Theme 4. The bases of lexicography. Theoretical and Practical Lexicography. Types of dictionaries. Infinitive and Infinitive Constructions. Gerund or Infinitive. Syntactical constructions: “Object + Infinitive”, “Subject + Infinitive”
LEXICOGRAPHY AS A SCIENCE
The theory and practice of compiling dictionaries is called lexicography. In other words it is the art and craft of writing dictionaries.
The Erya, from the early 3rd century BC, was the first Chinese language dictionary. The book organized Chinese characters by semantic groups. The intention of this dictionary was to explain the true meaning and interpretation of words in the context of older ancient texts.
One of the earliest dictionaries known, and which is still extant today in an abridged form, was written in Latin during the reign of the emperor Augustus. It is known by the title De Significatu Verborum ("On the meaning of words") and was originally compiled by Verrius Flaccus. It was twice abridged in succeeding centuries, first by Sextus Pompeius Festus, and then by Paul the Deacon. Verrius Flaccus' dictionary was an abridged list of difficult or antiquated words, whose usage was illustrated by quotations from early Roman authors. The word "dictionary" comes from neoclassical Latin, dictio, meaning simply "word".
The history of compiling dictionaries for English comes as far back as The Old English period, where we can find glosses of religious books. Regular bilingual dictionaries began to appear in the 15th century. These dictionaries were Anglo-Latin, Anglo-German, Anglo-French.
The first true English dictionary was Robert Cawdrey's Table Alphabetical of 1604, although it only included 3,000 words and the definitions it contained were little more than synonyms. The first one to be at all comprehensive was Thomas Blount's dictionary Glossographia of 1656.
In 1721 an English scientist and writer Nathaniel Bailey published the 1st etymological dictionary which explained the origin of English words. It was called Universal Etymological English Dictionary. Bailey’s entries are fuller, compared with the glosses in the hard-word books, and there’re more of them (as many as 60, 000 in the 1736 edition), but his definitions lack illustrative support, and he gives little guidance about usage.
The history of lexicography is dominated by the names of 3 figures: Samuel Johnson, Noah Webster and James A. H. Murray. The role played by the first two in the Early Modern English period of the language was very significant. Their influence continues today – directly, in the case of Webster, through the series of dictionaries which bear his name; and indirectly, in the case of Johnson, through the tradition which led the Philological Society to sponsor a «new» English dictionary.
In 1755 an English scientist Samuel Johnson compiled a famous explanatory dictionary which was called A Dictionary of the English language. Over a seven-year period, Johnson wrote the definitions of 40,000 words, illustrating their use from the best authors since the time of the Elizabethans. Although Johnson was fewer entries than Bailey, his selection is more wide-ranging, and his lexicological treatment is far more discriminating and sophisticated.
The book, according to his biographer Boswell, «conferred stability» on the language – and at least with respect to spelling (where most of Johnson’s choices are found in modern practice).The alphabetical section of Johnson’s Dictionary is preceded by a famous Preface in which he outlines his aims and procedures:
When I took the 1st survey of my undertaking, I found our speech copious without order, and energetic without rules: wherever I turned my view, there was perplexity to be disentangled, and confusion to be regulated… Having therefore no assistance but from general grammar, I applied myself to the perusal of our writers; and noting whatever might be of use to ascertain or illustrate any word or phrase, accumulated in time the materials of a dictionary, which, by degrees, I reduced to method…
The preliminaries also include a short history of the language, with long extracts from earlier authors, and a grammar, much influenced by the work of John Wallis, with sections on orthography and prosody. But it is in the Preface, often anthologized as an independent text, that we find an unprecedented statement of the theoretical basis of a dictionary project. The statement is notable for its awareness of the realities of the lexicographer’s task, and also for its descriptive intention – an interesting change of opinion from the prescriptive attitudes Johnson expressed in his 1747 Dictionary plan. There he had written: «The chief intent is to preserve the purity and ascertain the meaning of our English idiom». The Preface, by contrast, stresses that his aim is «not form, but register the language»; and it is this principle which introduces a new era in Lexicography.
The Johnsonian Method.
This page illustrates several features of the approach Johnson outlines in his Preface:
1. Most of the definitions are appropriate and consistent between entries;
2. He plays special attention to the different senses of a word – five, in the case of eternal;
3. There’s a copious use of quotations to support a definition – 116,000 in all;
4. He routinely identifies parts of speech;
5. He shows the most strongly stressed syllable in a headword by an accent;
6. There’s an openness of approach;
7. He includes topical explanations of some words;
8. A wide range of ordinary words are included alongside technical terms;
9. It includes, in the «hard-words» tradition, many cumbersome Latinate forms, such as cubicula, estuation, whose status within English was doubtful;
10. His creations are highly selective, chosen more for their literary or moral value than for their linguistic clarity;
11. Several of his definitions use difficult words, such as reciprocates in estuary;
12. Several of his definitions have become famous for their subjectivity.
Some Johnsonian Definitions.
There’re not many truly idiosyncratic definitions in the Dictionary, but some have become famous.
LEXICOGRAPHER – a writer of dictionary, a harmless drudge, that busies himself in tracing the original, and detailing the signification of words.
EXCISE – a hateful tax levied upon commodities, and adjudged not by the common judges of property, but wretches hired by those to whom excise is paid.
OATS – a grain, which in England is generally given to horses, but in Scotland supports the people.
PATRON – one, who countenances, supports or protects.
PENSION – an allowance made to anyone without an equivalent. In England it’s generally understood to mean pay given to a state hireling for treason to his country.
His definitions sometimes got him into trouble. He was threatened with libel over excise, and much lampooned over pension.
So Johnson’s Dictionary was the first attempt at a truly principled lexicography. It portrayed the complexity of the lexicon and of English usage more accurately than ever before; and his quotations initiated a practice which has informed English dictionaries ever since. The dictionary influenced normalization of the English vocabulary but at the same time it helped to preserve the English spelling in its conservative form.
In 1857 the Philological Society of Great Britain, noting the inadequacies of the English dictionaries then available, adopted the decision to compile a dictionary including all the words existing in the language from Anglo-Saxon times.
Twenty six years later in 1884 the first volume was published; it contained words ginning with A and B. The editor of this dictionary was James A. H. Murray. The aim was to produce a 4-volume work in a period of 10 years; but after 5 years, Murray and his colleagues had managed to complete only the section A-ANT; it was 352 pages, and sold for 62 ½ p in modern money. It was evident that the dictionary was a much greater work than had been envisaged. Additional editors were appointed and the last volume was published in 1928, the dictionary was called NED (New English Dictionary). It contained 12 volumes, comprising 15,487 pages and covering 414,825 lexical items.
In 1933 the dictionary was republished under the title «The Oxford English Dictionary» because the work on this dictionary was conducted at Oxford. The dictionary contained 13 volumes. Work on the dictionary recommended in1957, with the appointment of R.W. Burchfield to edit a new supplement. This appeared in 4 volumes between 1972 and 1986, and included the content of the 1933 work: it added 5,732 pages to the dictionary, and nearly 70,000 further lexical items.
As it was large and very expensive scientists continued their work and made shorter editions of the dictionary. The shorter Oxford dictionary contained the same number of entries but far less examples from literature. They also compiled a Concise Oxford Dictionary. It contained only one volume and no examples at all.
American lexicography began to develop much later at the end of the 18th century. The most famous American dictionary was compiled by Noah Webster. In 1828 he published a two volume dictionary (70,000 words), which was called American Dictionary of the English language. He tried to simplify English spelling and transcription. The work greatly improved the coverage of scientific and technical terms, as well as terms to do with American culture and institutions and added a great deal of encyclopedic information. A new feature was the introduction of Webster’s own etymologies – though the speculative nature of many of these was an early source of unwelcome criticism. The spellings were somewhat more conservative than those used in the 1806 book. Its pronunciations were generally provincial in character – those of Webster’s own New England. The label «American» in the title is more a reflection of the works of American authors referred to than of its uniquely American lexicon. Indeed, at one point Webster observed that «there were not 50 words in all which were used in America and not in England». On the other hand, nearly half of the words he did include are not to be found in Johnson’s Dictionary, which added considerable force to his claim that he was giving lexicography a fresh direction.
Despite its weaknesses and its critics, the American Dictionary made Webster a household name in the USA. It was fiercely attacked in Britain for its Americanism especially in matters of spelling and usage; but the work was crucial in giving to US English an identity and status comparable to that given to the British English lexicon by Dr Johnson.
Indeed, it’s difficult to appreciate today the impact which Webster’s Dictionary made at the time, and just how authoritative the book was perceived to be. After Webster’s death (1843), the rights were purchased by George and Charles Merriam, and later editions have appeared under the name of Merriam-Webster. A revision in 1847 was edited by Webster’s son-in-law, Chauncey A. Goodrich. Several dictionaries within this tradition appeared in the following decades, via the Webster’s International Dictionary of 1890 to the Webster’s New International Dictionary of 1909, with a second edition in 1934. The 3rd edition appeared in 1961, edited by Philip B. Gove, based on a collection of over 6 million citations of usage, and dealing with over 450,000 words. This edition prepared over a 10-year period, took up 757 editor-years, and proved to be highly controversial. Three supplements later appeared – of 6,000 words (1976), 89,000 words (1983), and 12,000 words (1986), and a CD is also available. Outside of this tradition, many other publishers have come to use the «Webster» name for their dictionaries and word-books.
The largest dictionary in the world is "het Woordenboek der Nederlansche Taal (WNT)" (the Dictionary of the Dutch language). It took 134 years to create the dictionary (1864 - 1998). It consists of approximately 400,000 words on 45805 pages in 92000 columns.
Literature.
1. David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language (Second Edition) - Cambridge University Press, 2003.
2. Weiner E.S.C., The Oxford Miniguide to English Usage – OUP, 1987.
3. Lyons J., New Horizons in Linguistics – Lnd., 1970.
4. Longman Essential Activator, 1997.
5. Longman Dictionary of Contemporary English, 1996.
6. Arnold I.V., English Word – Moscow, 1973.
7. Benson M, Benson E, The BBI Combinatory Dictionary of English Language – Amsterdam, 1986.
8. Borisova L.M., Fomenko O.V., Introduction to English Philology – Kolomna, 2004.
TYPES OF DICTIONARIES
Lexicography, that is the theory and practice of compiling dictionaries, is an important branch of applied linguistics. The fundamental paper in lexicographic theory was written by L.V. Shcherba as far back as 1940. A complete bibliography of the subject may be found in L.P. Stupin’s works. Lexicography has a common object of study with lexicology, both describe the vocabulary of a language. The essential difference between the two lies in the degree of systematisation and completeness each of them is able to achieve. Lexicology aims at systematisation revealing characteristic features of words. It cannot, however, claim any completeness as regards the units themselves, because the number of these units being very great, systematisation and completeness could not be achieved simultaneously. The province of lexicography, on the other hand, is the semantic, formal, and functional description of all individual words. Dictionaries aim at a more or less complete description, but in so doing cannot attain systematic treatment, so that every dictionary entry presents, as it were, an independent problem. Lexicologists sort and present their material in a sequence depending upon their views concerning the vocabulary system, whereas lexicographers have to arrange it most often according to a purely external characteristic, namely alphabetically. It goes without saying that neither of these branches of linguistics could develop successfully without the other, their relationship being essentially that of theory and practice dealing with the same objects of reality. The term dictionary is used to denote a book listing words of a language with their meanings and often with data regarding pronunciation, usage and/or origin. There are also dictionaries that concentrate their attention upon only one of these aspects: pronouncing (phonetical) dictionaries (by Daniel Jones) and etymological dictionaries (by Walter Skeat, by Erik Partridge, “The Oxford English Dictionary"). For dictionaries in which the words and their definitions belong to the same language the term unilingual or explanatory is used, whereas bilingual or translation dictionaries are those that explain words by giving their equivalents in another language. Multilingual or polyglot dictionaries are not numerous, they serve chiefly the purpose of comparing synonyms and terminology in various languages.
Unilingual dictionaries are further subdivided with regard to the time. Diachronic dictionaries, of which “The Oxford English Dictionary” is the main example, reflect the development of the English vocabulary by recording the history of form and meaning for every word registered. They may be contrasted to synchronic or descriptive dictionaries of current English concerned with present-day meaning and usage of words. The boundary between the two is, however, not very rigid: that is to say, few dictionaries are consistently synchronic, chiefly, perhaps, because their methodology is not developed as yet, so that in many cases the two principles are blended. Some synchronic dictionaries are at the same time historical when they represent the state of vocabulary at some past stage of its development.
Both bilingual and unilingual dictionaries can be general and special. General dictionaries represent the vocabulary as a whole with a degree of completeness depending upon the scope and bulk of the book in question. The group includes the thirteen volumes of “The Oxford English Dictionary” alongside with any miniature pocket dictionary. Some general dictionaries may have very specific aims and still be considered general due to their coverage. They include, for instance, frequency dictionaries, i.e. lists of words, each of which is followed by a record of its frequency of occurrence in one or several sets of reading matter. 5 A rhyming dictionary is also a general dictionary, though arranged in inverse order, and so is a thesaurus in spite of its unusual arrangement. General dictionaries are contrasted to special dictionaries whose stated aim is to cover only a certain specific part of the vocabulary.
Special dictionaries may be further subdivided depending on whether the words are chosen according to the sphere of human activity in which they are used (technical dictionaries), the type of the units themselves (e. g. phraseological dictionaries) or the relationships existing between them (e. g. dictionaries of synonyms).
The first subgroup embraces highly specialised dictionaries of limited scope which may appeal to a particular kind of reader. They register and explain technical terms for various branches of knowledge, art and trade: linguistic, medical, technical, economical terms, etc. Unilingual books of this type giving definitions of terms are called glossaries. They are often prepared by boards or commissions specially appointed for the task of improving technical terminology and nomenclature.
The second subgroup deals with specific language units, i.e. with phraseology, abbreviations, neologisms, borrowings, surnames, toponyms, proverbs and. sayings, etc.
The third subgroup contains a formidable array of synonymic dictionaries that have been mentioned in the chapter on synonyms. Dictionaries recording the complete vocabulary of some author are called concordances, they should be distinguished from those that deal only with difficult words, i.e. glossaries. Taking up territorial considerations one comes across dialect dictionaries and dictionaries of Americanisms. The main types of dictionaries are classified in the accompanying table.
Types of dictionaries
|
Unilingual
|
Bilingual or multilingual
|
General
|
Explanatory dictionaries irrespective of their bulk
|
English-Russian, Russian-English, etc. and multilingual dictionaries
|
|
Etymological, frequency, phonetical, rhyming and thesaurus type dictionaries
|
Concentrated on one of the distinctive features of the word
|
Special
|
Glossaries of scientific and other special terms; concordances1 Dictionaries of abbreviations, antonyms, borrowings, new words, proverbs, synonyms, surnames, toponyms, etc.
|
Dictionaries of scientific and other special terms1
Dictionaries of abbreviations, phraseology, proverbs, synonyms, etc.
|
|
Dictionaries of American English, dialect and slang dictionaries
|
Dictionaries of Old English and Middle English with explanations in Modern English
|
Finally, dictionaries may be classified into linguistic and non-linguistic. The latter are dictionaries giving information on all branches of knowledge, the encyclopaedias. They deal not with words, but with facts and concepts. The best known encyclopaedias of the English-speaking world are “The Encyclopaedia Britannica” and “The Encyclopaedia Americana”. There exist also biographical dictionaries and many minor encyclopaedias.
English lexicography is probably the richest in the world with respect to variety and scope of the dictionaries published. The demand for dictionaries is very great. One of the duties of school teachers of native language is to instil in their pupils the “dictionary habit”. Boys and girls are required by their teachers to obtain a dictionary and regularly consult it. There is a great variety of unilingual dictionaries for children. They help children to learn the meaning, spelling and pronunciation of words. An interesting example is the Thorndike dictionary. Its basic principle is that the words and meanings included should be only those which schoolchildren are likely to hear or to encounter in reading. The selection of words is therefore determined statistically by counts of the actual occurrence of words in reading matter of importance to boys and girls between 10 and 15. Definitions are also made specially to meet the needs of readers of that age, and this accounts for the ample use of illustrative sentences and pictures as well as for the encyclopaedic bias of the book.
A dictionary is the most widely used reference book in English homes and business offices. Correct pronunciation and correct spelling are of great social importance, because they are necessary for efficient communication.
A bilingual dictionary is useful to several kinds of people: to those who study foreign languages, to specialists reading foreign literature, to translators, to travellers, and to linguists. It may have two principal purposes: reference for translation and guidance for expression. It must provide an adequate translation in the target language of every word and expression in the source language. It is also supposed to contain all the inflectional, derivational, semantic and syntactic information that its reader might ever need, and also information on spelling and pronunciation. Data on the levels of usage are also considered necessary, including special warnings about the word being rare or poetical or slangy and unfit to be used in the presence of “one’s betters”. The number of special bilingual dictionaries for various branches of knowledge and engineering is ever increasing. A completely new type are the machine translation dictionaries which present their own specific problems, naturally differing from those presented by bilingual dictionaries for human translation. It is highly probable, however, that their development will eventually lead to improving dictionaries for general use.
The entries of a dictionary are usually arranged in alphabetical order, except that derivatives and compounds are given under the same head-word. In the ideographic dictionaries the main body is arranged according to a logical classification of notions expressed. But dictionaries of this type always have an alphabetical index attached to facilitate the search for the necessary word.
The ideographic type of dictionary is in a way the converse of the usual type: the purpose of the latter is to explain the meaning when the word is given. The Thesaurus, on the contrary, supplies the word or words by which a given idea may be expressed. Sometimes the grouping is in parallel columns with the opposite notions. The book is meant only for readers (either native or foreign) having a good knowledge of English, and enables them to pick up an adequate expression and avoid overuse of the same words. The Latin word thesaurus means ‘treasury’. P. Roget’s book gave the word a new figurative meaning, namely, ‘a store of knowledge’, and hence ‘a dictionary containing all the words of a language’. A consistent classification of notions presents almost insuperable difficulties. Only relatively few “semantic fields", such as kinship terms, colour terms, names for parts of human body and some others fit into a neat scheme. For the most part, however, there is no one-to-one correlation between notions and words, and the classification of notions, even if it were feasible, is a very poor help for classification of meanings and their systematic presentation. The system of meanings stands in a very complex relationship to the system of notions because of the polysemantic character of most words. The semantic structure of words and the semantic system of vocabulary depend on many linguistic, historical and cultural factors.
POLITICAL STRUCTURE OF GREAT BRITAIN
The British monarchy clearly has great powers of survival; it is certainly the oldest institution of government in the United Kingdom. It existed some four hundred years before Parliament and three centuries before the first courts of law, and an almost unbroken line of kings and queens can be traced back for over a thousand years. Queen Elizabeth II herself is descended from the Saxon monarchs who united England in the ninth century and from William the Conqueror, whose victory at the Battle of Hastings brought the Normans to power in 1066. She has reigned for over forty years, epitomizing the role of a constitutional monarch in an age of republics and presidents. The only break in the continuity of the monarchy occurred over three hundred years ago, when in 1649, the defeat of Charles I at the swords and guns of Oliver Cromwell's parliamentary army led to Britain becoming a republic. In 1660 Charles's son, Charles II, was restored to the throne and Britain has remained a monarchy ever since.
Not, however, that it has remained unchanged, the late sixteen hundreds saw the establishment of a limited constitutional monarchy and though considerable executive power continued to be wielded through much of the eighteenth century, the next one hundred years, including the hugely influential reign of Queen Victoria, saw the monarch's active role in politics reduced to the point where it can accurately be said "The Queen reigns but she does not rule". The development of the royal style and the titles reflects the union of the kingdoms of England and Scotland in 1707, the union with Ireland in 1801 and, in the second half of the twentieth century, the transformation of the old British Empire into today's Commonwealth.
The Queen's title in the United Kingdom is: "Elizabeth the Second, by the Grace of God of the United Kingdom of Great Britain and North Ireland and of Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith."
Parliament is the legislature and the supreme authority. It consists оf three elements — the Monarch, the House of Lords and the House of Commons. These meet together only on occasions of ceremonial significance. The House of Commons consists of 650 MPs, who are directly elected by voters in each of Britain's 650 parliamentary constituencies. The House of Lords consists of hereditary peers and peeresses — men and women who hold titles of nobility which can be passed on to their sons and, in some cases, daughters; life peers and peeresses — distinguished citizens who are given peerages and who hold their titles only during their own lifetimes; and two archbishops and 24 senior bishops of the Church of England.
Parliament has the following functions:
— passing, or abolishing, laws;
— voting on taxation, in order to provide the means for carrying on government;
— debating government policy and administration and any other major issues.
The House of Lords cannot normally prevent proposed legislation from becoming law if the House of Commons insists on it, and it has little influence over legislation involving taxation or expenditure. The limitations on the power of the Lords reflect the convention that nowadays the main legislative function of the non-elected House is to act as a chamber of revision which does not seek to rival the elected House of Commons.
Although in law the executive is headed by the Queen, she reigns today a constitutional monarch. She is Britain's head of State but has few absolute powers. Instead, according to well-established conventions, the Queen acts on the advice of government ministers. As members of the legislature, government ministers are answerable to Parliament for the activities of their departments and for the general conduct оf national policies. They take part in debates in Parliament and can be questioned by MPs. The executive also includes elected local authorities which administer many local services.
The Judiciary determines common law and interprets Acts of Parliament. It is independent of the legislature and the executive. The House of Lords is the final court of appeal, but in practice appeals are heard by peers who are senior judges or who have held high judicial office. Other peers do not take part in the judicial work of the Lords.
For over 150 years Britain's system of parliamentary democracy has been based on organised political parties competing to form governments. Political parties are neither registered nor formally recognized in law, but the system depends on the existence of at least two parties in the House of Commons, each of which is capable of forming a government. Most candidates in elections and almost all winning candidates belong to one of the main political parties. Candidates who are members of smaller political parties or groups, or who do not belong to any party, may also stand. Since the Second World War (1939-45) the great majority of MPs have belonged to either the Conservative or the Labour party.
Elections to the House of Commons, known as parliamentary elections, (term the basis of Britain's democratic system. Unlike heads of Government in Мине countries, the Prime Minister is not directly elected by voters, although he or she is an elected Member of Parliament — an MP. Instead, the Prime Minister depends on the support of a majority of his or her fellow elected representatives in the House of Commons. These MPs back the Government because they are members of the party which the Prime Minister leads, although on some occasions governments have been made up of coalitions of more than one party. Most government ministers are MPs who belong to the governing party; the remainders are members of the same party in the House of Lords. MPs who belong to the other political parties are usually opposed to the Government of the day. The leader of the party which wins most seats at a general election, or which has the support of a majority in the new House of Commons, is by convention invited by the Monarch to form a government. He or she becomes Prime Minister and chooses the ministers who will together form the Government.
Literature.
1. Алимов Вячеслав Вячеславович, Артемьева Юлия Вячеславовна Общественно-политический перевод: Практический курс переводa: Учебное пособие. Изд. 3-е. — М.: Книжный дом ≪ЛИБРОКОМ≫, 2009. — 272 с.
Theme 6. Phraseology and idiomaticity of English language. The peculiarities of translation of phrasal verbs. Modal verbs and their equivalents. Modals in questions and negatives. Modals in past tense.
Share with your friends: |