fadmus, mlat., M.: nhd. Faden (als Längenmaß); E.: s. ae. fÏþme, st. F. (æ), ausgebreitete Arme, Umarmung, Klafter; germ. *faþma , *faþmaz, st. M. (a), Umarmung, Busen, Faden; vgl. idg. *pet (1), *pet , *petý , V., ausbreiten, Pokorny 824; L.: Latham 184a
fõdus, mlat., M.: Vw.: s. fõtõtus* (2)
faecõceus, lat., Adj.: nhd. hefenartig, trübe; Q.: Pelagon (360 n. Chr.); E.: s. faex; L.: Georges 1, 2673, TLL, Walde/Hofmann 1, 444
faecõre, fÐcõre, lat., V.: nhd. durchseihen, beflecken; ÜG.: gr. diul…zein (diylízein) Gl; Vw.: s. ef ; Q.: Gl; E.: s. faex; L.: TLL, MLW 4, 40
faecõrius, lat., Adj.: nhd. zur Hefe gehörig, Hefen...; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. faex; L.: Georges 1, 2673, TLL, Walde/Hofmann 1, 444
faecõtus, lat., Adj.: nhd. aus Hefe gemacht, aus Hefe gepresst; Vw.: s. cæn , dÐ ; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. faex; L.: Georges 1, 2673, TLL, Walde/Hofmann 1, 444
faecelentus, mlat., Adj.: Vw.: s. faeculentus
faecenius, lat., Adj.: Vw.: s. faecinius
faeces?, mlat., Sb.: nhd. Bodensatz, Hefe; ÜG.: ahd. truosah Gl, truosana? Gl; ÜG.: mnd. drosem; Q.: Gl; E.: s. faex
faeceus, lat., Adj.: nhd. hefenartig, schmutzig, unflätig; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. faex; L.: Georges 1, 2673, TLL
faecha, mlat., F.: Vw.: s. facha (1)
faecilentus, lat., Adj.: Vw.: s. faeculentus
faecinia, lat., F.: nhd. Rebenart; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: zum etruskischen Eigennamen Faecenius; L.: Walde/Hofmann 1, 444
faecinius, faecinus, faecenius, fÐcinius, fÐcinus, lat., Adj.: nhd. Hefe absetzend; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. faex; L.: Georges 1, 2673, TLL
faecinus, lat., Adj.: Vw.: s. faecinius
faecÆscere, mlat., V.: nhd. beschmutzen, Schmutz ansetzen, sich schlecht fühlen; Q.: Consuet. Marb. (Anfang 12. Jh.); E.: s. faex; L.: MLW 4, 40, Blaise 370b
faecla, lat., F.: Vw.: s. faecula
faecor, lat., M.: nhd. Weinsteingeruch?; Q.: Gl; E.: s. faex; L.: TLL
faecula, faecla, fÐcula, fÐcla, lat., F.: nhd. gebrannter Weinstein, Weinsteinsalz, Weinhefe, Kerbel, Venuskamm; ÜG.: ahd. truos Gl; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.), Gl; E.: s. faex; L.: Georges 1, 2673, TLL, Walde/Hofmann 1, 444, MLW 4, 41, Habel/Gröbel 149
faeculõre, fÐculõre, lat., V.: nhd. durchseihen?; Q.: Gl; E.: s. faecula, faex; L.: TLL
faeculentia, fÐculentia, fÐtulentia, foeculentia, lat., F.: nhd. Hefiges, Unflat, Verunreinigung, Ablagerung, Trübheit, Schmutz, Unreinheit, Niederung, Laster, Niederträchtigkeit, Trübsal; Hw.: s. faeculentus; Q.: Fulg. (um 500 n. Chr.); E.: s. faex; L.: Georges 1, 2673, TLL, Walde/Hofmann 1, 444, MLW 4, 41
faeculentus, faecilentus, fÐtulentus, fõgolentus, faecelentus, foeculentus, fÐcelentus, fÐcilentus, foetulentus, fægolentus, lat., Adj.: nhd. voll Hefe seiend, voll Unreinigkeiten seiend, hefig, hefeartig, trübe, schmutzig, unrein, unklar, unflätig, scheußlich, gemein; mlat.-nhd. reich; ÜG.: ahd. truobi Gl; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.), Gl; Q2.: Burch. Argent. (1175); E.: s. faex; L.: Georges 1, 2673, TLL, Walde/Hofmann 1, 444, MLW 4, 41, Habel/Gröbel 149
faecund..., mlat.: Vw.: s. fÐcund...
faecundõre, mlat., V.: Vw.: s. fÐcundõre
faecunditõs, mlat., F.: Vw.: s. fÐcundotõs
faecundus, mlat., Adj.: Vw.: s. fÐcundus (1)
faed..., mlat.: Vw.: s. foed...
faedicius, mlat., M.: Vw.: s. faidicius*
faeditõs, mlat., F.: Vw.: s. foeditõs
faedum, mlat., N.: Vw.: s. feodum
faedus (1), lat., M.: Vw.: s. haedus
faedus (2), mlat., M.: Vw.: s. feodus (1)
faedus (3), mlat., Adj.: Vw.: s. foedus (1)
faedus (4), mlat., N.: Vw.: s. foedus (2)
faelÐs, lat., F.: Vw.: s. fÐlÐs
faelÆcitõs, mlat., F.: Vw.: s. fÐlÆcitõs
faelis, lat., F.: Vw.: s. fÐlÐs
faemin..., mlat.: Vw.: s. fÐmin...
faemina, mlat., F.: Vw.: s. fÐmina
faemineus, mlat., Adj.: Vw.: s. fÐmineus
faemur, mlat., N.: Vw.: s. femur
faen..., mlat.: Vw.: s. fÐn...
faenõria, lat., F.: Vw.: s. fÐnõria
faenõrius (1), lat., Adj.: Vw.: s. fÐnõrius (1)
faenõrius (2), lat., M.: Vw.: s. fÐnõrius (2)
faenebris, lat., Adj.: Vw.: s. fÐnebris
faeneralis, mlat., Adj.: Vw.: s. fÐnerõlis (1)
faenerõre, lat., V.: Vw.: s. fÐnerõre
faenerõrÆ, lat., V.: Vw.: s. fÐnerõrÆ
faenerõtÆcius, lat., Adj.: Vw.: s. fÐnerõtÆcius
faenerõtio, lat., F.: Vw.: s. fÐnerõtio
faenerõtæ, lat., Adv.: Vw.: s. fÐnerõtæ
faenerõtor, lat., M.: Vw.: s. fÐnerõtor
faenerõtærius, lat., Adj.: Vw.: s. fÐnerõtorius
faenerõtrÆx, lat., F.: Vw.: s. fÐnerõtrÆx
faenerõtus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. fÐnerõtus (1)
faenerõtus (2), lat., M.: Vw.: s. fÐnerõtus (2)
faeneus, lat., Adj.: Vw.: s. fÐneus (1)
faeniculõrius, lat., Adj.: Vw.: s. fÐniculõrius
faeniculÆnus, lat., Adj.: Vw.: s. fÐniculÆnus
faeniculum, lat., N.: Vw.: s. fÐniculum
faenigraecinus, lat., Adj.: Vw.: s. fÐnigraecinus*
faenÆle, lat., N.: Vw.: s. fÐnÆle
faenÆlium?, lat., N.: Vw.: s. fÐnÆlium?
faeniseca, lat., M.: Vw.: s. fÐniseca
faenisecium, lat., N.: Vw.: s. fÐnisicium
faenisector, lat., M.: Vw.: s. fÐnisector
faenisex, lat., M.: Vw.: s. fÐnisex
faenisicia, lat., F.: Vw.: s. fÐnisicia
faenisicium, lat., N.: Vw.: s. fÐnisicium
faenæsus, lat., Adj.: Vw.: s. fÐnæsus
faenum, lat., N.: Vw.: s. fÐnum
faenus (1), lat., N.: Vw.: s. fÐnus (1)
faenus (2), lat., N.: Vw.: s. fÐnus (2)
faeod..., mlat.: Vw.: s. feod...
faeon, gr.-lat., N.: Vw.: s. phaeon
faerus, lat., Adj.: Vw.: s. ferus (1)
Faesulae, FÐsulae, lat., F. Pl.=ON: nhd. Fäsula (Stadt in Etrurien), Fiesole; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: aus dem Etrusk.?; L.: Georges 1, 2673
Faesulõnus (1), FÐsulõnus, lat., Adj.: nhd. fäsulanisch; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. Faesulae; L.: Georges 1, 2673
Faesulõnus (2), FÐsulõnus, lat., M.: nhd. Fäsulaner; Q.: Sall. (86-34 v. Chr.); E.: s. Faesulae; L.: Georges 1, 2673
faetõre, mlat., V.: Vw.: s. fÐtõre
faetÐre, lat., V.: Vw.: s. foetÐre
faetidus, lat., Adj.: Vw.: s. foetidus
faetor, lat., M.: Vw.: s. foetor
*faetulentus, lat., Adj.: Vw.: s. foetulentus (1)
fõÐtum, mlat., N.: Vw.: s. fõgÐtum
faetðra, mlat., F.: Vw.: s. fÐtðra
faetus (1), mlat., M.: Vw.: s. fÐtus (1)
faetus (2), mlat., Adj.: Vw.: s. fÐtus (2)
faex, fÐx, lat., F.: nhd. Bodensatz, Weinstein, Hefeniederschlag, Weinsteinsalz, Hefe, Grut, Ablagerung, Niederschlag, Ausfällung, Auswurf, Roheit, Unflat, Schmutz, Unreinheit, Rückstand, Schlacke, Schaum, Rest, Überbleibsel, Zusatz, Beimengung, Abschaum, Gesindel, Trübung, Niedrigkeit; ÜG.: ahd. hefo Gl, hepfa Gl, truosana Gl, N, NGl, (truoswin) Gl, unsubari Gl; ÜG.: ae. dÏrst Gl, drosne Gl, (mare)? Gl; ÜG.: mhd. hepfe PsM; ÜG.: mnd. dros, drosem, gare, gest, heve, ort; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Alph., Bi, Gl, HI, Moses Pan., N, NGl, PsM; E.: ohne sichere Etymologie, s. Walde/Hofmann 1, 444; W.: s. frz. fécal, Adj., Kot...; nhd. fäkal, Adj., fäkal, kotig; W.: s. frz. fécal, Adj., Kot...; vgl. nhd. Fäkalien, Sb. Pl., Fäkalien, Kot; L.: Georges 1, 2673, TLL, Kluge s. u. Fäkalien, Kytzler/Redemund 185, MLW 4, 41, Niermeyer 551, Habel/Gröbel 152, Heumann/Seckel 207a
fafõceus, mlat., Adj.: Vw.: s. fabõceus
fagedaena, lat., F.: Vw.: s. phagedaena
fagedaenicus, lat., Adj.: Vw.: s. phagedaenicus
faga, mlat., F.: Vw.: s. phaga
fõga, fõva, mlat., F.: nhd. Buche; E.: s. fõgus; L.: MLW 4, 43
fõgatõre, mlat., V.: Vw.: s. fõgotõre
fõgattærius, mlat., Adj.: nhd. Reisigbündelmacher; Q.: Latham (1361); E.: s. fõgus; L.: Latham 184a
fõgatus, mlat., M.: Vw.: s. fõgotus*
fagÐdaen..., mlat.: Vw.: s. phagedaen...
fagÐdÐn..., mlat.: Vw.: s. phagedaen...
fõgÐna, mlat., F.: nhd. Buchecker, Recht Bucheckern zu sammeln; E.: s. fõgus; L.: Blaise 370b
fõgettum, mlat., N.: Vw.: s. fõgotum
fõgÐtum, fõgÆdum, fõÐtum, fõgÆtum, mlat., N.: nhd. Buchenwald, Buchenhain; Q.: Dipl. (872-875); E.: s. fõgus; L.: MLW 4, 43, Niermeyer 531, Latham 184a, Blaise 370b
fõgeus, lat., Adj.: nhd. buchen (Adj.), Buchen betreffend, Buchen...; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fõgus; L.: Georges 1, 2674, TLL, Walde/Hofmann 1, 445
fõgia, mlat., F.: nhd. Hageiche; Q.: LLang (ab 643), Dipl.; E.: s. fõgus
fagidÐnicus, mlat., Adj.: Vw.: s. phagedaenicus
fagidilus, mlat., M.: Vw.: s. fagidulus
fagidis, mlat., M.: Vw.: s. faidus
fagidulus, fagidilus, mlat., M.: nhd. Schwertgurt; Q.: Gesta Ern. I (Mitte 12. Jh.); E.: s. ahd. fezzil, st. M. (a), st. N. (a), Gürtel, Gurt, Wehrgehenk; germ. *fatila , *fatilaz, st. M. (a), Band (N.), Fessel (F.) (1); s. idg. *pÁd (2), *pÅd , V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790; L.: MLW 4, 43
fõgÆdum, mlat., N.: Vw.: s. fõgÐtum
fagidus, mlat., M.: Vw.: s. faidus
fõgÆdus, mlat., Adj.: Vw.: s. faidÆtus (2)
fagifacÐtus, mlat., Adj.: nhd. manierlich speisend, ein Titel eines Schulbuches über Anstandsregeln bei Tisch betreffend; E.: s. gr. fage‹n (phageÆn), V., essen, fressen; idg. *bhag (1), V., Sb., zuteilen, bestimmen, erhalten (V.), Zuteilung der Speise, Pokorny 107; s. lat. facÐtus (1); L.: Habel/Gröbel 145
fõgifer, mlat., Adj.: nhd. Bucheckern tragend, Buchen...; Q.: Urk (12. Jh.); E.: s. fõgus, ferre; L.: MLW 4, 43
fõgÆna, lat., F.: nhd. Buchecker, Buchenholz, Buche; Q.: Urk; E.: s. fõgus; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 445, MLW 4, 43, Niermeyer 531, Latham 184a, Blaise 370b
fõgÆneum, mlat., N.: nhd. Buchenholz; Q.: Theophil. sched. (um 1100); E.: s. fõgÆneus, fõgus; L.: MLW 4, 43
fõgÆneus, lat., Adj.: nhd. buchen (Adj.), Buchen betreffend, Buchen...; ÜG.: ahd. buohhin Gl; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Gl; E.: s. fõgus; L.: Georges 1, 2674, TLL, MLW 4, 43
fõginÆna, mlat., F.: nhd. Buchenholz; E.: s. fõgus; L.: Blaise 370b
fõginÆnus, mlat., Adj.: nhd. von der Buche stammend, Buchen...; Q.: Folc. (um 1050); E.: s. fõgus; L.: MLW 4, 43, Blaise 370b
fõgÆnula, mlat., F.: nhd. Buche; E.: s. fõgus; L.: Blaise 370b
fõgÆnum, mlat., N.: nhd. Buchenmast; Q.: Latham (1183); E.: s. fõgus; L.: Latham 184a
fõgÆnus (1), fõÆnus, lat., Adj.: nhd. buchen (Adj.), aus Buchenholz gefertigt, Buchen...; ÜG.: ahd. buohhin Gl; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Gl; E.: s. fõgus; L.: Georges 1, 2674, TLL, Walde/Hofmann 1, 445, MLW 4, 43, Blaise 370b
fõgÆnus (2), lat., Adj.: nhd. buchener Becher; Q.: Calp. (2. Drittel 1. Jh. n. Chr.); E.: s. fõgus; L.: Georges 1, 2674, TLL
fõgÆtum, mlat., N.: Vw.: s. fõgÐtum
fÐgÆtus, mlat., Adj.: Vw.: s. faidÆtus (2)
fagla, mlat., F.: Vw.: s. facula
fago, lat., M.: Vw.: s. phago
fõgolentus, lat., Adj.: Vw.: s. faeculentus
fagolidorus (1), lat., M.: Vw.: s. phaegoloedorus (1)
fagolidorus (2), mlat., Adj.: Vw.: s. phaegoloedorus (2)
fõgota, mlat., F.: nhd. Reisigbündel; Q.: Latham (um 1400); E.: s. fõgus; L.: Latham 184a
fõgotõre, fõgatõre, mlat., V.: nhd. in Reisigbündel binden; Q.: Latham (1296); E.: s. fõgus; L.: Latham 184a
fõgottum, mlat., N.: Vw.: s. fõgotum
fõgottus, mlat., M.: Vw.: s. fõtotus*
fõgotum, fõgottum, fõgettum, mlat., N.: nhd. Reisigbündel; E.: s. fõgus; L.: Niermeyer 531
fõgotus*, fõgottus, fõngottus, fõgatus, mlat., M.: nhd. Reisigbündel, Tuchmaß; Q.: Latham (1260); E.: s. fõgus; L.: Latham 184a
fõgum, lat., N.: nhd. Buchecker; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fõgus; R.: Bellum Fõgum, N.=ON: nhd. Beaufay (Abtei); L.: Georges 1, 2674, TLL, Blaise 101b
fõgundia, mlat., F.: Vw.: s. fõcundia
fõgus, fæcus, fõvus, lat., F.: nhd. Buche, Weißdorn; mlat.-nhd. Recht Reisigbündel aus dem Wald zu holen; ÜG.: ahd. buohha Gl; ÜG.: as. boka Gl; ÜG.: ae. bãce Gl; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.), Gl, LBai; E.: idg. *bhõgós, F., Buche, Pokorny 107; W.: s. früh-rom. *fagotto, Adj., aus Buche bestehend; vgl. it. fagotto, M., Fagott; nhd. Fagott, N., Fagott; L.: Georges 1, 2674, TLL, Walde/Hofmann 1, 445, Walde/Hofmann 1, 863, Kluge s. u. Fagott, Kytzler/Redemund 185, MLW 4, 43, Niermeyer 531
Fõgðtal, lat., N.=ON: nhd. Fagutal (eine Kapelle auf dem Esquilinus); Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. fõgðtõlis, fõgus; L.: Georges 1, 2674, TLL
fõgðtõlis, fõcðtõlis, lat., Adj.: nhd. zur Buche gehörig Buchen...; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. fõgus; L.: Georges 1, 2674, TLL
fahida, mlat., F.: Vw.: s. faida (1)
faia, mlat., F.: Vw.: s. ferea
faicia, mlat., F.: Vw.: s. fascia
faicæsus, mlat., Adj.: Vw.: s. faidæsus (1)
faida (1), faidia, feida, faulia, phaida, fahida, fayda, mlat., F.: nhd. Fehde, Vergeltung, Blutrache, rechtmäßige Feindschaft, Privatkrieg, Geldsumme mit der man sich von einer Vergeltungsaktion freikaufen kann; ÜG.: ahd. (fredum) Urk, (fridu) Gl; ÜG.: as. gifehitha Gl; Q.: Cap., Ed. Roth. (643), Gl, LSax, Urk; E.: s. faidus; L.: MLW 4, 44, Niermeyer 531, Habel/Gröbel 145, Latham 184a, Blaise 370b
faida (2), mlat., F.: Vw.: s. fraida
faidia, mlat., F.: Vw.: s. faida (1)
faidiõre, mlat., V.: Vw.: s. faidÆre
faidicius*, faedicius, mlat., M.: nhd. Verbannter Aufrührer; Q.: Latham (1202); E.: s. faida (1), faidus; L.: Latham 184a
faidÆmentum, mlat., N.: nhd. Geldzahlung zum Aufheben einer Verbannung; E.: s. faidÆre; L.: Niermeyer 532, Blaise 370b
faidiæsus, mlat., Adj.: Vw.: s. faidæsus
faidÆre, faidiõre, mlat., V.: nhd. sich auflehnen, als Aufrührer behandeln; Q.: Urk (1181); E.: s. faidus; L.: Niermeyer 532, Blaise 370b
faidÆtus (1), feidÆtus, fÐdÆtus, mlat., M.: nhd. Mensch der in eine Fehde verwickelt ist, Verbannter; Q.: Latham (1228); E.: s. faidÆre; L.: Niermeyer 532, Latham 184a
faidÆtus (2), faydÆcus, fõgÆtus, fõgÆdus, mlat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. in eine Fehde verwickelt, verbannt, geächtet, vogelfrei, fehdetragend, fehdeführend; E.: s. faidÆre; L.: MLW 4, 44, Blaise 370b
faidæsus (1), feidæsus, faidiæsus, fÐdæsus, fÆdæsus, faldæsus, faicæsus, faitæsus, mlat., Adj.: nhd. fehdetragend, fehdeführend, verfeindet, der Fehde ausgesetzt, vogelfrei, geächtet; ÜG.: ahd. gifeh? Gl; Q.: Cap. (9. Jh.), Const., Gl; E.: s. faidus; L.: Habel/Gröbel 145, Blaise 370b
faidæsus (2), feidæsus, mlat., M.: nhd. einer der unter einer Rachedrohung steht, wegen eines begangenen Mordes von Vergeltung Bedrohter, Privatkrieg gegen seine Feinde Führender, Fehdeteilnehmer; Q.: Cap., Const., LBai (vor 743), LFris, LSax; E.: s. faidus; L.: Niermeyer 532
faidulus, mlat., M.: nhd. Gürtel, Gurt, Wehrgehenk; ÜG.: ahd. fezzil Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?
faidus, fagidus, fehitus, fagidis, lat.?, M.: nhd. Fehde, Vergeltung, rechtmäßige Feindschaft, einer der unter einer Rachedrohung steht, Fehdeteilnehmer, Pers der Vergeltungsmaßnahmen drohen; Q.: Cap., Const., LBai, LFris, LSal (3. Viertel 8. Jh.), LSax; E.: s. germ. *faihiþæ, *faiheþæ, *faigiþæ, st. F. (æ), Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Fehde; vgl. idg. *pei (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 79; L.: TLL, MLW 4, 44, Niermeyer 532, Blaise 370b
faila, mlat., F.: nhd. Mantel, Umhang; Q.: Wolfger. (1. Viertel 13. Jh.); I.: Lw. mhd. vÏle; E.: s. mhd. vÏle, sw. F., Mantel, Damenmantel; s. afrz. voile, F., Mantel?; lat. vÐlum; L.: MLW 4, 44, Habel/Gröbel 145
failla, lat., F.: Vw.: s. favilla
fõÆnus, mlat., Adj.: Vw.: s. fõgÆnus (1)
fairia, mlat., F.: Vw.: s. fÐria (2)
fairiae, lat., F. Pl.: Vw.: s. fÐriae
faisa, mlat., F.: Vw.: s. fascia
faisantia, fÐsantia, fÐsancia, mlat., F.: nhd. Frondienst; Q.: Latham (1260); E.: über Afrz. s. lat. facere; L.: Niermeyer 532, Latham 184a, Blaise 370b, Blaise 380b
faiscia, mlat., F.: Vw.: s. fascia
faissa, mlat., F.: Vw.: s. fascia
faissus (1), mlat., M.: Vw.: s. fascius
faissus, mlat., M.: Vw.: s. fasciculus
faitæsus, mlat., Adj.: Vw.: s. faidæsus (1)
faitum, mlat., N.: nhd. Steuer (F.), Abgabe; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 370b
faixa, mlat., F.: Vw.: s. fascia
fala (1), phala, falla, lat., F.: nhd. hohes Gerüst, hölzerner Turm, Belagerungsturm, Halle; ÜG.: mnd. porte, slach?; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Abbo; E.: vielleicht aus dem Vorgr.-etruskischen, s. Walde/Hofmann 1, 446; L.: Georges 1, 2674, TLL, Walde/Hofmann 1, 446, Walde/Hofmann 1, 864, MLW 4, 44, Niermeyer 532, Blaise 370b, 371b
fala (2), mlat., F.: nhd. Pfeilwiderhaken; Q.: Latham (1336); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 184a
fala (3), mlat., F.: Vw.: s. facula
Falacer, lat., M.=PN: nhd. Falacer; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 1, 2674, TLL
falõcio, mlat., F.: Vw.: s. fallõtio
falacrocorax, lat., M.: Vw.: s. phalacrocorax
faladum, etrusk.-lat., N.: nhd. Himmel; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: etrusk. Herkunft; L.: TLL
falancõrius, lat., M.: Vw.: s. phalangõrius (2)
falang..., lat.: Vw.: s. phalang...
falanga (1), mlat., F.: Vw.: s. phalanga (1)
falanga (2), mlat., F.: Vw.: s. faldinga
falangagium?, mlat., N.: nhd. Pflockgebühr; Hw.: s. falangaticum; Q.: Urk (1221); E.: s. phalanga (1); L.: MLW 4, 44
falangõrius, lat., M.: Vw.: s. phalangõrius (2)
falangaticum, valangaticum, mlat., N.: nhd. eine Steuer (F.), Pflockgebühr; Hw.: s. falangagium?; Q.: Greg. IX., Urk (1221); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: MLW 4, 44, Blaise 370b
falangion, mlat., N.: Vw.: s. phalangium
falangÆtis, mlat., F.: Vw.: s. phalangÆtis
falanx, lat., F.: Vw.: s. phalanx
falõrica, phalõrica, alõrica, lat., F.: nhd. Falarika, Brandpfeil, Wurfspeer; mlat.-nhd. Gewehr; ÜG.: ahd. ballestar Gl, ger Gl, gero Gl, (pfeterari) Gl, selbskoz Gl, spioz Gl, (swinspioz) Gl, wagastra Gl; ÜG.: as. stafslengeri GlVO; ÜG.: ae. ÏtgÏre Gl; ÜG.: mnd. sichte; Vw.: s. sÐmi ; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Abbo, Gl, GlVO; Q2.: Latham (15. Jh.); E.: s. fala; L.: Georges 1, 2674, TLL, MLW 4, 45, Latham 184a, Blaise 370b
falõricõtor, mlat., M.: nhd. Gewehrschütze; Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. falõrica; L.: Latham 184a
falõricus, phalõricus, mlat., Adj.: nhd. Feuer tragend, glühend, Feuer..., Wurfspeer betreffend; Q.: Petr. Dam. Epist. (11. Jh.); E.: s. falõrica; L.: MLW 4, 45, Blaise 684a
falarus, mlat., M.: nhd. Halskette; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 371a
fõlbus, lat., Adj.: Vw.: s. flõvus (1)
falca, falsa, mlat., F.: nhd. Sense; Q.: Latham (1199); E.: s. falx; L.: Latham 184a
falcõbilis, mlat., Adj.: nhd. zum Mähen geeignet, mähbar; Q.: Latham (1222); E.: s. falcõre (1), falx; L.: Niermeyer 532, Latham 184a, Blaise 371a
falcõgium, mlat., N.: nhd. Mähdienst, Ablösesumme für Mähdienst; Q.: Urk (1210); E.: s. falcõre (1), falx; L.: Niermeyer 532, Latham 184a, Blaise 371a
falcõre (1), mlat., V.: nhd. mähen, beschneiden, schneiden; Vw.: s. dÐ ; Q.: Domesd. (1086), Urk; E.: s. falx; L.: MLW 4, 47, Niermeyer 532, Habel/Gröbel 146, Latham 184b, Blaise 371a
falcõre (2), mlat., V.: nhd. sich krümmen; Vw.: s. prae ; Q.: Odo Magdeb. (1205-1232); E.: s. falcõtus; L.: MLW 4, 47
falcõriamentum, mlat., N.: nhd. eine Decke; ÜG.: mnd. koveltüre*; E.: s. falx?
falcõrium, falsõrium, mlat., N.: nhd. sichelförmige Stoßwaffe, Degen; Q.: Chron. Albr. (1214); E.: s. falcõrius; L.: MLW 4, 45
falcõrius, felcõrius, falkõrius, lat., M.: nhd. Sichelmacher, Sensenmacher, Sensenschmied, Mäher; mlat.-nhd. Waffenträger, Kriegsknecht, Dienstmann, bestimmter Abhängiger dessen Status dem der Freigelassenen vergleichbar ist; ÜG.: gr. drepanopoiÒj (drepanopoiós) Gl; ÜG.: ahd. (worb) Gl; ÜG.: mnd. seisenmekÏre*, seisensmit*; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Gl; Q2.: Dipl. (883); E.: s. falx; L.: Georges 1, 2675, TLL, Walde/Hofmann 1, 449, MLW 4, 45, Niermeyer 541, Latham 184a, Blaise 371a, 376b
falcastrõre, mlat., V.: nhd. mähen, beschneiden; E.: s. falcastrum, falx; L.: Habel/Gröbel 146
falcastrõtor, mlat., M.: nhd. Schnitter; Q.: Registr. Maxim. (um 1220); E.: s. falcastrõre, falx; L.: MLW 4, 45
falcastrum, fallastrum, faulcastrum, lat., N.: nhd. Sense, Sichel, Gartenmesser, Reber; mlat.-nhd. Tagwerk; ÜG.: ahd. habba Gl, (jatisarn) Gl, (jetisarn) Gl, riutisegansa Gl, segansa Gl; ÜG.: ae. widubill Gl; Q.: Isid. (um 560-636 n. Chr.), Gl; Q2.: Urk (1212); E.: s. falx; L.: Georges 1, 2675, TLL, Walde/Hofmann 1, 449, MLW 4, 45, Niermeyer 532, Habel/Gröbel 146, Latham 184a, Blaise 371b
falcõta, mlat., F.: nhd. ein Flächenmaß für Grünland, Tagwerk, Mahd; Q.: Gall. chr. (1137), Urk; E.: s. falcõre (1), falx; L.: MLW 4, 47, Niermeyer 532, Latham 184a, Blaise 371a
falcõtio, valcõtio, mlat., F.: nhd. Tagwerk eines Mähers, Mähen, Mahd; Vw.: s. per ; Q.: Latham (vor 1200), Urk; E.: s. falcõre (1), falx; L.: MLW 4, 45, Niermeyer 532, Latham 184a, Blaise 371a
falcõtor, mlat., M.: nhd. Mäher, Schnitter; Q.: Latham (1136), Urk; E.: s. falcõre (1), falx; L.: MLW 4, 45, Latham 184a, Blaise 371a
falcõtærius, mlat., Adj.: nhd. Mähen betreffend; Q.: Latham (1297); E.: s. falx; L.: Latham 184a,
falcõtum, mlat., N.: nhd. Gebietsstreifen; Q.: Latham (1234); E.: s. falx; L.: Latham 184a
falcõtðra, mlat., F.: nhd. ein Flächenmaß für Grünland, Tagwerk, Mähen, Mahd; Q.: Gall. chr. (1137), Urk; E.: s. falcõre (1), falx; L.: MLW 4, 46, Niermeyer 532, Latham 184a, Blaise 371a
Share with your friends: |