Le dinh tuong contrastive linguistics: an introduction for internal use only



Download 154.66 Kb.
Page16/17
Date16.12.2020
Size154.66 Kb.
#54603
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17
VINH UNIVERSITY FOREIGN LANGUAGES DEPART (1)
Idea/Content

American English expression

British English expression

Idea 1

It's twenty of ten, I've got to go.

It's twenty to ten, I've got to go.

Idea 2

Minh drives real fast.

Minh drives really fast.

Idea 3

He probably has arrived by now.

He has probably arrived by now.

Idea 4

They met with the teachers to discuss it.

They met the teachers to discuss it.

Idea 5

How many students are in the course?

How many students are on the course?

Idea 6

Did they pick the team yet?

Have they picked the team yet?

Idea 7

a tempest in a teapot

a storm in a teacup

Establishing tertium comparationis for a contrastive study is a significant step for a language learner, a translator or a linguist.

2.4.6. Defining the nature of similarity

The problem in the stage is to define the relation between the ways of expressing the idea/content in language A and language B. Then the similarities and differences between languages are specified.

From this point of view, in language learning, students can reduce the interference and have good opportunity to give rise to language communicative competence.

2.4.7. Testing the hypothesis

Testing the initial hypothesis is the central process in contrastive study.

The tested data are utterances and instances of language use. We survey the forms are used to express the same content by speakers of language A and speakers of language B. We can also survey the conditions under which the forms are used. From the survey we deduce the systems and their meanings.

In learning and teaching second language, the step is considered as a form of assessment and evaluation. They are used in the sense of testing the proficiency of the second language user. many effective types of assessment of learning and teaching second language are given by Council of Europe (2001: 183 - 192).

Table 2.2. Types of assessment (adapted from Council of Europe, 2001: 183)

1

Achievement assessment

Proficiency assessment

2

Norm-referencing (NR)

Criterion-referencing (CR)


3

Mastery learning CR


Continuum CR


4

Continuous assessment


Fixed assessment points


5

Formative assessment


Summative assessment


6

Direct assessment


Indirect assessment


7

Performance assessment


Knowledge assessment


8

Subjective assessment


Objective assessment


9

Checklist rating


Performance rating


10

Impression


Guided judgement


11

Holistic assessment


Analytic assessment


12

Series assessment


Category assessment

13

Assessment by others

Self-assessment

In second language learning, testing yourself, a kind of self assessment, is a crucial way to improve your communicative language competence. When learners test themselves as part of studying, they learn what they do not know. And learners can pay attention to improving their weaknesses (in knowledge, skills and know-how).


Download 154.66 Kb.

Share with your friends:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page