Tactile Floor marking and railings....this is a school in Hue for children with sight impairments that is sup-ported by CBM
Tactile edging on stairs.
Strong marking of position of railing with the contrast in dark and light.
Directional signs must be clear and, where possible, tactile.
Large tactile
Light switches,
Instructions are
important.
Law on Persons with Disabilities
This summary focuses on some of the major aspects of the law that are relevant to the development of inclusive eye health services. It is in no way a complete summary or to be seen as a guide to the law, it simply picks out the some relevant information.
The law was passed on June 17, 2010 1 and takes effect from January 1, 2011.
Disability is Defined as:
Person with disabilities means a person who is impaired in one or more body parts or suffers functional decline manifested in the form of disability which causes difficulties to his/her work, daily life and study.
Article 4. Rights and obligations of persons with disabilities
To be provided with healthcare, functional rehabilitation, education, vocational training, employment, legal assistance, access to public facilities, means of transport, information technology and cultural, sports, tourist and other services suitable to their forms and degrees of disability.
Article 5. State policies towards persons with disabilities
1. Annually, the State shall allocate budget funds for the implementation of policies on persons with disabilities.
2. Prevention and minimization of congenital disabilities, disabilities caused by injury or disease and other dangers of disability.
3. Social relief; support for persons with disabilities in healthcare, education, vocational training, employment, culture, sports, entertainment, access to public facilities and information technology, participation in transport; prioritized implementation of social relief policies and support for children and elderly persons with disabilities.
4. Incorporation of policies on persons with disabilities into socio-economic development policies.
5. Creation of conditions for persons with disabilities to have orthopedic operations and functional rehabilitation; to surmount difficulties, live independently and integrate into the community.
6. Training and retraining of counselors and caretakers for persons with disabilities.
Article 7. Responsibilities of agencies, organizations and individuals
1. Agencies and organizations shall, within the scope of their respective tasks and powers, care for, and protect the legitimate rights and interests of persons with disabilities.
2. The Vietnam Fatherland Front and its member organizations shall campaign for social assistance to persons with disabilities in access to social services and integration into the community; to participate in and supervise the implementation of policies, laws and programs as well as projects to assist persons with disabilities.
3. All individuals shall respect, support and assist persons with disabilities.
Article 9. Organizations of persons with disabilities, organizations for persons with disabilities
1. Organizations of persons with disabilities are social organizations set up and operating under law to represent the legitimate rights and interests of their members being persons with disabilities, to participate in the formulation and supervise the implementation of policies and law on persons with disabilities.
2. Organizations for persons with disabilities are social organizations set up and operating under law to carry out activities to assist persons with disabilities.
Article 10. Funds for assistance of persons with disabilities
1. Funds for assistance of persons with disabilities are charity social funds set up to mobilize resources to assist persons with disabilities.
2. Funds for assistance of persons with disabilities shall be formed from the following sources:
a/ Voluntary contributions and aid of domestic and foreign organizations and individuals;
b/ State budget supports;
c/ Other lawful revenues.
3. Funds for assistance of persons with disabilities shall be set up and operate under law.
Articles 16 to 18 deal with the determination and degree of disability.
Article 21. Primary healthcare at places of residence
1. Commune-level health stations shall:
a/ Apply various forms of propagation, education and popularization of general knowledge of healthcare and disability prevention and minimization; guide persons with disabilities in methods of disease prevention, healthcare and functional rehabilitation;
b/ Compile dossiers for health monitoring and management of persons with disabilities;
c/ Give medical examination and treatment as suitable to their professional scope to persons with disabilities.
2. The fund for materialization of Points a and b, Clause 1 of this Article shall be provided from the state budget.
Article 22. Medical examination and treatment
1. The State guarantees that persons with disabilities have access to medical examination and treatment as well as appropriate medical services.
2. Persons with disabilities are entitled to health insurance under the law on health insurance.
3. Families of persons with disabilities shall create favorable conditions for such persons to receive medical examination and treatment.
4. A person with disabilities who suffers a mental disease, being in the state of incitement or depression, having the idea and/or act of committing suicide or posing danger to other persons, shall be provided with supports in daily-life allowance, travel and hospitalization expenses in the period of compulsory treatment at medical examination and treatment establishments.
5. Organizations and individuals are encouraged to provide medical examination and treatment as support to persons with disabilities.
Article 48. Responsibilities of establishments taking care of persons with disabilities
1. To meet the conditions on operation of establishments taking care of persons with disabilities; to fully satisfy standards on nurture, consultancy service and assistance for persons with disabilities corresponding to each type of establishment.
2. To improve and upgrade physical foundations which fail to meet the conditions on access by persons with disabilities.
The Law on Health Insurance
Passed in 2008 on the 14th November.
“The law provides the health insurance regime and policies including participants, premium rates, responsibilities, methods of payment of health insurance premiums, health insurance cards; eligible health insurance beneficiaries; medical care for the insured; payment of costs of medical care covered by health insurance; health insurance fund; and rights and responsibilities of parties involved in health insurance”.
DANH SÁCH MỘT SỐ TỔ CHỨC CỦA VÀ VÌ NGƯỜI KHUYẾT TẬT TẠI THANH HÓA, NGHỆ AN VÀ SƠN LA
STT
|
Tên đơn vị/NKT
|
Địa chỉ
|
Điện thoại
|
Thanh Hóa
|
1
|
Cơ sở dạy nghề hội người mù
|
18 Phan Bội Châu, Phường Tân Sơn, Thanh Hóa
|
037 3756127
|
2
|
Trung tâm bảo trợ xã hội tỉnh Thanh Hóa
| Xã Quang Hợp, Huyện Quảng Xương, Thanh Hóa |
037 3676137
|
3
|
Hội người mù tỉnh Thanh Hóa
| 18 Phan Đình Phùng, TP Thanh Hóa |
037 3852735
|
4
|
CLB Thanh niên, sinh viên khuyết tật Thanh Hóa
| Người liên lạc chính: Nguyễn Thị Phượng, |
0373 963319
phuong197504@yahoo.com.vn
|
5
| CLB NKT Hương Dừa, Thanh Hóa Người liên hệ: Bà Lê Thị Tuyết, chủ nhiệm
| Phú Tiên, Hoằng Quí, Hoằng Hóa tình Thanh Hóa | 0376626515 Email: tuyet102@yahoo.com.vn
Di động: 0974.894626.
|
6
| CLB NKT Vì màu xanh Tương lai, Thanh Hóa Liên hệ: Ngô Văn Biểu, chủ nhiệm | Đội 1, xã Quang Lộc, huyện Hậu Lộc, Thanh Hóa | 0376276917, Di động: 0973286406 | NghỆ An |
1
|
Trung tâm chỉnh hình - phục hồi chức năng Vinh
| Khối 10 Lê Lợi, 41 Nguyễn Thái Học, Tp Vinh | 038 3842712 |
2
|
Trung tâm phục hồi chức năng Giao thông 4
| 64 Bình Minh, Thị xã Cửa Lò, Nghệ An | 038 3824585 |
3
|
Bệnh viện PHCN Nghệ An
| 88 Bình Minh, Thị xã Cửa Lò, Nghệ An | 038 3824154 |
4
|
Trung tâm giáo dục người khuyết tật Nghệ An
| Xã Nghi Phú, TP Vinh, Nghệ An | 038 3851588 |
5
|
Trung tâm dạy nghề - dịch vụ - việc làm sở lao động
| Phong Đình Cảng, Nghệ An | 038 3848036 |
6
|
Trung tâm dạy nghề thành phố Vinh
| 150 Đinh Công Tráng, tp Vinh | 038 3848907 |
7
|
Hội người mù tỉnh Nghệ An
| 38 Đường Đinh Bạt Tụy, TP Vinh | 038 3844773 |
8
| Trung tâm Nghị lực sống, Nghệ An. Liên hệ: Nguyễn Công Hùng - Giám đốc
| Cơ sở 1: phòng 812, lô 9A, bán đảo Linh Đàm, Hà Nội Cơ sở 2: Nghệ An | Website: www.nghilucsong.net 04 36419700, Di động: 0989550678 Email: admin@conghung.com | Sơn La |
1
|
Phạm Đức Trung - Vận động viên ParaGames
| Tiểu khu 1, Thị trấn Yên Châu. | 0946510455, |
2
|
Hội Bảo trợ NTT-TMC Sơn La
|
| 0223852486 |
3
|
Sở LĐ-TB-XH Sơn La
| 51 Tô Hiệu, TX Sơn La | 0223 854954 |
4
|
Hội Chữ thập đỏ Sơn La
| tổ 5 Phường Quyết Thắng, TX Sơn La | 0223852487 |
5
|
Bệnh viện phục hồi chức năng
| 343 Đường Lò Văn Gia TX Sơn La | 022 3852313 |
6
|
Khu điều dưỡng tâm thần tỉnh Sơn La
| Xã Chiềng Cơi, TX Sơn La | 022 3853427 |
Danh sách HỘI NGƯỜI KHUYẾT TẬT HÀ NỘI
Hội NKT
|
Lãnh đạo Hội quận/huyện
|
Địa chỉ văn phòng
|
Điện thoại
|
Email
|
|
VĂN PHÒNG THÀNH HỘI
|
Trụ sở: Phòng 1701, nhà A, Hà Thành Plaza, 102 Thái Thịnh, Quận Đống Đa, Thành phố Hà Nội
|
84-4-3537 9257
|
admin@dphanoi.vn hoặc
hoinkt@gmail.com
|
Quận
Ba Đình
|
Chủ tịch: Lê Minh Hiền
Phó chủ tịch: Phạm Kiều Định
Phó chủ tịch: Nguyễn Thị Kim Khanh
|
Số 8 ngõ 218 Phố Đội Cấn
Ba Đình, Hà Nội
ĐT. 04.38327686;
04.22426664
|
0904.446.640
0904.106.047
|
dpbadinh@gmail.com
|
Quận
Cầu Giấy
|
Chủ tịch: Hoàng Dân
Phó chủ tịch: Doãn Hà Thành
Phó chủ tịch: Nguyễn Văn Hội
|
Tổ 10 phường Yên Hòa
Cầu Giấy, Hà Nội
|
04.38342117
04.37840653
0912.041.139
|
|
Quận
Đống Đa
|
Chủ tịch: Đỗ Thái Hằng
Phó chủ tịch: Nguyễn Trung
Phó chủ tịch: Phạm Thị Yến
|
380 Khâm Thiên
Đống Đa, Hà Nội
|
0912.919.380
0953.368.239
0918.357.759
|
kb_thaihang@yahoo.com.vn
|
Quận
H Hai Bà Trưng
|
Chủ tịch: Trịnh Công Thanh
Phó chủ tịch: Nguyễn Thị Dung
Phó chủ tịch: Đặng Kim Oanh
|
41 Lê Quý Đôn
Hai Bà Trưng, Hà Nội
ĐT. 04.38214.134
|
0912.085.253
0917.820.484
04.919.5780
|
trinhcongthanh@gmail.com
|
Quận
H Hoàn Kiếm
|
Chủ tịch: Đỗ Mạnh Thắng
Phó chủ tịch: Đỗ Thị Kim Bình
Phó chủ tịch: Võ Quý
|
Số 59, phố Phúc Tân
phường Phúc Tân
Hoàn Kiếm, Hà Nội
|
0906.211.950
0942.071.236
|
hnkthoankiem@gmail.com
|
Quận
Hoàng Mai
|
Chủ tịch: Trần Xuân Hiếu
Phó chủ tịch: Nguyễn Quốc Hùng
|
Số 14 ngõ 225 phố
Nguyễn Đức Cảnh Tương Mai
Hoàng Mai, Hà Nội
|
0963.031.058
0983.435.592
0912.880.354
|
hoikt.hoangmai@gmail.com
|
Quận
T Thanh Xuân
|
Chủ tịch: Nguyễn Huy Kỳ
Phó chủ tịch: Nguyễn Thúy Ngân
Phó chủ tịch: Trần Đình Phương
|
Tổ 2 cụm Bồ Đề
phường Nhân Chính
Thanh Xuân, Hà Nội
ĐT. 04.399.50279
|
0943.695.488
0984.819.336
0912.022.830
|
tranphuong101a10@yahoo.com
|
Huyện
Ba Vì
|
Chủ tịch: Phạm Lệ Thủy
Phó chủ tịch: Phùng Thị Hậu
|
Thôn Bằng Lũng
xã Tiên Phong, Ba Vì
ĐT. 033.961.949
|
01657.082.477
01656.791.195
|
|
Huyện
Gia Lâm
|
Chủ tịch: Nguyễn Tiến Dũng
Phó chủ tịch: Nguyễn Văn Thức
|
156 đường Đa Tốn
Gia Lâm, Hà Nội
ĐT. 04.387.1182
|
0917.781.067
0169.611.6707
|
hoinktgialam@gmail.com
|
Huyện
Dông Anh
|
Chủ tịch: Trịnh Xuân Dũng
Phó chủ tịch: Bùi Văn Chính
|
TT hướng nghiệp và dạy
nghề Nhân đạo huyện
Đông Anh - Thôn Xuân Trạch
xã Xuân Canh, Đông Anh, HN
|
0979.427.223
0979.640.141 04.3950.3345
|
|
Huyện
Hoài Đức
|
Chủ tịch: Nguyễn Hồng Hà
Phó chủ tịch: Nguyễn Tiến Dũng
|
Thôn 8, xã Yên Sở, huyện Hoài Đức
|
0912.791.815
0984.885.497
|
|
Huyện
Phúc Thọ
|
Chủ tịch: Hà Văn Tô
Phó chủ tịch: Nguyễn Ngọc Vân
|
Cụm 6, xã Tích Giang, huyện Phúc Thọ
|
0166.521.7923
0975.998.277
|
|
Huyện
Quốc Oai
|
Chủ tịch: Vương Công Nghiệp
Phó chủ tịch: Cấn Văn Các
Phó chủ tịch: Nguyễn Thế Sự
|
Phố huyện Quốc Oai (cạnh trạm thú y), Quốc Oai
|
0976.568.929 0916.590.656
04.33942.596
|
|
Huyện
Sóc Sơn
|
Chủ tịch: Nguyễn Xuân Chúc
Phó chủ tịch: Quách Văn Tập
Phó chủ tịch: Trần Văn Kỷ
|
C10 B-1 Đạt Đức, Phù Linh
Sóc Sơn
ĐT. 04.3595.1424
|
0986.259.991
04.38854165
04.665.52884
|
|
Huyện
Thanh Oai
|
Chủ tịch: Vũ Duy Thức
Phó chủ tịch: Lê Quân Đoàn
Phó chủ tịch Nguyễn Hữu Hoàn
|
Số 68 tổ 1 phố Kim Bài, thị trấn Kim Bài, huyện Thanh Oai
|
0169.672.7002 0126.614.7894
04.33972.601
|
|
Huyện
Thanh Trì
|
Chủ tịch: Tưởng Thị Hằng
Phó chủ tịch: Bùi Thị Kỷ Mùi
Phó chủ tịch: Phạm Thanh Tuyền
|
Nhà văn hóa thôn Hữu Lê
Hữu Hòa, Thanh Trì
Hà Nội
|
0168.320.1527
0906.085.476
0936.345.386
|
hangthanhtri@gmail.com
|
Huyện
Từ Liêm
|
Chủ tịch: Nguyễn Đăng Hòa
Phó chủ tịch: Nguyễn Thị Thu Lan
Phó chủ tịch: Đỗ Thị Huyền
|
Thôn Nguyên Xá, xã Minh Khai, Từ Liêm
|
0954.785.186 0975.887.355
0979.066.332
|
dptuliem@gmail.com
|
Thị xã
Sơn Tây
|
Chủ tịch: Trần Quốc Nam
Phó chủ tịch: Đinh Châu Giang
|
Khu dân cư Phú Nhi 2, phường Phú Thịnh, Sơn Tây
04.33600776
|
0983.238.969 0912.438.528
|
dp.sontay@gmail.com
trannamart@gmail.com
|
Huyện Mê Linh
|
Chủ tịch: Lê Viết Tụng
Phó chủ tịch: Vương Thị Khiêu
Phó chủ tịch: Vũ Văn Hơi
|
xóm 6, xã Văn Khê, huyện Mê Linh, Hà Nội
|
0987 219 180
0986 242 309
|
|
Huyện Mỹ Đức
|
Chủ tịch: Nguyễn Quang Huy
Phó chủ tịch TT: Hồ Văn Chúc
Phó chủ tịch: Đỗ Khắc Tư
|
Xã Phù Lưu Tế, huyện Mỹ Đúc, Hà Nội
|
0982 284501; 04.33742339
0986 478 492
|
|
Huyện Phú Xuyên
|
Chủ tịch: Phạm Thanh Hường
Phó chủ tịch TT: Đặng Thị Lợi
Phó chủ tịch: Vũ Thị Hằng
|
Thôn Ứng Cử, xã Vân Từ, huyện Phú Xuyên, Hà Nội
|
0166 6934213; 04.39987734
0973 956 454
|
|
Huyện Quốc Oai
|
Chủ tịch: Vương Công Nghiệp
Phó chủ tịch TT: Cấn Văn Các
Phó chủ tịch: Nguyễn Thế Sự
|
Thị trấn Quốc Oai, huyện Quốc Oai, Hà Nội
|
0976 568 929; 04.33844966
0916 590 656
|
|
Huyện Thạch Thất
|
Chủ tịch: Nguyễn thị Sen
Phó chủ tịch:
|
Thôn 6, xóm Đình, xã Canh Nậu, huyện Thạch Thất, Hà Nội
|
01695 285 451; 04 33597004
|
|
Huyện Đan Phượng
|
Chủ tịch: Hoàng Văn Ký
Phó chủ tịch:
|
Đội 3, Thượng Mỗ, Đan Phượng, Hà Nội
|
0169 963 7575
|
|
Share with your friends: |