S.. .
Sa’a, Sa’at Sá‘a(h), pl. Sá‘át, Sá‘ (short) time, while; hour; timepiece, clock, watch
Sa’ada Sa‘áda(t) happiness; bliss, felicity; good fortune, success, prosperity, welfare; title of a páshá; sa‘ádat (with following name, e.g. Sa‘ádat-Ábád) is the title of high official
Sa’b mustas’ab Ṣa‘b Mustaṣ‘ab “exceedingly abstruse”
Sa’b, Si’ab Ṣa‘b, pl. Ṣi‘áb hard, difficult;—pl. difficulties. Ṣa‘b as a verb means to become abstinent, or to become extreme and unbearable; and as a noun, is the opposite of domestic animal, and refers to everything that is unbearable. See mustaṣ‘ab
Sa’d Sa‘d, pl. Su‘úd good luck, good fortune
Sa’di Sa‘dí “fortunate, lucky”. Persian poet: Sa‘dí Shírází, named after his patrons Saʻd bin Zangí and Abú Bakr bin Saʻd.
Sa’d-i-Ma’adh Sa‘d-i-Ma‘ádh “being happy/fortunate” + “act of taking refuge or a place of refuge” DB 233
Sa’du’llah Sa‘du’lláh joy of God
Sa’id, Su’ada Sa‘íd, pl. Su‘adá’ happy; radiant, blissful; lucky, auspicious; felicitous
Sa’id, Su’ud Ṣa‘íd, pl. Ṣu‘úd highland, upland, plateau; al-Ṣa‘íd and Ṣa‘íd Miṣr Upper Egypt
Sa’idi, Sa’ayida Ṣa‘ídí, pl. Ṣa‘áyida Upper Egyptian
Sa’idu’l-’Ulama Sa‘ídu’l-‘Ulamá name of a mujtahid from Bárfurúsh
Sa’im Ṣá’im fasting (adjective); faster, one who fasts
Sa’imun, Suwwam, Suyyam, Siyam pl. Ṣá’imún, Ṣuwwam, Ṣuyyam, Ṣiyám plurals of Ṣá’im. Hasan Balyuzi, Shoghi Effendi and Adib Taherzadeh have used Ṣíyám, this appears to be incorrect.
Sa’in Ṣá’in preserver, sustainer, maintainer, keeper, guardian, protector; protective
Sa’inu’d-Din Ṣá’inu’d-Dín “Preserver of religion”
Sa’ir Mt. Sa‘ír Mt. Seir. The mountain can be a reference to Jesus. Chain of mountains west and south of the Dead Sea extending through Jerusalem and Bethlehem. Sa‘ír is a Palestinian town 8 km north-east of Hebron.
Sa’ud Sa‘úd Ál-Sa‘úd is the ruling royal family of Saudi Arabia
Sa’udi Sa‘údí Saudi. al-Mamlaka(h) al-‘Arabíya(h) as-Su‘údíya(h) (“the Saudi Arab kingdom”)—normally translated as “the Kingdom of Saudi Arabia”
Sab’a, Sab’, Sab’ih Sab‘a, fem. Sab‘, (Pers. Sab‘ih) seven
Saba and Saba’ Sabá and Saba’ Sheba
Saba, Sabw, Subuw, Siban Saba’ Ṣabá, Ṣabw, Ṣubúw, Ṣiban, Ṣaba’ to be a child, be childish
Sabah Ṣabáḥ morning
Sabara Ṣabara to bind, tie, fetter, shackle; to be patient, be forbearing, have patience, take patience, persevere; to bear calmly, patiently, stoutly, endure
Sabbagh Ṣabbágh dyer
Sabbaq, Sabbaqun Sabbáq, pl. Sabbáqún anticipatory; precursory; triumphant; fast train, express train; precursor; winner in contest
Sabha, Subuhat, Subah Sabḥa, pl. Subuḥát, Subaḥ beads of the Muslim rosary; Muslim rosary; supererogatory ṣalát (prayer; Isl. Law)
Sabi’, as-Sabi’a Ṣábi’, aṣ-Ṣábi’a Ar. Sabean; Mandaean. aṣ-Ṣábi’a: the Sabeans, designation of two different sects, 1) the Mandaeans, a Judeo-Christian Gnostic, baptist sect in Mesopotomia (Christians of St. John), used in this sense in the Qur’án. 2) The Sabians of Harran, a pagan sect extant as late as the 11th century ad.
Sabi’, Sabi’at, Sabi’a, Sabi’in Ṣábi’, fem. Ṣabí’at, Ṣábí’a, pl. Ṣabi’ín Pers. an idolater, who changes his religion, pagan, Sabean (Sabian)
Sabil, Subul, Asbila, Siblan Sabíl (m. & f.), pl. Subul, Asbila, Siblán way (e.g. God’s), road, path; access; means, expedient, possibility (to, for);—(pl. asbila) public fountain);—(pl. siblán) clay pipe bowl, clay pipe (of the Bedouins)
Sabiq, Sabiqun, Subbaq, Sabiqan Sábiq, pl. Sábiqún, Subbáq antecedent, preceding, foregoing, previous, prior; former, ex-; retired; sábiqan: formerly, previously. The Báb initially described the Ḥurúf-i-Ḥayy (“Letters of the Living”) as Sábiqún (those who “have preceded in faith”)
Sabiqa, Sawabiq Sábiqa, pl. Sawábiq precedence, priority; previous case, precedent; previous, earlier publication of an author;—pl. antecedents; previous convictions
Sabir Ṣábir patient, long-suffering, enduring, perseverant, steadfast
Sabiran Ṣábirán dual of Ṣábir, patient
Sabiriyan Ṣábiríyán those who are patient
Sabr Ṣabr fettering, shackling; patience, forbearance; composure, equanimity, steadfastness, firmness; self-control, self-command, self-possession; perseverance, endurance, hardiness. e.g. Súriy-i-Ṣabr
Sabuktigin Abú Manṣúr Sabuktigín (ca 942—August 997), also spelt as Sabuktagin, Sabuktakín (“Sabuktakíyn”), Sebüktegin and Sebük Tigin. A brave general who was the founder of the Ghaznavid dynasty (Ghaznawiyán), ruling from 977 to 997. In Turkic the name means beloved prince.
Sabur, Subur Ṣabúr, pl. Ṣubur (very) patient, enduring, perseverant, steadfast
Sabz Sabz Pers. green, verdant, fresh, recent.
Sabzi Sabzí Pers. verdure, greenness; vegetables
Sabz-i-Maydan, Sabzih-Maydan Sabz-i-Maydán, Sabzih-Maydán Pers. “Vegetable square” (Also Maidán) Name of a square in Ṭihrán just outside the palace walls where martyrdoms of early Bábís took place.
Sabzivar, Sabziwar Sabzivár city in Khurásán Province, ne Iran. Sabzihvár is incorrect, The Dawn-Breakers)
Sad Ṣád Arabic letter
Sada (Pers. Sada and Sadih) Sáda simple; plain, unicolored, uniform (fabric)
Sadar-i-Kull Sadár-i-Kull The Dawn-Breakers, p. 556
Sadat-i-Khamsi Sádát-i-Khamsí Surname adopted by five siyyid brothers (it was formerly Báqiroff)
Sadhaj, Sadhij, Suddaj Sádhaj, Sádhij, pl. Suddaj simple; plain, uncoloured, uniform (fabric); innocent, ingenuous, naive; plain, homely; artless, guileless, candid, frank (character); primitive
Sadhaja Sádhája simplicity; innocence, ingenuousness, naiveté; homeliness, plainness; guilelessness
Sadhijiyyih Sádhijíyyih Pers. second daughter of Bahá’u’lláh and His second wife, Mahd-i-‘Ulyá
Sad-i-Isfahani Ṣád-i-Iṣfahání Epistle to the Son of the Wolf, p. 86
Sad-i-Ma’adh Ṣád-i-Ma‘ádh
Sadiq Ṣádiq true, truthful, veracious, sincere, candid; reliable; accurate, true, genuine, faithful, authentic; righteous, loyal and just, saintly The sixth Shí’a Imám. Also incorrectly as Sadegh or Sadeq.
Sadiq, Asdiqa’, Sudiqa, Sudqan ‘Ṣadíq, pl. Aṣdiqá’, Ṣudaqá, Ṣudqán friend; friendly, connected by bonds of friendship. See Pers. Yar
Sadiqi Ṣádiqí
Sadiqih Ṣadíqih Righteous
Sadiq-i-Khurasani Ṣádiq-i-Khurásání
Sadiq-i-Muqaddas Ṣádiq-i-Muqaddas
Sadiqipur Ṣádiqípúr
Sadiq-i-Tabataba’i Ṣádiq-i-Ṭabáṭabá’í
Sadiq-i-Tabrizi Ṣádiq-i-Tabrízí
Sadiq-i-Yazdi Ṣádiq-i-Yazdí
Sadiq-i-Zadih Ṣádiq-i-Zádih
Sadr, Sudur Ṣadr, pl. Ṣudúr chest, breast, bust; bosom, heart; front part, front; part, portion; first hemistich; leader, commander; beginning, start, outset, commencement, inception; early period, beginnings, dawn (fig.)
Sadra Ṣadrá Ṣadr ad-Dín Muḥammad Shírází (Mullá Ṣadrá)
Sadr-i-A’zam Ṣadr-i-A‘ẓam prime minister or chief minister; dignity of premier; chief seat. One of the honorifics attached to the chief minister of a sháh.
Sadrih Sadrih Tree, branch
Sadr-i-utaq Ṣadr-i-uṭáq Pers. seat of honour
Sadru’d-Dawlih Ṣadru’d-Dawlih
Sadru’d-Dawliy-i-Isfahani Ṣadru’d-Dawliy-i-Iṣfahání
Sadru’l-’Ulama Ṣadru’l-‘Ulamá
Sadru’l-A’zam, Sadr-i-A’zam aṣ-Ṣadru’l-A’ẓam, Pers. Ṣadr-i-A’ẓam Ottoman Empire Grand Vizier or Prime Minister
Sadru’s-Sudur Ṣadru’ṣ-Ṣudúr name given to an Iránian believer by ‘Abdu’l-Bahá. Persian Ecclesiastical Law, consists of the utterances of the Prophet in the Qur’án; of the opinions of the Twelve Holy Imáms; and of the commentaries of a school of pre-eminent ecclesiastical jurists. The body of law so framed has been roughly codified and divided into four heads, dealing respectively with religious rites and duties, with contracts and obligations, with personal affairs, and with sumptuary rules and judicial procedure. This law is administered by an ecclesiastical court, consisting of mullás, i.e. lay priests and mujtahids, i.e. learned doctors of the law, assisted sometimes by qádís or judges, and under the presidency of an official, known as the Shaykhu’l-Islám. The chief of this ecclesiastical hierarchy was in the past the Ṣadru’ṣ-Ṣudúr, or Pontifex Maximus, a dignitary chosen by the king and placed over the entire priesthood and judicial bench of the kingdom. (The Dawn-Breakers, p. liv)
Safa (Saffa), Safw, Sufuw, Safa’ Ṣafá, Ṣafw, Ṣufúw, Ṣafá’ to be or become clear, unpolluted, limpid, cloudless, untroubled, serene, undisturbed, pure. May also appear as Ṣafí. Edward Kinney (1863-1950) named Ṣafá (“Serenity”) by ‘Abdu’l-Bahá. See Wafa
Safa’i (Safai) Ṣafá’í Pers. from Ar. purity, clearness; Suhayl Ṣafá’í
Safad, Sifad, Asfad Ṣafad, Ṣifád, pl. Asfád bond, tie, fetter
Safar, Asfar Safar, pl. Asfár departure; (pl.) journey, travel, trip, tour. e.g. Pers. Safar-náma (The book of travels)
Safar, Asfar Ṣafar, pl. Aṣfár second month in Islamic calendar. “void”, see ṣafira
Safawi, fem. Safawiyat, Safawiya Ṣafawí, fem. Ṣafawíyat, Ṣafawíya Pers. a prince or member of a dynasty of Persian kings (Safawiyan or Safavid dynasty—Khándání Ṣafawíya), named from Ismael Ṣafí
Saff, Sufuf Ṣaff, pl. Ṣufúf aligning or arranging in a line or row;—pl. row, line, file, rank, queue; row, or tier, of seats; grade, form (in school), class course, section, division, group
Saffa Ṣaffa to set up in a row or line, line up, align, array, arrange, order (something); to eat, compose (type); to range, class, classify (someone among); to cut (something) in strips
Saffah Saffáḥ shedder of blood, killer, murderer. Caliph ‘Abu’l-‘Abbás ‘Abdu’lláh as-Saffáḥ
Saffatun, Saffat Ṣáffatun, Ṣáffat those standing in or forming a rank, line or a row
Safina, Sufun, Safa’i Safína, pl. Sufun, Safá’i ship, vessel, boat
Safir, Sufara Safír, pl. Sufará mediator (between contending parties); ambassador (diplomatic). Also as a term for a figure of salvation—messenger, mediator
Safira, Safar, Sufur Ṣafira (Ṣafar, Ṣufúr) to be empty, be devoid, vacant (of)
Safiy Safíy term for a figure of salvation—the friend, the chosen one
Safiy, Asfiya Ṣafíy, pl. Aṣfiyá’ clear, limpid, untroubled, undisturbed, serene, cloudless, pure, sheer;—(pl. aṣfiyá’) sincere friend, best friend, bosom friend
Safiya (Safiyya), Salifiya Ṣafíya(t), pl. Ṣalafíya leader’s share of the loot; lion’s share of the booty. Name of one of Muḥammad’s wives.
Safr, Sifr, Sufr, Safir, Sufur, Asfar Ṣafr, Ṣifr, Ṣufr, Ṣafir, Ṣufur, pl. Aṣfár empty, void, devoid
Safwat, Sifwat, Suwat Ṣafwat, Ṣifwat, Ṣufwat Pers. choicest, best, purest part. Muḥammad Páshá Ṣafwat
Saghir ‘Id al-Ṣaghír ‘Íd Little Bayrám, i.e., the feast of fast breaking on the 1st of Shawwál
Saghir, Sighar, Sughara Ṣaghír, pl. Ṣighár, Ṣughará small, little; paltry, scanty, insignificant; tiny, minute; young, juvenile, minor; a minor, one under age
Sahabi Ṣaḥábí a companion of the Prophet Muḥammad; companions, disciples, scribes and family of Muḥammad. Sing. Ṣaḥabíyy (masc.) Ṣaḥabíyyah (fem.) See Tábi‘ún.
Sahha, Sihha (Pers. Sihhih), Sahah Ṣaḥḥa, Ṣiḥḥa(h), Ṣaḥáḥ to be healthy; to be all right, be in order; to recover, recuperate (from); to heal (of a wound); to be sound, strong, vigorous, firm, right, correct, faultless, unimpaired, unblemished; to be firm, unshakable (resolution); to be admissible, permissible; to be true, authentic, certain, sure; to prove true, turn out to be true; to hold good
Sahib al-Zaman, Sahibu’z-Zaman Ṣáḥib al-Zamán, Pers. Ṣáḥibu’z-Zamán “The Lord of the Age” A title of the Qá’im or Twelfth Imám, the Promised One of Islamic tradition. To Bahá’ís—the Báb.
Sahib, Ashab, Suhab, Sahaba, Suhban Ṣáḥib, pl. Aṣḥáb, Ṣuḥub, Ṣaḥába, Ṣuḥbán associate, companion, comrade, friend; adherent, follower; the other (of two); (with following genitive) man, owner, possessor, holder, master, lord, commander, representative, author or originator of …; entrusted with; addicted or given to (when used in conjunction with a name of a book to mean ‘author of’. Also placed before the name of an ‘ulamá who has written an important work.)
Sahiba, Suhba, Sahaba, Sihaba Ṣaḥiba, Ṣuḥba(h), Ṣaḥába(h), Ṣiḥába(h) to be or become a companion, an associate, a comrade, a friend (of someone), make or become friends, be friends (with someone); to associate, have social intercourse (with someone); to accompany, escort (someone); to be closely associated (with someone)
Sahib-Ikhtiyar Ṣáḥib-Ikhtiyár possessed of free election or option; pre-eminent. Ikhtíyár used by Balyuzi and The Dawn-Breakers
Sahib-Qirani Ṣáḥib-Qirání Pers. heroic; royal, imperial. Aḥmad Sháh’s summer palace, Ṣáḥib-Qiráníyyih (Arches of the years).
Sahifa, Suhuf, Saha’if Ṣaḥífa(t), pl. Ṣuḥuf, Ṣaḥá’if leaf (in a book or notebook), page; newspaper, paper, daily, journal; epidermis; surface; exterior. Pers. also Ṣaḥífih
Sahifatu’l-Haramayn Ṣaḥífatu’l-Ḥaramayn “Epistle of the Twin Shrines” (by the Báb) alternative name is Ṣaḥífa Baynu’l-Ḥaramayn
Sahifiy-i-’Adliyyih Ṣaḥífiy-i-‘Adlíyyih “Epistle of Justice: Root Principles” or the “Book of Justice” (by the Báb). Also called Ṣaḥífiy-i-Uṣúl-i-‘Adlíyyih, on the fundamental or root principles of religion
Sahifiy-i-A’mal-i-Sanih Ṣaḥífiy-i-A‘mál-i-Sanih “Epistle on the Devotional Deeds of the Year” (by the Báb)
Sahifiy-i-Baynu’l-Haramayn Ṣaḥífiy-i-Baynu’l-Ḥaramayn “The Epistle revealed between the Twin (Two) Shrines” (by the Báb). It was composed on the road between Medina and Mecca in answer to questions posed by Mírzá Muḥíṭ-i-Kírmání.
Sahifiy-i-Furu’-i-’Adliyyih Ṣaḥífiy-i-Furú‘-i-‘Adlíyyih “Epistle of Justice: Branches” (by the Báb)
Sahifiy-i-Ja’fariyyih Ṣaḥífiy-i-Ja‘faríyyih “Epistle to Ja‘far” (by the Báb)
Sahifiy-i-Makhzumiyyih Ṣaḥífiy-i-Makhzúmíyyih (by the Báb) An interpretation of a tradition related to Abú ‘Ubayd-i-Makhzúmí about the disconnected letters of the Qur’án and the time of the appearance of the Qá’im. It is also named Makhzúní because at its beginning the Bab has referred to it as Makhzúní [given as Ṣaḥífiy-i-Makhdhúmíyyih in The Dawn-Breakers, p. 669]
Sahifiy-i-Makhzunih Ṣaḥífiy-i-Makhzúnih “Hidden Treasured Epistle” (by the Báb)
Sahifiy-i-Radaviyyih Ṣaḥífiy-i-Raḍavíyyih “Epistle of Riḍá’” by the Báb
Sahifiy-i-Shattiyyih Ṣaḥífiy-i-Shaṭṭíyyih “Epistle of the River” by Bahá’u’lláh
Sahih, Sihah, Asihha Ṣaḥíḥ, pl. Ṣiḥáḥ, Aṣiḥḥá’ healthy, well, sound, healthful; complete, integral, perfect; whole, entire, undivided; right, correct, proper; true, veritable, actual, real; authentic, genuine, truthful, reliable, credible, believable; valid, legally valid, legal, lawful, rightful
Sahir Sáhir sleepless, awake, wakeful; watchful, vigilant; evening, night, nocturnal, nightly, taking place by night. The s-h-r root means staying up at night, insomnia; the earth's surface, the Earth, desert. Of this root, only sáhira occurs in Qur’án 79:14.
Sahira (Sahirah or Sahirat) Sáhira(h or t) the earth, or its surface; a running fountain; an extensive desert without water; Syria; hell; a country that God will create for the day of resurrection
Sahl, Sahil, Suhul Sahl and Sáhil, pl. Suhúl smooth, level, even, soft (ground); easy, facile, convenient (for someone); simple, plain; fluent, flowing, facile (style);—(pl.) level, soft ground; plain
Sahnih and Sahna Ṣaḥnih and Ṣaḥná’ Pers. a city in and the capital of Ṣaḥnih County, Kermanshah Province, Iran. Ṣaḥnáʼ, interior of the ear; a kind of jelly-fish.
Sahw (Sahv) Ṣaḥw cloudlessness, brightness serenity (of the weather); clarity, alertness of the mind, consciousness; bright, serene, cloudless, sunny (weather)
Sahw, Suhuw Ṣaḥw, Ṣuḥuw to regain consciousness, come to; to recover (from intoxication), sober up; to wake up, awake (from sleep); to become alert (to something), become aware (of something); form II to wake up, awaken, rouse (someone); form IV to be or become clear, bright, cloudless, serene (day, sky); to wake up, awaken, rouse (someone). Contrast with maḥw
Sajda, Sajadat Sajda, pl. Sajadát prostration in prayer
Sajid, Sujjad, Sujud Sajid, pl. Sujjad, Sujud prostrate in adoration, worshiping
Sajjad, Sajjadun Sajjád, pl. Sajjádún worshiper (of God)
Sakhira, Sakhar, Sakhr, Sukhur, Sukhr Sakhira (Sakhar, Sakhr, Sukhur, Sukhr, Sukhra, Maskhar) to laugh, scoff, jeer, sneer (at), mock, ridicule, deride (someone or something), make fun (of)
Sakhkha Ṣakhkha(h or t) that which deafens by its vehemence; to pierce; calamity of the Resurrection. Found in Qur’án 80:33. From the root ṣ-kh-kh deafening sound, a cry that deafens by its vehemence; to pierce; calamity.
Sakhra Ṣakhra(h) boulder, rock. Qubbat aṣ-Ṣakhrah, the Dome of the Rock, the Mosque of Omar (in Jerusalem)—also called al-Aqṣá, “The Rock”
Sakhvid (Sakhoid) Sakhvíd small village and rural district 50 km sw of Yazd, Iran
Sakin, Sakinun, Sakana, Sawakin Sákin, pl. Sákinún, Sakana, f. Sawákin calm, motionless, still; vowelless (medial consonant); stagnant, standing (water); (pl. sukkán, sakana) dweller, inhabitant, resident, occupant; the population. Persian plural sákinán (“sakinan”—inhabitants)
Sakina, (Pers. Sakinih), Sak’in Sakína, Pers, Sakínih, pl. Saká’in immanence of God, presence of God; devout, God-inspired peace of mind; calm, tranquillity, peace. One of the half-sisters (“tranquil”) of Bahá’u’lláh.
Salafiya, Slafiyat Salafíya, pl. Salafíyát free loan; (cash) advance. as-Salafíya is an Islamic reform movement in Egypt, founded by Muḥammad ‘Abduh
Salaha and Saluha Ṣalaḥa and Ṣaluḥa to be good, right, proper, in order, righteous, pious, godly; to be well, thrive; to be usable, useful, practicable, serviceable, fitting, suitable, or appropriate (for), …. ṣalaḥa (ṣaláḥ, ṣulúḥ, maṣlaḥa) and ṣaluḥa (ṣaláḥ, ṣaláḥíya)
Salahi’d-Din Ṣaláḥi’d-Dín Saladin
Salahi’d-Din-i-Ayyubi Ṣaláḥí’d-Dín-i-Ayyúbí
Salahu’d-Din Ṣaláḥu’d-Dín
Salak Sálak Aleppo boil, a common form of leishmaniasis
Salaka, Salk, Suluk Salaka (Salk, Sulúk) to follow (a road), travel (along a road); to take (a road), enter upon a course or road (figatively); to behave, comport oneself (toward someone); to proceed, act; to set foot (on), enter (a place). Can be understood in the sense of a “spiritual journey”. See sulúk for a second meaning of the word.
Salam, Salamat Salám, pl. Salámát soundness, unimpairedness, intactness, well-being; peace, peacefulness; safety, security; (pl.) greeting, salutation; salute; military salute; national anthem. as-salámu ‘alykum (“‘alikum”): Peace be (with you); salutation; obeisance, homage; health, security; submission, resignation (in the will of God); professing Islám; conceding, granting; acknowledging; assenting to, accepting. Typical response is typical response is wa‘alaykumu as-salám “and upon you, peace”.
Salama, Salamih (Salameh, Salamah) Saláma (fem.), Pers. Salámih blamelessness flawlessness; unimpaired state, soundness, integrity, intactness; well-being, welfare; safety, security; smooth progress; success. Also means submission, see root salima.
Salar Sálár Pers. old, aged; a prince, chieftain, leader, general, commander, vice-regent, viceroy, lord-lieutenant, judge, or any person in high office. Not salár as in some instances in The Dawn-Breakers
Salaru’d-Dawlih Sáláru’d-Dawlih a Governor of Kirmánsháh
Salat Ṣalát (Pers. namáz) praying; being merciful (God); prayer; supplication for forgiveness; compassion, mercy; a place of prayer, a synagogue. Term used for prayers revealed by Bahá’u’lláh—includes the daily obligatory prayers—Fajr “dawn”; ẓuhr “midday”; ‘Aṣr “time”, “epoch” or “afternoon” (afternoon prayer). Maghrib, Arabic for Morocco, derives its meaning from “place in the west” and refers to the sunset prayer; ‘Ishá’ “evening”.
Salat-i-Mayyit Ṣalát-i-Mayyit (Prayer for the Dead) (by Bahá’u’lláh)
Salih, Sawalih Ṣáliḥ, pl. Ṣawáliḥ good, right, proper, sound; thorough, substantial, downright, out-and- out, solid; virtuous, pious, devout, godly; usable, useful, practicable, serviceable, fitting, suitable, appropriate (for); (pl.) advantage, benefit, interest, good, welfare. “Righteous”—Prophet of God who appeared before Abraham and sent to the tribe of Thamúd in Arabia. Contrast with Ṭáliḥ.
Salih-i-Baraqani Ṣáliḥ-i-Baraqání Ḥájí Mullá Ṣáliḥ-i-Baraqání
Salik, Salikat Sálik, pl. Sálikát traveller; a devotee; a disciple. Also passable, practicable (road); entered upon (course); clear, open, not blocked, not obstructed (also anatomy);—(pl.) one who follows the spiritual path (especially mystical)
Salim, Sulama Salím, pl. Sulamá safe, secure; free (from); unimpaired, undamaged, unhurt, sound, intact, complete, perfect, whole, integral; faultless, flawless; well; safe and sound; safe; healthy; sane; (euphemistically) seriously injured or damaged, on the verge of ruin. Name of a famous Ottoman Sulṭán.
Salima Salima (see derivatives Saláma, Salám) to be safe and sound, unharmed, unimpaired, intact, safe, secure; to be unobjectionable, blameless faultless; to be certain, established, clearly proven (fact); to be free (from); to escape (danger). Form II to preserve, keep from injury, protect from harm (someone), save (someone from); to hand over intact (something, or to someone); to hand over, turn over, surrender (someone, something, or to someone); to deliver (to someone something); to lay down (arms); to surrender, give oneself up (or to); to submit, resign oneself (or to); to greet. Salute (someone); to grant salvation (God to the Prophet); to admit, concede, grant (something); to consent (to something), approve (of something), accept, sanctionn, condone (something)
Salis Salis tractable, pliable, docile, compliant, obedient; flexible, smooth, fluent (style)
Saljuq Saljúq Pers. from Turkish Selçuklu (pl. Selçukluları). Seljuk Empire was a medieval Turko-Persian Sunni Muslim empire.
Salman Salmán derived from salima. Name of a friend of ‘Alí
Salmanpur Salmánpúr
Salsabil Salsabíl spring, well, “softly flowing”. A plain and the name of a river or fountain in Paradise.
Saltana, Tasaltana Salṭana to proclaim a sultan, establish as ruler. Also Sultanate. Tasalṭana to become a sultan or ruler.
Saltanah, Saltanih Salṭana(h or t), Pers. Salṭanih (variation of salṭana) making emperor; power, authority, dominion; magnificence, majesty; an empire, reign, kingdom, principality. Used in title, as in Ḍíyá’u’s-Salṭanih, daughter of Fatḥ-‘Alí Sháh.
Salvari, Silivri Salvárí, Silivri city and a district in Istanbul Province along the Sea of Marmara in Turkey
Salwan (Salvan, Silwan, Sulwan) Salwán forgetting. Hebrew Shiloah (Siloam); neighbourhood and pool just to the south of old Jerusalem. See Sulwán
Sam Khan Sám Khán
Sam Sám Shem (eldest son of Noah)
Sam’, Asma’ Sam‘, pl. Asmá‘ hearing, sense of hearing, audition; ears;—pl. ear
Sama’ Samá’ m. & f., pl. Samáwát heaven, sky; firmament
Samad Ṣamad lord; eternal, everlasting (epithet of God)
Samadiyya, Samadiyyih Ṣamadíyya, Pers. Ṣamadíyyih eternal refuge (?). See Ṣamdán
Samah Samáḥ magnanimity, generosity; kindness; liberality, munificence; indulgence, forbearance, tolerance, forgiveness, pardon; permission (for, to do something)
Samandar Samandar salamandar
Samandari Samandarí, Ṭaráẓulláh
Samanu Samanú Pers. a malt and flour candy
Samariyyih Samaríyyih a hill near Bahjí
Samarqand, Samarkand Samarqand, Samarkand city in Uzbekistan
Share with your friends: |