Signed: ……………………………………………………….
The critical commentary has two aims. First, it interrogates difference and congruence in narrative techniques in the novel and the screenplay. I reflect, in broad terms, on the nature of adaptation and on the historical relationship between film and the novel. I argue that predominantly negative attitudes to novel-to-screen adaptations have defined the discipline’s preoccupation with authenticity and fidelity to the source text. Drawing on theoretical debates surrounding how narrative functions in prose fiction and cinema, and supporting my arguments with analyses of novels and screenplays, I discuss the creation of narrative viewpoint and the function and usage of character and dialogue in these two forms. Second, using my own work as a test case, I discuss the outcomes of developing a narrative in two media, using sequential and parallel adaptation, and ask if adaptation might be used as a developmental tool in the creation of narratives.
2
Declaration: 2
Abstract 3
Acknowledgements 4
SECTION ONE: CREATIVE TEXTS 12
The Tar Man 13
Chapter One: Oxford Street 14
Chapter Two: The Fall of Snowflakes 21
Chapter Three: Anjali 26
Chapter Five: Altered Skylines 32
Chapter Eight: Inspector Wheeler’s Chinese Takeaway 34
Chapter Twelve: Ghost from the Future 39
Chapter Twenty-One: Dust and Ashes 49
Chapter Twenty-Six: Time Quake 58
Lord Luxon 71
Chapter One: Manhattan 72
Chapter Two: A Spent Rose 74
Chapter Three: A Wolf in Sheep’s Clothing 82
Chapter Four: St Bartholomew’s Fair 90
Chapter Five: High Treason 102
Chapter Twenty-One: The Tipping Point 117
Chapter Twenty-Three: Tempest House 125
Chapter Twenty-Four: That Bothersome Little Colony 143
Chapter Twenty-Five: The Luxon Wall 149
Chapter Twenty-Six: A Perfect Day 165
Chapter Twenty-Seven: Mr Carmichael’s Homework 169
Chapter Twenty-Eight: Derbyshire 178
SECTION TWO: CRITICAL COMMENTARY 182
INTRODUCTION 184
Remark made during a lecture (Richard Hoggart Lecture Series) at Goldsmiths College, on 10th December, 2008. 188
Remark made during a lecture (Richard Hoggart Lecture Series) at Goldsmiths College, on 10th December, 2008. 188
CHAPTER ONE 192
CHAPTER TWO 206
CHAPTER THREE 224
The dramatist Willy Russell made a comment on similar lines during a script meeting at the BBC in 2006. He argued that: Character is Attitude. The detailed biography, for example, of a homeless girl protagonist was not of interest in terms of the drama, but the fact that she would steal a chip from a child’s plate in a café was. 232
The dramatist Willy Russell made a comment on similar lines during a script meeting at the BBC in 2006. He argued that: Character is Attitude. The detailed biography, for example, of a homeless girl protagonist was not of interest in terms of the drama, but the fact that she would steal a chip from a child’s plate in a café was. 232
CHAPTER FOUR 242
In some ways the question seemed to me a literary version of the Schrödinger's cat paradox (the cat can be deemed alive and dead while it remains in the box). Although the question belongs to a theoretical debate which I am ill qualified to explore, neither have I come across a convincing description or explanation (Cohen’s ‘lowest common denominator’ is too imprecise) of that transformative moment when the germ of a story takes on a specific form. The argument hinges, I would suggest, on whether you judge, for example, that the screenplay can only be deemed a screenplay when you can read the words on the page in script format. If, on the other hand, you take the view that story is first embedded in form in the writer’s mind, the process becomes difficult to quantify. 249
In some ways the question seemed to me a literary version of the Schrödinger's cat paradox (the cat can be deemed alive and dead while it remains in the box). Although the question belongs to a theoretical debate which I am ill qualified to explore, neither have I come across a convincing description or explanation (Cohen’s ‘lowest common denominator’ is too imprecise) of that transformative moment when the germ of a story takes on a specific form. The argument hinges, I would suggest, on whether you judge, for example, that the screenplay can only be deemed a screenplay when you can read the words on the page in script format. If, on the other hand, you take the view that story is first embedded in form in the writer’s mind, the process becomes difficult to quantify. 249
The scene portrays the Tar Man, Kate and Dr Dyer arriving on Hampstead Heath after their journey across the centuries and subsequently shows the Tar Man stealing a horse from a mounted policeman. 254
The scene portrays the Tar Man, Kate and Dr Dyer arriving on Hampstead Heath after their journey across the centuries and subsequently shows the Tar Man stealing a horse from a mounted policeman. 254
See also Tierno (2002). 255
See also Tierno (2002). 255
Francois Jost, a film and adaptation scholar, asserts that: “The notion of the ‘camera eye,’ often used by critics to evoke a neutral and objective description, is now revealed as a dangerous and baseless metaphor […] The semiotic materials of film and novel are not the same, and one cannot mechanically transfer concepts forged in one domain to another domain. But is also useless to try to solve these problems through imprecise metaphors.” (François Jost 79) 257
Francois Jost, a film and adaptation scholar, asserts that: “The notion of the ‘camera eye,’ often used by critics to evoke a neutral and objective description, is now revealed as a dangerous and baseless metaphor […] The semiotic materials of film and novel are not the same, and one cannot mechanically transfer concepts forged in one domain to another domain. But is also useless to try to solve these problems through imprecise metaphors.” (François Jost 79) 257
CONCLUSION 262
“One of the most pervasive aberrations is to imagine that one is a universal reader, shorn of gender, class or that weight of connotations that establish us as we are.” (Ibid. 22) 264
“One of the most pervasive aberrations is to imagine that one is a universal reader, shorn of gender, class or that weight of connotations that establish us as we are.” (Ibid. 22) 264
Recent instances of evolving forms are the novel which interacts with the internet and the ‘fan vidlet’. An example of the former is Tony Di Terlizzi’s The Search for WondLa (2010): by holding up a page from the book to a webcam, readers will see an interactive map appear on the screen of their computer. The ‘fan vidlet’ pirates songs and images and reconfigures them into a different narrative. Dramatist Robert Lepage, too, demonstrates the blurring of boundaries and the evolution of form: “The audience's understanding of narrative structure is very influenced by television and film. If theatre wants to survive and evolve, you have to take that in. I'm not saying it has to become cinematic, but there are ways to use shortcuts to tell stories and the audience has enough cinematic references to understand these shortcuts. It's a rich vocabulary and I always wonder why some people want to go back to the one set, one period, one time-unit way of telling the story when there are ways of bouncing around and creating something more sculptural. It's not that I'm trying to imitate film but I am trying to learn from it.' (Fisher) 264
Recent instances of evolving forms are the novel which interacts with the internet and the ‘fan vidlet’. An example of the former is Tony Di Terlizzi’s The Search for WondLa (2010): by holding up a page from the book to a webcam, readers will see an interactive map appear on the screen of their computer. The ‘fan vidlet’ pirates songs and images and reconfigures them into a different narrative. Dramatist Robert Lepage, too, demonstrates the blurring of boundaries and the evolution of form: “The audience's understanding of narrative structure is very influenced by television and film. If theatre wants to survive and evolve, you have to take that in. I'm not saying it has to become cinematic, but there are ways to use shortcuts to tell stories and the audience has enough cinematic references to understand these shortcuts. It's a rich vocabulary and I always wonder why some people want to go back to the one set, one period, one time-unit way of telling the story when there are ways of bouncing around and creating something more sculptural. It's not that I'm trying to imitate film but I am trying to learn from it.' (Fisher) 264
BIBLIOGRAPHY 270
APPENDICES 275
Academic woman 277
Academic man 277
THE TAR MAN 277
CHILD 278
Dr pirretti 278
Rich elderly lady 278
DR PIRRETTI 278
RICH ELDERLY LADY 278
man's voice 279
A Mother's voice 279
American student 279
A man's voice 279
JOYCE 279
Dr pIRRETTI 280
(v/o) 280
RICH ELDERLY LADY 280
Male guard 280
RICH ELDERLY LADY 280
Guard 281
MALE GUARD 281
GUARD 282
ThE TAR MAN 282
THE TAR MAN 282
MAID 284
MAID 284
LORD LUXON 284
LORD LUXON 285
WILLIAM 285
LORD LUXON 285
PORTER 285
LORD LUXON 285
PORTER 285
LORD LUXON 285
WILLIAM 286
PORTER 286
WILLIAM 286
PORTER 286
WILLIAM 286
PORTER 286
WILLIAM 286
PORTER 286
LORD LUXON 287
MRS STACEY 287
ALICE 287
LORD LUXON 287
MRS STACEY 288
LORD LUXON 288
MRS STACEY 288
ALICE 288
MRS STACEY 288
LORD LUXON 288
ALICE 289
LORD LUXON 289
ALICE 289
LORD LUXON 289
ALICE 289
LORD LUXON 289
LORD LUXON 289
ALICE 289
LORD LUXON 289
ALICE 290
LORD LUXON 290
LORD LUXON 290
ALICE 290
LORD LUXON 290
ALICE 290
LORD LUXON 290
ALICE 290
LORD LUXON 290