Guide pratique de san francisco



Download 1.11 Mb.
Page5/17
Date07.08.2017
Size1.11 Mb.
#28412
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17


6-Avocats et Traducteurs
6-1 Les avocats
Pour vous assister dans certaines démarches administratives, le Consulat Général de France a agréé certains professionnels francophones :


Me Richard COLLIER SEARS

One Maritime Plaza, Suite 700

SAN FRANCISCO, CA 94111

Tél. (415) 399-1255 ou (415) 986-4546

Fax. (415) 399-9775

Spécialisé en affaires commerciales et accidents.


Me David MAINLAND

530 Bush Street, Suite 404

SAN FRANCISCO, CA 94108

Tél. (415) 362-0245

Fax. (415) 362-4426

dfmainland@worldnet.att.net



Immigration et droit de la nationalité







Me Jean-Yves LENDORMY

LUSCUTOFF, LENDORMY & KARASOFF

1 Post Street, 21st Floor

SAN FRANCISCO, CA 94104-5200

Tél. (415) 989-7500 / Fax. (415) 989-1465

jylendormy@aol.com



Droit des affaires, immobilier, droit de l’assurance, contrats, litiges, immigration, droit de succession, droit de la famille, accidents.

Me François LAUGIER

Avocat Français (admis : France et Californie)

ROPERS, MAJESKI, KOHN & BENTLEY

1001 Marshall Street, REDWOOD CITY,

CA 94063

Tél : (650) 364-8200 / Fax : (650) 367-0997

avocat@ropers.com

Spécialisé en droit des affaires, création de

sociétés, investissements, droit international et litiges.








Me Paul TOUR SARKISSIAN

TOUR-SARKISSIAN LAW OFFICES

211 Gough Street, Third Floor

SAN FRANCISCO, CA 94102

Tel. (415) 626-7744 / Fax. (415) 626-8189

Affaires civiles et commerciales, affaires immobilières, immigration et succession


Me. Eva VOISIN

10 Twin Dolphin Drive, Suite B500

REDWOOD CITY, CA 94065

Tel. (650) 595-1448 / Fax. (650) 591-8884

evoisin@ix.netcom.com

Spécialiste en immigration, immobiliers,

impôts, successions, héritage (Estate planning).



6-2 Les traducteurs
Ils sont agréés par le Consulat et leurs traductions peuvent avoir valeur légale auprès de l’Administration française.


BERTHIN Christine

110 Bradley Drive


SANTA CRUZ, CA 95060


Tel. (408) 427-9520

Berthmurph@aol.com



BREMOND Dominique

School of French & Translation Service

500 Sutter Street, #310

SAN FRANCISCO, CA 94102


Tel. (415) 362-3666

Fax. (415) 362-4334

Info@frenchclass.com


CARLE Virginie

330 Sierra Vista, #4


MOUNTAIN VIEW,

CA 94043


Tél. (650) 962-0428










CERVISI Gisèle

222 Cardenas Avenue

SAN FRANCISCO, CA 94132-2420

Tél/Fax. (415) 584-2032

Comoff@pacbell.net


DUJARDIN Carole

French à la Carte

2149 Magellan Drive

OAKLAND, CA 94611

Tél. (510) 339-9889

Cdujardin@aol.com



GUILLAUME-ANGLE Muriel

1215 Lombard Street


SAN FRANCISCO,

CA 94109


Tél. (415) 885-2535

Fax. (415) 885-1240

Mga@taals.net











HOFFMAN Martin

274 Sanchez Street (à Market)


SAN FRANCISCO, CA 94114


Tél. (415) 558-9848

Fax. (415) 558-9464

Mghtrans@aol.com


KUIPPERS Francine

Accent on Languages

1702 Solano Avenue

BERKELEY, CA 94707


Tél. (510) 525-0625

Fax. (510) 525-7811

Francinek@aol.com


Drs.

LELS-HOHMANN Nienke

Law Offices of J. Barton

465 California Street,

Suite 200


SAN FRANCISCO,

CA 94104


Tél. (415) 956-3385

Fax. (415) 989-8947

Nienkel@aol.com











ROTH Armand

Ibis Communications, Inc.

11 Woodland Avenue

SAN FRANCISCO, CA 94117


Tél./Fax ; (415) 564-5929

Wwnest@wwnest.com




SALAIS Raegen

French-American Translation

1749 Polk Street, #3

SAN FRANCISCO, CA 94109


Tél/Fax. (415) 775-6525

Tél. (415) 397-4364

Rsalais@ix.netcom.com


de SIBERT Fred

566 Mountain Home Road


WOODSIDE, CA 94062


Tél. (650) 851-8609

Fax. (650) 851-2216

Fcs@etrans.com

B L’installation


1-Le logement
Se loger autour de l’une des plus belles Baies du monde a un prix … et quel prix ! Ce sera l’un des postes les plus importants de votre budget. Pour choisir votre quartier, ne négligez pas quelques points :

  • le brouillard couvre inégalement la Baie

  • les transports en commun ne desservent pas la Baie de façon égale,

  • vos centres d’intérêts (travail, école et loisirs) : la circulation est dense dans la région et les ponts quelquefois longs à franchir.

La lecture du Guide « McCormack’s » qui présente chaque county de façon très détaillé (population, climat, écoles, revenus,…) vous aidera. Vous le trouverez pour un prix modique dans toutes les bonnes librairies.
1-1 Les petites annonces
La lecture de quotidiens tels que les éditions du week-end du « San Francisco Chronicle » et du « San José Mercury News » et de différents journaux gratuits disponibles dans la rue vous permettra très vite de vous faire une idée.

Pour les comprendre, il faut savoir que les américains ne parlent pas de « type F1, F2 … » comme en France, mais évoquent le nombre de chambres.

Vous pouvez aussi y découvrir les annonces « Open houses » : ces maisons, ces appartements en vente ou en location sont librement ouverts au public pendant quelques heures, surtout le dimanche.
Quelques abbréviations à connaître :

A/C : air conditionning, air conditionné Apt : appartement

Available : disponible

Blcny : balcony, balcon

Bldg : building, immeuble

BR : bedroom, chambre

Bsmt : basement, sous-sol

BTH : bathroom, salle de bain

Ceiling : plafond

Charming : caractérise un vieil appartement

Condo : condominium, multipropriété

Co-ops :coopérative

Cpt, Crpt : carpet, moquette

Dist : district, quartier

Dntn : downtown, centre ville

DR : dining room, salle à manger

E : Est


Elev : elevator, ascenseur

Fam.house : family house, maison familiale

Flr : floor, étage

GG : Golden Gate
Good view : avec une belle vue

Grbg : poubelle

Grdn : garden, jardin

Hdwd : hardwood, parquet

Kit : kitchen, cuisine

Lndry : laundry, machine à laver

Loc : voisinage

LR : Living room, salon

Lrg : large, grand

Med : medium, de taille moyenne

Mo : month, mois
N : Nord
Neg : negociable, négociable

Nr : near, près de
Nu : new, nouveau
Ofc : office, bureau

Pets : animaux domesiques

PH : penthouse, dernier étage

Pvt : private, privé

Remdl, Remod : rénové

S : South, Sud

Sec : souvent situé dans un quartier à problèmes

Share : appartement à partager

Sm : small, petit

Sublet : sous location

Terr : terrasse

Transp : transportation, transports publics

Unfurnished : non-meublé

Utls : eau, chauffage, électricité

Vict : de style victorien

W : ouest

W/ : with, avec

W/D : machine à laver et à sécher

Les petites annonces vous permettront soit de prendre contact avec un propriétaire et ainsi de traiter directement, soit de vous adresser à un agent immobilier (Real Estate agent).


1-2 Les agences immobilières
Le rôle de l’agent immobilier américain diffère du français. Ici, l’agent - grâce à une liste remise à jour continuellement - a accès à tous les biens. Comme en France, vous trouverez auprès de votre agent immobilier les conseils nécessaires à votre recherche.

Certaines agences vous demanderont peut-être une commission d’environ 15 % du montant du loyer annuel, mais très souvent, elle est payée par le propriétaire.


Quelques mots de vocabulaire pour vous aider :

  • un bail : a lease

  • un locataire : a tenant

  • sous-louer : to sublease

  • une sous-location : a sublet

  • une rupture de bail : a breach of contract

  • les dégâts : damages

  • la garantie : a security deposit

  • un état des lieux : a home inspection

  • un renouvellement de bail : a renewal of lease

  • un agent immobilier : a broker

  • le propriétaire : the owner

  • (non) meublé : (un)furnished

  • équipement électroménager : appliances

  • garage : driveway

  • escrow : ouverture du dossier chez le notaire

Vos bonnes adresses où vous trouverez des interlocuteurs francophones :




CENTURY 21

Josianne GRAHAM à Newark

Tel : (510) 661-7425

JosyHom21@aol.com


COLDWELL BANKER

Francis ROLLAND à Los Altos

Tél: (650) 947-2200

frolland@aol.com


HILL & CO.

Valérie DELEPINE à San Francisco

Tél: (415) 921-3040 x216

valeried@hill-co.com


JON DOUGLAS COMPANY

Mark CALDEARON à San Francisco

Tél: (415) 771-8500

MASON Mc DUFFIE


Pascal FOREST à Berkeley

Tel : (510) 845-0200



McGUIRE Real Estate

Brigitte JOHNS à San Francisco

Tel : (415) 929-1515 ext 254

Fax : (415) 346-4530



www.mcguirere.com


PRUDENTIAL CALIFORNIA REALTY

John CARROLL à San Francisco

Tél: (415) 921-0113

Pager: (415) 276-6804



www.prucalrealty.com

SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY


Danielle CHAVANON à San Francisco

Tel : (415) 772-9080




1-3 La location
Pour être locataire, il vous faudra justifier de votre solvabilité. Le document que le propriétaire examinera avant son engagement (Application to Rent) lui donnera de nombreux renseignements sur votre situation personnelle, professionnelle et bancaire.

Le contrat de location (Agreement of Lease) signé par les deux parties prévoit en outre :



  • la durée de la location;

  • le prix du loyer et de la caution;

  • le règlement de la résidence s’il y en a un;

  • les facilités (parking, buanderie…);

  • et les dispositions en cas de mésentente.

Certaines clauses sont différentes des contrats français, à savoir :



  • les appartements doivent être repeints et nettoyés avant l’entrée dans les lieux;

  • la plupart des appartements ont des cuisines équipées : listez les différents équipements et vérifiez leur contrat d’entretien;

  • les conditions de résiliation de contrat;

  • et enfin, renseignez-vous quant au problème de l’assurance.


La location de courte durée :

Avant de trouver votre « home sweet home », vous opterez peut-être pour une location de courte durée. Pour cela, il est possible de trouver des appartements-hôtels meublés susceptibles de vous accueillir avec votre famille.


Vos bonnes adresses à San Francisco :


BAKER ACRES

2201 Baker Street

San Francisco, CA 94115

Tél: (415) 921-3088

Fax : (415) 346-9833

www.cornellhotel.com

Tenu par un Français, Claude Reboul


HOTEL LE CORNELL

715 Bush Street

San Francisco, CA 94105

Tél: (415) 421-3154

Fax: (415) 399-1442

Tenu par Claude Lambert




MARINE VIEW RESIDENCE

2820 Scott Street

San Francisco, CA 94123

Tél: (415) 346-3717

Fax : (415) 346-9833

Tenu par un Français, Claude Reboul



THE ANSONIA HOTEL

711 Post Street

San Francisco, CA 94109

Tél: (415) 673-2670

Fax: (415) 673-9217

www.citysearch.com/sfo/ansonia




THE KENMORE

1570 Sutter Street

San Francisco, CA 94109

Tél: (415) 776-5815

Fax: (415) 776-9659


THE MONROE

1870 Sacramento Street

San Francisco, CA 94109

Tél: (415) 474-6200

Fax : (415) 346-1870

A Palo Alto :




OAK CREEK APARTMENT

1600 Sand Hill Road


Tel : (650) 321-1701

STANFORD VILLA APARTMENT


3375 Alma Street, Suite 154

Tel : (650) 493-3303




La tradition du « Roommate » :

La presse française en a beaucoup parlé ces derniers mois, le partage d’appartement (Roommating) qui est né aux États-Unis. Très prisé ici, il permet de réduire vos frais, de faire des connaissances et de parfaire votre anglais.


Vos bonnes adresses :
A San Francisco :
ROOMMATES NOW PLACEFINDERS

610 A Cole Street 2285 Jackson Street (at Webster)

San Francisco CA 94117 San Francisco, CA 94115

Tél: (800) 446-2887 Tél:(415)771-0223 www.Roommatelink.com www.placefinders.com



THE ROOMMATE AND APARTMENT NETWORK METRO RENT

3129 Fillmore Street (entre Greenwich et Filbert) 2021 Fillmore Street (à Pine )

San Francisco, CA 94123 San Francisco, CA 94109

Tél: (415) 441-2309 Tél: (415) 563-7368

www.roommate-apartement.com www.metrorent.com

Pour les professionnels et les étudiants


RENTTECH

4054 18th Street

San Francisco, CA 94114

Tél: (415) 863-7368

Fax: (415) 552-8447

www.renttech.com


A San Jose
BAY RENTALS PLUM ORCHARD APARTMENTS

3396 Stevens Creek Blvd 1505 De Rose Way

San Jose, CA 95117 San Jose, CA 95126

Tél: (408) 244-4901 Tél: (408) 298-2386

Fax: (408) 244-7059 Fax: (408) 288-7586

www.bayaerarentals.com www.plumorchard.com


ROOMMATE EXPRESS

4546 El Camino Real, Suite 218

Los Altos, CA 94022

Tél: (650) 948-0590

Fax: (650) 948-4300

www.e-roommate.com



A Oakland


ROOMMATE EXPRESS

2124 Kittridge Street (1 block de UC Berkeley)

Berkeley, CA

Tél: (510) 845-2206


1-4 L’achat d’un bien immobilier
Vous pouvez être tenté d’acheter, la défiscalisation en tout cas vous y incitera peut-être. Le droit qui régit ce domaine est très complexe et vous apprécierez les conseils et l’aide de votre agent immobilier, d’un expert-comptable ou de votre avocat. Les frais d’agence ne seront pas à votre charge.

Enfin, si vous avez recours à un crédit pour l’achat de votre maison, sachez qu’en principe les remboursements s’étalent entre 15 et 30 ans. Votre apport personnel sera approximativement de 20 % du prix d’achat et les impôts fonciers sont d’environ 1,3 % du prix d’achat de la propriété par an.


1-5 L’assurance
Locataire ou propriétaire, soyez assuré !!!! :

  • pour les murs et les biens personnels lorsque vous êtes propriétaire

  • pour vos biens personnels lorsque vous êtes locataire.

Une assurance « Responsabilité Civile » sera indispensable étant donné les risques réels de poursuites judiciaires.
Vos bonnes adresses francophones :

ACORDIA

M. Henri MONJAUZE


525 Market Street, Suite 2200

San Francisco, CA 94105

Tel : (415) 512-3646 ou (800) 648-1600

Henri_Monjauze@acordia.com

Assurances personnelles et entreprises



Biddle-Shaw Insurance Services


M. Christian IRRIBARREN

301 Junipero Sierra, Suite 204

San Francisco, CA 94127

Tel : (415) 586-7200

Chrisiri@hotmail.com

Mobilier, voiture, responsabilité civile, particuliers et PME


1-6 Résiliation du contrat et revente d’un bien
Avant d’envisager un changement de résidence, prenez le temps de relire les clauses de votre Agreement of Lease qui prévoit déjà la résiliation.

Si vous êtes amené à revendre votre bien immobilier, sachez que les frais (6 %) seront cette fois à votre charge. Dans le cas d’une plus-value, celle-ci sera considérée comme un revenu, donc taxée comme tous les revenus aux États-Unis.

Il existe toutefois des exemptions, des défiscalisations possibles que seul un professionnel pourra vous expliquer.
Vos bons tuyaux :

www.rent.net

www.apartments.com

www.relomall.com

www.find-a-place.com

www.werent.com

www.sfrenter.com

www.listfoundation.org

www.rentalguide.com

www.roommatelink.com


2-Les charges domestiques

1-Le téléphone
En France, la privatisation de France Télécom est en cours … Ici, il y a longtemps que ce marché est concurrentiel.
Les compagnies régionales : PACIFIC BELL, la plus connue, se charge du raccordement et de l’entretien de votre ligne. Elle gère également les appels locaux et interurbains qu’elle vous facture selon un forfait (unlimited calls). D’autres compagnies comme elle vous proposeront certains services tels que :

  • le call waiting qui vous permet de faire patienter un appel lorsque vous êtes déjà en ligne,

  • le call forwarding (transfert de votre ligne vers une autre),

  • ou encore l’answering service, qui peut remplacer un répondeur.

Vous pourrez aussi obtenir de ces compagnies une carte téléphonique (calling card) qui fonctionne comme toutes les autres cartes.

Vos communications figureront alors sur votre facture mensuelle.


Les compagnies nationales et internationales. AT&T, MCI et SPRINT, les plus connues d’entre elles vous proposeront très vite des offres de tarifs (abonnement fixe plus coût à la minute).

Par défaut, le transporteur sera AT&T. Vous pouvez aussi pour comparer demander une analyse de votre facture (free comparative bill analysis). Quel que soit votre choix, vous ne recevrez qu’une seule et même facture.


1-1 Pour installer une ligne téléphonique :
PACIFIC BELL NETWORK

For home : (800) 310-2355

For business : (800) 750-2355

Sur Internet : www.pacbell.com

Si vous avez un problème avec votre ligne téléphonique, appelez le 611 (Pacific Bell).
AT&T

Pour installer une ligne, avoir des renseignements sur sa facture téléphonique, réparer la ligne en cas de problème...:

- Residential local and long distance services: (800) 222-0300

- Business local and long distances services : (800) 222-0400

Sur Internet : www.att.com
SPRINT

Residential Sales : (800) 877-7746

Business Sales : (415) 357-5500 ou (800) 877-7051

Sur Internet : www.sprint.com

Peut être choisi depuis votre ligne personnelle en faisant précéder l’ensemble des numéros par 10777.

MCI

Residential Sales- Service : (800) 950-5555

Business Sales : (800) 888-0800

Sur Internet : www.mciworldcom.com
1-2 Comment lire l'annuaire
L’annuaire de votre comté vous sera remis gracieusement lors de l’installation de votre ligne. Vous pourrez aussi vous procurer ceux des autres régions en composant le (800) 21-GUIDE ou (800) 214-8433 ext. 103 (il vous en coûtera entre $ 10 et $ 35).

Ces annuaires sont des mines d’information extraordinaire, il faut donc prendre son temps pour les découvrir et se familiariser ainsi avec leur manipulation.


Dans un volume Pages Blanches « White Pages », vous trouverez dans les premières pages des services consommateurs tels que la liste des indicatifs allant de l’Area Code aux préfixes internationaux, des tarifs et des consignes de sécurité .

Les pages suivantes vous offriront un Business Listing et un Residence Listing.


Dans le volume des pages jaunes Yellow Pages, vous trouverez bien sur comme en France des listes par profession, mais aussi le plan des transports en commun et celui des salles de spectacle!
Pour rechercher un abonné téléphonique en France par le biais du minitel, faites le www.epita.fr :5000 pour les pages blanches, et faites le www.pageszoom.tm.fr pour les pages jaunes.

Aux États-Unis, les différents fournisseurs d’accès le proposent généralement gratuitement www.four11.com ou encore yahoo/search/people/phone.html.


1-3 Quelques numéros :

Pour appelez directement la France : 0 – 11 – 33 - Préfixe sans le 0 – Numéro

Ici : 1 - « Area Code » - Numéro
Les différents indicatifs de la Baie :

San Francisco, San Rafael, Novato : 415

Banlieue Est (East Bay, Oakland, Walnut Creek…) : 510 et 925

Banlieue Sud (Palo Alto, San Mateo...) : 650

San Jose, Santa Cruz... : 408 et 831

Banlieue Nord (Napa, Santa Rosa…) : 707


Les préfixes d’appels gratuits : 800 et 888
Les renseignements téléphoniques :

  • pour un numéro local ou un indicatif de région : 411

  • pour un numéro dans une autre région : (800) 555-1212

Assistance de secours (Police, pompiers, ambulance) : 911

Quelques centres anti-poison (Poison Control Center) :


  • San Francisco : (800) 876-4766

  • San Mateo : (800) 523-2222

  • Santa Clara : (800) 662-9886

Consulter les « White Pages » dans la rubrique « Customer Guide », les Emergency Crisis Hotline.
Horloge parlante : (415) 767-8900 ou (415) POP-CORN (767-2676).
Appels en PCV : (800) COLLECT

Pour avoir un opérateur français : (800) 5-France.


Infos pratiques :

En cas de faux numéros ou de mauvaise communication, composez le 0 pour être remboursé.

Si vous recevez un appel et que la personne raccroche prématurément, vous pouvez l’identifier en faisant * 69, service payant.
Lexique :

Composer : to dial

Le combiné : the handset

Étoile : the star key

Dièse : the pound key

Tonalité d’appel : dial tone

Prix par minute : rate per minute

Opérateur : operator

Liste rouge : unlisted number

Couper : to disconnect

Joindre : to reach

Raccrocher : to hang up


Occupé : busy tone


1-4 Téléphones cellulaires
A la différence de la France, le standard GSM est très peu utilisé aux États-Unis. Vous ne pourrez donc pas utiliser votre téléphone français.

Les deux standards de références sont le TDMA et le CDMA, ce dernier disposant de la technologie la plus récente mais la moins répandue.


Si vous désirez utiliser un téléphone cellulaire, il vous faudra :

- acheter le téléphone,

- acheter le service, c'est-à-dire l'utilisation d'un réseau de télécommunication.

Ces deux opérations se font en même temps auprès des revendeurs. Ceux-ci sont soit des grandes chaînes de hi-fi électroménager (du type Good Guys, Fry's Electronics, Circuit City, etc) soit des "wirless telecom dealer", commerces spécialisés dans la téléphonie cellulaire (voir page jaunes rubrique : « cellular telephone equipment & supplies »).


Jusqu’alors, GTE et Cellular One se partageaient le marché, couvrant une large partie du territoire américain. Aujourd’hui, les compagnies Pacific Bell, AT&T et Sprint vous proposent aussi des formules avec une couverture plus locale.

Pour souscrire votre abonnement, vous paierez une caution de $ 300 à $ 1000 en fonction de votre historique bancaire. Tous vous proposeront différentes formules de services … et peut-être même, vous offriront-ils votre appareil téléphonique selon la durée de votre contrat !

Avant l'achat, évaluez vos besoins (couverture géographique, besoin de certains services annexes...) et prenez garde car vous paierez aussi bien les appels émis que les appels reçus (à moindre coût heureusement) !
Vous pouvez obtenir des informations auprès de :

French Cellular Connection
Lionel Lafitte

4242 Redwood Highway

San Rafael, CA 94903

Tel : (415) 491-5000
1-5 Le pager

Le pager, petit frère de notre Tatoo français, est très répandu aux États-Unis. Il vous permet, contre un abonnement mensuel modique (environ $ 10) de recevoir des messages ou des numéros de téléphone à rappeler. A l’usage, aucune facturation ne sera établie, ni pour vous, ni pour votre correspondant.


1-6 Téléphones publics

Vous y trouverez toujours un annuaire.

Elles fonctionnent avec des pièces de 5, 10 et 25 cents mais ne rendent pas la monnaie pour moins de 10 cents. Si la somme est insuffisante, une opératrice vous indique en cours de communication la somme à ajouter. Dès qu’elle vous dit : « Thank you », il y en a assez. Si d’aventure vous étiez trop bavard, la communication ne sera pas coupée, mais l’opératrice vous rappellera pour vous demander un supplément. Pour les mauvais payeurs, sachez que la cabine va sonner et ameuter le quartier … discrétion assurée !

Vous pouvez aussi utiliser ces cabines avec une carte téléphonique. Achetée dans de nombreux magasins ou à l’Office du Tourisme, elle vous coûtera $ 10 ou $ 20. Composez le numéro gratuit du dos de votre carte. Une opératrice vous demandera alors d’entrer votre code secret que vous aurez « gratté » sur votre carte. Enfin, vous ferez le numéro de votre correspondant. A chaque appel, on vous dira le solde de votre carte.

Certains téléphones publics acceptent les cartes de crédit (Master Card, Visa ou American Express).

Enfin, sachez que vous n’aurez évidemment pas besoin de payer de quelque façon que ce soit pour le 911 (numéro d’urgence), les appels en P.C.V. et les numéros à préfixe (800) et (888), qui sont toujours gratuits.

Pour avoir l’assistance gratuite d’un opérateur local, composez le 0 et le 00 pour un opérateur international.
1-7 Les télégrammes « mailgramms »

Aux États-Unis, c’est la Western Union qui se charge d’envoyer les télégrammes (environ 8 heures pour l’Europe). Du fait des tarifs téléphoniques relativement peu élevés, ce service est surtout utilisé pour télégraphier de l’argent (voir vos « Yellow Pages » à la rubrique « Money order services »).



WESTERN UNION

Tel : (800) 325-6000 pour connaître le service le plus proche de votre domicile.

Download 1.11 Mb.

Share with your friends:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page