and an amicable conference.
Then turning to the queen mother, Beza reminded her that he and his
companions were there, not only for the purpose of submitting a
confession of their faith, but to serve God, Charles, and herself, by
laboring in all possible ways to appease the troubles that had arisen in
connection with religion. To dismiss them without giving them an
opportunity for an amicable conference would not be the means of
allaying the prevailing disturbances; and those who proposed to do so
knew it well. Were the handful of Protestants at Poissy the only persons
concerned, there might, in the world's eye, be little likelihood that
danger would result from treating them as their enemies desired. But it
might please her Majesty to consider that they were here in behalf of a
million persons in this realm, in Switzerland, Poland, Germany, England,
and Scotland, who watched the proceedings of the colloquy, and who would
be astonished to hear, as they would hear, that, instead of such a
conference as had been promised, the ministers had received the tenth
part of an article, and had been told: "Sign this; otherwise we will
proceed no farther." What would be gained if the Protestants did sign
it; for, did the prelates agree in the Augsburg Confession? If there was
a real desire to confer, let persons be appointed who were willing to
meet the Protestants, and let them examine together the Holy Scriptures
and the old Fathers of the Christian Church, with the books before them,
and let secretaries write out the results of the discussion in an
authentic form. Then it would be
known that the ministers had not come to sow troubles, but to promote accord.1
Lorraine's anger.
The prelates were much excited when Beza concluded. His reference to
episcopal elections stung them to the quick. Lorraine angrily accused
him of insulting not only the sacerdotal, but the royal authority,
since it was Francis the First that had taken away the election of the
priesthood from the people.2 Beza, replying, said that this very
act was an evidence of the radical disturbance of the ancient order,
when avarice, ambition, and unworthy rivalry between monks and canons
rendered such a change necessary. Pressed again to sign the article
submitted two days before, Beza persisted that it was unjust to endeavor
to compel the Protestants to subscribe to that to which the prelates
refused their own indorsement.3
Peter Martyr and Lainez the Jesuit.
The discussion was next carried on between the doctors of the Sorbonne
and Beza and Martyr. The latter spoke in Italian,4 and won
universal applause; but he was rudely interrupted by the Cardinal of
Lorraine, who said that he did not want to hear a foreign language. A
little later, a Spaniard, Lainez, the second general of the rising order
of Jesus, who had just reached Paris in the train of the Cardinal Legate
of Ferrara, begged permission to speak. Leave was
1 Beza's address is inserted in La Place, 193-196; Hist.
ecclés. des égl. réf., i. 371, etc. See also De Thou, iii. (liv.
xxviii.), 74; letters of Beza to Calvin, and N. des Gallars to the
Bishop of London, ubi supra; Jean de Serres, i. 327, etc.
2 La Place, De Thou, letters of Beza, and des Gallars,
etc., ubi supra. "Comme si les feu rois François le grand, Henry le
débonnaire, François dernier décédé, et Charles à present règnant (et
faisoit sonner ces mots autant qu'il pouvoit) avoient été tyrans et
simoniacles." Hist. ecclés. des égl. réf., i. 375.
3 La Place, Hist. ecclés. des égl. réf., etc., ubi supra. Letter of Beza to the Elector Palatine,
Oct. 3d, Baum, ii., App., 88, 89.
4 Because he was not sufficiently familiar with French,
according to La Place, 197 (ne sçachant parler françois); and in order
to make himself better understood by the queen "ut a regina intelligi
posset," than he would have been had he spoken in Latin. Letter of Beza,
Baum, ii., App., 79. "D'Espense," says La Place ubi supra, "lors donna
ceste louange audict Martyr, qu'il n'y avoit eu homme de ce temps qui si
amplement et avec telle érudition eust escript du faict du sacrement que luy."
granted him, and he indulged in an address much more remarkable for its coarse
invective than for its weight of argument.1 Not content with dissuading his
hearers from listening to the Protestant ministers as persons already
sufficiently convicted of error, he called them apes and foxes,2
and advised that they be sent to Trent, where the Pope had convoked a
free council to which they might have free access. He condemned the
French for holding a separate council, and reprobated the discussion of
topics of such importance as those now under consideration in the
presence of women, and of men trained to war. After these gentle hints
respecting the qualifications of the queen and his noble auditors to act
as judges, he approached the all-absorbing question of the real
presence--a feeble part of his speech in which we may be excused from
following him. The remainder of the day was spent in warm debate, which
continued until the approach of night. Just as all were rising and about
to leave, however, the queen called to her Beza and the Cardinal of
Lorraine, and adjured them in God's name to strive for the establishment
of peace. A knot of friends gathered around each; the conference was
renewed amid much confusion and noise; but the darkness soon
necessitated an adjournment.3
Close of the Colloquy of Poissy.
It was the last day of the Colloquy of Poissy. If anything more had
until now been needed to demonstrate the futility of all hopes based
upon an open discussion regulated solely by the caprice of the Cardinal
of Lorraine, it was certainly furnished by the experience of the last
1 Although Lainez spoke in Italian (see Baum, ii. 363), it
is needless to say that the Cardinal of Lorraine made no objection to
the use of a language which, it may be added, he understood perfectly.
The reader may see some reason in the summary of Lainez's speech given
in the text, for dissenting from the remark of MM. Oimber et Danjou, iv.
34, note: "Il [Lainez] fit entendre dans le colloque de Poissy, des
paroles de paix et de conciliation."
2 "I said," writes Beza, in giving an account of his brief
reply to Lainez, "that I would concede all the Spaniard's assertions
when he proved them. As to his statement that we were foxes, and
serpents, and apes, we no more believed it than we believed in
transubstantiation." Letter to Calvin, Baum, ii., App., 79.
3 La Place, 198; Hist. ecclés. des égl. réf., i. 377-379;
Jean de Serres, i. 335-339; Letter of Beza to Calvin, Sept. 27th, Baum,
ii., App., 79.
session. Catharine, however, was loth to abandon the scheme from which
she had expected such important results to flow. With her usual
incapacity to understand the strength of religious convictions deeply
implanted in the soul, she still hoped to secure, from a private
interview of the more moderate Roman Catholics with a few of the leading
Protestants, a plan of agreement that might serve to unite both
communions. Some of her more conscientious advisers shared in the same
sanguine expectations.
A private conference. The Roman Catholic champions.
The Abbé de Salignac.
Five Roman Catholic ecclesiastics were chosen to confer with as many
Protestant ministers. They were selected as well for learning and
ability as for reputed moderation of sentiment.1 The Bishops
Montluc of Valence, and Du Val of Séez in Normandy, the Abbé's de
Salignac and Bouteiller, and D'Espense, doctor in the Sorbonne, were
probably all believed to be half inclined to fall in with the
reformatory current. Of Montluc and D'Espense, mention has already more
than once been made. Bouteiller, it will be remembered, was the priest
who had officiated in the Cardinal of Châtillon's episcopal palace at
Beauvais, the last Easter preceding, when the communion was administered
under both kinds, "after the fashion of Geneva."2 Salignac was a
timid man, a fair sample of the "Nicodemites," who had proved the bane
of the Reformation in France. For thirty years he had held, and to some
extent--if we may credit his own words--professed the same doctrines as
Calvin, continually exhorting his hearers to turn from an empty, formal
worship, to Christ as the only Saviour. Confessedly he had not rejected
"that false doctrine"--for thus he did not hesitate, in his private
correspondence with a Protestant, to designate the Romish creed--so
openly as the reformers were wont to do; but he claimed to have won the
universal approval of the best men around him by his attacks upon "Babylon," which he had approached sometimes "by mines," sometimes "in open warfare,"
1 "Qui præ ceteris doctrina et ingenio, atque etiam
moderatione præstare existimantur." Letter of N. des Gallars, ubi
supra, 82. "Gens doctes et traictables." Letter of Beza to the Elector
Palatine, ibid., 90.
2 Ante, p. 475.
according to time and circumstances.1 Since no
violent opposition seems ever to have been made, no persecution ever to
have arisen against Salignac, and in view of the fact that the conflict
of the last thirty years had been sufficiently sanguinary and little
calculated to reassure timid combatants, it is highly probable that the
prudent abbé's subterranean operations greatly outnumbered his more
valiant exploits. Well might the reformers, who knew that victory was to
be obtained, not by burrowing under the ground, but by facing the perils
of the battle-field, exclaim:
Non tali auxilio nec defensoribus istis
Tempus eget.
Conference at St. Germain. A discussion of words.
Theodore Beza, Peter Martyr, Angustin Marlorat, Jean de L'Espine, and
Nicholas des Gallars, were appointed to represent the Protestants, and
it was arranged that secretaries should be present at the conferences to
note the progress made toward unity. The ten theologians met in the
apartments of the King of Navarre, at St. Germain. Their conclusions
were to be submitted to the Protestant ministers and delegates present
at the court, and at the same time carried to Poissy for ratification by
the still assembled prelates. Both parties were in earnest in seeking for common
ground on which they might stand. Compelled by the instructions the bishops
had received, to commence with the knotty question of the
1 "Fateor equidem (nec causa est cur id negem) falsam
istam doctrinam, non tam fortasse aperte, quam ipsi facere soletis,
confutasse: Babylonem tamen cum cuniculis, tum aperto etiam marte, ut
res et tempus ferebat, ita semper oppugnavi, ut noster iste in eo genere
conatus optimo cuique semper probaretur." Letter of Salignac to Calvin,
Calvini Opera, ix. 163, 164. Calvin (probably, as Prof. Baum remarks, at
Beza's suggestion) wrote to Salignac, about a month after the
termination of the Colloquy of Poissy, a respectful but extremely frank
letter, in which he urged him to espouse with decision the cause he
secretly advocated. He reminded him that it was no mean honor to have
been among the first fruits of the revival of truth in France. He urged
him to put an end to his inordinate hesitation, by the consideration of
the number of those who were still vacillating, but who would forthwith
imitate his example if he forsook the enemy's camp for the fold of
Christ. Letter of Calvin to Salignac, Nov. 19, 1561, Calvini Opera, ix.
163; Calvin's Letters (Bonnet), iv. 239-241. Salignac's reply, from which the extract
given above is taken, is characteristic of the man--less conscious of his weakness than
Gérard Roussel, but equally faint-hearted. See also Baum, ii. 387, 388.
eucharist instead of adopting the more natural order of
the articles of the confession of faith, the Romish party inquired
whether, abandoning discussion for the time, both sides might not agree
on the formula which had been drawn up and approved by four of their
number on the twenty-fifth of September, or on some similarly moderate
statement. The question, so far as the formula they referred to was
concerned, was promptly answered by Peter Martyr. The Zurich reformer,
somewhat apprehensive, as he had lately shown, lest his colleagues
should, in their eagerness for accord, make something approaching a
sacrifice of doctrine, greatly to their surprise drew from his pocket a
paper which he proceeded to read: "I reply, for my part, that the body
of Christ is truly and substantially nowhere else than in heaven. I do
not, however, deny that Christ's true body and his true blood, which
were given on the cross for the salvation of men, are by faith and
spiritually received by the believing in the Holy Supper."1 A
friendly but laborious discussion, not of ideas nor of doctrines, but of
words, ensued. At length a statement was drawn up sufficiently comprehensive, yet sufficiently general to admit of being approved in good conscience by the
entire number of theologians.2 But the prelates of Poissy promptly rejecting the
article, the next day it was necessary to renew the deliberation. A second form of agreement was drafted,3 which the Roman
1 See Prof. Baum's graphic account, ii. 390-392. The next day Martyr wrote out and presented
a fuller statement of his belief, which is inserted among the documents of Baum, ii., App., 84, 85.
2 "En tant que la foy rend les choses promises présentes, et que la foy prent véritablement le corps
et le sang de nostre Seigneur Jésus-Christ, par la vertu du Sainct-Esprit; en cest esgard nous
confessons la présence du corps et du sang d'iceluy en la saincte cène, en laquelle il nous
présente, donne et exhibe véritablement la substance de son corps et sang, par l'opération de son
Sainct-Esprit; y recevons et mangeons spirituellement et par foy," etc. Mém. de Condé, i. 55; La
Place, 199; Jean de Serres, i. 340. Letter of Des Gallars, Baum, ii., App., 83.
3 "Nous confessons que Jésus-Christ en sa céne nous présente, donne et exhibe véritablement
la substance de son corps et de son sang par l'opération du Sainct-Esprist; et que nous recevons
et mangeons spirituellement et par foy ce propre corps, qui est mort pour
nous, pour estre os de ses os, et chair de sa chair, à fin d'en estre
vivifié, et percevoir tout ce qui est requis à nostre salut. Et pour ce
que la foy appuyée sur la parolle de Dieu fait et rend présentes les
choses prises, et que par ceste foy nous prenons vrayement et de faict
le vray et naturel corps et sang de nostre Seigneur par la vertu du
Sainct-Esprit, en cest esgard nous confessons la présence du corps et sang d'iceluy
en sa saincte cène." La Place, 199; J. de Serres, i. 341. Letter of des Gallars, ubi
supra, 83, 84; Languet, Epist. secr., ii. 148; Mém. de Condé, i. 55.
Catholic deputies felt confident would meet with the approval of those who had sent them.
Premature delight of the queen mother. The article rejected by the prelates.
Their demand.
Although the article itself was to be kept secret until submitted to the
prelates, the tidings that a harmonious result had been reached rapidly
flew through the court and was carried to Catharine herself. Beza and
Montluc were summoned into her presence. In the excess of her joy at the
prospect of the peaceful solution of a difficult problem, and of an
issue of the colloquy which would greatly conduce to her glory and the
firmer establishment of her rule, Catharine even cordially embraced the
reformer, and bade him go on in the good way he and his companions had
entered. Beza, not blind to the difficulties that still beset their
path, replied that their highest desires were for truth and peace, but
that a good beginning only had been made.1 The Cardinal of
Lorraine, after reading the article, expressed the belief that the
prelates of Poissy would be pleased,2 and for his own part seemed
to regard the Protestants as having surrendered the entire ground of
controversy to the Roman Catholics.3 But both queen and cardinal
were soon undeceived. The assembled prelates rejected the modified
article with scorn, treating with insult the deputies that brought it,
as having betrayed their cause and played into the hands of the
reformers.4 Under these circumstances a continuation of the
conference would have
1 Letter of Beza, Oct. 3d and 4th, Baum, ii., App., 93;
Hist. ecclés. des égl. réf., i. 382.
2 "Peutêtre qu'il pensait dire vrai," shrewdly observes
the author of the Hist. des églises réformées (i. 382), "n'ayant jamais
le loisir telles gens de bien penser, s'ils croient ou non, ni à ce
qu'ils pensent croire."
3 Letter of N. des Gallars, ubi supra, 84: "Quum hanc
formam legisset Cardinalis, mire approbavit, ac lætatus est quasi ad
ejus castra transissemus."
4 "Intelligimus etiam ipsos a suis objurgari quasi
sentiant nobiscum aut colludant." Letter of N. des Gallars, Oct. 6th,
ubi supra. See also letter of Beza, Oct. 3d, Baum, ii., App., 94.
been absurd. The Roman Catholic deputies, despairing of any
good fruits from their efforts at conciliation, never returned;
and the last vestige of the colloquy, on which such brilliant
anticipations had been based, vanished into thin air.1 The prelates
themselves continued to sit for a few days. A committee of three bishops
and sundry doctors of the Sorbonne, to whom the article agreed upon by
the Roman Catholic and Huguenot delegates was submitted for examination,
pronounced it (on the sixth of October) to be incomplete, dangerous, and
heretical. Three days later the prelates published a formal condemnation
of it, offered a definition which they declared to be orthodox, and
called upon the king to require Beza and his companions either to sign
this new formula, or to consult the public peace by leaving France
altogether. A long series of canons, in which the question of church
discipline was touched lightly, and that of doctrine not at all--the
paltry result of more than two months of sufficiently animated,2 if
not very harmonious discussion--was at the same time given to the world.3
1 The most extended and accurate view of the Colloquy of
Poissy is afforded by Prof. Baum, who has consecrated to it two hundred
and fifty pages of the second volume of his masterly biography of Beza
(pp. 168-419). The correspondence of Beza and others that were present
at the colloquy, collected by Prof. Baum in the supplementary volume of
documents (published in 1852), and the detailed accounts of the Histoire
ecclés. des égl. réf, of La Place (Commentaires de l'estat de la rel. et
république, which here terminate), and of Jean de Serres, who, in this
part of his history, does little more than translate La Place, are the
most important sources of authentic information. Castelnau's account of
the colloquy (1. iii., c. 4) is remarkably incorrect. He makes the ten
delegates confer together for three months, without agreeing on a
single point, and finally separate on the 25th of November. Davila is
brief and unsatisfactory (pp. 50, 51).]
2 From what Martyr wrote to the magistrates of Zurich
(Oct. 17th) respecting the conduct of the bishops in connection with the
subscription to the canons, it would appear that the close of the
prelatic assembly did not disgrace the amenities of the debates at its
commencement (see ante, p. 499): "Accidit mira Dei providentia, ut
repente inter episcopos, qui erant Poysiaci, tam grave dissidium ortum
fuerit, ut fere ad manus venerint, imo, ut homines fide digni affirmant
res ut pugnis et unguibus est acta." Baum, ii., App., 107. See also
the extract from Martyr's letter of the same date to Bullinger, cited by
Prof. Baum, ii. 401, note.]
3 Histoire ecclés., i. 383-405. See Baum, ii. 399-401.]
Catharine's financial success.
From a political point of view, the assembly of the prelates at Poissy
had not been unprofitable to the government. Alarmed by the radical
projects of the wholesale confiscation of ecclesiastical property which
had found no little favor with the other orders at Pontoise, equally
alarmed by the possibility of being compelled to enter into a full and
fair discussion with the champions of the Protestant doctrines, the
wealthy dignitaries of the Gallican Church brought themselves, not
without a severe struggle, to purchase exemption from these perils by a
pecuniary concession which delighted the perplexed financiers of France.
They pledged themselves to pay, by semi-annual instalments, the entire
sum needed for the redemption of the royal domain which had been
alienated to satisfy the public creditors.1 But in return they
demanded important equivalents. The first item was that the severe
"Edict of July" should be made perpetual and irrevocable. This request
Catharine and the council denied. To declare that odious law, which it
had never been possible to carry into execution in several provinces of
France, a part of the fundamental constitution, would be a gratuitous
insult to the Huguenots, and would precipitate the country instantly
into the abyss upon the verge of which it was already hanging.
Order for the restitution of the churches.
The other demands of the bishops it seemed more practicable to
grant. They required that Charles should by solemn edict order the
instantaneous restitution of the churches seized by
1 The vote was, according to Beza's letter of Oct. 21st,
sixteen millions of francs with interest within six years (Baum, ii.,
App. 109); according to the Journal of Bruslart, Mém. de Condé, i. 53,
within twelve years. Prof. Soldan, Geschichte des Prot. in Frankreich,
i. 512, 513, gives the details of the famous "Contract of Poissy." It
must be admitted that both nobles and people were ready enough with
plans for paying off the national indebtedness out of the property of
the Church. These generous economists found that, according to the
ancient customs, one-third of the ecclesiastical revenues ought to be
employed for the support of the clergy, one-third to be given to the
poor, and the remaining third expended in keeping the sacred edifices in
repair. They proposed, therefore, to relieve the clergy of the latter
two-thirds of their possessions, and apply them to the extinction of the
royal debt, assuming that the nation would maintain the churches in
better condition, and feed the poor more effectively than had ever been
done hitherto! Languet, Letter of Aug. 17th, Epist. secr., ii. 136.
the Huguenots. In spite of the earnest protest of Beza,1 the government
(on the eighteenth of October) complied with the request.2 Within
twenty-four hours after the receipt of this edict, all persons who had
taken possession of churches were commanded, on penalty of death as
rebels and felons, to vacate them, restoring whatever valuables they had
removed, and replacing the images and crosses they had destroyed. At the
same time the prohibition of the use of insulting language and acts was
renewed, and both parties were bidden to place their arms in the hands
of the local magistrates.3 Thus, to use Beza's language, was Christ
betrayed, but at a much dearer price than that for which he was,
centuries ago, sold by Judas--for sixteen millions of francs instead of
the thirty pieces of silver.4 Having, by extorting the Edict of
Restitution, succeeded in paving the way for renewed commotions, soon to
culminate in open and widespread war, the prelates adjourned, with
mingled satisfaction and disgust, toward the end of October, 1561.5
Share with your friends: |