Nos Paramos con Palestina en el espíritu de " Somoud " (Firmeza)
La Delegación de Prisioneros, Académicos, y Laborales de EE.UU., en Solidaridad con, a Palestina, 24 de Marzo al 2 de abril del año 2016
En un momento de creciente resistencia a la violencia estatal y la injusticia en el mundo entero, una delegación de diecinueve activistas estadounidense de los campos laborales, académicos, y anti-prisión viajó a Palestina en marzo de 2016. Nuestra delegación estaba integrada por ex presos, incluyendo ex prisioneros políticos detenidos por los Estados Unidos, ex-miembros del Partido Pantera Negra, abolicionistas de prisiones, sindicalistas y profesores universitarios. Somos la primera delegación de EE.UU. a Palestina enfocándose específicamente en encarcelamientos por motivos políticos y en la solidaridad entre los prisioneros palestinos y estadounidenses. Nuestra delegación también se centró en las recientes luchas laborales en Palestina para el pan y la dignidad, y en las luchas de los intelectuales de Palestina para hacer valer las reclamaciones legítimas de los palestinos indígenas a sus tierras, cultura e historia.
En este 17 de abril el Día Internacional de Solidaridad con los Presos Palestinos, exigimos la libertad de los 7.000 presos políticos Palestinos detenidos al momento en cárceles israelitas y todos los que luchan por la justicia en todas partes, incluidos los presos políticos en las cárceles de los Estados Unidos.
Durante nuestro viaje de diez días, escuchamos a diversos grupos de palestinos que resisten diariamente las ejecuciones sumarias, las detenciones en masa, la confiscación de tierras, las demoliciones de viviendas, las restricciones al acceso al agua y la restricción de movimientos. A la vista del sistema de terror racial de Israel, los palestinos mantienen su compromiso a "somoud." Esta palabra árabe tiene vínculos históricos con el movimiento de liberación anticolonial de Palestina y se define como "firmeza", o parándose de pie con dignidad, una forma de la resistencia. Vimos esta resistencia, y fue una inspiración para nosotros, una y otra vez durante nuestra visita.
Habiendo sido testigo de primera mano de somoud, nos solidarizamos con la lucha anti-colonial palestina y con la liberación de Palestina, incluyendo el derecho a regresar, los derechos de auto determinación, la justicia y la paz. Condenamos las violaciones impactantes y continuas de los derechos humanos llevadas a cabo con impunidad por Israel con el apoyo estratégico del gobierno de EE.UU.. Estamos con el creciente movimiento mundial de Boicot, Desinversión y Sanciones (BDS) del colonialismo y el apartheid israelita. Hemos aprendido del movimiento palestino de que la firmeza no sólo es posible sino necesario, especialmente en las condiciones más opresivas.
Nuestros viajes nos llevó a tierras colonizadas por Israel en 1948 y ocupados en 1967: de Jericó y el valle del Jordán hasta Naqab, Haifa, Yafa, Jerusalén y Nablus; de Ramala y Belén y Nazaret a Lydd; y desde Dheisheh a Ayn Hawd. Nos encontramos con decenas de ex presos políticos, organizaciones de apoyo a los presos y defensores de derechos humanos, profesores e intelectuales, líderes políticos, miembros de las comunidades de beduinos y campesinas amenazadas por el desplazamiento, mujeres líderes, organizadoras de género y la justicia sexual, trabajadores de la cultura, y sindicalistas de comercio que están luchando por condiciones dignas de trabajo.
Nuestros anfitriones insistieron en que examináramos las condiciones terribles de la vida palestina no sólo en el contexto de la ocupación militaría de Israel de Cisjordania y Gaza desde 1967, pero como consecuencia de la invasión sionista y la incautación de 1948. La Nakba de 1948, o " catástrofe ", desplazo 85% de los palestinos de sus tierras a la Ribera Occidental, Gaza y los países árabes de Jordania, Siria y el Líbano. Sometido a un régimen militaría israelita de1948-1966, palestinos que permanecieron fueron desplazadas en su propio país, confinados en sus regiones más pobres, prohibido circular libremente, despojados de derechos a la tierra y sometidos a un brutal sistema de apartheid racial.
Los residentes palestinos en los territorios colonizados por Israel en 1948 continúan viviendo con muchas de las mismas formas de terrorismo estatal que se asocian comúnmente con la ocupación militaría de 1967 de los territorios Palestino – un sistema de leyes y reglamentos orwelliano, incluyendo la detención racial, la segregación, la violencia de los colonos israelitas, la confiscación de tierras, la reubicación forzada, las demoliciones de casas y violaciones de los derechos civiles de todo tipo. Hemos sido testigos del proyecto de la venta al por mayor de la colonización sionista – la mayor amenaza para la vida, la seguridad y los derechos humanos del pueblo palestino.
El objetivo del proyecto sionista era -y sigue siendo- la creación de un estado exclusivamente judío a través del desplazamiento violento de los palestinos y su sustitución por inmigrantes judíos. Después de 1948, Judios que habían sido una minoría numérica se convirtió en la mayor parte a través del proceso calculado de matanzas, la expulsión forzada, la inmigración judía de Europa y la confiscación de tierras por los colonos sionistas. Por estas razones, los palestinos con que hablamos insistieron en la enmarcación de las raíces de los problemas actuales en día en el contexto histórico del régimen del apartheid colonial y asentamientos israelitas.
Con tanta fuerza como nos vimos obligados a examinar la historia vergonzosa y brutal del colonialismo sionista en Palestina y las condiciones terribles de la vida palestina, fuimos a su vez obligados a aprender acerca de la continua resistencia del pueblo palestino. Una y otra vez, la gente expresó su compromiso de garantizar que Palestina será libre. Y una y otra vez, hubo un hincapié en que una Palestina libre será una tierra de la pluralidad religiosa y que respeta las diversas espiritualidades, de acuerdo con la Carta Nacional Palestina de 1969 y de 1988 Declaración de Independencia de Palestina.
Israel: Un Carcelario y Colonial Estatal
Consciente de que Israel es el único país del mundo que procesa a los niños en los tribunales militares, nuestra delegación observó el procedimiento de tres tribunales militares israelitas contra la juventud palestina. Fuimos testigos de un niño palestino de 16 años de edad, tratado como un adulto y acusado de dirigir un vehículo sobre un israelita. El muchacho se enfrentó a dos sentencias de cadena perpetua en una prisión de adultos de Israel, y estaba siendo juzgado con la evidencia presentada en forma de una representación de vídeo, construido a partir de la teoría del fiscal del acto y con detalles probablemente obtenidas mediante la tortura, una práctica rutinaria de los administradores de la prisión militaría israelita. Más del 99 por ciento de todos los casos juzgados en los tribunales militares terminar en condena.
Legalizado desde 1987 por el Tribunal Supremo de Israel como "presión física moderada," las tácticas de tortura israelitas pueden incluir largas sesiones de interrogaciones, las palizas, la vinculación de los detenidos en "posiciones de estrés", la privación del sueño, y el abuso psicológico, como amenazas de hacerle daño o matar a los miembros de la familia de los presos. Los ex presos con los que nos encontramos contaron sobreviviendo simulacro de ejecución, la tortura que dura hasta tres meses, el abuso sexual, negligencia médica y la incomunicación.
El caso de los niños prisioneros es particularmente angustioso. Los abogados de derechos humanos con los que hablamos compartieron los resultados de los informes internacionales sobre el tratamiento de los niños palestinos en los tribunales israelitas, en comparación con el tratamiento de los niños israelitas. La doble estándar racista de Israel exime a los niños israelitas de procesamiento como adultos hasta la edad de 18 años, mientras que los niños palestinos tan sólo de 12 años son juzgados como adultos. A menudo acusado de lanzamiento de piedras, los niños palestinos son sometidos a largas penas en prisiones para adultos. Organizaciones de ayuda legal Addameer y Defensa de los Niños Internacional (DNI) nos informaron que los niños a menudo son separados de sus familias en el medio de la noche, y luego esposados y sus ojos vendados durante el transporte a los lugares de tortura, donde se les niega la representación legal o el acceso a sus padres durante meses. Un ex preso político nos dijo que su propia experiencia de la tortura tras las rejas fue amplificada cuando escuchó, en una celda cercana, la voz de un niño que lloraba por su madre.
Para los palestinos de cualquier edad, el precio de resistir al fin del apartheid colonial es a menudo la muerte. Entre octubre de 2015 y de marzo de 2016, unos 200 palestinos, entre ellos 41 niños, han sido asesinados extrajudicialmente a manos de las fuerzas militares israelitas. Nos encontramos con padres palestinos cuyas casas fueron demolidas y que les impusieron fuertes multas por supuestas acciones de sus hijos. En flagrante violación del derecho internacional y la decencia humana, el ejército israelita ha negado a liberar los cuerpos de sus hijos, que continúan manteniendo en un estado de suspensión –literalmente congeladas – durante más de 6 meses.
Un adulto palestino que nos encontramos en la ciudad vieja de Hebrón fue testigo y registró de vídeo, a finales de marzo, la ejecución, por un oficial militar israelí, de un joven herido e incapacitado. Este testigo fue posteriormente acosado por los colonos israelitas e investigado por el ejército israelita cuando aún estábamos en Palestina, un escalofriante recordatorio de las repetidas detenciones en los Estados Unidos de Ramsey Orta después de grabar en el 2014 el estrangulamiento de Eric Garner a manos de la policía en Staten Island, Nueva York.
Nuestra visita a Palestina dejó en claro que el encarcelamiento es una característica central del proyecto de asentamiento-colonial sionista. En las reuniones con los ex presos y organizaciones de asesoramiento legales, incluyendo Adalah, Addameer y la Asociación Árabe de Derechos Humanos, aprendimos que los palestinos enfrentan a uno de los índices de encarcelamiento más alta per cápita en el mundo: uno de cada cinco palestinos ha sido encarcelado en algún momento de su o su vida, incluyendo el 40 por ciento de la población masculina palestina. Desde 1967, Israel ha encarcelado a aproximadamente 800.000 prisioneros políticos palestinos.
Al igual que en los Estados Unidos, el encarcelamiento impone un castigo colectivo a las comunidades. Las familias de los encarcelados en Palestina se ven obligados a viajar largos trayectos de hasta 15 horas para visitar a sus seres queridos. En las prisiones, los visitantes son sometidos rutinariamente a, búsquedas de cuerpo completamente humillantes y acoso sexual por los guardias israelitas, una humillación que ha llevado a algunas mujeres a suspender sus visitas. Una vez dentro, los familiares sólo se permite una visita de 30 a 45 minutos: no hay contacto, separado del prisionero por paredes de plexiglás. En frente a la represión, presos palestinos tienen huelgas de hambre con éxito empleadas para mejorar las condiciones de reclusión y lograr la liberación de los presos, incluyendo los presos mantenidos bajo detención administrativa –prisioneros detenidos sin cargos, juicio o condena.
Inspirado por el respeto del pueblo palestino para sus presos políticos y mártires caídos –reflejados en las imágenes en las paredes públicas, en los momentos de silencio, en conversaciones diaria, nuestra delegación está aún más comprometida a dar a conocer la existencia de docenas de presos políticos en los EE.UU.. Muchos presos políticos estadounidenses fueron condenados a penas draconianas por su activismo político en las luchas antiimperialistas y movimientos de la liberación de grupos oprimidos durante los años 1960 y 1970. Prescindiendo de ellos como "criminales", el gobierno de EE.UU. se niega a reconocer la naturaleza política de su encarcelamiento.
Nuestra delegación se basa en la larga historia de la solidaridad entre los movimientos anticolonial y antiimperialistas en los Estados Unidos y Palestina, expresado recientemente en 2013, cuando miles de presos en la prisión Pelican Bay en California , Guantánamo y Palestina , se fueron en huelga de hambre en el mismo momento , haciendo declaraciones de solidaridad emitidos entre ellos mismos. La presencia y las historias de dos antiguos miembros del Partido Pantera Negra en nuestra delegación sirven como un recordatorio constante de los años de solidaridad entre el movimiento de liberación Negro y Palestina .
Violencia Colonial y Resistencia Indígena
Israel, que se presenta al mundo como una nación de leyes, ve a los organizadores de la sociedad civil que llaman la atención sobre sus crímenes como una amenaza. Se nos recordó durante nuestra visita a las oficinas de DNI que uno de los coordinadores de plomo de la organización fue muerto a tiros, al estilo ejecución, por un francotirador del ejercito israelita, mientras observaba una protesta palestina contra el asalto israelita contra Gaza en 2014. Hemos sido testigos de primera mano de la escalada de terror israelita contra el pueblo palestino cuando oímos en las noticias y discutimos con el Comité Nacional de Boicot–las llamadas de los Ministros de Israel por el asesinato "cívica" de los líderes de BDS. Esto se trata de una escalada de terror sancionado por el estado que incluye el asalto a Gaza en 2014; la quema de vida del juventud palestino Mohammad Abu Khdair a manos de los colonos; la quema viva de la familia Dawabsheh en el pueblo de Duma por colonos israelitas; y la intensificación de las detenciones, la confiscación de tierras, el desplazamiento y deportaciones. Estas condiciones han impulsado la juventud palestina a tomar el asunto en sus propias manos y participar en los actos de resistencia, que muchos han llamado una tercera Intifada. Como reacción a esta resistencia, Israel ha utilizado los levantamientos como pretexto para intensificar la violencia contra la juventud palestina.
Durante nuestra visita, hemos escuchado el mismo mensaje a través de una sección transversal de fuerzas organizadas: que los Acuerdos de Oslo de 1993, han 1) legitimado y continuado la violencia estatal y re-creado una estructura colonial camuflados como modelo de la autonomía palestina; y 2) debilitado el movimiento palestina de liberación anticolonial. Veintitrés años después del fracaso de Oslo, las organizaciones sociales, culturales y de base (grassroots), así como representantes de una amplia gama de partidos políticos palestinos, incluyendo los de las instituciones de masas de la Organización de Liberación de Palestina (PLO), hicieron hincapié en la necesidad de acabar con las divisiones políticas en a fin de reconstruir el movimiento para liberar a Palestina.
Mientras nos concentramos principalmente en las experiencias de las personas recluidas en prisiones oficiales, nuestras visitas a las ciudades de las tierras tomadas por los sionistas, tanto en 1967 y 1948 dejaron claro que, como en la Franja de Gaza, donde casi dos millones de personas están actualmente bajo asedio - gran parte de Palestina, (Nakba)— después de 1947— es equivalente a una prisión al aire libre. En ciudades como Jerusalén (Al-Quds), Lydd y Hebrón (Al-Khalil), los palestinos encuentran los puestos de control (checkpoints), vigilancia omnipresente, con torres de vigilancia en prácticamente todos los rincones, una pared que asfixia las vidas cotidiana de los palestinos, el apartheid racial y la vulnerabilidad a la ejecución extrajudicial diariamente. La antigua ciudad de Al-Khalil es el epítome de una prisión al aire libre. ¿Cómo más se puede describir una situación en la que los niños tienen que caminar por las calles de alambre forrado de púas con soldados con ametralladoras sobre ellos desde torres de vigilancia, o en el que los residentes indígenas de esa ciudad están obligados a erigir pantallas de malla sobre su mercado para protegerse de la basura, orina y heces que los colonos sionistas les tiran en ellos desde las ventanas de sus apartamentos robados por encima? Estábamos igualmente mortificados al ver que una sección del muro del apartheid israelita ha cortado literalmente este barrio histórico palestino por la mitad. En consecuencia, los miembros de familias en Al-Khalil ahora son incapaces de verse el uno al otro sin pasar por un puesto de control militar. Severas restricciones para viajar y el cierre de calles han convertido el antiguo mercado que era a un tiempo vibrante en una ciudad fantasma, ya que la gente no pueden viajar a través del mercado o incluso tener acceso a sus propios hogares.
La Pobreza, La Economía y Los Derechos de los Trabajadores Palestinos
Colonialismo de los asentamientos en Palestina tiene como objetivo la destrucción de la vida palestina a través de un complejo de la red colonial que incluye campos de refugiados, el asedio y el bloqueo de Gaza, la prisión y el exilio, y el enjaulamiento de las comunidades en todos los lados por la "barrera israelita de Cisjordania"(West Bank)—más realista, el muro del apartheid que serpentea a 280 millas a través de la ocupada Cisjordania y confisca tierras residenciales y agrícolas palestinas en su camino. Este intento de destruir la fábrica social y económica de la población indígena es el modus operandi de un estado sionista cuyo objetivo es mantener una demográfica de mayoría judía.
La explotación de mano de obra palestina es parte e integrante del proyecto de colonización. Sindicalistas palestinos detallaron esta explotación histórica y contemporáneamente a nuestra delegación. Explicaron que la Histadrut-la federación laboral israelita que goza de una relación fraternal con la AFL-CIO—ha sido una parte integral del movimiento sionista y la colonización de Palestina antes de la creación del estado de Israel. La Histadrut explota a los trabajadores palestinos en Israel mediante la deducción de una parte de sus salarios para los beneficios que nunca reciben.
Líderes obreros palestinos también compartieron los resultados de un proyecto de informe sobre las condiciones terribles de las mujeres palestinas trabajadores, incluyendo las que están empleadas en los asentamientos israelitas en Cisjordania y están sometidos a largas horas de trabajo, salario reducido, y el acoso sexual en los puestos de control. Ninguno de los trabajadores palestinos empleados por las empresas israelitas gozan de la protección de la federación laboral israelitas o de la legislación laboral israelitas. Sindicalistas palestinos llamaron en nosotros para realizar una campaña entre los sindicalistas estadounidenses a desprenderse de los fondos de pensiones de los trabajadores estadounidenses de bonos israelitas.
Sindicalistas palestinos también nos hablaron de las condiciones socioeconómicas devastadoras que han estado empeorando constantemente desde la firma de los Acuerdos de Oslo de 1993. Los Acuerdos legislo y legitimado el aumento de la dependencia de la economía colonizada de palestina sobre la potencia colonizadora israelita, y ha amenazado algún potencial para el surgimiento de una economía independiente palestina. El continuo bloqueo de Gaza y las restricciones impuestas a los agricultores palestinos y pequeñas industrias han estrangulado la economía palestina y llevado a la degradación de las condiciones de vida, lo que llevo a niveles alarmantes de pobreza en las zonas ocupadas de palestinas en 1967, así como entre los palestinos en las áreas capturado por Israel en 1948.
Organizadores de mano de obra palestina nos hablaron de la crisis en los campos de refugiados palestinos producidos por los recortes en los servicios de la Agencia de Ayuda y Trabajo de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (UNRWA). Los recortes en los servicios del UNRWA en la educación y la salud, junto con la discriminación institucionalizada en el cuidado de la salud, la educación y el empleo, han creado disparidades impactantes. La esperanza de vida para los palestinos es, en promedio, 10 años menor que la tasa de Israel; muertes infantiles son el 18,8 frente al 3,7 por cada 1000 nacimientos; y la muerte de las madres palestinas debido a complicaciones del embarazo o el parto es de 28 por cada 100.000 nacimientos en comparación con el 7 para los israelitas. Estas condiciones han dado lugar a huelgas generalizadas por parte de empleados palestinos que exigen una escala salarial equitativa y la restauración de los servicios de salud y educación.
Dirigentes sindicales palestinos también expresaron gran preocupaciones por la disminución de las condiciones de la educación pública en áreas de la Autoridad Palestina. Ellos hicieron eco los sentimientos de los profesores palestinos, administradores y padres que protestaron contra el empeoramiento de condiciones de trabajo para los profesores palestinos e insistieron en unirse a las marchas locales y nacionales durante un mes entero, a pesar de los intentos de las fuerzas de seguridad palestinas para reprimir sus manifestaciones.
Los líderes sindicales también destacaron las condiciones de apartheid en Israel, donde se segregan las escuelas. La proporción del gasto en educación en estas escuelas es de 1: 9, y los estudiantes palestinos que viven en Israel se ven obligados a aprender un plan de estudios que niega su propia historia y exalta la historia engañosa de los colonizadores.
Unimos nuestros esfuerzos con nuestros compañeros en el movimiento de mano de obra palestina y saludamos la lucha de los maestros en huelga, sindicalistas y trabajadores exigiendo justicia económica, la independencia y la autodeterminación nacional de las estructuras coloniales. Nos comprometemos a hacer campaña en las filas de la mano de obra EE.UU. a desprenderse de los bonos israelitas y cortar los lazos entre la AFL - CIO y la Histadrut.
El Despojo y La Lucha por la Tierra y La Devolución
Un profesor universitario con el que nos encontramos explicó cómo el sistema de la colonización sionista es uno de los sistemas más intensamente territorializados de control espacial que el mundo haya visto. En 1948, Israel destruyó al menos 531 ciudades y pueblos palestinos, y dentro de cinco años, creó 370 nuevas poblaciones de asentamientos judíos, el 95% de los cuales fueron construidos en tierras confiscadas de palestina. El estado de Israel ahora controla el 93% de la tierra capturada en 1948.
Hoy, ocho millones de refugiados palestinos estan prohibido regresar a su tierra natal. Los que están en Cisjordania están sujetos al sistema ubicuo de los puestos de control que restringen severamente su capacidad de viajar al trabajo, la escuela, mezquitas e iglesias, y a los hospitales para recibir tratamiento médico. En virtud de la Ley de Propiedad Ausente, los palestinos pueden perder sus derechos como dueños de casa por cualquier número de razones, incluyendo la renovación o expansión de sus casas para alojar a una familia en crecimiento. El estado de Israel rara vez concede a palestinos permiso para construir o ampliar viviendas, lo que les obliga a la construcción "ilegal" de las casas, que luego son objeto de órdenes de demolición.
En el pueblo de Ayn Hawd, cerca de Haifa, un anciano explicó cómo Israel confiscó las casas de los palestinos y convirtió el pueblo en un parque e una colonia de artistas, sustituyó a la mezquita con un restaurante, y protegió los asentamientos de los sionistas que viven en robadas casas de palestinos. Hemos visto cómo los colonos han destrozado y destruido varias veces el viejo cementerio palestino. Allí, como en todas partes, fuimos testigos del papel central del Fondo Nacional Judío (JNF) en la destrucción permanente de Palestina.
La vista de las excavadoras en la cima de una colina marcó la destrucción inminente de la aldea de Um El heran en el desierto de Al - Naqab, un territorio colonizado en 1948. Um El Heran es uno de los 46 "pueblos no reconocidas " que no existen en los oficiales mapas del gobierno de Israel y por lo tanto se les niega electricidad, agua, carreteras, escuelas y todos los servicios esenciales otorgados por el Estado a la cercana ciudades israelitas de colonos judíos "reconocidos ". A lo largo de Palestina, se observó tanques de agua y paneles solares fijados a los techos para compensar la restricción israelita de agua y electricidad, mientras que las casas de los colonos judíos disfrutan de servicios patrocinados completos por el estado que incluyen piscinas.
Los Intelectuales Públicos y Culturas Anticoloniales de Resistencia
En todos los lados en Palestina fuimos testigos de signos de una cultura de resistencia. Jóvenes activistas en el Naqab nos contaron acerca de su uso de la poesía para resistir los intentos sionistas de arrancar de sus tierras. En las áreas urbanas de 1948 de Yafa, Lydd, Haifa y Nazaret oímos de proyectos de historia oral para contrarrestar el programa sistemático de borradura histórico y cultural desplegada por Israel a través de la destrucción pura y simple de los sitios y los signos de la vida palestina, e su sustitución con la invenciones de mapas y señales de tráfico, y la eliminación de la palabra "Palestina" de los libros de texto y programas de estudio. También hemos escuchado de las organizaciones de base y activistas sobre campañas para desafiar la prohibición de Israel en la conmemoración de la Nakba, sobre proyectos, incluyendo uno de la organización Zochrot, que traen los niños palestinos a los sitios de los pueblos destruidos de sus familias, y sobre otros que utilizan la historia oral para transmitir la memoria colectiva de un pueblo que se niegan a someterse a un proyecto de asentamiento colonial destinado a la negación de su existencia en su tierra.
Visitamos el Centro de Artes Ibdaa en el campo de refugiados de Dheisheh y el Centro de Artes Populares en El Bireh y vimos, pintada en las paredes interiores, murales que desafian la prohibición de la ocupación israelita en el arte de resistencia en las paredes públicas. Figuras de la cultura palestina nos dijeron que Israel continúa apagando actuaciones de teatro, danza y música que desafían su dominio colonial. Hemos aprendido que, en un intento de acabar con la ola de protestas que envuelve actualmente Palestina, el primer ministro israelita, exigió que la Autoridad Palestina prohíbe los taxistas de la reproducción de música palestina en sus radios.
Participamos en dos conferencias organizadas por el Instituto de Estudios de la Mujer de la Universidad de Birzeit y la Universidad Nacional de An-Najah, ambos co-patrocinado con las Etnias árabes y Musulmanes y Diásporas Estudios (AMED) en la Universidad Estatal de San Francisco (SFSU). Compartimos la plataforma con académicos palestinos que se dedican a la lucha diaria de su gente y que insistían en la definición de la academia como un espacio de lucha por la dignidad de todos los palestinos. Comparamos nuestros respectivos análisis de los Estados Unidos e Israel como los regímenes coloniales de asentamientos y sus intenciones de destruir la vida indígena y los movimientos del Tercer Mundo que han surgido para desafiar el colonialismo y el imperialismo.
La solidaridad fue forjada cuando ex presos políticos en Palestina y ex presos políticos detenidos por Estados Unidos en nuestra delegación analizaron experiencias paralelas. Audiencias palestinos en ambas conferencias fueron movidos por los mensajes que traíamos con nosotros en una colección de cartas de prisioneros políticos estadounidenses, algunos de los cuales ya han servido 40 años y más, a sus hermanas y hermanos palestinos. Nuestros colegas en el Instituto de la Universidad de Birzeit de Estudios de la Mujer tradujeron las letras en árabe. La solidaridad era palpable durante el plenario final de la conferencia de Birzeit, cuando sonó el teléfono y oímos la voz de EE.UU. preso político Mumia Abu Jamal. Mumia estaba llamando desde la institución correccional Estado Mahanoy en Pennsylvania para expresar su solidaridad y amor por el pueblo de Palestina.
Aprendimos que las universidades palestinas ofrecen una enseñanza gratuita a los ex prisioneros palestinos y que cada acto de graduación rinde homenaje a los estudiantes palestinos, profesores y los personales que ha sido martirizado o encarcelados por Israel durante el año académico. Por el contrario, Israel ha prohibido el acceso a la educación de los presos palestinos, negando incluso algunos la posesión de un lápiz y papel.
Hablando junto a los miembros de ambas comunidades universitarias que fueron encarcelados por el Estado colonial de Israel, y siendo testigos de cómo las universidades palestina honran a aquellos que sacrificaron sus vidas por su gente, acentúa nuestro compromiso de insistir en que nuestras propias instituciones académicas resistan el modelo neoliberal de educación, de reclamar la misión de la educación pública, y de restaurar las ganancias luchadas por las generaciones anteriores de los estudiantes, incluyendo el Comité de Coordinación Estudiantil No Violento; Sindicatos de Estudiantes Negros; el Frente de Liberación del Tercer Mundo en la Universidad Estatal de San Francisco(SFSU); Ocean Hill-Brownsville; la Huelga admisión abierta de 1969 en la City University of New York. Esta lucha continúa hoy en día en nuestros campus y espacios comunitarios. También rechazamos Israel y los intentos del movimiento sionista para emplear tácticas de McCarthy para intimidar, acosar y silenciar defensores por la justicia dentro y fuera de Palestina, y activistas y estudiosos que defienden la justicia en los campus universitarios, escuelas públicas y en la vida pública en todo el mundo.
Conclusión
Nos pidieron varias veces que levantáramos estas historias de despojo palestino y firme resistencia de vuelta a los Estados Unidos. Gran parte de lo que vimos en Palestina llama imágenes de la vida en los Estados Unidos. Al igual que Israel, Estados Unidos es una colonia de colonos construida sobre el genocidio y la negación de los derechos de los pueblos indígenas; el secuestro y esclavización de los africanos; la colonización de México, Puerto Rico, las Filipinas, Hawai y Guam; la exclusión de los chinos; el encarcelamiento de los japoneses en campos de concentración; y el creciente desprestigio y criminalización de los inmigrantes de América Latina y de los árabes, los musulmanes y del Mediterráneo y del Sur y la gente de Asia Central. Al igual que Israel, Estados Unidos suprime la resistencia utilizando la cobertura de la ley. Los Estados Unidos sigue participando en las guerras y las intervenciones imperialistas en el Tercer Mundo, mientras que 2,3 millones de personas están encarceladas en las prisiones de Estados Unidos, jóvenes Negro, latinos / -as, y las personas indígenas están siendo dirigidos y ejecutados mientras que las instituciones educativas se vuelven cada vez más privatizadas y mercantilizadas. El 99% están cada vez más empobrecida, mientras que el 1% se enriquece. De manera significativa, los Estados Unidos financian a Israel por una suma $ 4 mil millones al año y es compatible con la ideología distorsionada del sionismo.
Por lo tanto, sentimos una urgencia y responsabilidad de presionar a los Estados Unidos de dejar de financiar los crímenes israelitas contra la humanidad. Expresamos nuestro apoyo a la lucha por una Palestina libre como una lucha central en el movimiento mundial contra el imperialismo EE.UU.. Estamos comprometidos con el empleo de una variedad de tácticas en solidaridad con Palestina, incluyendo el Boicot, Desinversión y Sanciones (BDS), y condenamos los ataques israelitas y sionistas contra los defensores de la justicia para / en Palestina en nuestras comunidades y en nuestros campus. Ponemos en contacto a los movimientos de prisioneros y de mano de obra a través de las fronteras; y aplicamos el espíritu de somoud a todas nuestras luchas por la liberación dentro de los Estados Unidos.
Soporte la justa lucha del pueblo palestino por la autodeterminación , el retorno y la soberanía, y la lucha contra el colonialismo de los asentamientos en los Estados Unidos, Israel y en otros lugares
Soltar los prisioneros palestinos y todos los políticos, entre ellos los de Estados Unidos
Poner fin a todo el personal militar estadounidense y el apoyo financiero de Israel
Soporte Boicot , Desinversión y Sanciones ( BDS ) de Israel
Rechazar el nuevo Macartismo israelita y sionista que pretende intimidar, acosar y silenciar a los defensores por la justicia en Palestina
En la lucha conjunta,
• Rabab Abdulhadi, autor y profesora, San Francisco State University *, California
• Diana Block, autora y activista, Coalición de las Mujeres Presas en California (CCWP) *, San Francisco, California
• Susan Chen, facultad consejero, miembro de la Asociación de Profesores de California - San Francisco State University representante del capítulo y acción afirmativa, San Francisco State University *, California
• Dennis Childs, autor y profesor de la Universidad de California *, San Diego
• Susie Day, escritor, Monthly Review Press *, Nueva York, Nueva York
• Emory Douglas, Artista Revolucionario y el Ministro de Cultura, Partido Pantera Negro, 1967-1982
• Johanna Fernández, autor y profesora de la Universidad de Ciudad de Nueva York-Baruch College *; Organizador, Campaña para Traer a Mumia a la Casa
• Diane Fujino, autor y profesor de la Universidad de California *, Santa Bárbara
• Alborz Ghandehari, miembro del BDS Caucus de UAW 2865, Universidad de California-Los trabajadores de la Unión de Estudiantes *
• Anna Henry, activista y miembro de la Coalición de las Mujeres Presas en California (CCWP) *, San Francisco
• Rachel Herzing, investigadora independiente y co-fundador, Resistencia Crítica *(Critical Resistance, Oakland, California
• Hank Jones, activista, estuvo preso en los Estados Unidos por razones políticas y miembro, Partido Pantera Negro, Los Ángeles, California
• manuel la fontaine, estuvo preso en los Estados Unidos y miembro, Todos o Nadie * (All Of Us Or None), San Francisco, California
• Claude Marks, estuvo preso en los Estados Unidos por razones políticas, Archivos de la libertad (Freedom Achives)*, San Francisco, California
• Nathaniel Moore, archivista, Archivos de la libertad * (Freedom Achives), San Francisco, California
• Isaac Ontiveros, miembro, Resistencia Crítica *, Oakland, California
• Michael Ritter, facultad consejero; miembro de la CSU Senado Académico y Consejo de Administración CFA, San Francisco State University *, California
• Jaime Veve, co - convocante, Laboral para Palestina *, Nueva York, Nueva York
• Laura Whitehorn, estuvo presa en los Estados Unidos por razones políticas, Nueva York, Nueva York
* Todas las afiliaciones institucionales y organizacionales son sólo para propósitos de identificación
Share with your friends: |