federativo/a [pt-ia] federative
fedor [pt-ia] fetor
feijão [pt-ia] phaseolo
feio/a [pt-ia] fede
feira; 2. feria [pt-ia] feria
feitiço; 2. fascinação [pt-ia] fascino
feitio, feição [pt-ia] facticie
feitor, fazendeiro [pt-ia] fermero
feitoria, fazenda [pt-ia] ferma
feiura, fealdade [pt-ia] feditate
feixe (braçado de lenha); 2. fagote [pt-ia] fagotto
feixe [pt-ia] fascina
felicidade; 2. boa sorte, prosperidade [pt-ia] felicitate
felicitação, congratulação [pt-ia] congratulation
felicitação [pt-ia] felicitation
felicitar [pt-ia] felicitar
feliz [pt-ia] felice
feltrar [pt-ia] feltrar
feltro [pt-ia] feltro
feminilidade [pt-ia] muliebritate
feminilidade [pt-ia] femininitate
feminino (género feminino) [pt-ia] feminino
feminino/a [pt-ia] feminin
feminismo [pt-ia] feminismo
feminista [pt-ia] feminista
femoral [pt-ia] femoral
fémur, coxa [pt-ia] femore
fenda, fissura [pt-ia] fissura
fender [pt-ia] finder [find-/fiss-]
feneiro [pt-ia] fenil
fenestrado/a [pt-ia] fenestrate
Fenícia [pt-ia] Phenicia
fenício/a [pt-ia] phenicie
fenício [pt-ia] phenicio
fénico [pt-ia] phenic
fenicóptero, flamingo, guará, ganção [pt-ia] phenicoptero
fénix [pt-ia] phenice
feno [pt-ia] feno
fenol [pt-ia] phenol
fenomenal [pt-ia] phenomenal
fenómeno [pt-ia] phenomeno
fenomenologia [pt-ia] phenomenologia
féretro [pt-ia] feretro
ferial; 2. [pt-ia] ferial
feriar, folgar [pt-ia] feriar
ferias [pt-ia] ferias
férias [pt-ia] vacantias
ferida, dor; 2. praga, aflição, calamidade [pt-ia] plaga
ferida [pt-ia] ferita
ferida [pt-ia] vulnere
ferimento [pt-ia] ferimento
ferir [pt-ia] ferir
ferir [pt-ia] vulnerar
fermentação [pt-ia] fermentation
fermentar [pt-ia] fermentar
fermentativo/a [pt-ia] fermentative
fermentável [pt-ia] fermentabile
fermento [pt-ia] fermento
férmio (Fm) [pt-ia] fermium
fero/a; 2. orgulhoso/a [pt-ia] fer
ferocidade; 2. altivez [pt-ia] feritate
ferocidade [pt-ia] ferocitate
feroz [pt-ia] feroce
ferrado [pt-ia] ferrato
ferrador [pt-ia] ferrator
ferradura [pt-ia] ferratura
ferralha [pt-ia] ferralia
ferramento, ferramenta [pt-ia] ferramento
ferrar [pt-ia] ferrar
ferraria; 2. ferragem [pt-ia] ferreria
ferreiro [pt-ia] ferrero
férreo/a [pt-ia] ferree
férrico/a [pt-ia] ferric
ferrífero/a [pt-ia] ferrifere
ferro (Fe) [pt-ia] ferro
ferro de engomar [pt-ia] ferro de repassar
ferroso/a [pt-ia] ferrose
ferroviário/a [pt-ia] ferroviari
ferrugem (1. oxido de ferro; 2. ) [pt-ia] ferrugine
ferruginoso/a [pt-ia] ferruginose
ferry-boat [pt-ia] ferry-boat
fértil [pt-ia] fertile
fertilidade, uberdade [pt-ia] ubertate
fertilidade [pt-ia] fertilitate
fertilização [pt-ia] fertilisation
fertilizante [pt-ia] fertilisante
fertilizar [pt-ia] fertilisar
fertilizável [pt-ia] fertilisabile
fervente [pt-ia] bulliente
ferver [pt-ia] bullir
ferver [pt-ia] ebullir
ferver [pt-ia] ferver
férvido/a, fervente [pt-ia] fervide
fervor (1. intenso calor; 2. intensa emoção) [pt-ia] fervor
fervor, ardência [pt-ia] ferventia
Festa dos pães ázimos [pt-ia] azymos, (festa del)
festa, banquete; 2. prazer, satisfação [pt-ia] regalo
festa [pt-ia] festa
festejar [pt-ia] festear
festim, banquete [pt-ia] festino
festival [pt-ia] festival
festividade [pt-ia] festivitate
festivo/a [pt-ia] festive
fetal (terreno onde crescem fetos) [pt-ia] filical
fetal [pt-ia] fetal
fetiche (feitiço) [pt-ia] fetiche
fetichismo, feiticismo [pt-ia] fetichismo
fetichista, feiticista [pt-ia] fetichista
feticida [pt-ia] feticida
feticidio, aborto [pt-ia] feticidio
fetidez, fedor [pt-ia] fetidessa
fétido [pt-ia] fetide
fetiforme [pt-ia] filiciforme
feto [pt-ia] filice
fetus [pt-ia] feto
feudal [pt-ia] feudal
feudalidade [pt-ia] feudalitate
feudalismo [pt-ia] feudalismo
feudalista [pt-ia] feudalista
feudalizar [pt-ia] feudalisar
feudatário [pt-ia] feudatario
feudo [pt-ia] feudo
Fevereiro [pt-ia] februario
Fez (cidade de Marrocos) [pt-ia] Fez
fezes; 2. excremento [pt-ia] fece
fi (vigésima primeira letra do alfabeto grego "j") [pt-ia] phi
fiabilidade [pt-ia] fidabilitate
fiação (fábrica onde se fia ou tece) [pt-ia] filanda
fiação [pt-ia] filatura
fiadeira, fiandeira [pt-ia] filandera
fiadeiro, fiandeiro, tecelão [pt-ia] filandero
fiadeiro [pt-ia] filator
fiar, confiar [pt-ia] fider
fiar [pt-ia] filar
fiasco, fracasso [pt-ia] fiasco
fiável [pt-ia] fidabile
fibra, fevra [pt-ia] fibra
fibrilha, fibrila [pt-ia] fibrilla
fibriloso/a [pt-ia] fibrillose
fibrina [pt-ia] fibrina
fibrinoso/a [pt-ia] fibrinose
fibroso/a [pt-ia] fibrose
fibula, fivela 2. perónio [pt-ia] fibula
ficar [pt-ia] remaner
ficar [pt-ia] restar
ficção [pt-ia] fiction
ficha (compare: scheda) [pt-ia] schedula
ficha (compare: schedula) [pt-ia] scheda
ficheiro [pt-ia] schedario
fichu [pt-ia] fichu
ficoide [pt-ia] ficoide
fictício/a [pt-ia] ficticie
fidalgo [pt-ia] hidalgo
fideicometer [pt-ia] fideicommitter [-mitt-/-miss-]
fideicomissário/a [pt-ia] fideicommissari
fideicomissário [pt-ia] fideicommissario
fideicomisso/a [pt-ia] fideicommisse
fideicomisso [pt-ia] fideicommisso
fideismo [pt-ia] fideismo
fideista [pt-ia] fideista
fidelidade [pt-ia] fidelitate
fidúcia, confiança [pt-ia] fiducia
fiducial [pt-ia] fiducial
fiduciário/a [pt-ia] fiduciari
fiel [pt-ia] fidel
fígado [pt-ia] ficato
fígado [pt-ia] hepate
figo [pt-ia] fico
figueira [pt-ia] fichiero
figura [pt-ia] figura
figuração [pt-ia] figuration
figurado/a [pt-ia] figurate
figurante, figura, comparsa [pt-ia] figurante
figurar (1. dar forma; 2. representar; 3. aparecer em uma lista) [pt-ia] figurar
figurativo/a [pt-ia] figurative
figurinha [pt-ia] figurina
fila, fileira (fila de pessoas ou coisas uma detrás da outra) [pt-ia] fila
Filadélfia [pt-ia] Philadelphia
filamento [pt-ia] filamento
filamentoso/a [pt-ia] filamentose
filantropia [pt-ia] philanthropia
filantrópico/a [pt-ia] philanthropic
filantrópico/a [pt-ia] philanthrope
filantropismo [pt-ia] philanthropismo
filantropo [pt-ia] philanthropo
filão; veio metálico [pt-ia] filon
filária [pt-ia] filaria
filarmónico/a [pt-ia] philharmonic
filatelia [pt-ia] philatelia
filatélico/a [pt-ia] philatelic
filatelismo [pt-ia] philatelismo
filatelista [pt-ia] philatelista
filatório, roca [pt-ia] filatorio
fileira [pt-ia] filiera
filet [pt-ia] filet
filetar [pt-ia] filettar
filete, filamento [pt-ia] filetto
filha [pt-ia] filia
filhar [pt-ia] filiar
filhinha [pt-ia] filiola
filhinho [pt-ia] filiolo
filho ou irmão mais novo) [pt-ia] cadette (filio, fratre)
filho pródigo [pt-ia] filio prodige
filho único [pt-ia] filio unic
filho [pt-ia] filio
filiação [pt-ia] filiation
filial (1. relativo a filho/a; 2. sucursal) [pt-ia] filial
filiforme [pt-ia] filiforme
filigrana [pt-ia] filigrana
filigranado/a [pt-ia] filigranate
filigranar [pt-ia] filigranar
Filipe [pt-ia] Philippo
filipense [pt-ia] philippense
filipica [pt-ia] philippica
filipicas [pt-ia] Philippicas
Filipinas (Ilhas) [pt-ia] Philippinas
filipino/a [pt-ia] philippin
Filipino [pt-ia] philippino
filisteia [pt-ia] Philistea
filisteu/eia [pt-ia] philistee
filisteu [pt-ia] philisteo
film [pt-ia] film
filmar [pt-ia] filmar
filo [pt-ia] phylo
filogénese [pt-ia] phylogenese
filogénese [pt-ia] phylo-genesis
filogenia [pt-ia] phylogenia
filologia [pt-ia] philologia
filológico/a [pt-ia] philologic
filologista [pt-ia] philologista
filólogo [pt-ia] philologo
filosofar [pt-ia] philosophar
filosofia [pt-ia] philosophia
filosófico/a [pt-ia] philosophic
filosofismo [pt-ia] philosophismo
filósofo [pt-ia] philosopho
filoxera [pt-ia] phylloxera
filoxérico/a [pt-ia] phylloxeric
filtração [pt-ia] filtration
filtrar [pt-ia] filtrar
filtrável [pt-ia] filtrabile
filtro [pt-ia] filtro
fim-de-semana [pt-ia] fin de septimana
fim (1. termo, limite; 2. finalidade, objectivo) [pt-ia] fin¹
fim; 2. final [pt-ia] final²
fímbria, guarnição de um vestido [pt-ia] fimbriation
fímbria [pt-ia] fimbria
fimbriado/a; [pt-ia] fimbriate
fimbriar [pt-ia] fimbriar
final [pt-ia] final¹
finalidade [pt-ia] finalitate
finalismo [pt-ia] finalismo
finalista (participante a uma prova/competição final); finalista [pt-ia] finalista
finança [pt-ia] financia
finanças [pt-ia] financias
financeiro [pt-ia] financiero
financial [pt-ia] financiari
financiamento [pt-ia] financiamento
financiamento [pt-ia] financiation
financiar [pt-ia] financiar
fineza [pt-ia] finessa
fingidor [pt-ia] fingitor
fingimento [pt-ia] fingimento
fingir, simular [pt-ia] finger [fing-/fict-]
finito/a [pt-ia] finite
finlandês; 2. língua finlandesa [pt-ia] finnese
finlandês [pt-ia] finno
Finlândia [pt-ia] Finlandia
fino/a (1. superior, excelente, etc.; 2. contrario de grosso) [pt-ia] fin²
finta [pt-ia] finta
fintar [pt-ia] fintar
fio de Ariadne [pt-ia] filo de Ariadna
fio; 2. gume (fio da espada); 3. fio do discurso; 4. fio do telefone/telegrafo/eléctrico [pt-ia] filo
fiorde [pt-ia] fiord
firmamento [pt-ia] firmamento
firmar, assinar, confirmar [pt-ia] firmar
firme [pt-ia] firme
firmeza [pt-ia] firmessa
fiscal [pt-ia] fiscal
fisco, erário, fazenda publica [pt-ia] fisco
física [pt-ia] physica
físico-química [pt-ia] physicochimia
físico-químico/a [pt-ia] physicochimic
físico/a [pt-ia] physic
físico [pt-ia] physico
fisiocracia [pt-ia] physiocratia
fisiocrata [pt-ia] physiocrate
fisiocrático/a [pt-ia] physiocratic
fisiognomico/a [pt-ia] physiognomic
fisiognomista [pt-ia] physiognomista
fisiognomonia (compare: physiognomia) [pt-ia] physiognomonia
fisiognomonia (compare: physiognomonia) [pt-ia] physiognomia
fisiognomónico/a [pt-ia] physiognomonic
fisiografia [pt-ia] physiographia
fisiográfico/a [pt-ia] physiographic
fisiógrafo [pt-ia] physiographo
fisiologia [pt-ia] physiologia
fisiológico/a [pt-ia] physiologic
fisiologista [pt-ia] physiologista
fisiólogo [pt-ia] physiologo
fisioterapeuta [pt-ia] physiotherapeuta
fisioterapia [pt-ia] physiotherapia
fisioterápico/a [pt-ia] physiotherapic
fissão (fissão nuclear) [pt-ia] fission
físsil [pt-ia] fissile
fissipede [pt-ia] fissipede
Fissirostros [pt-ia] fissirostros
fitar com cobiça [pt-ia] adocular
fitografia [pt-ia] phytographia
fitográfico/a [pt-ia] phytographic
fitógrafo [pt-ia] phytographo
fitolaca [pt-ia] phytolacca
fixação (1. acto de fixar; 2. [Quim., Fotog., Psicoanal.]) [pt-ia] fixation
fixador (aquele ou aquilo que fixa); 2. solução para fixação [pt-ia] fixator
fixar, marcar [pt-ia] fixar
fixar [pt-ia] figer
fixativo/a [pt-ia] fixative
fixativo [pt-ia] fixativo
fixável [pt-ia] fixabile
fixe, fixo, firme [pt-ia] fixe
fixidade [pt-ia] fixitate
flabelação [pt-ia] flabellation
flabelado/a [pt-ia] flabellate
flabelar [pt-ia] flabellar
flabelífero/a [pt-ia] flabellifere
flabeliforme [pt-ia] flabelliforme
flabelo, leque, ventarola [pt-ia] flabello
flacidez [pt-ia] flacciditate
flácido/a [pt-ia] flaccide
flagelação [pt-ia] flagellation
flagelado/a [pt-ia] flagellate
flagelador [pt-ia] flagellator
flagelante [pt-ia] flagellante
flagelar [pt-ia] flagellar
flagelífero/a [pt-ia] flagellifere
flageliforme [pt-ia] flagelliforme
flagelo [pt-ia] flagello
flagrância [pt-ia] flagrantia
flagrante delicto [pt-ia] flagrante delicto
flagrante [pt-ia] flagrante
flagrar [pt-ia] flagrar
flair [pt-ia] flair
flama [pt-ia] flamma
flamante, flamejante, chamejante [pt-ia] flammante
flamejante, flameo/a [pt-ia] flammee
flamejar [pt-ia] flammar
Flamengo (idioma da Flandres) [pt-ia] flamingo²
flamengo/a, belga [pt-ia] flaminge
flamingo [pt-ia] flamingo¹
flanco [pt-ia] flanco
Flandres [pt-ia] Flandra
flanela [pt-ia] flanella
flanquear [pt-ia] flancar
flash [pt-ia] flash
flato [pt-ia] flato
flatulência [pt-ia] flatulentia
flatuosidade [pt-ia] flatuositate
flatuoso/a, flatuloso/a, flatoso/a [pt-ia] flatuose
flauta [pt-ia] flauta
flautar [pt-ia] flautar
flautista [pt-ia] flautista
flavipede [pt-ia] flavipede
flavo/a, fulvo/a [pt-ia] flave
flebite [pt-ia] phlebitis
flebotomia [pt-ia] phlebotomia
flebotomo [pt-ia] phlebotomo
flecha [pt-ia] flecha
flechada [pt-ia] flechada
flechar [pt-ia] flechar
flectir, dobrar [pt-ia] flecter [flect-/flex-]
fleuma [pt-ia] phlegma
fleumão [pt-ia] phlegmon
fleumaticamente [pt-ia] phlegmaticamente
fleumático/a [pt-ia] phlegmatic
fleumoso/a [pt-ia] phlegmose
fleur de lis [pt-ia] fleur de lis
flexão; 2. infleção [pt-ia] flexion
flexibilidade [pt-ia] flexibilitate
flexional [pt-ia] flexional
flexível [pt-ia] flexibile
flexo, dobrado [pt-ia] flexo
flexuosamente [pt-ia] flexuosemente
flexuosidade [pt-ia] flexuositate
flexuoso/a [pt-ia] flexuose
flexura [pt-ia] flexura
flibusteiro, pirata, corsario, aventureiro [pt-ia] filibustero
flint [pt-ia] flint
flirt [pt-ia] flirt
floco de neve [pt-ia] flocco de nive
floco, froco [pt-ia] flocco
flocoso/a [pt-ia] floccose
flor-de-lis [pt-ia] flor de lilio/lis
flor [pt-ia] flor
flora; 2. [Rom. Relig.] Flora [pt-ia] flora
floração [pt-ia] floration
floral [pt-ia] floral
florão [pt-ia] floron
florar, florescer [pt-ia] florar
florar, florescer [pt-ia] florer
florar, florescer [pt-ia] florescer
Florença [pt-ia] Florentia
florentino/a [pt-ia] florentin
florentino [pt-ia] florentino
florescência, inflorescência [pt-ia] floritura
florescência, inflorescência [pt-ia] florimento
floresta [pt-ia] foreste
florestal (que tem a cargo a floresta) [pt-ia] forestero
florestal [pt-ia] forestal
florestar (plantar arvores) [pt-ia] afforestar
florestar [pt-ia] forestar
florete [pt-ia] floretto
floretista, esgrimista [pt-ia] florettista
florícola [pt-ia] floricole
floricultor [pt-ia] floricultor
floricultura [pt-ia] floricultura
Florida [pt-ia] Florida
floridamente [pt-ia] floridemente
florididade [pt-ia] floriditate
florido/a, florescente [pt-ia] floride
florim [pt-ia] florino
florinha [pt-ia] floretta
florista (o que vende flores); 2. fabricante de flores artificiais [pt-ia] florista
florista [pt-ia] floreria
flosculo [pt-ia] flosculo
flosculoso/a [pt-ia] flosculose
flotilha [pt-ia] flottilia
flox [pt-ia] phlox
fluência [pt-ia] fluentia
fluente, corrente; II. corrente (1. geralmente usado ou aceitado; 2. presente) [pt-ia] currente¹
fluente [pt-ia] fluente
fluididade, fluidez [pt-ia] fluiditate
fluidificação [pt-ia] fluidification
fluidificar [pt-ia] fluidificar
fluido/a [pt-ia] fluide
fluido [pt-ia] fluido
fluir [pt-ia] fluer [flu-/fluct-/flux-]
flúor (F) [pt-ia] fluor
fluorescência [pt-ia] fluorescentia
fluorescente [pt-ia] fluorescente
fluorescer [pt-ia] fluorescer
fluorico/a [pt-ia] fluoric
fluorina [pt-ia] fluorina
fluorite [pt-ia] fluorita
fluorografia [pt-ia] fluorographia
fluoroscopia [pt-ia] fluoroscopia
fluoroscopico/a [pt-ia] fluoroscopic
fluoroscopio [pt-ia] fluoroscopio
fluorureto [pt-ia] fluoruro
flutuabilidade [pt-ia] flottabilitate
flutuação [pt-ia] fluctuation
flutuação [pt-ia] flottation
flutuante [pt-ia] flottante
flutuante [pt-ia] flottator
flutuante [pt-ia] fluctuante
flutuar [pt-ia] flottar
flutuar [pt-ia] fluctuar
flutuável [pt-ia] flottabile
fluvial [pt-ia] fluviatile
fluvial [pt-ia] fluvial
fluxão, fluxo [pt-ia] fluxion
fluxo [pt-ia] fluxo
fobia [pt-ia] phobia
fóbico/a [pt-ia] phobic
foca [pt-ia] phoca
focal [pt-ia] focal
focalizar [pt-ia] focalisar
focinho [pt-ia] muso
fogo de artifício [pt-ia] foco de artificio
fogo; 2. foco [pt-ia] foco
fogo [pt-ia] igne
foguista, fogueiro [pt-ia] fochero
foice [pt-ia] falce
folclore [pt-ia] folklore
folclorista [pt-ia] folklorista
fole [pt-ia] folle¹
fole [pt-ia] suffletto
foleiro [pt-ia] follero
folha (1. folha de arvore ; 2. folha (metal, madeira, papel), etc."); II. folio (folha dobrada uma vez)) [pt-ia] folio
folhado/a [pt-ia] foliate
folhagem [pt-ia] foliage
folhar, folhear [pt-ia] foliar¹
folheação, folheatura [pt-ia] foliation
folhoso/a [pt-ia] foliose
foliáceo/a [pt-ia] foliacee
foliar [pt-ia] foliar²
folicular [pt-ia] follicular
foliculo [pt-ia] folliculo
foliculoso/a [pt-ia] folliculose
foliolo (folha pequena) [pt-ia] foliolo
fome [pt-ia] fame
fomentação, fomento [pt-ia] fomentation
fomentador [pt-ia] fomentator
fomentar [pt-ia] fomentar
fomento [pt-ia] fomento
fondant [pt-ia] fondant
fonema [pt-ia] phonema
fonética [pt-ia] phonetica
fonético/a [pt-ia] phonetic
fonetismo [pt-ia] phonetismo
fonetista [pt-ia] phonetista
fónica [pt-ia] phonica
fónico/a [pt-ia] phonic
fonografia [pt-ia] phonographia
fonográfico/a [pt-ia] phonographic
fonógrafo [pt-ia] phonographo
fonolítico/a [pt-ia] phonolithic
fonolito [pt-ia] phonolitho
fonologia [pt-ia] phonologia
fonológico/a [pt-ia] phonologic
fonólogo [pt-ia] phonologo
fonometria [pt-ia] phonometria
fonómetro [pt-ia] phonometro
fontainha [pt-ia] fontanella
fontal (1. primário, original; 2. baptismal) [pt-ia] fontal
fontanário/a, fontal [pt-ia] fontanari
fontanário [pt-ia] fontanero
fonte, nascente; 2. chafariz [pt-ia] fontana
fonte; 2. nascente; 3. fonte (baptismal) [pt-ia] fonte
football [pt-ia] football
fora de...; 2. altamente, muito ...) extradorso etc.; extramural etc.; extraordinari etc.; extravasar etc.; extravagar etc.; extrafin etc. [pt-ia] extra-
fora [pt-ia] foras, foris
foraminiferos [pt-ia] foraminiferos
força aérea [pt-ia] armea aeree
força de atracção) [pt-ia] attractivitate
forca, patíbulo; 2. garfo; 3. tronco ou pau bifurcado; 4. forquilha, forcado) [pt-ia] furca
força [pt-ia] fortia
força [pt-ia] fortitude
forçado (condenado a trabalhos públicos) [pt-ia] fortiato
forçador [pt-ia] fortiator
forçamento [pt-ia] fortiamento
forcar, garfar (usar uma forquilha ou garfo) [pt-ia] furcar
forçar [pt-ia] fortiar
fórcipe [pt-ia] forcipe
forense [pt-ia] forense
forfeit [pt-ia] forfeit
forja [pt-ia] forgia
forjar [pt-ia] forgiar
forma; 2. molde [pt-ia] forma
formação [pt-ia] formation
formador [pt-ia] formator
formal [pt-ia] formal
formalidade (forma convencional) [pt-ia] formalitate
formalismo [pt-ia] formalismo
formalista [pt-ia] formalista
formar [pt-ia] formar
formativo/a [pt-ia] formative
formato [pt-ia] formato
formicação, comichão [pt-ia] formiculation
formicida [pt-ia] formicida
formicívoro/a [pt-ia] formicivore
fórmico (como em "acido fórmico") [pt-ia] formic
formidável [pt-ia] formidabile
formiga [pt-ia] formica
formigar, ter comichão [pt-ia] formicar
formigueiro [pt-ia] formicario
formiguejante [pt-ia] formicante
formula [pt-ia] formula
formular [pt-ia] formular
formulário (colecção de formulas) [pt-ia] formulario
fornada [pt-ia] furnata
fornalha [pt-ia] furnace
fornecedor [pt-ia] fornitor
fornecer [pt-ia] fornir
fornecimento [pt-ia] fornimento
fornecimento [pt-ia] fornitura
forneiro [pt-ia] furnero
fornicação [pt-ia] fornication
fornicador [pt-ia] fornicator
fornicar [pt-ia] fornicar
fornicatriz [pt-ia] fornicatrice
fórnice (1. arco da porta em parede maestra, abobada; 2. fornix vaginal) [pt-ia] fornice
forno [pt-ia] furno
forquilhado/a [pt-ia] furcate
forragear [pt-ia] forragiar
forragedor [pt-ia] forragiator
forragem [pt-ia] forrage
forrar [pt-ia] foderar
forro, aforramento, forração [pt-ia] foderatura
forro [pt-ia] fodero
forsitia [pt-ia] forsythia
fortaleza [pt-ia] fortalessa
forte; 2. forte [pt-ia] forte
fortificação [pt-ia] fortification
fortificante [pt-ia] fortificante
fortificar [pt-ia] fortificar
fortificável [pt-ia] fortificabile
fortim [pt-ia] fortino
fortíssimo [pt-ia] fortissimo
fortuitamente [pt-ia] fortuitemente
fortuito/a [pt-ia] fortuite
fortuna (1. sorte; 2. riqueza; 3. eventualidade) [pt-ia] fortuna
forum, fôro (1. praça publica; 2. corte, tribunal) [pt-ia] foro
fosco [pt-ia] fusc
fosfatado/a [pt-ia] phosphatate
fosfático/a [pt-ia] phosphatic
fosfato [pt-ia] phosphato
fosfeno [pt-ia] phospheno
fosfina [pt-ia] phosphina
fosfito [pt-ia] phosphito
fosforear [pt-ia] phosphorescer
fosforescência [pt-ia] phosphorescentia
fosforescente [pt-ia] phosphorescente
fosfórico/a [pt-ia] phosphoric
fosforite [pt-ia] phosphorite
fósforo (P) [pt-ia] phosphoro
fosforo, cerilha [pt-ia] flammifero
fosforoso/a [pt-ia] phosphorose
fossa, cova [pt-ia] fossa
fossado, fosso [pt-ia] fossato
fóssil [pt-ia] fossile
fossilífero/a [pt-ia] fossilifere
fossilização [pt-ia] fossilisation
fossilizar [pt-ia] fossilisar
fotão [pt-ia] photon
Share with your friends: |