Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch, 2011 f (1)


fðnÐneum, mlat., N.: Vw.: s. fðnõnum fðnÐnum



Download 2.74 Mb.
Page56/59
Date28.01.2017
Size2.74 Mb.
#9590
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   59

fðnÐneum, mlat., N.: Vw.: s. fðnõnum

fðnÐnum, mlat., N.: Vw.: s. fðnõnum

fðnerõlia, mlat., N. Pl.: nhd. Leichengesang, Begräbnis, Bestattung, Begräbnisgebühr; Q.: Latham (15. Jh.); L.: Latham 204b

fðnerõle, mlat., N.: nhd. Leichengesang; Q.: Latham (um 1270); E.: s. fðnerõlis, fðnus; R.: fðnerõlia, N. Pl.: nhd. Begräbnis, Bestattung, Begräbnisgebühr; L.: Latham 204b, Blaise 407a

fðnerõlis, fðneriõlis, lat., Adj.: nhd. zum Leichenbegängnis gehörig, Begräbnis...; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. fðnus; L.: Georges 1, 2878, Walde/Hofmann 1, 568, Latham 204b,

fðnerõre, lat., V.: nhd. Bestattung veranstalten, bestatten, begraben (V.), beerdigen; ÜG.: ahd. bireifen Gl; ÜG.: as. hreon GlPW; Vw.: s. cæn , Æn ; Hw.: s. fðnerõrÆ; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.), Ei, Gl, GlPW, Urk; E.: s. fðnus; L.: Georges 1, 2878, TLL, Walde/Hofmann 1, 568, MLW 4, 568, Heumann/Seckel 225a

fðnerõrÆ, lat., V.: nhd. zur Leiche machen, töten; Hw.: s. fðnerõre; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); E.: s. fðnus; L.: Georges 1, 2878

fðnerõrium, lat., N.: nhd. Leichenbegängnis?, Bestattung, Begräbnis; Q.: Firm. math. (334/337 n. Chr.); E.: s. fðnerõrius (1), fðnus; L.: TLL, Latham 204b, Blaise 407a

fðnerõrius (1), lat., Adj.: nhd. zum Leichenbegängnis gehörig, Beerdigung betreffend, Leichen...; Q.: Dig.; E.: s. fðnus; L.: Georges 1, 2878, TLL, Walde/Hofmann 1, 568, Heumann/Seckel 225a

fðnerõrius (2), lat., M.: nhd. Leichenbesorger; Vw.: s. ef ; Q.: Firm. math. (334/337 n. Chr.); E.: s. fðnerõrius (1), fðnus; L.: Georges 1, 2878, TLL

fðnerõticium, lat., N.: nhd. Leichengeld; Q.: Inschr.; E.: s. fðnerõticius, fðnus; L.: Georges 1, 2878, TLL

fðnerõticius, lat., Adj.: nhd. zum Leichenbegängnis gehörig, Beerdigung betreffend, Leichen...; Q.: Inschr.; E.: s. fðnus; L.: Georges 1, 2878, TLL, Walde/Hofmann 1, 568, Latham 204b, Heumann/Seckel 225a

fðnerõtio, lat., F.: nhd. Leichenbegängnis, Begräbnis, Begräbnisrecht; Vw.: s. Æn ; Q.: Mart. (40-102/103 n. Chr.), Urk; E.: s. fðnerõre, fðnus; L.: Georges 1, 2878, TLL, Walde/Hofmann 1, 568, MLW 4, 568

fðnerõtor, lat., M.: nhd. Leichenbesorger?; ÜG.: gr. khdeut¾j nekroà (kÐdeutÐs nekrð) Gl; Q.: Gl, Schol. Hor. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. fðnerõre, fðnus; L.: TLL

fðnerõtærius, mlat., Adj.: nhd. zum Leichenbegängnis gehörig; Q.: Latham (1380); E.: s. fðnerõre, fðnus; L.: Latham 204b

fðnerõtus, lat., M.: nhd. Leichenbegängnis; Q.: Gl; E.: s. fðnerõre, fðnus; L.: TLL

fðnerÐpus, lat., M.: nhd. Seiltänzer; ÜG.: gr. scoinob£thj (schoinobátÐs) Gl; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. fðnis, rÐpere; L.: Georges 1, 2878, TLL

fðnereus, lat., Adj.: nhd. zum Leichenbegängnis gehörig, Leichen..., Tod bringend, Tod verkündend, Bestattungs..., Toten..., Sterbe..., kläglich, jammervoll, unheilvoll, verderblich, todbringend, tödlich; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Benzo, Thang.; E.: s. fðnus; L.: Georges 1, 2878, TLL, Walde/Hofmann 1, 568, MLW 4, 568

fðneriõlis, mlat., Adj.: Vw.: s. fðnerõlis

fðnÐrius, mlat., M.: Vw.: s. fðnõrius

fðneræsus, lat., Adj.: nhd. zum Leichenbegängnis gehörig?, Tod verursachend, Bestattungs..., Trauer...; Q.: Lemma Mart.; E.: s. fðnus; L.: TLL, MLW 4, 569, Blaise 407a

fðnÐscere, mlat., V.: nhd. Trauer tragen; E.: s. fðnus; L.: Blaise 407a

fðnestõlis, lat., Adj.: nhd. Mord betreffend?; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Urk; E.: s. fðnestus; L.: TLL, MLW 4, 569

fðnestõre, lat., V.: nhd. durch Mord besudeln, durch Leichen verunreinigen, entweihen, entehren, beflecken, dem Tod überantworten, dahinraffen; ÜG.: ae. smitan Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Ei, Gl, HI; E.: s. fðnestus, fðnus; L.: Georges 1, 2879, TLL, Walde/Hofmann 1, 568, MLW 4, 569

fðnestÐ, mlat., Adv.: nhd. tödlich; Q.: Rob. Tor. (vor 1186); E.: s. fðnestus, fðnus; L.: MLW 4, 569

fðnestus, fðnctus, lat., Adj.: nhd. Leichen betreffend, Tote betreffend, durch einen Leiche verunreinigt, mit Blut befleckt, trauervoll, traurig, todbringend, Verderben bringend, heillos, verderblich, tödlich, Leichen..., Trauer..., Unheil verkündend, unheilvoll, mordsüchtig, mordgierig, grausam, blutdürstig, begraben (Adj.), bestattet; ÜG.: ahd. (bikimbida) Gl, bikimbot Gl, einkimbi Gl, ful Gl, grim Gl, (honkustig) Gl, meinfol Gl, (meinida) Gl, reolih Gl, todlih Gl, (ungiristlih)? Gl, unkusti Gl, unreini Gl, (wuotrih) Gl; ÜG.: ae. deadlic Gl; Q.: Acc. (170-85 v. Chr.), Conc., Gl, HI, LVis; E.: s. fðnus; L.: Georges 1, 2879, TLL Walde/Hofmann 1, 568, MLW 4, 569, Habel/Gröbel 162, Latham 204b, Heumann/Seckel 225a

fðnÐtum, lat., N.: nhd. bogenförmig gebundener Wein, Weinlaube; mlat.-nhd. Tauwerk; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fðnis; L.: Georges 1, 2879, TLL, Walde/Hofmann 1, 567, Latham 204b

fðneus, mlat., Adj.: nhd. Seil betreffend, aus Seilen gemacht; Q.: Latham (um 1125); E.: s. fðnis; L.: Latham 204b, Blaise 407a

fungõlis, lat., Sb.: nhd. Tierart; Q.: Pol. Silv. (um 448/449 n. Chr.); E.: s. fungus (1); L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 566

fungÆ, lat., V.: nhd. fertig werden, überstehen, erleiden, abmachen, verrichten, vollbringen, vollziehen, innehaben, durchführen, ausüben, wahrnehmen, leisten, erfüllen, entledigen, nachkommen, Wert haben, geschätzt werden, in Ehren halten, gelten, gebrauchen, genießen, essen, dienen, bedienen, teilhaftig sein (V.), in Gebrauch haben, benutzen, verfügen, gebraucht, werden, benutzt werden, gewinnen, erdulden, hinter sich bringen, vollenden, beschließen; ÜG.: ahd. bruhhan Gl, bruhhen B, firniozan Gl, ginuzzen Gl, mahhon Gl, niozan Gl, opfaron Gl, ordinon T, ustinon Gl; ÜG.: as. bihwervan H; ÜG.: ae. brucan, gebrucan Gl; Vw.: s. dÐ-, *ef , per-, praedР; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, Conc., Dipl., Ei, Gl, H, HI, LAl, LVis, T, Urk, Walahfr., Ysen.; E.: idg. *bheug- (4), V., genießen, Pokorny 153; W.: nhd. fungieren, sw. V., fungieren; L.: Georges 1, 2879, TLL, Walde/Hofmann 1, 565, Kluge s. u. fungieren, Kytzler/Redemund 213, MLW 4, 569, Habel/Gröbel 162, Heumann/Seckel 225a

fungia (1), fongia, mlat., F.: nhd. Stockfisch; Q.: Latham (1431); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 204b

fungia (2), mlat., F.: Vw.: s. spongia

fungibilis, mlat., Adj.: nhd. fungibel, vollbringbar; E.: s. fungÆ; R.: nhd. fungibel, Adj., fungibel; L.: Blaise 407a

fungibilitõs, mlat., F.: nhd. Fungibilität, Vollbringbarkeit; E.: s. fungÆ; R.: nhd. Fungibilität, F., Fungibilität; L.: Blaise 407a

fungidus, lat., Adj.: nhd. schwammig; Q.: Gl, Orib. (um 325-um 403 n. Chr.); E.: s. fungus (1); L.: TLL

funginus, lat., Adj.: nhd. von Pilzen stammend, von Schwämmen stammend, einem Pilz eigen, Pilz...; ÜG.: ahd. swammin Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl; E.: s. fungus (1); L.: Georges 1, 2879, TLL, Walde/Hofmann 1, 566, MLW 4, 569

fungæsus, lat., Adj.: nhd. schwammig, löcherig wie ein Schwamm, locker wie ein Schwamm; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.), Alb. M.; E.: s. fungus (1); L.: Georges 1, 2880, TLL, Walde/Hofmann 1, 566, MLW 4, 570

fungulus, lat., M.: nhd. kleiner Pilz; Q.: Apic. (4. Jh. n. Chr.); E.: s. fungus (1); L.: Georges 1, 2880, TLL

fungus (1), fongus, fulcus, lat., M.: nhd. Erdschwamm, Schwamm, Pilz, Morchel, Baumschwamm, Holzschwamm, Meeresschwamm, Süßwasserschwamm, Lichtschnuppe; ÜG.: ahd. (brotswammo) Gl, houbitswam Gl, (karza) Gl, suillis Gl, swam Gl, (swil) Gl, taht Gl; ÜG.: as. swam GlTr; ÜG.: ae. swamm Gl; ÜG.: mhd. (pfefferlinc) Gl, swamme Gl, waltswam Gl; ÜG.: mnd. kampernol?, kitsken?, moterlinc?, ösel, peperlinc?, swam; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Alb. M., Gl, GlTr, Walahfr.; I.: Lw. gr. sfÒggoj (sphóngos); E.: s. gr. sfÒggoj (sphóngos), spÒggoj (spóngos), M., Schwamm; Lehnwort aus unbekannter Sprache; L.: Georges 1, 2880, TLL, Walde/Hofmann 1, 566, Walde/Hofmann 1, 866, MLW 4, 571, Habel/Gröbel 162, Latham 204b

fungus (2), mlat., M.: nhd. Strauß (M.) (3); Q.: Latham (15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 204b

fðniambulum, mlat., N.: nhd. Seil?; ÜG.: ahd. (seil) N; Q.: N (1000); E.: s. fðnis, ambulõre

fðniambulus, lat., M.: Vw.: s. fðnambulus

funica, lat., F.: nhd. eine Vogelart; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

fðnicellus, mlat., M.: nhd. Schnur (F.) (1); E.: s. fðnis; L.: Niermeyer 599, Blaise 407b

fðnicula, lat., F.: nhd. »Seillein«, dünnes Seil, Tau (N.), Strick (M.) (1), Schnur (F.) (1), Anteil, Weg, Pfad; Hw.: s. fðniculus; Q.: Char. (um 362 n. Chr.); E.: s. fðnis; L.: Georges 1, 2880, TLL

fðniculõris, mlat., Adj.: nhd. Seil betreffend, Schnur (F.) (1) betreffend, Maß betreffend, zugeteilt; E.: s. fðnis; L.: Latham 204b, Blaise 407b

fðniculõrius (1), mlat., M.: nhd. Seiler; Q.: Urk (1260); E.: s. fðnis; L.: MLW 4, 571

fðniculõrius (2), mlat., Adj.: nhd. zugeteilt; Q.: Latham (um 1170); E.: s. fðnis; L.: Latham 204b

fðniculõtor, mlat., M.: nhd. Seiler; Q.: Registr. Baiuv. (um 1280); E.: s. fðnis; L.: MLW 4, 571

fðniculæsus, mlat., Adj.: nhd. aus vielen Seilen gefertigt, engmaschig; Q.: Wilh. Apul. (1088-1111); E.: s. fðnis; L.: MLW 4, 571

fðniculum, lat., N.: nhd. »Seillein«, dünnes Seil, Tau (N.), Strick (M.) (1); Q.: Iren. (4. Jh. n. Chr.?); E.: s. fðnis; L.: TLL

fðniculus, lat., M.: nhd. »Seillein«, dünnes Seil, Tau (N.), Strick (M.) (1), Schnur (F.) (1), Messschnur, Anteil, Erbteil, Weg, Pfad, Meeresküste, Grenzlinie, Zug, Kette, Teilung, Anteil, Los, Teil, Reep; ÜG.: ahd. (druos)? Gl, (lantmarka) Gl, mazseil N, nestila Gl, nestilo Gl, seil Gl, N, seiliklin RhC, strang Gl, T, strikkilo Gl, teil? Gl, zoum Gl, zoumilin Gl; ÜG.: ae. rap Gl; ÜG.: mhd. seil PsM; ÜG.: mnd. metelsnor, metesnor, strengeken; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Alb. M., Bi, Gl, PsM, RhC, T, Urk; E.: s. fðnis; L.: Georges 1, 2880, TLL, Walde/Hofmann 1, 567, MLW 4, 571, Niermeyer 599, Habel/Gröbel 162, Latham 204b, Blaise 407b

fðnifer, mlat., Adj.: nhd. traurig, düster; Q.: Laaatham (um 1192); E.: s. fðnus, ferre; L.: Latham 204b, Blaise 407b

fðnifex, fðnix, mlat., M.: nhd. Seilmacher, Seiler; ÜG.: mnd. repslagÏre*, repslegÏre*, selemakÏre*, selemekÏre*, selewindÏre*; Q.: Trad. Ratisb. (1181); E.: s. fðnis L.: MLW 4, 572, Latham 204b, Blaise 407b

fðnirepus, lat., M.: nhd. Seiltänzer?; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. fðnis, rÐpere; L.: TLL

fðnis, fÆnis, lat., N.: nhd. Strick (M.) (1), Tau (N.), Seil, Strang, Messschnur, Anteil, Erbteil, Zuteilung, Gewährung, Feldmaß; ÜG.: ahd. lantmezseil N, reif Gl, seil Gl, N, NGl, strang Gl, zoum B; ÜG.: ae. rap Gl; ÜG.: mhd. seil PsM, snuor BrTr; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Conc., Gl, LBai, N, NGl, PsM, Urk; E.: s. idg. *dhæu , *dhæ , *dhð , Sb., Strick (M.) (1)?, Tau (N.)?, Pokorny 272; L.: Georges 1, 2880, TLL, Walde/Hofmann 1, 567, MLW 4, 572, Niermeyer 599, Habel/Gröbel 162, Blaise 407b

fðnitortor, lat., M.: nhd. Seiler; Q.: Gl; I.: Lüs. gr. scoinoplÒkoj (schoinoplókos); E.: s. fðnis, torquÐre; L.: Georges 1, 2881, TLL, Walde/Hofmann 1, 567

fðnix, mlat., M.: Vw.: s. fðnis

funorõlis, mlat., Adj.: Vw.: s. fimorõlis*

fðns, lat., M.: Vw.: s. fæns (1)

funtõna, mlat., F.: Vw.: s. fontõna

funtõnus, mlat., Adj.: Vw.: s. fontõnus (1)

funtÐrium, mlat., N.: Vw.: s. funditærium

funtærium, mlat., N.: Vw.: s. funditærium

fðnus, lat., M.: nhd. feierliche Beerdingung, Bestattung, Begräbnis Leichenbegängnis, Leiche, Leichnam, Toter, Getöteter, Tod, Mord, Untergang, Ermordung, Tötung, Trauer, Verderben, Schatten, Niederlage, Verlust; ÜG.: ahd. (bara) Gl, bifolahida Gl, (bikimbot) Gl, fruma? Gl, leita Gl, lih Gl, reo Gl, MH, (suht) Gl; ÜG.: ae. deaþ, hrÏw Gl; ÜG.: mhd. re PsM; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), Aldhelm, Arbeo, Bi, Conc., Ei, Gl, HI, Hrot., LBai, MH, PsM; E.: s. idg. *dheu- (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260; R.: fðnus imõginõrium: nhd. Kenotaph; L.: Georges 1, 2881, TLL, Walde/Hofmann 1, 568, Walde/Hofmann 1, 866, MLW 4, 573, Habel/Gröbel 162, Blaise 407b

fðnusculum, mlat., N.: nhd. Leichnam; Q.: Latham (1483); E.: s. fðnus; L.: Latham 204b

fuodum, mlat., N.: Vw.: s. feodum

fuolo, mlat., M.: Vw.: s. fullo

fðr, lat., M., F.: nhd. Dieb, Diebin, Entwender, Spitzbube, Spitzbübin, Schurke; ÜG.: ahd. diob Gl, N, O, T, (manahoubit) Gl, nahi B, N, O; ÜG.: as. reginthiof H, thiof H; ÜG.: ae. þeof Gl; ÜG.: afries. thiaf W, WU; ÜG.: an. þiof; ÜG.: mhd. diep STheol, diup PsM; Vw.: s. tri ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Arbeo, B, Bi, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, H, LAl, LBai, LBur, LFris, LLang, LRib, LThur, LVis, N, O, PLSal, PsM, T, Urk, W, WU; E.: s. idg. *bher  (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Georges 1, 2881, TLL, Walde/Hofmann 1, 569, MLW 4, 574, Habel/Gröbel 162, Latham 204b

Fura (1), lat., F.=PN: nhd. Fura; Q.: Mart. Cap. (5. Jh. n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 1, 2882

fura (2), mlat., F.: nhd. Stütze; Q.: Latham (1377); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 204b

fðrõcitõs, lat., F.: nhd. Neigung zum Stehlen; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fðrõx, fðr; L.: Georges 1, 2882, TLL

fðrõciter, lat., Adv.: nhd. diebisch; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. fðrõx, fðr; L.: Georges 1, 2882, TLL

furõgium (1), mlat., N.: Vw.: s. farrõgium

furõgium (2), mlat., N.: Vw.: s. foderõgium

fðrandæ, mlat., Adv.: nhd. stehlend, diebisch; ÜG.: ahd. stelanto NGl; Q.: NGl (2. Viertel 11. Jh.); E.: s. fðrõrÆ, fðr

fðrõns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. stehlend, diebisch; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fðrõrÆ; L.: TLL

fðranter, lat., Adv.: nhd. diebischerweise; Q.: Char. (um 362 n. Chr.); E.: s. fðrõrÆ, fðr; L.: Georges 1, 2882, TLL

fðrõre, mlat., V.: nhd. stehlen, rasen, toben, wüten; Q.: Cap., Ei, LRib, LSax, Lthur; E.: s. fðrõrÆ; L.: MLW 4, 585, Habel/Gröbel 162, Latham 204b

fðrõrÆ, lat., V.: nhd. stehlen, heimlich entwenden, heimlich wegnehmen, sich widerrechtlich aneignen, stibitzen, wegstibitzen, heimlich wegführen, entführen, sich wegstehlen, sich heimlich entfernen, sich aneignen, erschleichen, für sich einnehmen, betören; ÜG.: ahd. firstelan LF, O, T, gidiuben O, neman Gl, stelan Gl, NGl, T; ÜG.: as. biniman H, farstelan H, githiovon GlEe; ÜG.: ae. forstelan Gl, forþeofian Gl, gestelan Gl, stelan Gl; ÜG.: afries. stela W; ÜG.: an. stela; Vw.: s. suf ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Alb. M., Bi, Carm. Bur., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, GlEe, H, LAl, LBai, LBur, LCham, LF, LFris, LLang, LVis, NGl, O, PAl, PLSal, T, W; E.: s. fðr; L.: Georges 1, 2887, Walde/Hofmann 1, 569, MLW 4, 585, Habel/Gröbel 162, Blaise 408b

fðrõrius, mlat., M.: nhd. Dieb; Q.: Latham (1222); E.: s. fðr; L.: Latham 204b

fðrõtim, lat., Adv.: nhd. diebischerweise; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. fðrõrÆ, fðr; L.: Georges 1, 2882

fðrõtio, mlat., F.: nhd. Diebstahl, Täuschung, Betrug; ÜG.: ahd. feihhan Gl; Q.: Gl; E.: s. fðr; L.: Latham 204b

fðrõtÆva, mlat., F.: nhd. Fähigkeit zur heimlichen und listigen Beschaffung des Nötigen; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. fðrõrÆ; L.: MLW 4, 575

furõtor, mlat., M.: Vw.: s. forõtor* (2)

fðrõtor, lat., M.: nhd. Dieb; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. fðrõrÆ, fðr; L.: Georges 1, 2882, TLL, MLW 4, 575

fðrõtrÆna, lat., F.: nhd. Stehlen, Diebstahl; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. fðrõrÆ, fðr; L.: Georges 1, 2882, TLL, Walde/Hofmann 1, 569

fðrõtrÆnus, lat., Adj.: nhd. zum Diebstahl gehörig, Diebs...; Q.: Fulg. (um 500 n. Chr.); E.: s. fðrõtrÆna, fðr; L.: Georges 1, 2882, TLL

furõtðra, mlat., F.: Vw.: s. foderõtðra

fðrõtus, mlat., M.: nhd. Heimlichtuer; ÜG.: ahd. slihhari Gl; Q.: Gl (3. Viertel 9. Jh.); E.: s. fðr

fðrõx (1), lat., Adj.: nhd. diebisch; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. fðrõrÆ, fðr; L.: Georges 1, 2882, TLL, Walde/Hofmann 1, 569, MLW 4, 575

fðrõx (2), mlat., M.: nhd. Dieb; Q.: Milo (845-870); E.: s. fðrõx (1), fðr; L.: MLW 4, 575

furbannÆre, mlat., V.: Vw.: s. ferbannÆre

furbõre, mlat., V.: nhd. polieren, abreiben; Hw.: s. furbÆre; Q.: Latham (1172); E.: s. frk. *forbjan, V., reinigen, Gamillscheg 444b; vgl. ahd. furben, sw. V. (1a), reinigen, sauber machen; vgl. idg. *prep , V., Sb., erscheinen, Gestalt, Erscheinung, Pokorny 845; L.: Latham 204b

furbõrius, mlat., M.: nhd. Schwertfeger; Q.: Latham (12. Jh.); E.: s. furbõre; L.: Latham 204b

furbõtio, mlat., F.: nhd. Polieren, Schwertfegen; Q.: Latham (um 1372); E.: s. furbõre; L.: Latham 204b

furbõtor, forbõtor, mlat., M.: nhd. Schwertfeger; Q.: Latham (um 1200); E.: s. furbõre; L.: Niermeyer 599, Latham 204b, Blaise 407b

furbattðdus, mlat., Adj.: Vw.: s. ferbattðtus

furbatðtus, mlat., Adj.: Vw.: s. ferbattðtus

furbÆre, forbÆre, mlat., V.: nhd. polieren, abreiben; Hw.: s. furbõre; Q.: Latham (1188); E.: s. frk. *forbjan, V., reinigen, Gamillscheg 444b; vgl. ahd. furben, sw. V. (1a), reinigen, sauber machen; vgl. idg. *prep , V., Sb., erscheinen, Gestalt, Erscheinung, Pokorny 845; L.: Niermeyer 599, Latham 204b, Blaise 407b

furbÆsor, mlat., M.: Vw.: s. forbÆtor

furbÆtor, forbÆtor, furbÆsor, forbÆsor, mlat., M.: nhd. Schwertfeger, Feger, Polierer; Q.: Adalh. (822), Urk; E.: s. furbÆre; L.: MLW 4, 575, Niermeyer 599, Blaise 407b

furbÆtðra, mlat., F.: nhd. Polieren, Schwertfegen; Q.: Latham (1292); E.: s. furbÆre; L.: Latham 204b

furbor, mlat., M.: nhd. Schwertfeger, Feger, Polierer; Q.: Latham (um 1180); E.: s. furbõre; L.: Niermeyer 599, Latham 204b

furbðra, mlat., F.: nhd. Polieren, Schwertfegen; E.: s. furbõre, furbÆre; L.: Latham 204b

fðrbus, mlat., Adj.: Vw.: s. fðrvus

furca (1), forca, furcha, fulcha, lat., F.: nhd. zweizackige Gabel, gabelförmige Stütze, Gabelkreuz, Gestell, Stellgabel, Galgen, Krückstock?, Wegteilung, Gabelung, Spalte, Schlucht, Klamm, Joch, Bergsattel; mlat.-nhd. Heufuhrfron, Brust eines Hirsches; ÜG.: ahd. furka Gl, gabala Gl, galgo LF, gartgabala Gl, (hago) Gl, (jetisarn) Gl, seh Gl, (zanga)? Gl, zwisila Gl; ÜG.: as. fiurgard GlPW; ÜG.: ae. weargrod Gl; ÜG.: mnd. gaffel; Vw.: s. bi , tri ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Cap., Dipl., Gl, GlPW, LF, LLang, LSal; Q2.: Gall. chr. (1182); E.: Etymologie unklar, Walde/Hofmann 1, 569; W.: ae. forca, sw. M. (n), Gabel; W.: mndl. vorke, F., Gabel, Heugabel; nhd. Forke, F., Forke, Heugabel, Mistgabel; R.: furcae iðdiciõles: nhd. Galgen; L.: Georges 1, 2882, TLL, Walde/Hofmann 1, 569, Walde/Hofmann 1, 866, Kluge s. u. Forke, Kytzler/Redemund 204, MLW 4, 576, Niermeyer 599, Habel/Gröbel 162, Blaise 407b

furca? (2), fulca?, mlat., F.: nhd. Furche; Q.: Urk (1220/26); E.: s. ahd. furha, sw. F. (n), Furche; germ. *furhæ (2), st. F. (æ), Furche; idg. *p¥¨õ, F., Furche, Pokorny 821; vgl. idg. *per¨  (3), *p¥¨ , V., Sb., reißen, wühlen, kratzen, Furche, Pokorny 821; L.: MLW 4, 577

furcõgium, mlat., N.: nhd. eine Art der Pacht; Q.: Latham (1226); E.: s. furca (1); L.: Latham 204b

furcale, mlat., N.: nhd. Lünse, Achsnagel; ÜG.: mnd. lünse; E.: s. furca (1)

furcõlis, mlat., Adj.: nhd. Gabel betreffend, Galgen betreffend, Gabel..., Galgen...; E.: s. furca (1); L.: Blaise 407b

furcapium, mlat., N.: Vw.: s. forcapium

furcõre, mlat., V.: nhd. gabeln, sich gabeln, mit der Gabel bearbeiten, mit einer Heugabel aufladen, an den Galgen hängen; Vw.: s. Æn ; Q.: Ps. Hippocr. (9. Jh.), Wilh. Saint-Thierry; E.: s. furca (1); L.: MLW 4, 578, Latham 205a, Blaise 407b

furcõrius, mlat., M.: nhd. »Gabler« (ein Erntearbeiter); Q.: Latham (1299); E.: s. furca (1); L.: Latham 204b

furcõta, mlat., F.: nhd. Weggabelung?; Q.: Greg. Catin. (um 1110-1125); E.: s. furcõre, furca (1); L.: MLW 4, 578

furcõtio, fulcõtio, mlat., F.: nhd. Gabelung, doppelte Entschuldigung für Nichterscheinen vor Gericht; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. furca (1); L.: MLW 4, 577, Latham 204b

furcõtor, mlat., M.: nhd. »Gabler« (ein Erntearbeiter); Q.: Latham (1308); E.: s. furca (1); L.: Latham 204b

furcõtærium, mlat., N.: nhd. Gabelladung; Q.: Latham (1411); E.: s. furca (1); L.: Latham 204b

furcõtum, forcõtum, mlat., N.: nhd. Heugabel; E.: s. furca (1); L.: Niermeyer 599, Blaise 407b

furcõtðra, forcõtðra, mlat., F.: nhd. Gabelung, Bearbeiten mit der Heugabel; Q.: Latham (vor 1200), Richer. Senon.; E.: s. furca (1); L.: MLW 4, 577, Niermeyer 599, Latham 204b, Blaise 407b

furcõtðs, mlat., Adj.: nhd. gegabelt, zweizackig, mit Wurzel versehen (Adj.); Vw.: s. Æn , prae ; Q.: Constant. Afr. (1020-1087), Urk; E.: s. furca (1); L.: MLW 4, 578, Latham 204b

furcella, mlat., F.: Vw.: s. furcilla

furceps, lat., F.: Vw.: s. forceps

furceta*, forcecta, mlat., F.: nhd. gebogenes Bauholz, Cruck; Q.: Latham (1292); E.: s. furca (1); L.: Latham 204b

furchettus, mlat., M.: nhd. gebogenes Bauholz, Cruck; Q.: Latham (1300); E.: s. furca (1); L.: Latham 204b

furcetum*, forchetum, mlat., N.: nhd. Brust eines Hirsches; Q.: Latham (1201); E.: s. furca (1); L.: Latham 204b

furcha, mlat., F.: Vw.: s. furca (1)

furcifer (1), furtifer, lat., M.: nhd. Gabelkreuzträger, Galgenstrick, männliches Glied, Feuerschürer, Peiniger, Lump, Schurke, Heunkecht?; ÜG.: ahd. brantskurgari Gl, diob Gl, fiurskaltari Gl, fiurskurgo Gl; Vw.: s. tri ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. furca (1), ferre; L.: Georges 1, 2882, TLL, Walde/Hofmann 1, 569, MLW 4, 577

furcifer (2), furtifer, mlat., Adj.: nhd. gabelbewehrt; Q.: Froum. carm. (Ende 10. Jh.); E.: s. fruca (1), ferre; L.: MLW 4, 577

furcilla, forcilla, furcella, furctella, lat., F.: nhd. kleine Gabel, Gäbellein, Gabelstange, Stütze, Schlüsselbein, Joch, Schlucht, Klamm, Engpass; mlat.-nhd. großer Hunger, Magengrube; ÜG.: ahd. furka Gl, gabala Gl; ÜG.: as. furka GlVO, gaflia GlVO; Hw.: s. forcella; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Gl, GlVO; Q2.: Pract. puer. (12. Jh.); E.: s. furca (1); R.: furcillae, F. Pl.: nhd. Galgen; L.: Georges 1, 2883, TLL, Walde/Hofmann 1, 569, MLW 4, 577, Latham 204b, Blaise 407b

furcillõre, lat., V.: nhd. stützen, peinigen; Vw.: s. af ; Hw.: s. furcilla; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. furca (1); L.: Georges 1, 2883, TLL, Walde/Hofmann 1, 569, MLW 4, 578, Latham 205a

furcillõtus, lat., Adj.: nhd. gabelförmig, zweispitzig; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. furcillõre, furca (1); L.: Georges 1, 2883, TLL

furcillÐs, lat.?, F.: nhd. kleine Gabel, Gäbellein; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. furca (1); L.: Georges 1, 2883, TLL

Download 2.74 Mb.

Share with your friends:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   59




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page