Masaryk University Faculty of Arts



Download 181.41 Kb.
Page1/6
Date31.07.2017
Size181.41 Kb.
#25618
  1   2   3   4   5   6
Masaryk University

Faculty of Arts

Department of English
and American Studies

English Language and Literature

Matěj Otruba

Pronunciation of English
by the French

Bachelor’s Diploma Thesis

Supervisor: PhDr. Kateřina Tomková, Ph.D.

2016

I declare that I have worked on this thesis independently,
using only the primary and secondary sources listed in the bibliography.

……………………………………………..

Author’s signature

Table of Contents


Table of Contents 3

List of Tables 3

1Introduction 4

2Theoretical section 7

2.1Consonants and vowels 7

2.1.1English consonants 7

2.1.2French consonants 10

2.1.3Presumed difficulties for French speakers 13

2.1.4English vowels 14

2.1.5French vowels 17

2.1.6Presumed difficulties for French speakers 19

2.2 Aspects of connected speech 20

2.2.1Elision and liaison 20

2.2.1.1Elision and liaison in English 21

2.2.1.2Elision and liaison in French 22

2.2.1.3Presumed difficulties for French speakers 23

2.2.2Stress and rhythm 23

2.2.2.1Stress and rhythm in English 23

2.2.2.2Stress and rhythm in French 24

2.2.2.3Presumed difficulties for French speakers 24

2.2.3Intonation 24

2.2.3.1Intonation in English 25

2.2.3.2Intonation in French 26

2.2.3.3Presumed difficulties for French speakers 27

3Research section 28

3.1Methodology 29

3.2Participants 31

3.3Outcome 32

3.3.1Respondents under 30 years old 32

3.3.2Respondents over 30 years old 35

3.3.3Final comparison 38

4Conclusion 41

5Works cited 44

6Summary in English 46

7Summary in Czech 47

8Appendices 48

8.1Appendix 1 – Questionnaire 48

8.2Appendix 2 – Article 49

8.3Appendix 3 - CD 50

List of Tables




1Introduction


The English language has become a modern lingua franca all over the world. In the past few decades, it has been perceived as a universal means of communication among people of different mother tongues, and therefore, in many countries, it is compulsorily taught at primary or secondary schools. The pronunciation of second or other foreign languages, however, seems to be, among grammar or the development of vocabulary, a marginalized discipline as far as both learning and teaching those languages is concerned. This thesis will focus on pronunciation of the English by the French, who study English as their second language.

Being well acquainted with both of those languages, I have been observing great differences in the way they are articulated, namely the differences in the amount of articulatory energy the speakers of English and French need to produce in order to make themselves understood properly. While English does not require much movement of articulatory organs to produce a well articulated discourse, and even many variation in the production of vowels and consonants are tolerated, French phonetic system does not allow the speakers of French any sort of placidity; the tension and precise movement of the articulatory organs is essential in French language.

This thesis might help the French learners of English, who are prone to making mistakes in their pronunciation. The comparison of both phonetic systems might help them realize the significant differences in articulation of these languages and the study of the most typical mistakes might then allow them to find mistakes in their own speech and eliminate them.

In the following pages, the phonetic systems of both English and French are introduced; the vowels and consonants of these languages are characterized and systematized, and, by their comparison, the difficulties in pronunciation for the French speakers of English are predicted. Subsequently, words in connected speech and suprasegmental features of both of these languages are shortly discussed and, in the same manner, predictions are made. In the research part, the speech of six French speakers of English is analysed by comparison to a recording of a British speaker of English. Both reading and off-hand discourses are taken into account. I argue that French speakers will make mistakes in pronouncing the sounds their phonetic system lacks and, most significantly, that they will stumble on vowel sounds.

Furthermore, the research part also has a sociolinguistic layer. The French speakers are divided into two groups according to their age. The pronunciation of respondents over 30 years old is compared to that of younger participants. This part of research was based and inspired by James Emil Flege’s research. He dealt with the effect of age on second language learning and with the ways the native language affects the pronunciation of a second language. I suggest that the older speakers of English will make more mistakes in their speech than the younger ones, taking into account the age in which they started to learn English (in the past few years, a large number of French people have been required to know English actively, however, not all the French speakers started to learn as early as the current generation of the French).

In addition, it is clear that both of those languages feature many different varieties, and this affects not only the lexis and some minor issues in syntax, but also and mainly the pronunciation, which literally serves as an indicator of the region a speaker comes from. In order to conscientiously describe and compare the phonetic systems of both English and French, it is necessary to select varieties that would function as “ideal” models of pronunciations. For the purposes of this thesis, the British Received Pronunciation and the Accent Parisien have been chosen. Even though, none of the varieties of English has been regulated by an institution1, I consider this selection to be reasonable, as the RP has been mainly taught in schools. However, I respect my respondents’ desires and intentions to perceive General American as their model of English, and on that account, I do not evaluate the features of General American pronunciation as incorrect in their pronunciation. The Accent Parisien has been selected for roughly the same reasons. Moreover, French people themselves elevate this variety of French and, by the means of the Institute, protect it meticulously from any external influences from other languages.

As far as works cited are concerned, the most useful sources for the description of English phonetics and phonology have been Gimson’s Pronunciation of English (1997) revised by Allan Cruttenden, Daniel Jones’s Outline of English Phonology (1957), whose model of cardinal vowels has been used, and English Phonetics and Phonology (1983) by Peter Roach. The works on French phonetics are quite limited, nevertheless, Marie Dohalská and Olga Schulzová’s Fonetika francouzštiny (1991) has been the most relevant source for this thesis, together with Bartoš and Ducháček’s Grammaire du français contemporain (1976) and Grevisse’s Le Bon Usage (1961).


Download 181.41 Kb.

Share with your friends:
  1   2   3   4   5   6




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page