Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch, 2011 f (1)


flÐtus (3), mlat., M.: nhd. Boot, Schiff, Wasserstraße; Hw.: s. flæta; Q.: Latham (1290); E.: s. flæta; L.: Latham 194a fleubo



Download 2.74 Mb.
Page31/59
Date28.01.2017
Size2.74 Mb.
#9590
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   59

flÐtus (3), mlat., M.: nhd. Boot, Schiff, Wasserstraße; Hw.: s. flæta; Q.: Latham (1290); E.: s. flæta; L.: Latham 194a

fleubo..., mlat.: Vw.: s. phlebo...

fleubotimia, mlat., F.: Vw.: s. phlebotomia

fleubotomõre, mlat., V.: Vw.: s. phlebotomõre

fleubotomõrius, mlat., M.: Vw.: s. phlebotomõrius

fleubotomia, mlat., F.: Vw.: s. phlebotomia

fleubotomus, mlat., M.: Vw.: s. phlebotomus

fleugbotomia, mlat., F.: Vw.: s. phlebotomia

fleugma, mlat., N.: Vw.: s. phlegma

fleugo..., mlat.: Vw.: s. phlebo...

fleum..., mlat.: Vw.: s. phlegm...

fleuma, mlat., N.: Vw.: s. phlegma

fleuma..., mlat.: Vw.: s. phlegma...

fleumania, mlat., F.: Vw.: s. phlegmatia

fleumaticõre, mlat., V.: Vw.: s. phlegmatizõre*

fleumaticus, mlat., Adj.: Vw.: s. phlegmaticus (1)

fleumatizõre, mlat., V.: Vw.: s. phlegmatizõre*

fleumma, mlat., N.: Vw.: s. phlegma

fleutumus, mlat., M.: Vw.: s. phlebotomus

flÐvilis, mlat., Adj.: Vw.: s. flÐbilis

FlÐvo, lat., M.=ON: nhd. Flevo (See in Nordgermanien), Zuidersee; Hw.: s. FlÐvum; Q.: Mela (43/44 n. Chr.); E.: aus dem Germ.?; L.: Georges 1, 2789

flevothomum, mlat., N.: Vw.: s. phlebotomum

flevotomus, mlat., M.: Vw.: s. phlebotomus

FlÐvum, lat., N.=ON: nhd. Flevo (See in Nordgermanien), Zuidersee; Hw.: s. FlÐvo; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: aus dem Germ.?; L.: Georges 1, 2789

flexa, mlat., F.: nhd. absteigende zweitönige Neume, Binnenzäsur im ersten Halbvers des Psalmverses; Q.: Frut. (um 1100); E.: s. flectere; L.: MLW 4, 311

flexanimus, lat., Adj.: nhd. herzrührend, gerührt im Herzen; Q.: Pacuv. (220-130 v. Chr.); E.: s. flectere, animus; L.: Georges 1, 2789, TLL, Walde/Hofmann 1, 514

flexõre, lat., V.: nhd. beugen, krümmen; Vw.: s. re ; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. flexus (1), flectere; L.: Georges 1, 2789, TLL, MLW 4, 314, Blaise 389b

flexÐ, mlat., Adv.: nhd. krumm; Vw.: indР, re ; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. flectere; L.: MLW 4, 311

flexibilis, lat., Adj.: nhd. biegsam, schmiegsam, geschmeidig, gelenkig, beweglich, elastisch, weich, züngelnd, neigend, geneigt, nachgiebig, fügsam; ÜG.: ae. bigendlic; ÜG.: mhd. geneigelich STheol; ÜG.: mnd. böge, gebögelik; Vw.: s. circum , cæn , dР, incæn , indР, Æn , irre ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., STheol, Thietmar; E.: s. flectere; W.: nhd. flexibel, Adj., flexibel; L.: Georges 1, 2789, TLL, Walde/Hofmann 1, 514, Kluge s. u. flexibel, Kytzler/Redemund 200, MLW 4, 312

flexibilitõs, fleccibilitõs, lat., F.: nhd. Biegsamkeit, Elastizität, Beweglichkeit, Flexibilitiät, Wendigkeit, Geschmeidigkeit, Weichheit, weiche elastische Stelle, Schwankung, Veränderlichkeit, Wankelmütigkeit, Nachgiebigkeit, Fügsamkeit; Vw.: s. re ; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. flexibilis, flectere; W.: nhd. Flexibilität, F., Flexibilität, Biegsamkeit; L.: Georges 1, 2789, TLL, Kytzler/Redemund 200, MLW 4, 313, Latham 194a

flexibiliter, lat., Adv.: nhd. geschmeidig, fügsam; Vw.: s. indР, Æn , irre ; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. flexibilis, flectere; L.: Georges 1, 2789, TLL, MLW 4, 313, Latham 196a

flexigenus, mlat., M.: nhd. Kniefall; Q.: Urk (1272); E.: s. flectere, genu; L.: MLW 4, 313

flexilis, lat., Adj.: nhd. biegsam, geschmeidig, gelenkig, wankelmütig, umkehrbar, anazyklisch; Vw.: s. circum ; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. flectere; L.: Georges 1, 2789, TLL, Walde/Hofmann 1, 514, MLW 4, 313, Latham 196a

flexiloquus, lat., Adj.: nhd. zweideutig redend; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. flectere, loquÆ; L.: Georges 1, 2789, TLL, Walde/Hofmann 1, 514, Walde/Hofmann 1, 821

flexio, lat., F.: nhd. Biegung, Krümmung, Beugung, Beugen (N.), Beuge, Gelenk, Flexion, Deklination, Melodie, Gesang; ÜG.: ahd. ker N; ÜG.: ae. bigness; Vw.: s. circum , dР, Æn , re , suf ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., N; E.: s. flectere; W.: nhd. Flexion, F., Flexion, Beugung; L.: Georges 1, 2789, TLL, Walde/Hofmann 1, 514, Kytzler/Redemund 200, MLW 4, 314, Blaise 389b

flexipÐs, lat., Adj.: nhd. krummfüßig; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. flectere, pÐs; L.: Georges 1, 2789, TLL, Walde/Hofmann 1, 514

flexivius, lat., Adj.: nhd. zweideutig; Q.: Pacuv. (220-130 v. Chr.); E.: s. flexus, via; L.: Georges 1, 2789, TLL

flexæsus, lat., Adj.: Vw.: s. flexuæsus

flextabula, lat., F. Pl.: Vw.: s. flaxtabula

flexum, lat., N.: nhd. Biegung, Krümmung; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. flectere; L.: TLL

flexunta, lat., M.: nhd. alter Name des im aktiven Dienst stehenden römischen Ritters der Königszeit; Hw.: s. flexuntis; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: aus dem Etruskischen; L.: Georges 1, 2789, TLL, Walde/Hofmann 1, 516

flexuntis, lat., M.: nhd. alter Name des im aktiven Dienst stehenden römischen Ritters der Königszeit; Hw.: s. flexunta; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: aus dem Etruskischen; L.: Georges 1, 2789, TLL, Walde/Hofmann 1, 516

flexuæsÐ, lat., Adv.: nhd. krümmungsreich, in Krümmungen, in Windungen; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. flexuæsus, flexus; L.: Georges 1, 2789, TLL

flexuæsitõs, lat., F.: nhd. Krümmung, Windung, gewundener Verlauf, gewundener Lauf, Wirbel, Beuge, Kniekehle; Q.: Gromat., Alb. M.; E.: s. flexuæsus, flexus; L.: Georges 1, 2790, TLL, MLW 4, 314, Latham 196a

flexuæsum, lat., N.: nhd. Krümmung?; Q.: Amm. (um 390 n. Chr.); E.: s. flexuæsus, flexus; L.: TLL

flexuæsus, flexæsus, fluxuæsus, fluxæsus, lat., Adj.: nhd. krümmungsreich, voll Krümmungen seiend, gekrümmt, gebogen, gewunden, sich windend, verschlungen, verwickelt, kompliziert, elastisch, weich; ÜG.: ahd. bugihaft Gl, gibiogantlih Gl, giwuntanlih Gl, krumb Gl, N, (managflahtig) Gl, giwuntan Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, N; E.: s. flexus; L.: Georges 1, 2789, 1, 2790, TLL, MLW 4, 314, Latham 196a

flexðra, lat., F.: nhd. Biegung, Krümmung, Windung, Beugung, Beugen (N.), Flexion, Verdrehung, Verrenkung, Beuge, Gelenk, Krümme, Windung, gewundener Verlauf, gewundener Lauf; ÜG.: ahd. (felga) Gl, gifaldida Gl, hammo Gl; ÜG.: as. felga GlPW; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.), Alb. M., Bi, Gl, GlPW; E.: s. flectere; L.: Georges 1, 2790, TLL, Walde/Hofmann 1, 514, MLW 4, 314

flexus (1), lat., Adj.: nhd. gebeugt, gebogen, krumm, gekrümmt, sich zusammenschmiegend, sich duckend, absteigend, um eine Flexa erweitert; Vw.: s. dР, indР, Æn , irre  (1), irre- (2), re , super ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M.; E.: s. flectere; L.: TLL, MLW 4, 311, Habel/Gröbel 155

flexus (2), lat., M.: nhd. Biegung, Krümmung, Windung, Wölbung, Sich-Biegen, Beugen (N.), Krümmen, Drehung, Beuge, Gelenk, Kniefall, Deklination, Abweg, Bewegung, melodische Wendung, Modulation, Redewendung?; ÜG.: ahd. gibugida Gl, kera? Gl, kerunga Gl, wank Gl; Vw.: s. af , circum , dР, genu , Æn , re ; Q.: Liv. Andr. (280/260-vor 200 v. Chr.), Alb. M., Beda, Gl, Hrab. Maur., Paul. Diac.; E.: s. flectere; L.: Georges 1, 2790, TLL, Walde/Hofmann 1, 514, MLW 4, 315, Latham 194a

fleylum, mlat., N.: Vw.: s. flagellum

flicchõrius, mlat., M.: Vw.: s. flechiõrius

flictõre, lat., V.: nhd. schlagen?; Vw.: s. cæn ; Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.); E.: s. flÆgere; L.: TLL

flÆctus, lat., M.: nhd. Anschlagen, Zusammenschlagen; ÜG.: ahd. (riuwilih) Gl; Vw.: s. af , cæn , Æn ; Q.: Pacuv. (220-130 v. Chr.), Gl; E.: s. flÆgere; L.: Georges 1, 2791, TLL, Walde/Hofmann 1, 517

flictwita, mlat., F.: nhd. Geldstrafe für eine Flucht; Q.: Latham (1199); E.: aus dem Ae., s. ae. fléogan, st. V. (2), fliegen, fliehen; germ. *fleugan, st. V., fliegen; idg. *pleuk , V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu , V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel  (1), *pelý , *plР, *p¢h1 , *pelh1 , V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; germ. *weitan (3), st. V., strafen, quälen; vgl. idg. *øeid  (2), *øedi , *udi , V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *aø  (8), *aøÐi , V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Niermeyer 558, Latham 191a

flietum, mlat., N.: Vw.: s. flÐtum

flÆgere, lat., V.: nhd. schlagen, anschlagen, niederschlagen, töten; Vw.: s. af , coaf , cæn , ef , Æn , præ ; Q.: Liv. Andr. (280/260-vor 200 v. Chr.), Chron. Ven. Alt.; E.: idg. *bhlÆ , V., schlagen, schmeißen, Pokorny 160; L.: Georges 1, 2791, TLL, Walde/Hofmann 1, 517, MLW 4, 315

fligÆna, mlat., F.: Vw.: s. figlÆna

fliglis, lat., Sb.: nhd. ein Wurm?; ÜG.: lat. vermis Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

flÆma, mlat., M.: nhd. Flüchtling, Ausgestoßener; Q.: Leg. Henr. (um 1115); I.: Lw. ae. flíema; E.: s. ae. flíema, sw. M. (n), Flüchtling; vgl. germ *þlauhma , *þlauhmaz, st. M. (a), Flucht; s. idg. *pleu , V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel  (1), *pelý , *plР, *p¢h1 , *pelh1 , V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Latham 194a

flÆmonfÆrma*, fl‘monfÆrma, frÐmefeuda, mlat., F.: nhd. Gebühr für die Beherbergung von Flüchtlingen; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: s. flÆma, fÆrma (2); L.: Latham 194a

flint, mlat., Sb.: nhd. Flint; ÜG.: ae. (flint) Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *flinta , *flintaz, st. M. (a), Feuerstein, Flint; s. idg. *spleng , *pleng , V., glänzen, schimmern, Pokorny 987; vgl. idg. *spel  (3), *pel  (10), V., glänzen, schimmern, Pokorny 987

flisca, mlat., F.: Vw.: s. flechia

fliu?, lat., Sb.?: nhd. ?; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL; Kont.: libanu fliu id est turis cortice

flÆus, mlat., M.: Vw.: s. phlÆus

flÆvolus, mlat., Adj.: Vw.: s. frÆvolus (1)

flocca (1), mlat., F.: nhd. Büschel, Kutte; E.: s. floccus?; L.: Blaise 390a

flocca (2), mlat., F.: nhd. Gruppe; Q.: Latham (um 1200); E.: s. ae. flocc, st. M. (a), Herde, Trupp; unbekannter Herkunft oder zu germ. *flukka, Sb., Schar (F.) (1), Trupp; L.: Latham 194a

floccõre, lat., V.: nhd. flocken?, schneien; Q.: Ps. Soran.; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL, Blaise 390a; Kont.: caliginis causa super umbilico infantis sane usque dum floccet, oleum calidum ponat

floccõtus (1), mlat., Adj.: nhd. weit, treibend; Q.: Blaise (12. Jh.); E.: s. floccõre?; L.: Blaise 390a

floccõtus (2), vloccõtus, mlat., Adj.: nhd. aus Filz hergestellt; Q.: Urk (1248); E.: s. floccus (1); L.: MLW 4, 316

floccellus, fluccellus, mlat., M.: nhd. kleiner Fleck, kleine Faser, Kapuze; Q.: Godfr. Vind. (1093-1132), Urk; E.: s. floccus (1); L.: MLW 4, 316, Blaise 390a

floccÐs, flocÐs, lat., F.: nhd. Bodensatz, Hefe; Q.: Caecil. (230/220-168 v. Chr.); E.: s. floccus (1); L.: Georges 1, 2792, TLL, Walde/Hofmann 1, 517

floccim, lat., Adv.: nhd. flockig?; Q.: Gl; E.: s. floccÐs; L.: TLL

floccipendere, mlat., V.: nhd. erheben?, verschmähen?, ignorieren; ÜG.: mhd. heben PsM, (unhohe) PsM, versmÏhen PsM; Q.: Latham (um 950), PsM; E.: s. floccus (1), pendere; L.: MLW 4, 316, Latham 194a, Blaise 390a

floccipendulus, mlat., Adj.: nhd. gering; Q.: Epist. Worm. I (1014-um 1172); E.: s. floccus (1), pendere; L.: MLW 4, 316

floccÆre?, lat., V.: nhd. flockig sein (V.)?; Q.: Fulg. (um 500 n. Chr.); L.: TLL; Kont.: quid sit floccio

floccæsus, lat., Adj.: nhd. voller Flocken seiend, flockig; Q.: Soran.; E.: s. floccus; L.: Georges 1, 2792, TLL, Walde/Hofmann 1, 517

flocculus (1), flosculus, lat., Adj.: nhd. »Flöcklein«, Flöckchen, Fäserchen, kleine Fussel; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Constant. Afr.; E.: s. floccus; L.: Georges 1, 2792, TLL, Walde/Hofmann 1, 517, MLW 4, 316

flocculus (2), mlat., M.: Vw.: s. hrocculus*

floccum, mlat., N.: nhd. Flocke, Faser; E.: s. floccus (1); L.: Blaise 390a

floccunus, mlat., M.: nhd. Wollflocke; Q.: Latham (1268); E.: s. floccus (1); L.: Latham 194a

floccus (1), flocus, flokkus, floscus, lat., M.: nhd. Flocke, Faser, Wollfaser, Fussel, Filz; ÜG.: ahd. (kaf) Gl; ÜG.: as. wloh GlVO; ÜG.: ae. loca Gl; ÜG.: mnd. plucke; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl, GlVO; E.: idg. *bhlÅk , Sb., Wollflocke (?), Gewebe (?), Pokorny 161; R.: floccÆ pendere: nhd. gering schätzen, gering achten; R.: floccÆ facere: nhd. gering schätzen, gering achten; R.: floccÆ putõre: nhd. gering schätzen, gering achten; L.: Georges 1, 2792, TLL, Walde/Hofmann 1, 517, Walde/Hofmann 1, 866, MLW 4, 316, Habel/Gröbel 155, Latham 194a, Blaise 390a

floccus (2), mlat., M.: Vw.: s. hroccus

flocÐs, lat., F.: Vw.: s. floccÐs

flocilis, lat., Sb.: nhd. ?; ÜG.: lat. inflamatium Gl; Q.: Gl; E.: aus dem Gr.; L.: TLL

flocus (1), mlat., M.: Vw.: s. floccus (1)

flocus (2), mlat., M.: Vw.: s. hroccus

flæda, mlat., F.: nhd. Teich; Q.: Latham (um 1200); E.: s. flædus; L.: Latham 194a

flædegatum*, flædeyatum, mlat., N.: nhd. Flutgatter; Q.: Latham (um 1337); E.: s. flædus; s. ae. geat, st. N. (a), Tor (N.), Tür, Öffnung; germ. *gata , *gatam, st. N. (a), Loch; vgl. idg. *ghed-, V., Sb., scheißen, Loch, Pokorny 423; L.: Latham 194a

flædeyatum, mlat., N.: Vw.: s. flædegatum*

flædum, mlat., N.: Vw.: s. flÐtum

flædus, mlat., M.: nhd. Flut; Q.: Latham (um 1250); E.: s. germ. *flædi-, *flædiz, st. F. (i), Flut; s. germ. *flædu , *flæduz, st. M. (u), st. N. (u), Flut; idg. *pluti , Sb., Überfließen, Pokorny 836; s. idg. *pleu , V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel  (1), *pelý , *plР, *p¢h1 , *pelh1 , V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Niermeyer 573, Latham 194a, Blaise 390a

flojõlis, mlat., Sb.: nhd. Bach; Q.: Caelest. III. (1191-1198); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 390a

flogium, lat., N.: Vw.: s. phlogium

flogmus, lat., F., M.: Vw.: s. phlomus

flokkus, mlat., M.: Vw.: s. floccus (1)

flæmõria, mlat., F.: Vw.: s. flðmõria

flommus, lat., F., M.: Vw.: s. phlomus

flomitis, mlat., Sb.: nhd. Paillette aus rotem Eisen; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 390a

flomus, lat., F., M.: Vw.: s. phlomus

flon, mlat., Sb.: nhd. eine Birne; Q.: Latham (14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 194a

flonerium, mlat., N.: nhd. ein Schiff; Q.: Latham (1332); E.: s. flunea; L.: Latham 195a

flonis, mlat., Sb.: nhd. Knoblauchbund (25 Köpfe); Q.: Latham (um 1290); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 194a

floquetus, mlat., M.: nhd. kleine Hose, kleine Kutte; E.: s. floccus (1)?; L.: Blaise 390a

Flæra, lat., F.=PN: nhd. Flora, Blumengöttin; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. flæs; W.: nhd. Flora, F., Flora, Pflanzenwelt; L.: Georges 1, 2792, Kluge s. u. Flora, Kytzler/Redemund 201, Latham 194b

flærõle, mlat., N.: nhd. bepflanzte Stelle; E.: s. flæs; L.: Blaise 390a

flærõlia (1), lat., F.: nhd. Blumengarten; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. flæs; L.: TLL

Flærõlia (2), lat., N. Pl.: nhd. Florafest, Blumenfest; mlat.-nhd. Bittgebete; ÜG.: ahd. (tuld) Gl; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Gl; E.: s. Flæra; L.: Georges 1, 2792, TLL, MLW 4, 317, Blaise 390a

Flærõlicius, lat., Adj.: nhd. zum Feste der Flora gehörig; Q.: Mart. (40-102/103 n. Chr.); E.: s. Flæra; L.: Georges 1, 2792, TLL

Flærõlis, lat., Adj.: nhd. Flora betreffend, blumengleich; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. Flæra, flæs; W.: nhd. floral, Adj., floral, mit Blumen versehen (Adj.), geblümt; L.: Georges 1, 2792, TLL, Kytzler/Redemund 201, Latham 194b

flærõnus, mlat., M.: Vw.: s. flærÐnus

flærõre, mlat., V.: nhd. Blumen zum Blühen bringen, blühen machen; Vw.: s. Æn ; Q.: Latham (um 1180); E.: s. flæs; L.: Latham 194b, Blaise 390b

flærõrium, mlat., N.: nhd. bepflanzte Stelle, Blumenhügel, Anthologie; Q.: Latham (1483); E.: s. flæs; L.: Latham 194b, Blaise 390a

flærõrius, mlat., Adj.: nhd. geschmückt, verziert; Q.: Ursio (1054-1076); E.: s. flæs; L.: MLW 4, 317

flærõtor, mlat., M.: nhd. Gedeiher, Blüher; Q.: Latham (1483); E.: s. flærõre, flæs; L.: Latham 194b

flærõtðra, mlat., F.: nhd. Verzierung; Q.: Franc. Col. (um 1280); E.: s. flærõre, flæs; L.: MLW 4, 317

flærõtus (1), mlat., Adj.: nhd. in Blüte stehend, blühend, verziert, mit Blumen bestickt, ausgeziert, riechend; Q.: Latham (1236); E.: s. flæs; L.: MLW 4, 317, Latham 194b, Blaise 390a

flærõtus (2), mlat., M.: nhd. Exzerpt, Auszug; Q.: MLW (Mitte 9. Jh.); E.: s. flærõre; L.: MLW 4, 317

flærÐna, mlat., F.: nhd. Florin, Münze aus Florenz, Goldmünze, Gulden; Q.: Latham (1391); E.: s. Flærentia (2); L.: Latham 194a

flærenaylum, mlat., N.: nhd. »Flurnagel«, Bodennagel; Q.: Latham (um 1445); E.: s. ae. flær, st. M. (a), st. F. (u), Flur (M.), Fußboden, Pflaster; germ. *flæra , *flæraz, st. M. (a), Fußboden; germ. *flærus, Sb., Fußboden; s. idg. *plõro , Adj., eben, Pokorny 805; vgl. idg. *pelý , *plõ , Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805; ae. nÏgl, st. M. (a), Nagel, Pflock, Klaue; germ. *nagla , *naglaz, st. M. (a), Nagel; s. germ. *nagli , *nagliz, st. M. (i), Nagel; vgl. idg. *nogh , *onogh , Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780; L.: Latham 194a

flærencius, mlat., M.: nhd. Florin, Goldzeisig; Q.: Latham (1335); E.: s. Flærentia (2); L.: Latham 194a

flærÐns (1), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. blühend, blumenreich, frisch, schmuck, glänzend, in glänzender Stellung stehend, prangend, geschmückt, verziert, ausgezeichnet, stark, mächtig; ÜG.: ahd. giruorig Gl, skoni N; Vw.: s. prae ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, HI, Hrab. Maur., N; E.: s. flærÐre; L.: Georges 1, 2792, TLL, MLW 4, 318

flærÐns (2), mlat., (Part. Präs.=)N.: nhd. Blume, Blüte; Q.: Trad. Lunaelac. (823); E.: s. flærÐre; L.: MLW 4, 318

flærÐnter, lat., Adv.: nhd. blühend, fruchtbar, reichlich, glücklich, erfolgreich; Q.: Hier. (um 347-419/420 n. Chr.); E.: s. flærÐns, flærÐre; L.: Georges 1, 2793, TLL, MLW 4, 318

Flærentia (1), lat., F.: nhd. eine Art Weinstöcke; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. flærÐre?; L.: Georges 1, 2793

Flærentia (2), lat., F.=ON: nhd. Florenz; Q.: Flor. (um 120 n. Chr.), Conc.; E.: s. flærÐre; L.: Georges 1, 2793, Blaise 390a

flærentÆnõrius, lat., M.: nhd. Blumenverkäufer?; Q.: Inschr.; E.: s. flærÐre, flæs; L.: TLL

FlærentÆnum, mlat., N.: nhd. »Florentiner«, Wein aus Florenz; Q.: Joh. Diac. cen. (875); E.: s. Flærentia (2); L.: Blaise 390a

FlærentÆnus (1), lat., Adj.: nhd. florentinisch; Q.: Frontin. (um 100 n. Chr.); E.: s. Flærentia (2); L.: Georges 1, 2793

FlærentÆnus (2), lat., M.: nhd. Florentiner, Einwohner von Florenz; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. Flærentia (2); L.: Georges 1, 2793

flærentissimus, lat., Adj. (Superl.): nhd. in blühendsten Zustend, in vortrefflichsten Zustand; Q.: Cod. Iust. (528-534 n. Chr.); E.: s. flærÐre; L.: Heumann/Seckel 217b

flærentium, mlat., N.: nhd. Kerzenhalter in Lilienform; E.: s. flæs; L.: Blaise 390a

flærentuus, mlat., M.: nhd. Kerzenhalter in Lilienform; E.: s. flæs; L.: Blaise 390a

flærÐnus, flærÆnus, flærõnus, mlat., M.: nhd. Florentiner Gulden, Gulden; Q.: Gl (um 1250); E.: s. Flærentia (2), flæs; W.: nhd. Florin, M., Florin, niederländischer Gulden; L.: Kluge s. u. Florin, MLW 4, 317, Niermeyer 573, Habel/Gröbel 155, Latham 194a, Blaise 390a

flærÐre, lat., V.: nhd. blühen, in Blüte stehen, glänzen, erstrahlen, prangen, in glänzenden Verhältnissen leben, hoch stehen, sehr geachtet sein (V.), sich hervortun, voll sein (V.), schimmern, schäumen, erblühen lassen, zur Blüte bringen; ÜG.: ahd. bluoen Gl, N, bluomon Gl, (bluot) WH, dihan Gl, (frolih) N, (giskehan) N, irskinan Gl, lohezzen N, zieren N; ÜG.: anfrk. bloion MNPs; ÜG.: ae. blostmian, blowan Gl; ÜG.: an. blomgask; ÜG.: mhd. blüejen PsM; Vw.: s. cæn , dР, ef , per , prae , re ; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Arbeo, Bi, Conc., Dipl., Gl, HI, MNPs, N, PsM, WH; E.: s. idg. *bhel  (4), *bhlæ , Sb., V., Blatt, Blüte, blühen, sprießen, Pokorny 122; W.: mhd. flærieren, sw. V., mit Blumen schmücken, zieren, ausrüsten; nhd. florieren, sw. V., florieren, sich günstig entwickeln; L.: Georges 1, 2793, TLL, Walde/Hofmann 1, 518, Kytzler/Redemund 201, MLW 4, 317

flærÐscere, flærÆscere, lat., V.: nhd. anfangen zu blühen, erblühen, aufblühen, in Schönheit erstrahlen, sich hervortun, prangen, in glänzende Verhältnisse kommen, erstarken, stärker werden, mächtiger werden, zur Blüte gelangen; ÜG.: ahd. gruonen? Gl; Vw.: s. dР, ef , Æn , re , super ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Dipl., Gl, HI; E.: s. flærÐre; L.: Georges 1, 2794, TLL, Walde/Hofmann 1, 518, MLW 4, 318, Heumann/Seckel 218a

flærÐta, mlat., F.: nhd. geblümter Stoff, eine französische Münze; E.: s. flæs; L.: Niermeyer 573, Blaise 390a

flærÐtõtus, flærettõtus, mlat., Adj.: nhd. mit Blumen geschmückt; Q.: Latham (1303); E.: s. flæs; L.: Latham 194b, Blaise 390a

flærettõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. flærÐtõtus

flærÐtum, lat., N.: nhd. grüner Platz, Blumenwiese; Q.: Gl; E.: s. flæs; L.: Georges 1, 2794, TLL, MLW 4, 318

flæreus, lat., Adj.: nhd. aus Blumen hergestellt, blumig, blumenreich, blühend, Blumen..., stark, kräftig, aus Blumen gefertigt; ÜG.: ahd. bluomlih Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl, Walahfr.; E.: s. flæs; L.: Georges 1, 2794, TLL, Walde/Hofmann 1, 518, MLW 4, 318

FlæriõcÐnsis, mlat., Adj.: nhd. aus Fleury stammend; Q.: Conc. (1108); E.: s. Flæriõcum

Flæriõcum, mlat., N.=ON: nhd. Fleury (Benoît-sur-Loire); E.: s. flæs?; L.: Blaise 390a

Flæriõnus, mlat., M.: nhd. Anhänger des Florinus; Q.: Isid. (um 560-636 n. Chr.); E.: vom PN Florinus, s. flæs?; L.: Blaise 390a

flæriõrium, lat., N.: nhd. Blumengarten, Garten, Park; Q.: Potam. (4. Jh. n. Chr.); E.: s. flæs; L.: TLL, Blaise 390a

flæribundus, mlat., Adj.: nhd. blühend, kräftig, stark, geschmückt, verziert; Q.: Sigeb. (Mitte 12. Jh.), Vita Wern. Merseb. (Mitte 12. Jh.); E.: s. flæs; L.: MLW 4, 319

flæricolor, lat., Adj.: nhd. blumenfarben; Q.: Anth.; E.: s. flæs, color; L.: TLL

flæricomus, lat., Adj.: nhd. blumenhaarig, mit Blumen besät; Q.: Auson. (um 310-394 n. Chr.); E.: s. flæs, coma; L.: Georges 1, 2794, TLL

flæridõre, mlat., V.: nhd. blühen; E.: s. flæs; L.: Blaise 390b

flæridÐ, lat., Adv.: nhd. blühend, glänzend, prächtig, glücklich, erfolgreich; Vw.: s. per ; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.), Const.; E.: s. flæridus, flæs; L.: Georges 1, 2794, TLL, MLW 4, 320

Download 2.74 Mb.

Share with your friends:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   59




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page