1890-1930, 1st edn, reprinted with a new preface ed. by Harmondsworth (Harmondsworth: Penguin Books, 1991)
McGann, Jerome J., Social Values and Poetic Acts: A Historical Judgment of Literary Work (Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1988)
McLeod, Mark W. and Thi Dieu Nguyen, Culture and Customs of Vietnam (London: Greenwood Press, 2001)
Mileaf, Janine A., Please Touch: Dada and Surrealist Objects After the Readymade (London: University Press of New England, 2010)
Minford, John, and Joseph S. M. Lau, ed., An Anthology of Translation Classical Chinese Literature, Volume 1 (New York: Columbia University Press, 2002)
Moody, A. David, Thomas Stearns Eliot: Poet (Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1994)
Morris, Wright, ‘One Law for the Lion’, Partisan Review, Vol. 28, 5-6 (1961), 541-51
Morse, Samuel French, ‘The Rediscovery of Mina Loy and the Avant-Garde’, Wisconsin Studies in Contemporary Literature, 2.2 (Spring/Summer 1961), 12-19
Murphy, Francis, The Uncollected Essays and Reviews of Yvor Winters (Chicago: Swallow Press, 1973)
Murphy, Margueritte S, A Tradition of Subversion: The Prose Poem in English from Wilde to Ashbery (Amherst: University of Massachusetts Press, 1992)
Nguyen, Ngoc B., and others, A Thousand Years of Vietnamese Poetry, (New York: Alfred A. Knopf, 1975)
Nguyen, Hà T. M., and others, Vietnamese Feminist Poems from Antiquity to the Present (Hanoi: Women’s publishing house, 2008)
Nhật Chiêu, Basho và Thơ Haiku (Basho and Haiku poetry) (Hanoi: Nhà xuất bản văn học, 1994)
Oliver, Charles M., Ernest Hemingway in Death in the Afternoon (New York: Checkmark, 1999)
Olsen, Flemming, Between Positivism and T.S. Eliot: Imagism and T.E. Hulme (Odense; Lancaster: University Press of Southern Denmark, 2008)
Pafunda, Danielle, ‘On Human Cylinders: The Pregnant Poet’, American Poet, issue 38 (spring 2010) https://www.poets.org/poetsorg/text/human-cylinders-pregnant-poet
Paquet, Marcel, René Magritte, 1898-1967: Thought Rendered Visible (Ko¨ln: Benedikt Taschen, 1994)
Pearson, Roger, Stéphane Mallarmé (London: Reaktion Books Ltd, 2010)
Phan Trọng Luận, Ngữ Văn Lớp 11 (11th Grade Literature) Volume 2 (Hanoi: Nhà xuất bản Giáo dục, 2007)
Pound, Ezra, Literary Essays of Ezra Pound (London: Faber and Faber, 1960)
Puttenham, George, The Arte of English Poesie (Cirencester The Echo Library, 2007)
Qian, Zhaoming, The Modernist Response to Chinese Art: Pound, Moore, Stevens (Charlottesville: University of Virginia Press, 2003)
Reiss, Julie H., From Margin to Center: The Spaces of Installation Art (Massachusetts: The MIT press, 2001)
Resseguie, James L., The Strange Gospel: Narrative Design and Point of View in John (Leiden: Brill, 2001)
Rexroth, Kenneth, ‘Les Lauriers Sont Coupes No2: Mina Loy’, Circle, 1.4 (1994), 69-70
Richter, Hans, Dada: Art and Anti-Art (London: Thames & Hudson, 1997)
Roberts, Michael, T.E. Hulme (New York: Haskell House Publishers)
Rumens, Carol, Making for the Open: The Chatto Book of Post-Feminist Poetry 1964-1984 (London: Chatto & Windus, 1985)
Saito, Takafumi, and William R. Nelson, 1020 Haiku in Translation: The Heart of Basho, Buson and Issa (North Charleston, South Carolina: BookSurge, 2006)
Schmid, Julie, ‘Mina Loy’s Futurist Theatre’, Performing Arts Journal 18.1, January (1996), 1-7
Schmidt, Michael, Lives of the Poet (London: Phoenix, 1999)
Scuriatti, Laura, ‘Negotiating Boundaries: The Economics of Space and Gender in Mina Loy’s Early Poems’, Feminismo/s, N. 5 (jun 2005), 71-84
Shimer, Dorothy B., Voices of Modern Asia: Anthology of Twentieth-century Asian Literature (London: Signet Book, 1974)
Short, Robert, Dada & Surrealism (London: Laurence King, 1994)
Showalter, Elaine, ‘Feminist Critism in the Wilderness’, Critical Inquiry, Vol. 8, No. 2, Writing and Sexual Difference (Winter, 1981)
Shreiber, Maeera, and Keith Tuma, Mina Loy: Woman and Poet (London: National Poetry Foundation, 1998)
Smith, Richard Eugene, ‘Ezra Pound and the Haiku’, College English 26, no. 7 (1965), 522-27
Specer, Michael C., Art Criticism of Théophile Gautier (Genève: Librairie Droz, 1969)
Stein, Gertrude, ‘What are Master-pieces’, Gertrude Stein: Writings and Lectures 1909-1945, ed. by Patricia Meyerowitz (Harmondsworth: Penguin, 1967)
Stephan, Philip, Paul Verlaine and the Decadence, 1882-90 (Manchester: Manchester University Press, 1974)
Stevenson, R. W., Modernist Fiction (London: Prentice Hall, 1998)
Stoltzfus, Ben, ‘Magritte, Cladel, and The Tomb of the Wrestlers: Roses, Daggers, and Love in Interarts Discourse’, University of Nebraska Press, Vol. 19, No. 1-2 (2011), 173-90
Stringer, Jenny, ed., The Oxford Companion to Twentieth-Century Literature in English (Oxford: Oxford University Press, 1996)
Sylvester, David, Magritte (Houston: Menil, 1992)
Thurston, Scott, Hold: Poems 1994-2004 (Exeter: Shearsman, 2006)
Torczyner, Harry, Magritte: The True Art of Painting (London: Thames and Hudson, 1979)
Waldberg, Patrick, Surrealism (London: Thames & Hudson, 1965)
Waugh, Patricia, Literary Theory and Criticism: An Oxford Guide (Oxfort: Oxfort University Press, 2006)
West, Thomas G., Symbolism: An Anthology (London: Methuen, 1980)
Whitfield, Sarah, René Magritte Newly Discovered Works: Oil Paintings, Gouaches, Drawings, Volume 6: Catalogue Raisonne (London: Philip Wilson Publishers, 1993)
William, William Carlos, ‘Mina Loy’ Lunar Baedeker and Time Tables, ed. Jonathan Williams (Highlands, NC: Jargon Society, 1958b)
Winant, Johanna, 'Gertrude Stein and the Contingency of Inductive Reasoning’, Journal of Modern Literature, Volume 39, Number 3 (Spring 2016), 95-113
Wordsworth, William, A.R Jones, Samuel Taylor Coleridge; R.L Brett, Lyrical Ballads (London: Methuen, 1963)
Unquoted Reading
Bagchee, Shyamal, T.S. Eliot: A Voice Descanting : Centenary Essays.. (London: Macmillan, 1990)
Bosley, Keith, The War Wife: Vietnamese Poetry (London: Allison and Busby Ltd, 1972)
Bowra, Maurice, The Romantic Imagination (Oxford: Oxford University Press, 1961)
Coleridge, Samuel Taylor, Biographia Literaria (London: Dent, 1906)
Dinh Minh Hang, ‘Có Một Mùa Xuân Việt Bắc’ (There was A Viet Bac’s Spring), Literature and Youth Journal, Volume 135, 3 (2007)
Dinh Minh Hang, ‘Chất Dân Gian Trong Thơ Trần Dần’ (Folklore in Tran Dan’s Poetry), Vietnamese National Seminar: The Relationship between Folklore and Written Literature, 11 (2009)
Dinh Minh Hang, ‘Diễn Ngôn Tính Dục Trong Thơ Trần Dần’ (The Discourse of Sexuality in Tran Dan’s Poetry), Vietnamese National Linguistics and Literature Seminar, 11 (2010)
Dinh Minh Hang, ‘Hình Tượng – Những Ý Niệm Của Nghệ Thuật Sắp Đặt Trong Thơ Trần Dần‘ (Imagery – The Concept of Installation in Tran Dan’s Poetry), Young Scientific Researchers Seminar, Hanoi National University of Education, 4 (2010)
Dinh Minh Hang, Nghệ Thuật Lạ Hóa Trong Thơ Dương Tường (Defamiliarsation in Duong Tuong’s Poetry), Hanoi National University Scientific report, 2007
Dinh Minh Hang, ‘Tây Tiến – Sự Thăng Hoa Của Một Tâm Hồn Lãng Mạn’ (Tay Tien – The Sublimation of A Romantic Soul), Vẻ Đẹp Văn Học Cách Mạng (The Beauty of Vietnamese Revolution Literature (Hanoi: Education publishing house, 2006)
Dinh Minh Hang, Trần Dần Từ Quan Điểm Nghê Thuật Đến Những Thể Nghiệm Thơ (Tran Dan – From Concepts of Art to Experimental Poetry), Bachelor thesis (Hanoi National University of Education, 2008)
Dinh Minh Hang, Thơ Trần Dần Nhìn Từ Lý Thuyết Diễn Ngôn Của Michel Foucault (Tran Dan’s Poetry – Viewed from Michel Foucault’s Discourse Theory), Master thesis (Hanoi National University of Education, 2010)
Dinh Minh Hang ‘Từ Thơ Như Huy Tìm Hiểu Về Một Khuynh Hướng Của Thơ Việt Hiện Đại’ (From Nhu Huy’s Poetry to An Important Tendency of Modern Vietnamese Poetry), Hanoi National University of Education Scientific Journal, Special issue (2009)
Eliot, T. S, Collected Poems 1909-1935 (London: Faber and Faber, 1936)
------------, Selected Essays, 3rd edn (London: Faber and Faber, 1951)
Glover, Jon, Glass Is Elastic (Manchester: Carcanet, 2012)
Goscha, Christopher, The Penguin History of Modern Vietnam: A History (Harmondsworth: Penguin, 2016)
Hill, Geoffrey, Collected Poems (London: Penguin, 1985)
Kant, Immanuel, Paul Guyer, and Allen W. Wood, Critique of Pure Reason (Cambridge: Cambridge University Press, 1998)
Minow-Pinkney, Makiko, Virginia Woolf & the Problem of the Subject (Brighton: Harvester, 1987)
Moi, Toril, Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Theory, 2nd edn (London: Routledge, 2002)
Oakeshott, Michael, Rationalism in Politics and Other Essays (New York: Basic Books Publishing Company, 1962)
Paterson, Don, Reading Shakespeare's Sonnets: A New Commentary (London: Faber, 2010)
Prynne, J. H., News of Warring Clans (London: Trigram Press, 1977)
Pye, Stella, ‘Calliope Come Lately: The Continuing Relevance of Poetic Form from the Renaissance to the Present Day’ (Bolton: University of Bolton), 2015
Riley, Peter, Messenger Street: To the Memory of Douglas Oliver (Cambridge: P. Riley, 2001)
---------------, Alstonefield: A Poem (Manchester: Carcanet, 2003)
Will, Barbara, and Inc NetLibrary, Gertrude Stein, Modernism, and the Problem of "Genius" (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2000)
Woolf, Virginia, The Essays of Virginia Woolf, ed. by McNeille and Stuart Nelson Clarke (London: Hogarth, 1986)
Share with your friends: |