Innovative Narrative Techniques in the British and American Novel of the 20th Century Prep. Maria Elisabeta mureşan universitatea „1 Decembrie 1918”



Download 64.59 Kb.
Date05.05.2018
Size64.59 Kb.
#47949
Innovative Narrative Techniques in the British and American Novel of the 20th Century

Prep. Maria Elisabeta MUREŞAN

Universitatea „1 Decembrie 1918” ALBA IULIA

The present paper is the result of our interest in the problems of reading literature - novels especially – in the great variety of approaches to this literary form. We emphasize the changes brought about by modern criticism’s growing interest in rhetoric at the expense of plot and character, the novel being conceived as a large field in which the characters and the narrators act directly and indirectly, providing the reader with multiple, contradictory perspectives over the same problem. We stress as well the great importance of perspective or point of view in narrative transmission and try to discuss the most common types of narrative art.

In modern fiction the essence of narrative art lies especially in the relationship between the teller and the tale, on the one hand, and between the author and his audience, on the other hand. In his work The Rhetoric of Fiction. Wayne Booth shows that in any reading experience there is an implied dialogue among author, narrator, the other characters and the reader. Each of the four can range in relation to each of the others, from Identification to complete opposition on the axis of values, moral, intellectual and even physical1.

And later he insists upon the fact that in any novel there is an "implied author, also called undramatized narrator2"(anonymous, reticent about himself) and the novelist's second self, the voice who communicates directly or indirectly his vision of the world. The author's presence is unavoidable in the sense that it is he who selects and organizes the narrative material and from this point of view the book is after al l an expression of his personality. Even the interior monologue technique admits the presence of the author acting as a kind of mediator between the characters' mind and the reader, and at the same time keeping control over the whole story, in its progress.

Among the so-called "dramatized narrators" the most outstanding are the third person ("center of consciousness" in modern fiction = observers) and narrator agents (those who produce some effect upon the events described in the book). Narrators may be aware or not of themselves as writers and they may or may not discuss the creative process. The writer usually tries to achieve a balance between "telling" and "showing" using exposition for purposes of compression and maintaining the focus on the principal action. At the same time he uses dialogue and action to involve the reader by showing him what happens rather than simply telling him.

Another essential aspect refers to the great importance of perspective or of point of view. It is one of the devices by which the story's meaning is communicated to us, providing us with a particular narrative focus by means of which we observe what happens. The modern writer rarely speaks directly to the reader. More often he creates a figure who tells the story for him or through whom are view the action. This device has the effect of removing the author from the scene, creating and maintaining an increasing illusion of reality.

The reader is put into a direct relationship with the story itself from the opening lines through a figure who operates within the narrative but who is not its author (the reflection -character narrator). The point of view also provides the writer with a tense he can focus to clarify details, discover new facts, to examine relationships. Points of view can be divided in two kinds: participant (or first person) and non-participant (or third person). Each of these two divisions can be subdivided in:

a) participant point of view with the narrator as a major character or a minor one;

b) non-participant point of view including omniscient, selective omniscient and objective narrator.

If the narrator is a participant in the story, he is very involved in the events and he may influence in a subjective way his report of what happens. But a first-person narrator is not always a major character. In this case his involvement may be very slight, or he stand completely outside the main action.

In a non-participant point of view the narrator does not introduce himself as a character. If the point of view is omniscient the teller relates what he wishes about the thoughts and deeds of his characters. He can comment and interpret the events in his own way. A selective omniscient point o view also brings the reader into the story; the author more or less effaces himself and the reader sees everything through the eyes of one or two filtering consciousnesses. This "eye" a central intelligence may also penetrate into the mind of the characters, revealing us their innermost thoughts and emotions; in this case the story is told in the third person and narrator and narrative focus are no longer one and the same.

In the reflector-character narration, the narrator is also within the story sharing an internal perspective, just as in the first-person narration. But in this case there is no introductory thinking close, no reporting verbs, past tense and third person pronouns being some of the method's peculiarities. In the use of the so-called "free indirect speech technique" or narrated monologue a difficulty arises when we must distinguish between what a narrator says and the character verbalizes. This technique is extremely use in the modern novel and gives the fiction writer an enormously flexible tool to mix or alternate the narrator perspective and the stream of character consciousness in an inobtrusive way.

So, considering perspective an essential element in the narrative transmission, Nicolae Manolescu in his work, Arca lui Noe, distinguishes among four types of narration.3

In the first type the perspective is external to the facts narrated and the voice is unpersonified and unpsychological that is to say, it is not assigned to visible person, a character in the novel, but to an author fulfilling the fiction of a transcendental instance compared to God.

In the second, the perspective being still external the comment is impersonal, objective or distributed to an invisible narrator, who makes the effort of remaining neutral, hidden, detached.

In the third case the perspective is internal, psychological, personified, the narrator becoming the predominate authority and adopting the point of view of a character such as in the Ambassadors, The Portrait of a Lady or Lord Jim.

In the fourth case the perspective is internal or psychological but it's also multiple or multipersonal; the author leaves the initiative to his characters, as happens in To the Lighthouse, Mrs. Dalloway, Ulysses, or The Sound and the Fury.

Another important critic, Franz Stanzel, in his work, Towards a Grammar of Fiction, speaks of three basic situations which are reflected in their interdependence, continually combining and flowing into one another. According to his theory variability and transition also characterizes the narrative process in a novel, its strategy often shifting from chapter to chapter or from scene to scene, occasionally from sentence to sentence4

These three basic narrative situations are: authorial narration; teller-character narration and reflector-character narration.

a) Authorial narration

In this narrative mode the teller or the narrator plays a crucial role, because of his authorial intervention in the story. He does not introduce himself as a character but he can go into the minds of characters and reveal their thoughts and deeds. An omniscient writer has god-like powers and privileges. He can take the reader back and forth in time and space, evaluating the motives and the behaviour of the characters, commenting approvingly or disapprovingly on their deeds and actions. His personalized visible and outside the fictional world. The omniscient writers, such as Fielding, Sterne, Thackeray, Trollope etc. give a personal tone to the narrative and the reader has to see it through their eyes.

Some critics such as E.M. Forster, for example, consider that5 it is a bad thing for a story-teller to intrude upon his story passing comment on the characters and their actions, addressing the reader in a jocular or predicatory manner, inviting him to think, and sometimes telling him what to think. According to the literary critic for a writer to take the reader into this confidence about characters ... is devasting, it is bar-parlour chatliness and nothing has been more harmful to the novels of the past. To take your reader into your confidence about the universe is a different thing6.

Other critics find the very presence of the story teller obviously standing between the reader and the story and annoying distraction because it forces him to become aware that it is just a story he is reading, not the truth. Ford Madox Ford complained that the trouble with the English novelist from Fielding to Meredith is that not one of them cares whether you believe in their characters or not.7

Authorial or omniscient narration inherited from the previous centuries is in general a characteristic of the realistic Victorian novel, based especially on the chronological presentation of the protagonist's life from childhood to maturity or old age within an episodic or well-knit plot. This type of narration supposes the author's unique perspective over the events and the continuous flow of the epic on a single temporal axis: past - present - future.

b) Teller-character narration

In this type of narration the narrator is one of the characters taking part in the story, either as a major character or as a minor one who tells the story in the first person singular. So, he is personalized, visible as a character and within the fictional world. If the narrator is the center of interest, the narration is, of course, autobiographical. If he is on the periphery of the action, telling a story that focuses on someone else than himself, the narrator is largely a witness to the action and we get the story filtered through his eyes and mind.

There are certain advantages of the narrator being present in the world of fictional characters, such as reliability and a greater vividness of his report. But at the same time we must accept certain limitations: the eye-witness cannot see everything. The eye-witness in narrative can be protagonist or observer or both. He can be limited to what he has actually seen or he can supplement this by what he can find out or even by what he can confidently imagine. This type of literature was extremely frequent in literature; consider as examples: Gulliver's Travels, David Copperfield, Great Expectations, Wuthering Heights. Lord Jim etc.

In modern fiction its frequent use points out the author's desire to make the reader participate in the act of creation. This is how it is done8:



It is assumed that teller-character narration preserves the temporal meaning of pastness. When the teller-character tells the story, the reader knows that two different time schemes are operative. There is the "here" and "now" which is the act of story telling the time of narration. And there is the "there" and "then" when the characters are involved in various actions, and that is the narrated time. Some typical teller-character narrations arc Conrad' novels: Lord Jim or Heart of Darkness.



c) Reflector-character narration

In this type of narration the narrator is invisible and his place is taken by one or more reflector-characters, a figural mediums, such as Stephen Dedalus and Clarissa Dalloway etc. They are the focal points, all the action being centered round them. It is a third person point of view, in which the "he" or the "she" participates in the story and responds to the original situation; in this case there are two or several filtering consciousnesses besides the narrative voice, that is also thinking about and responding to the original situation, as shown in the following illustration:9



The traditional narrator having disappeared the reader is put face to face with the character's mind, his innermost thoughts, memories and sensations. It is a matter of rendering consciousness in itself, as it flows from moment to moment since consciousness does not appear to itself chopped up in bits ... as Virginia Woolf puts it: is nothing pointed, it flows ... Let us call it stream of thought, of consciousness or of subjective life10.

Dorothy Richardson, James Joyce and later Virginia Woolf and William Faulkner used this method with varying degrees of identity, their distant forerunner being Lawrence Sterne with his well-known Tristram Shandy, full of digressions and interior monologues.

It is a well-known fact that the "stream of consciousness" school revolutionized the art of the novel writing. Bu there we must carefully distinguish between the interior monologue and the stream of consciousness technique.

An internal monologue necessarily implies the use of language, by means of which a character's thoughts, taking the form of a well-ordered and coherent conversation with himself are recommunicated to us. This technique refers to representation of pre-speech levels of consciousness, of all pure mental activity as it reflects the total spectrum of thought from highly conscious level, characterized by order and awareness of thought processes, to the edge of the unconscious level where mental activity is impulsive, fragmentary, and tends to relate emotions rather than ideas.

Virginia Woolf made a wide and skillful use of such an indirect interview monologue in Mrs. Dalloway, To the Lighthouse and so did James Joyce in Ulysses (in some episodes) or A Portrait of the Artist as a Young Man.

Linked with a mode of narration is the author's control of aesthetic distance. A literary work must be neither "over-distanced" nor "under-distanced" as Booth has put it.11 If it is over-distanced it will seem improbable and artificial; yet if it is under-distanced, the work becomes too personal and can't be enjoyed as art. But distance is never an end in itself; it is thought as a system of controlling the reader's involvement and the detachment along various lines of interest.12

Closely related to the foregoing issues is that of language. Whether a narrator is formal or colloquial, for example, depends a lot upon whether we are to assume that it is spoken, written or thought. Language in one sense is the actual medium of the novel. But the text of a novel need not always represent language, it could represent a state of mind, a sequence of events and experiences that have not necessarily been verbalized by anyone but which are translated into words for the reader by the novelist13.

Source and medium affect the selection, the authority and the attitude of the reader towards what is recounted of the narrative, and thus, the effort on the reader or the listener.

In conclusion, we may assert that the process of narrative transmission is extremely complex and there aren't very strict rules separating the basic narrative situations. We must consider them in their interdependence, combination and transition, nothing changes not only from chapter to chapter but even within the same scene or sentence, due to the inexplicable rhetoric interference. As readers, we should notice the meaning of change of the modern English novel which seem to be a world of contradictions and paradox, a world of everything and nothing.14

In order to assimilate this world of contradictions what remains for a novel to do is to exalt the narrative subject. But the subject is saved by the very act of narrating - which can be considered one of the most important categories or systems by which man is able to understand and give form to his or her own reality.15
Bibliography
[1]. Alberes, R. M., Istoria romanului modern, Editura pentru Literatura Universală.
Bucuresti, 1969.

[2]. Allen, Walter, The English Novel, Penguin Books, Harmondsworth, 1975.

[3]. Bahtin, M., Probleme de literatura şi estetica, Editura Univers, Bucuresti, 1982.

[4]. Booth, Wayne, Retorica romanului, Editura Univers, Bucuresti. 1976.

[5]. Cartianu, Ana, Eseuri de literatura engleza şi americana, Editura Dacia Cluj, 1973.

[6]. Calin, Vera, Omisiunea elocventa, Editura Enciclopedica Romana, Bucureşti, 1973.

[7]. Colrner, John, Approaches to the Novel, edited by Oliver and Boyd, London, 1967.

[8]. Conrad, Joseph, Lord Jim, Editura Univers, Bucureşti, 1985.

[9]. Conrad, Joseph, Inima Intunericului, Editura Univers, Bucureşti, 1986.

[10]. Crefia, Petru, Epos şi logos, Editura Minerva, Bucureşti, 1982.

[11]. Daiches, David, A Critical History of English Literature. Seeker and Warburg,
London, 1968.

[12]. Galea, Ileana §i Stanciu, V., Studies in the English Novel of the First Half of the


Twentieth Century,
Cluj-Napoca, 1987.

[13]. Faulkner, William, Zgomotul şi furia, Editura Univers, Bucureşti. 1979.

[14]. Forster, E. M., Aspects of the Novel, edited by Oliver Stalibrass, Penguin Books,
Harmondsworth, 1974.

[15]. Grigorescu, Dan & Alexandrescu, S., Romanul realist in secolul al XLX-lea, Editura


Enciclopedică Română, Bucureşti, 1971.

[16]. Hawthorn, Jeremy, Studying the Novel, edited by Edward & Arnold Publishers,


London, 1985.

[17]. James, Henry, The Art of Fiction, in American Literature Survey, The Viking Press,


New York, 1975.

[18]. James, Henry, The Art of the Novel, edited by Charles Scribner's Sons, New York,


1934.

[19]. James, Henry, Ambasadorii, Editura Univers, Bucureşti, 1987.

[20]. Joyce, James, Ulise, vol. I - II, Editura Univers, Bucureşti, 1984.

[21]. Joyce, James, Portret al artistului in tinereţe, Editura pentru Literatura Universală,


Bucureşti, 1969.

[22]. Kettle, Arnold, An Introduction to the English Novel, Hutchinson University Library,


London, 1969.

[23]. Manolescu, Nicolae, Arca lui Noe. Eseu despre romanul românesc, vol. I. II, Editura


Gramar, Bucureşti, 2000.

[24]. Miroiu, Mihai, Virginia Woolf, Editura Univers, Bucureşti, 1978.

[25]. Olteanu, Tudor, Morfologia romanului european in secolul al XlX-lca, Editura
Univers, Bucureşti, 1977.

[26]. Plett, F. Heinrich, Ştiinţa textului şi analiza de text, Editura Univers, Bucureşti, 1983.

[27]. Ratbun, Jack & Cotrău, L., Two Approaches to Literature, Editura Didactică şi
Pedagogică, Bucureşti, 1983.

[28]. Ricoeur, Paul, Time and Narrative, London, vol. II.

[29]. Scholes, Robert & Kellog, Robert, The Nature of Narrative, Oxford University Press.
New York, 1966.

[30]. Stanciu, Virgil, A History of English Literature, Cluj-Napoca, 1981.

[31]. Stevenson, Randall, The British Novel since the Thirties, edited by B. T. Batsford Ltd..
London, 1986.

[32]. Woolf, Virginia, Spre far, Editura Minerva, Bucureşti. 1984.



[33]. Woolf, Virginia, Doamna Dalloway, Editura Minerva, Bucureşti, 1985.

1 Wayne Booth, Retorica romanului, Editura Univers, Bucureşti, 1967, pp. 200-201

2 Ibidem, p. 302.

3 cf. Nicolae Manolescu, Arca lui Noe, Editura Gramar, Bucuresti, 2000, p. 32.

4 Franz Stanzel, Towards a Grammar of Fiction in Ileana Galea & Virgil Stanciu, Studies in the English Novel of the First Half of the Twentieth Century, Cluj-Napoca, 1987, p. 99.

5 cf. E.M. Forster, Aspects of the Novel, Cambridge, 1974, p. 186

6 Ibidem, p. 192.

7 cf. Michael Tolley, The Teller and the Tale in John Colmer, Approaches to the Novel, London, 1967, p. 19.

8 Liviu Cotrau & Jack Ratbun, English Practical Course. Two Approaches to Literature, Editura Didactica şi
Pedagogica Bucuresti, 1983, p. 28.

9 Ibidem, p. 28.

10 See Walter Allen, The English Novel. A Short Critical History, Penguin Books, Harmondsworth, 1965, p. 29.

11 Wayne Booth, op. cit., p. 230

12 Ibidem, p. 231

13 Jeremy Hawthorn, Studying the Novel, edited by Edward & Arnold Publisher, London, p. 36.

14 Paul Ricoeur, Time and Narration, London, vol. II, p. 80.

15 Ibidem, p. 81.





Download 64.59 Kb.

Share with your friends:




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page