|
1773
|
veterum
|
alt - chronisch - erfahren - lang etabliert - vergangen
|
|
1774
|
sanctissima
|
|
|
1775
|
scripta
|
Partizip von schreiben, aufzeichnen - darstellen - eintragen - zeichnen; die Ausfertigungen, Schriftstück
|
|
1776
|
parentum
|
Partizip von gebären; der Mütter; gehorsam
|
|
1777
|
Illustranda
|
Partizip von erleuchten, erläutern - glänzend machen - veranschaulichen - verherrlichen
|
|
1778
|
tibi?
|
dir - euch
|
|
1779
|
Quantum
|
wie groß - n.: wie viel - so groß wie - wie viel
|
|
1780
|
noctesq;
|
die Nächte
|
|
1781
|
diesq;
|
Tag - Termin - Datum - Frist
|
|
1782
|
Hauriet
|
ESE wird schöpfen - ESE wird trinken - ESE wird leeren
|
|
1783
|
hic
|
dieser - der - der hier - dieser hier
|
|
1784
|
animus
|
Geist - Mut - Seele - Gemüt - Gesinnung - Herz - Leben - Sinn
|
|
1785
|
sudoris!
|
Schweiß - Schweiss
|
|
1786
|
ô
|
o
|
|
1787
|
optime
|
gut - brav - gütig - tauglich - tüchtig
|
|
1788
|
rerum,
|
der Sachen
|
|
1789
|
Quin
|
auf welche Weise nicht - daß - daß nicht - fürwahr - ja sogar - ja vielmehr - nicht als ob nicht - ohne daß - so daß nicht - sogar - vielmehr - warum nicht - wie nicht - wirklich - zu; dass - so dass nicht - warum nicht - wie denn nicht
|
|
1790
|
meus
|
mein
|
|
1791
|
hic
|
dieser - der - der hier - dieser hier
|
|
1792
|
longum
|
lang - weit - lange - langwierig - weitreichend
|
|
1793
|
Pylii
|
|
|
1794
|
senis
|
des Greises; sechs
|
|
1795
|
impleat
|
ESE fülle an - ESE erfülle - ESE fülle - ESE schwängere;schwängre - ESE sättige - ESE vollbringe - ESE befriedige - ESE befruchte - ESE führe durch - ESE erreiche - ESE vervollständige - ESE vollende - ESE stelle zufrieden
|
|
1796
|
aevum.
|
Ewigkeit - lange Zeit - Zeitalter
|
|
1797
|
Occidet
|
ESE wird töten - ESE wird ermorden - ESE wird fallen - ESE wird niederschlagen - ESE wird umkommen
|
|
1798
|
ille
|
jener - der - der dort - dieser (dort)
|
|
1799
|
tamen,
|
dennoch - doch - trotzdem - jedoch - aber
|
|
1800
|
quamvis
|
beliebig - obwohl - wie sehr auch
|
|
1801
|
vergentibus
|
Partizip von sich dem Ende nähern
|
|
1802
|
annis
|
den Jahren
|
|
1803
|
Rore
|
dem Tau
|
|
1804
|
madet
|
ESE näßt
|
|
1805
|
facies)
|
du wirst machen - du wirst tun - du wirst herstellen - du wirst anfertigen - du wirst ausüben - du wirst handeln - du wirst leiten - du wirst zurücklegen; Gesicht - Aussehen - Gestalt - Angesicht - Anblick - Antlitz - Beschaffenheit - Form
|
|
1806
|
at
|
aber - dagegen - jedoch
|
|
1807
|
non
|
niet
|
|
1808
|
in
|
in
|
|
1809
|
glorius
|
Ehre - Ruhm - Berühmtheit - Glorie
|
|
1810
|
umbras
|
die Schatten; du bedeckst - du beschattest
|
|
1811
|
Magne
|
|
|
1812
|
petes.
|
du wirst angreifen - du wirst bitten - du wirst hingehen - du wirst verlangen - du wirst zielen - du wirst bereisen - du wirst bewerben - du wirst erbitten - du wirst ergreifen - du wirst beanspruchen - du wirst begehren - du wirst entnehmen - du wirst erstreben - du wirst ersuchen - du wirst losgehen - du wirst nachgeben - du wirst schlagen - du wirst streben
|
|
1813
|
Tua
|
dein - deine
|
|
1814
|
fama
|
Gerücht - Ruf - der gute Ruf - der Ruf - der schlechte Ruf - Fama - Geschichte - Kunde - Ruhm - Tradition
|
|
1815
|
tibi
|
dir - euch
|
|
1816
|
nomenq;
|
naam
|
|
1817
|
manebit:
|
ESE wird bleiben - ESE wird erwarten - ESE wird verharren - ESE wird warten - ESE wird übrigbleiben
|
|
1818
|
Quae
|
Inflection of quis (“who?, what?”)
|
|
1819
|
non
|
niet
|
|
1820
|
livor
|
blauer Fleck (Bluterguss) - Boshaftigkeit - Groll - Neid
|
|
1821
|
edax,
|
gefräßig - gierig - habgierig - verbrauchend - verzehrend - zerstörerisch
|
|
1822
|
non
|
niet
|
|
1823
|
invidiosa
|
envious woman
|
|
1824
|
vetustas
|
alt - bejahrt - betagt; das Alter
|
|
1825
|
Destruat,
|
ESE zerstöre - ESE reiße nieder
|
|
1826
|
aut
|
oder - oder aber
|
|
1827
|
rapidi
|
reißend - reißend schnell - schnell - wütend
|
|
1828
|
violentia
|
gewaltsam - mutig - ungestüm
|
|
1829
|
concita
|
Partizip von anstacheln, antreiben - aufhetzen - aufregen - aufscheuchen - auftreiben - aufwühlen - bewegen - erregen - hervorrufen - in heftige Bewegung versetzen - provozieren - schüren; schnell
|
|
1830
|
venti.
|
Partizip von kommen; des Windes
|
|
1831
|
Ipsa
|
Nominativ Singular von selbst
|
|
1832
|
suum
|
die Seinen - seine Freunde - seine Männer; sein - ihr - ihr (reflexiv)
|
|
1833
|
mittet
|
ESE wird schicken - ESE wird entlassen - ESE wird loslassen - ESE wird melden - ESE wird schenken - ESE wird stürzen - ESE wird aufgeben - ESE wird schleudern - ESE wird werfen - ESE wird geleiten - ESE wird freilassen - ESE wird widmen - ESE wird bringen - ESE wird einsenden - ESE wird liefern - ESE wird senden - ESE wird weglassen - ESE wird übergehen
|
|
1834
|
Temese
|
|
|
1835
|
faecunda
|
fruchtbar
|
|
1836
|
metallum,
|
Metall - Bergwerk - Erz
|
|
1837
|
Unde
|
woher
|
|
1838
|
foro
|
dem Schiffsgang; dem Markt; ich werde gewärmt haben - ich werde begünstigt haben - ich werde gehegt haben
|
|
1839
|
Rotico
|
|
|
1840
|
tibi
|
dir - euch
|
|
1841
|
splendita
|
glänzend - prächtig
|
splendida
|
1842
|
surgat
|
ESE stehe auf
|
|
1843
|
imago.
|
Bild - Abbild - Ansicht - Büste - Ebenbild - Statue - Trugbild
|
|
1844
|
Haec
|
Nominativ Singular von dieser, der - der hier - dieser hier
|
|
1845
|
fatur,
|
sprechen - reden - verkünden
|
|
1846
|
lacrymasq;
|
die Klagen
|
|
1847
|
albo
|
weiß - blank - bleich
|
|
1848
|
deterget
|
ESE wischt ab
|
|
1849
|
amictu.
|
mit dem Mantel
|
|
1850
|
At
|
aber - dagegen - jedoch
|
|
1851
|
tu
|
du
|
|
1852
|
sancte
|
heilig
|
|
1853
|
senex
|
Greis - alter Mann - Alte - alte Frau - Greisin; alt - bejahrt - reif
|
|
1854
|
patriae
|
dem Vaterland; väterlich - heimisch
|
|
1855
|
clarissima
|
berühmt - hell - klar - deutlich
|
|
1856
|
terrae
|
des Landes
|
|
1857
|
Gloria,
|
Ehre - Ruhm - Berühmtheit - Glorie
|
|
1858
|
nunc
|
jetzt - nun
|
|
1859
|
oculos
|
das Auge
|
|
1860
|
studiis
|
den Studien
|
|
1861
|
adverte
|
wende hin, bemerke, strafe
|
|
1862
|
nepotum.
|
der Enkel
|
|
1863
|
Templa
|
die Tempel
|
|
1864
|
tibi,
|
dir - euch
|
|
1865
|
&
|
en
|
|
1866
|
longum
|
lang - weit - lange - langwierig - weitreichend
|
|
1867
|
mansuras
|
Partizip von bleiben; Partizip von benagen
|
|
1868
|
ponimus
|
wir legen - wir setzen - wir stellen - wir legen ab - wir stellen auf - wir bestatten - wir stellen dar - wir stecken
|
|
1869
|
aras,
|
die Altäre, du pflügst
|
|
1870
|
Discat
|
ESE lerne - ESE erfahre
|
|
1871
|
ubi
|
da - wo
|
|
1872
|
Phoebaea
|
|
|
1873
|
manu
|
der Hand
|
|
1874
|
gerere
|
tragen - (aus)führen - ausführen - bei sich tragen - führen - tun
|
|
1875
|
arma
|
Waffen
|
|
1876
|
juventus.
|
Jugend - Jugendliche
|
|
1877
|
Quod
|
da - denn - inwiefern; da - dass - weil
|
|
1878
|
profligatis
|
Partizip von niederschlagen; ruchlos
|
|
1879
|
Musarum
|
der Musen
|
|
|