Lines 264-294, the Entrance to Hades
264
|
Di, quibus imperium est animarum, umbraeque silentes,
|
di = dei (deus, dei = god) = O ye gods, imperium, -ii = command, authority; realm, dominion anima –ae = air; spirit, ghost, shade umbra –ae = shade, shadow; underworld; ghost, phantom silens, silentis = quiet; still, voiceless, silent O ye gods, to whom is the dominion of the dead, and ye, silent ghosts,
|
265
|
et Chaos, et Phlegethon, loca nocte tacentia late,
|
Chaos = the first state of the universe; emptiness, void; the personified god of the limitless underworld Phlegethon, -ontis = a fiery river in the underworld. It was one of the five rivers in Hades along with the Styx, Lethe, Cocytus, and Acheron. loca, -orum = places; region nox, noctis f. night tacens, tacentis = silent, quiet latus –a –um = wide and Chaos, and Plegethon, the wide quiet places of the night,
|
266
|
sit mihi fas audita loqui; sit numine vestro
|
fas = divine law, divine will; right’ duty law loquor, loqui = to say, speak, tell May it by divine will for me to say that which I have heard; numen, niminis n. = nod; divine will; sanction; power
|
267
|
pandere res alta terra et caligine mersas!
|
pando, pandere = spread out; open; reveal altus –a –um = deep caligo, caliginis f = mist, fog, darkness, gloom mergo, -ere, mersi, mersus = dip; hide, conceal, bury May it be by your divine will for me to reveal the things buried in the deep earth and darkness.
|
268
|
Ibant obscuri sola sub nocte per umbram,
|
eo, ire, ivi, itus = to go (ibant = they went) obscurus –a –um = dark, dim, hidden solus –a –um = alone; solitary, lonely On they went, hidden sunder the solitary night through the shadows,
|
269
|
perque domos Ditis vacuas et inania regna,
|
domus –us f. = house; hall (-os poetic acc pl.) Dis, Ditis m. = Pluto, the god of the underworld vacuus –a –um = empty, vacant; deserted, lonely inanis –e = empty, void; substanceless; ghostly and through the empty halls of Pluto and his ghostly kindgoms,
|
270
|
quale per incertam lunam sub luce maligna
|
quale…est iter = like a road is incertus –a –um = uncertain; unsure; wavering; dark luna, lunae f. = moon malignus –a –um = evil, spiteful; uncertain; faint
|
271
|
est iter in silvis, ubi caelum condidit umbrā
|
Iter, itineris n. = route; journery; road silva, silvae f = woods, forest caelum, caeli n. = sky; heaven condo, -ere, condidi = found, establish; bury, hide umbrā [ablative of means] = with shadow
|
272
|
Iuppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.
|
Iuppiter, Iovis = Jupiter, king of the gods aufero, auferre, abstuli = to carry away, steal ater, atra, atrum = black, gloomy; death black color, coloris = color, tint, hue; complexion to just like a road [is] in the woods through a dark moon under a faint light, when Jupiter has buried the sky with darkness, and black night has stolen the color from things.
|
273
|
Vestibulum ante ipsum, primisque in faucibus Orci,
|
vestibulum, -ii = forecourt; entrance ante ipsum vestibulum = before the entrance itself primus –a –um = first; foremost; very in primis faucibus = at the very jaws fauces –ium = throat; jaws; opening Orcus, Orci = a god of the underworld often identified with Pluto; the underworld Before the entrance itself, at the very jaws of Orcus,
|
274
|
Luctus et ultrices posuere cubilia Curae;
|
Luctus, luctus = grief, misery (Luctus = grief personified) ultrix, ultricis = avenger (use as noun or adjective) pono, ponere, posui = to place, put cubile, -is n. = bed cura, -ae = care, concern; Cura = conscience, remorse ultrices…Curae = stings of conscience; remorse Grief and the stings of Conscience have made their beds;
|
275
|
pallentesque habitant Morbi, tristisque Senectus,
|
pallens, pallentis = pallid, pale, sallow, wan habito (1) = to live in; dwell; live morbus, morbi m. = sickness tristis, -e = sad senectus, secectutis f = old age and pallid Sickness lives [there], and sad Old Age,
|
276
|
et Metus, et malesuada Fames, ac turpis Egestas,
|
metus, metus m. = fear malesuadus –a –um = pervasive, seductive, tempting fames, famis f. = hunger, famine turpis, -e = evil; vile; shameful egestas, egestatis = want, need, poverty and Fear, and pervasive Hunger, and shameful Poverty,
|
277
|
terribiles visu formae: Letumque, Labosque;
|
terribilis, -e = terrible visu is the supine in –u from vidēre = to see forma, -ae = form; shape; beauty letum, leti n. = death; ruin, destruction labos or labor, laboris = work, sorrow; agony, pain forms terrible to look upon: both death and pain;
|
278
|
tum consanguineus Leti Sopor, et mala mentis
|
consanguineous, -e = blood-relation, brother, kinsman sopor, soporis = (deep) sleep, slumber mens, mentis = mind
|
279
|
Gaudia, mortiferumque adverso in limine Bellum,
|
gaudium, gaudii = joy, pleasure here it means voluptas, -tatis mortifer –era –erum = death-bringing, deadly adversus –a –um = opposite bellum, belli n. = war then Sleep, the brother of Death, and the evil Pleasures of the mind, and on the opposite threshold death-bringing War,
|
280
|
ferreique Eumenidum thalami, et Discordia demens,
|
ferreus –a –um = of iron; iron Eumenides, Eumenidum = the Eumenides or Furies; they were the underworld, female dieties of vengeance. thalamus, -i = (sleeping) chamber; bedroom Discordia –ae = the goddess of strife or discord demens, dementis = mad, insane, frantic, insane and the iron chambers of the Eumenids, and the raging Discordia,
|
281
|
vipereum crinem vittis innexa cruentis.
|
viperus –a –um = of a snake; snaky crinis, -is m. = hair (of the head), locks, tresses vitta –ae = band of ribbon around the head; fillet, ribbon innecto –ere –ui, innexus = to tie, weave, wrap innexa agrees with Discordia and is in middle voice cruentus –a –um = bloodstained, bloody, gory having wrapped her snaky hair with bloody ribbons.
|
282
|
In medio ramos annosaque brachia pandit
|
in medio = in the middle; in the center ramus, rami m. = branch annosus –a –um = ancient, old, aged brachium, -ii = forearm, arm; trunk (of a tree) pando, -ere = stretch out, spread out
|
283
|
ulmus opaca, ingens, quam sedem Somnia vulgo
|
ulmus, ulmi f. = elm, elm tree opacus –a –um = shady, shaded, obscure, shadowy ingens, ingentis = huge, vast In the middle, a huge, shady elm tree spreads its ancient branches and trunk, sedes, sedis = seat somnium, somnii = dream (sopor = sleep) vulgus, vulgi = crowd, multitude (vulgo = everywhere)
|
284
|
Vana tenere ferunt, foliisque sub omnibus haerent.
|
vanus –a –um = empty; false ferunt = dicunt folium, folii n. = leaf haereo, -ere = to stick; cling to which seat, they say, holds false dreams everywhere, and clings under every leaf.
|
285
|
Multaque praeterea variarum monstra ferarum:
|
praeterea = properly, besides; in addition varius –a –um = various, varied monstrum, -tri = omen, wonder, prodigy; type, shape ferus –i (-a, -ae) = wild beast, monster And in addition many types of various monsters:
|
286
|
Centauri in foribus stabulant, Scyllaeque biformes,
|
centaurus, -ri = mythical creatures, half-man, half-horse foris, foris = door, gate stabulo and -or (1) = be housed; dwell biformis, -is = biformed, double shaped biformes Scyllae = a monster whose upper half was a woman and lower half a dolphin Centaures were housed by the doors, and twin-formed Scylla,
|
287
|
et centumgeminus Briareus, ac belua Lernae,
|
centumgeminus –a –um = hundred-fold, hundred-armed Briareus, -i = Briareus, a hundred-handed giant belua, beluae = beast, monster Lerna, -ae = a marsh near Argos in southern Greece belua Lernae = the monster of the Learnean marsh was the Hydra, a nine-headed water snake killed by Hercules and the hundred-handed Briareus, and the Learnean Hydra,
|
288
|
horrendum stridens, flammisque armata Chimaera,
|
horrendous –a –um = horrible, fierce horrendum = adverbial accusative strideo, -ere = to hiss, whistle; rattle flamma –ae = flame; fire armo (1) = to arm, equip Chimaera, -ae = a fire-breathing monster with the head of a lion, a goat’s head projecting from its middle and the tail of a snake hissing horribly, and the Chimaera armed with flames,
|
289
|
Gorgones Harpyiaeque et forma tricorporis umbrae.
|
Gorgones, -um = three, female-winged-monsters with terrible teeth and claws Harpyiae –arum = foul, birdlike creatures with a female face and hooked talons tricorpor, tricoporis = three-bodied; triple-bodied forma tricorporis umbrae = the shape of three form ghost = Geryon, described described as a monster with human faces Gorgons and Harpies and the triple-bodied monster Geryon.
|
Directory: cms -> lib6lib6 -> Unit 4: Marketing Applicationslib6 -> Sports & Entertainment Marketing Unit One Outline, 2014-15 School Yearlib6 -> Sports & Entertainment Marketing Unit Three Outline, 2014-15 School Year Unit 3: Introduction to Sports & Entertainment Business Principleslib6 -> Unit 6: Branding & Licensinglib6 -> Unit 11: Sports & Entertainment Communicationslib6 -> Sports & Entertainment Marketing Unit Two Outline, 2014-15 School Yearlib6 -> The Seminar Gazettelib6 -> Tour begins at: 6pm at Somerset Borough Building 340 West Union Street Somerset, Pa 15501lib6 -> Thursday, March 19, 2015, 6pm – 9pm Thursday, April 23, 2015, 6pm – 9pm
Share with your friends: |