The Guardian style guide Introduction



Download 1.19 Mb.
Page5/15
Date03.06.2017
Size1.19 Mb.
#19919
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15



A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
facade

no cedilla


factoid

not a trivial fact, but a mistaken assumption repeated so often that it is believed to be true (a word coined by Norman Mailer)


FA Cup

the Cup (the cap C is hallowed by convention); all other cups lc at second mention


fahrenheit

68F etc, use in brackets after celsius figure


Fáilte Ireland

Ireland’s tourism authority


fairytale
falafel
fallout
far, farther, farthest

of distances, otherwise further, furthest


far east

but Middle East


farrago

a hotchpotch or jumbled mixture, not synonymous with fiasco (a humiliating failure)


Farsi

language spoken by the majority of Iranians (not Persian)


fascism, fascist
fashion weeks

lc, eg London fashion week


fatality

use death


father of two

etc, not father-of-two


fatwa

an edict, not necessarily a death sentence


Al Fayed, Mohamed

owner of Harrods (Mr Fayed after first mention); the son who died in Paris in 1997 was Dodi Fayed


faze

disconcert phase a stage


FBI

Federal Bureau of Investigation, no need to spell out


fedayeen

Arab fighters (the word means those who risk their lives for a cause); can be capped up when referring to a specific force, eg the Saddam Fedayeen militia which fought coalition forces in the 2003 Iraq war


Federal Reserve Board

first reference, the Fed thereafter


fed up with

not fed up of


feelgood factor
fellow

lc, eg a fellow of All Souls, fellow artist, fellow members, etc (and do not hyphenate)


ferris wheel
festivals

lc, eg Cannes film festival, Edinburgh Fringe festival


fete

no accent


fewer/less

fewer means smaller in number, eg fewer coins; less means smaller in quantity, eg less money


Ffestiniog
fiance

male fiancee female; but note divorcee is both male and female


Fianna Fáil

Irish political party


field marshal
figures

spell out from one to nine; integers from 10 to 999,999; thereafter 1m, 3.2bn (except for people and animals, eg 2 million viewers, 8 billion cattle)


film-maker
Filofax

TM; use personal organiser unless you are sure


finalise, finalised

avoid, use complete, completed or finish, finished


Financial Services Authority

FSA on second mention


financial years

2004-05, etc


Fine Gael

Irish political party


fine-tooth comb
Finnegans Wake
firebomb
firefighter

not fireman


firing line

the people who do the firing; if they are aiming at you, you are in the line of fire not “in the firing line”


firm

strictly a partnership without limited liability, such as solicitors or accountants, but may be used in place of company in headlines


first

second, third spell out up to ninth, then 10th, 21st, millionth


firstly, secondly

prefer first, second, etc


first aid
first-hand
first minister

(Scottish parliament, Welsh assembly, Northern Ireland assembly)


first name, forename

not Christian name


first world war
flak

not flack


flammable

means the same as inflammable; the negative is non-flammable






flaunt/flout

to flaunt is to make a display of something, as in flaunting wealth; to flout is to show disregard for something, as in flouting the seatbelt law


fledgling

not fledgeling


flounder/founder

to flounder is to perform a task badly, like someone stuck in mud; founder means fail: a business might be foundering because its bosses are floundering


flu
fluky

not flukey


flyer

not flier


fo'c'sle

abbreviation of forecastle


focus, focused, focusing
foetid

not fetid


foetus

not fetus


fogey

not fogy
following

prefer after, eg Mansfield Town went to pieces after their Cup exit
foot and mouth disease
forbear

abstain forebear ancestor


foreign names

The French (or French origin) le or de, the Italian di and the Dutch van are all lc when the name is full out: eg Graeme le Saux, Roberto di Matteo, Pierre van Hooijdonk; but Le Saux, Di Matteo, Van Hooijdonk when written without forenames


foreign placenames

Style for foreign placenames evolves with common usage. Leghorn has become Livorno, and maybe one day München will supplant Munich, but not yet. Remember that many names have become part of the English language: Geneva is the English name for the city Switzerland’s French speakers refer to as Genève and its German speakers call Genf.


Accordingly we opt for locally used names, with these main exceptions (the list is not exhaustive, apply common sense): Archangel, Basle, Berne, Brittany, Cologne, Dunkirk, Florence, Fribourg, Genoa, Gothenburg, Hanover, Kiev, Lombardy, Milan, Munich, Naples, Normandy, Nuremberg, Padua, Piedmont, Rome, Sardinia, Seville, Sicily, Syracuse, Turin, Tuscany, Venice, Zurich
And next time someone says we should call Burma “Myanmar” because that’s what it calls itself, point out that Colonel Gadafy renamed Libya “The Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriyya”
foreign words and phrases

Italicise, with roman translation in brackets, if it really is a foreign word or phrase and not an anglicised one, in which case it is roman with no accents (exception: exposé).


Use accents on French, German, Spanish, and Irish Gaelic words.
But remember Orwell: do not use a foreign word where a suitable English equivalent exists
forensic

belonging to the courts; does not mean scientific


forego

go before forgo go without


forever

continually: he is forever changing his mind for ever for always: I will love you for ever


former Soviet republics

These are:



Armenia adjective Armenian

Azerbaijan adjective Azerbaijani (though there are ethnic Azeris in, eg, Armenia)

Belarus adjective Belarussian

Estonia adjective Estonian (Estonia did not join the Commonwealth of Independent States)

Georgia adjective Georgian

Kazakhstan adjective Kazakh

Kyrgyzstan adjective Kyrgyz

Latvia adjective Latvian (not in the commonwealth)

Lithuania adjective Lithuanian (not in the commonwealth)

Moldova adjective Moldovan

Russia adjective Russian

Tajikistan adjective Tajik

Turkmenistan adjective Turkmen (its citizens are Turkmen, singular Turkman)

Ukraine adjective Ukrainian (not “the Ukraine”)

Uzbekistan adjective Uzbek
Formica

TM
formula

plural formulas, but formulae in scientific context
formula one

motor racing


fortuitous

by chance, accidental; not by good fortune, lucky


fosbury flop
Fourth of July
foxhunting
FRA

fellow of the Royal Academy FRS fellow of the Royal Society


fractions

two-thirds, three-quarters, etc, but two and a half


Frankenstein

the monster’s creator, not the monster


Frankenstein food

has already become a cliche to describe GM food: do not use


french fries, french kiss, french letter, french polish, french window
fresco

plural frescoes


Freud, Lucian

British artist, not Lucien


freudian slip
frontbench, frontline, frontrunner
FTSE 100
fuck

do not describe this as “a good, honest old-fashioned Anglo-Saxon word” because, first, there is no such thing as an Anglo-Saxon word (they spoke Old English) and, more important, its first recorded use dates from 1278



see swearwords
fuel

overused as a verb


fulfil, fulfilling, fulfilment
fulsome

means “cloying, excessive, disgusting by excess” (and is not, as some appear to believe, a clever word for full); so “fulsome praise” should not be used in a complimentary sense


fundraiser, fundraising
fungus

plural fungi


A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


Download 1.19 Mb.

Share with your friends:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page