Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch, 2011 f (1)


fõnõrium, mlat., N.: nhd. Laterne; E.: s. fõnum?; L.: Blaise 373b fanarius



Download 2.74 Mb.
Page8/59
Date28.01.2017
Size2.74 Mb.
#9590
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   59

fõnõrium, mlat., N.: nhd. Laterne; E.: s. fõnum?; L.: Blaise 373b

fanarius, lat., Adj.: nhd. ? (in nomine herbae); Q.: Diosc. (6. Jh. n. Chr.?); E.: aus dem Gr.; L.: TLL

fõnõticÐ, lat., Adv.: nhd. begeistert, schwärmerisch; Hw.: s. fõnõticus (1); Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. fõnum; L.: Georges 1, 2686, TLL

fõnõticus (1), phõnõticus, lat., Adj.: nhd. begeistert, schwärmerisch, fanatisch, rasend, besessen, rasend; mlat.-nhd. heidnisch, nach heidnischem Gebrauch; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M.; Q2.: Ven. Fort. (536-um 610 n. Chr.); E.: s. fõnum; W.: ne. fanatic, Adj., schwärmend, eifernd; s. ne. fanatic, M., Schwärmender, Fanatiker; vgl. ne. fan, M., Fan; nhd. Fan, M., Fan, begeisterter Anhänger; W.: nhd. fanatisch, Adj., fanatisch, begeistert; L.: Georges 1, 2686, TLL, Walde/Hofmann 1, 453, Kluge s. u. Fan, fanatisch, Kytzler/Redemund 188, MLW 4, 79, Niermeyer 538, Habel/Gröbel 147, Latham 185b

fõnõticus (2), lat., M.: nhd. religiöser Schwärmer; mlat.-nhd. Tempeldiener, Küster, Sakristan, Verrückter; Q.: Cod. Iust. (528-534 n. Chr.); Q2.: Ysen. (Mitte 12. Jh.); E.: s. fõnõticus (1); L.: MLW 4, 80, Habel/Gröbel 147, Latham 185b, Heumann/Seckel 209b

fanchio, mlat., Sb.: Vw.: s. falcio

fõnculum, lat., N.: Vw.: s. fÐniculum

fancuum, lat., N.: nhd. Körperteil?; Q.: Gl; E.: Etymologie dunkel; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 453

fanda, mlat., F.: Vw.: s. falda (1)

fõnda, mlat., F.: Vw.: s. fõtõta

fandum, mlat., N.: nhd. Aussage, Rede; ÜG.: ahd. gikosi N; Q.: N (1000); E.: s. fandus, fõrÆ

fandus, lat., Adj.: nhd. verkündet?, rechtmäßig, recht; Vw.: s. Æn ; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. fõrÆ; L.: TLL, MLW 4, 368

fanÐ?, lat., Adv.: nhd. ?; Q.: Gramm.; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

fanega, mlat., F.: Vw.: s. talega

fanella, famella, mlat., F.: nhd. Wimpel, kleine Fahne, Manipel; Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. fano; L.: Latham 185b, Blaise 373b

fanentus?, mlat., M.: nhd. Manipel; Q.: Latham (1403); E.: s. fano; L.: Latham 185b

fanga, fangia, mlat., F.: nhd. Schlamm, Morast; E.: s. germ. *fanja , *fanjam, st. N. (a), Sumpf, Moor; idg. *ponØo , Sb., Sumpf, Pokorny 807; s. idg. penko , Adj., Sb., feucht, Schlamm, Sumpf, Wasser, Pokorny 807; vgl. idg. *pen  (2), Adj., Sb., feucht, Schlamm, Sumpf, Wasser, Pokorny 807; L.: Blaise 373b

fangia (1), mlat., F.: nhd. Lichtstrahl, Strahl; Q.: Latham (15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 185b

fangia (2), mlat., F.: Vw.: s. fanga

fõngottus, mlat., M.: Vw.: s. fõtotus*

fõnia, mlat., F.: nhd. Buchenholz; E.: s. fõnum?; L.: Blaise 373b

faniculus, mlat., M.: nhd. ein Altarornament, Manipel; Q.: Latham (1252); E.: s. fano; L.: Latham 185b, Blaise 373b

fanister, lat., Adv.?: nhd. ?; Q.: Not. Tir.; E.: s. fõnum?; L.: TLL

fõnistÐs, mlat., M.: nhd. Priester; Q.: Latham (1483); E.: s. fõnum; L.: Latham 185b

fanna, mlat., F.: Vw.: s. vanna (1)

fannõre, mlat., V.: Vw.: s. vannõre

fannõtio, mlat., F.: Vw.: s. feonõtio

Fanniõnus, lat., Adj.: nhd. fannianisch; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. Fannius (1); L.: Georges 1, 2687

Fannius (1), lat., M.=PN: nhd. Fannius (Name einer römischen Familie); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 1, 2687

Fannius (2), lat., Adj.: nhd. fannisch; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. Fannius (1); L.: Georges 1, 2687

fano, phano, mlat., M.: nhd. Amikt, Schultertuch mit dem der Priester während der Messe Nacken und Schultern bedeckte, liturgische Kleidung, ein Leinen mit dem Brot und Wein beim Opfer bedeckt wurden, Oblationstuch, Banner, Fahne, Wimpel, Manipel, Gonfanon, Standarte, Kirchenbanner, Tuch, Stofffetzen, Lappen (M.), Stück Stoff, Lumpen (M.), Umhang, Mantel, ein Kleidungsstück für Männer?; ÜG.: ahd. fano Gl; Hw.: s. fanænus; Q.: Cap., Conc., Gl, Hrab. Maur., LAl (712-725?), Urk; E.: germ. *fanæ , *fanæn, *fana , *fanan, sw. M. (n), Tuch, Fahne; idg. *pÀn , Sb., Gewebe, Pokorny 788; L.: Niermeyer 538, Habel/Gröbel 147, Latham 185b, Blaise 373b, 684a

fanomus, mlat., M.: nhd. Manipel; Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. fano; L.: Latham 185b

fanæna, mlat., F.: nhd. Manipel; Q.: Latham (um 1360); E.: s. fano; L.: Latham 185b, Blaise 373b

fõnonellus, mlat., M.: nhd. ein Altarornament; E.: s. fõnum?; L.: Blaise 373b

fanænus, fanðnus, mlat., M.: nhd. Manipel, Lappen (M.), Stück Stoff, Oblationstuch, Umhang, Mantel; Q.: Latham (1320); E.: s. fano; L.: MLW 4, 80, Latham 185b, Blaise 373b

fõns (1), mlat., M.: nhd. Kind; Q.: Urk (773); E.: s. Ænfõns (2); L.: MLW 4, 80

fõns (2), mlat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. mündig; Q.: Urk (1267); E.: s. fõrÆ; L.: MLW 4, 368

fantas..., lat.: Vw.: s. phantas...

fantasia, mlat., F.: Vw.: s. phantasia

fantasiasta, mlat., M.: V.: s. phantasiasta

fantasma, mlat., F.: Vw.: s. phantasma

fantasmaticus, mlat., Adj.: Vw.: s. phantasmaticus

fantula, mlat., F.: Vw.: s. Ænfantula

fantulus, mlat., M.: Vw.: s. Ænfantulus

fanula, mlat., F.: nhd. Manipel; Q.: Latham (1221); E.: s. fano; L.: Latham 185b, Blaise 373b

fõnula, lat., F.: nhd. kleiner Tempel?; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. fõnum; L.: TLL

fanulus, mlat., M.: nhd. Manipel, Amikt, Schultertuch; Q.: MLW (1. Hälfte 11. Jh.); E.: s. fano; L.: MLW 4, 81, Latham 185b

fanum (1), phanum, mlat., N.: nhd. Manipel; Q.: Latham (1240); E.: s. fano; L.: Latham 185b, Blaise 373b

fanum (2), mlat., N.: Vw.: s. vannum*

fõnum, phõnum, lat., N.: nhd. heiliger Ort, Tempel, Heiligtum, Heidentempel, heidnisches Heiligtum, Kapelle, Kirche, Götzenbild, Heiligkeit; mlat.-nhd. Kloster; ÜG.: ahd. abgot Gl, abgothus Gl, bluozhus Gl, harug Gl, kilihha N; ÜG.: ae. hearg; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Bi, Cap., Ei, Gl, HI, LFris, N, Thietmar; E.: vgl. idg. *dhÐs , *dhýs , *dheh1s , Sb., Heiliges, Göttliches, Pokorny 259; L.: Georges 1, 2687, TLL, Walde/Hofmann 1, 453, MLW 4, 81, Niermeyer 539, Habel/Gröbel 147, Latham 185b, Blaise 373b, Heumann/Seckel 209b

fõnunculum, mlat., N.: nhd. kleiner Tempel, Tempelchen, Kapelle; Q.: Latham (um 1000); E.: s. fõnum; L.: Latham 185b, Blaise 373b

fanðnus, mlat., M.: Vw.: s. fanænus

fanus (1), mlat., M.: nhd. Tuch, Fahne; Q.: Ardo (822-823); E.: s. fano; L.: MLW 4, 81

fanus (2), mlat., M.: Vw.: s. favus (1)

fao, mlat., M.: Vw.: s. feo (1)

faohca, mlat., F.: Vw.: s. facha (1)

faænius, lat., M.: Vw.: s. favænius (1)

fapesmo, mlat., Sb.: nhd. eine logische Aussage; Q.: Latham (um 1250); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 185b

far (1), lat., N.: nhd. Getreide, Korn, Dinkel, Spelt, Mehl, Schrot, Brot, Mehlbrei, Getreidebrei, Dinkelbrei; ÜG.: ahd. amar Gl, dinkil Gl, einkorn Gl, (einkorno) Gl, korn Gl, (kornkunni) Gl, spelza Gl; ÜG.: as. amar Gl, GlTr, melo GlPW; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), Bi, Ei, Gl, GlPW, GlTr, Urk, Wand.; E.: idg. *bhares , Sb., Gerste, Spelt, Pokorny 111; s. idg. *bheu , *bheøý , *bhøõ , *bhøР, *bhÅu , *bhð , *bheøh2 , V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; L.: Georges 1, 2687, TLL, Walde/Hofmann 1, 455, Walde/Hofmann 1, 864, MLW 4, 81, Habel/Gröbel 147

far (2), mlat., N.: nhd. Fährgeld?, Fähreinkunft; Q.: Fund. Mur. (Mitte 12. Jh.); E.: s. germ. *faran, st. V., fahren; idg. *per  (2B), *perý , V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; L.: MLW 4, 82

fara (1), lat., F.: nhd. ?; Q.: Mar. Avent. (um 5-um 25 n. Chr.); E.: Etymologie unbekannt; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 456

fara (2), phara, mlat., F.: nhd. Fahrtgemeinschaft, Stamm, Sippe, Geschlecht, Abstammung, Familie, wanderndes Volk, Siedlung, Gehöft, Domäne; Q.: Ed. Roth. (643), LBai, Leg. Henr., Paul. Diac.; E.: aus dem Germ., s. ahd. fara, F., Fahrt, Familie; vgl. germ. *faræ, st. F. (æ), Fahrt; vgl. idg. *per  (2B), *perý , V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; R.: fara nova: nhd. neue Ankunft; L.: MLW 4, 82, Niermeyer 539, Habel/Gröbel 147, Latham 185b, Blaise 374a, 384b

fara (3), mlat., F.: nhd. ein Leuchter; E.: s. Pharos?; L.: Blaise 374a

faraburis, lat., Sb.: nhd. ?; Q.: Inschr.; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

farõgium, mlat., N.: Vw.: s. farrõgium

farõlis, mlat., Adj.: nhd. Leuchter betreffend...; E.: s. fara (3); L.: Blaise 374a

faramannus, farammannus, mlat., M.: nhd. Fahrtgenosse, Angehöriger einer Fahrgemeinschaft, Angehöriger eines eingewanderten Geschlechts; Q.: LBur (9. Jh.); E.: s. germ. *faran, st. V., fahren; idg. *per  (2B), *perý , V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; germ. *manna , *mannaz, st. M. (a), Mann, Mensch, m-Rune; germ. *manæ , *manæn, *mana , *manan, sw. M. (n), Mann, Mensch, m-Rune; idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?; idg. *men  (3), *mený , *mnõ , *mnР, *mneh2 , V., denken, Pokorny 726?; L.: MLW 4, 82, Blaise 374a

farõmen, lat., N.: Vw.: s. forõmen

farammannus, mlat., M.: Vw.: s. faramannus

farõnõrius (1), mlat., Adj.: Vw.: s. farÆnõrius (1)

farõnõrius (2), mlat., M.: Vw.: s. farÆnõrius (2)

faras, farius, mlat., Sb.: nhd. Pferd; E.: aus dem Arab.; L.: Blaise 374a

faratõlia, lat., F.: nhd. Zusammenschlagen?; ÜG.: gr. sÚnkopta (s‹nkopta) Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

faratõrius, lat., Adj.: nhd. schlagend?; Q.: Apic. (4. Jh. n. Chr.); E.: s. faratõlia; L.: TLL

faravalium, mlat., N.: Vw.: s. frafalium

faravalius, mlat., M.: Vw.: s. farfalius

farcellus, fartellus, mlat., M.: nhd. Gamander?, Ehrenpreis?, Spark; Q.: Alph. (13. Jh.); E.: s. farcÆre?; L.: MLW 4, 82, Latham 186a

farcÐre, mlat., V.: Vw.: s. farcÆre

farcile, lat., Sb.: nhd. ?; ÜG.: lat. plenum unde fartores Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

farcilio, mlat., F.: nhd. Wurst?; ÜG.: ahd. (slougbrato) Gl; Q.: Gl; E.: s. farcÆre

farcÆmen, lat., N.: nhd. Füllsel, Wurst, Geschwür, Geschwulst; ÜG.: ahd. suilin? Gl, (wanast) Gl, wurst Gl; ÜG.: mhd. (ingeweide) Gl; ÜG.: mnd. gevülsel, vülsel; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Gl; E.: s. farcÆre; L.: Georges 1, 2688, TLL, Walde/Hofmann 1, 456, MLW 4, 82

farcÆmina, mlat., F.: nhd. Ausstopfen?; E.: s. farcÆre; L.: Blaise 374a

farcÆminõlis, lat., Adj.: nhd. Füllsel betreffend?, Wurst betreffend?, Kot. (= farcÆminõlis subst.); Q.: Chiron (4. Jh. n. Chr.); E.: s. farcÆmen; L.: TLL

farcÆminæsus, lat., Adj.: nhd. an der Krankheit farcimen leidend; Q.: Veg. (um 400 n. Chr.); E.: s. farcÆmen, farcÆre; L.: Georges 1, 2688, TLL, Walde/Hofmann 1, 456

farcÆminum, lat., N.: nhd. Pferdekrankheit, Verstopfung?; Q.: Veg. (um 400 n. Chr.); E.: s. farcÆmen, farcÆre; L.: Georges 1, 2688, TLL, Walde/Hofmann 1, 456

farcina, lat., F.: nhd. Gestopftes?, Rotz; ÜG.: mnd. heckelse; Q.: Eugraph. (6. Jh. n. Chr.?); E.: s. farcÆre; L.: TLL, MLW 4, 82

farcinõmentum, mlat., N.: nhd. Wurst; ÜG.: ahd. wurst? Gl; Q.: Gl; E.: s. farcinõre

farcinõre, lat., V.: nhd. vollstopfen, auffüllen, füllen, anfüllen, ausstopfen; Vw.: s. suf ; Q.: Mart. Cap. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. farcÆre; L.: Georges 1, 2688, TLL, Walde/Hofmann 1, 456, MLW 4, 82, Niermeyer 539

farcinõrium, mlat., N.: nhd. Saumross?; ÜG.: mnd. somros; E.: s. farcÆre?

farcinõtum, mlat., N.: nhd. Wurst; Q.: MLW (1. Hälfte 10. Jh.); E.: s. farcinõre; L.: MLW 4, 82

farcÆnum, mlat., N.: nhd. eine Pferdekrankheit; Q.: Latham (1284); E.: s. farcÆre?; L.: Latham 185b

farcÆre, farcÐre, farsÆre, lat., V.: nhd. stopfen, vollstopfen, anfüllen, erfüllen, füllen, vollfressen, mästen, zufrieden stellen, beladen (V.), überhäufen, verbrämen, füttern, dicht zusammendrängen; ÜG.: ahd. biratan Gl, irstifulen Gl, stungon Gl; Vw.: s. circum , ef , Æn , per , re ; Hw.: s. frequÐns (1); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Gl, Rath.; E.: idg. *bharekÝ , V., vollstopfen, zusammendrängen, Pokorny 110; W.: frz. farcir, V., stopfen; nhd. faschieren, sw. V., faschieren; W.: s. frz. farce, F., Fleischfüllung, Füllung, Farce; nhd. Farce, F., Farce, Posse, lächerliche Angelegenheit; L.: Georges 1, 2688, TLL, Walde/Hofmann 1, 456, Kluge s. u. Farce, Kytzler/Redemund 188, MLW 4, 83, Latham 185b

farcÆta, mlat., F.: nhd. Wurst; ÜG.: ahd. wurst? Gl; Q.: Gl; E.: s. farcÆre

farcÆtus, mlat., Adj.: nhd. Stopfen betreffend, voll; Q.: MLW (10. Jh.); E.: s. farcÆre; L.: MLW 4, 83, Latham 185b

farcosta, fercosta, foriscota, mlat., F.: nhd. kleines Boot; Q.: Latham (1375); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 185b

farcostõrius, farecostõrius, mlat., M.: nhd. Bootsmann; Q.: Latham (1313); E.: s. farcosta; L.: Latham 185b

farcostõta, farecostõta, mlat., F.: nhd. Bootsladung; Q.: Latham (1313); E.: s. farcosta; L.: Latham 185b

farcostus, lat., M.?: nhd. Aufgefüllter?; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL; Kont.: farcostus qui cum biberit vinum, inflatur pedibus

farctðra, mlat., F.: nhd. Wurst, Pudding; Q.: Latham (um 1180); E.: s. farcÆre; L.: Latham 185b

farculum, mlat., N.: Vw.: s. ferculum

fardella, ferdella, mlat., F.: nhd. Bündel, Ballen (M.); Hw.: s. fardellus, fardellum; Q.: Latham (um 1390); E.: s. arab. farda; L.: Latham 185b

fardellum, mlat., N.: nhd. Bündel, Ballen (M.); Hw.: s. fardellum, fardellus; Q.: Latham (um 1219); E.: s. arab. farda; L.: Latham 185b, Blaise 374a

fardellus (1), ferdellus, mlat., M.: nhd. Bündel, Ballen (M.), Last; Hw.: s. fardella, fardellum; Q.: Dipl. (1152-1190); E.: s. arab. farda; L.: MLW 4, 83, Niermeyer 539, Latham 185b, Blaise 378b

fardellus (2), mlat., M.: Vw.: s. ferdellus (2)

fardro, mlat., M.: Vw.: s. fordro

fareõnõrius (1), mlat., Adj.: Vw.: s. farÆnõrius (1)

fareõnõrius (2), mlat., M.: Vw.: s. farÆnõrius (2)

farecostõta, mlat., F.: Vw.: s. farcostõta

farecostõrius, mlat., M.: Vw.: s. farcostõrius

fõrÐdo, lat., F.: nhd. eine Art Geschwür; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. far (1); L.: Georges 1, 2688, TLL, Walde/Hofmann 1, 455

farefalius, mlat., M.: Vw.: s. farfalius

farella, mlat., F.: Vw.: s. paratella

faretr..., lat.: Vw.: s. pharetr...

faretra, lat., F.: Vw.: s. pharetra

farfalius, fravalius, faravalius, farefalius, mlat., M.: nhd. Frevel, Gewalttat; Hw.: s. fravÐria; Q.: Cap., LSal (3. Viertel 8. Jh.); E.: s. ahd. frafali, Adj., unverschämt, verwegen, heftig, hartnäckig; germ. *frafla , *fraflaz, *fraflja , *frafljaz, Adj., frech, frevelhaft; L.: MLW 4, 83

farfara, farvara, lat., F.: nhd. Pferdehuf (ein Kraut)?, Huflattich; ÜG.: ahd. huofletihha Gl; Q.: Gl; E.: s. farfarus (1); L.: TLL, MLW 4, 83, Latham 185b

farfaria, lat., F.: nhd. ein Kraut; Q.: Diosc. (6. Jh. n. Chr.?); E.: s. farfarus (1); L.: TLL

farfarus (1), farferus, lat., M.: nhd. Huflattich; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: Etymologie unsicher; L.: Georges 1, 2688, TLL, Walde/Hofmann 1, 457, Walde/Hofmann 1, 864; Son.: nach Walde/Hofmann 1, 457 eher farfarum anzusetzen

Farfarus (2), lat., M.=FlN: nhd. Fabaris (Fluss im Sabinischen); Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. Fabaris; L.: Georges 1, 2647

farferus, lat., N.: Vw.: s. farfarus (1)

fargana, mlat., F.: nhd. Decke; Q.: Petr. Diac. Cas. (um 1138); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: MLW 4, 83

fõrÆ, hõrÆ, lat., V.: nhd. künden, kundtun, sagen, sprechen, reden, erzählen, weissagen, predigen, nennen, erwähnen, singen, besingen, anreden, benennen, schweigen; ÜG.: ahd. forskon Gl, (gisprahhi) N, gisprehhan N, jehan Gl, koson N, (rahha) Gl, redon Gl, sagen Gl, sprehhan N; ÜG.: as. sprekan Gl; ÜG.: mhd. jehen PsM; Vw.: s. af , cæn , ef , inter , per , prae , pro , re ; Q.: XII tab. (um 451/450 v. Chr.)Enn. (204-169 v. Chr., Bi, Dipl., Gl, HI, N, PsM, Thietmar, Walahfr.; E.: idg. *bhõ  (2), *bheh2 , *bhah2 , V., sprechen, Pokorny 105; L.: Georges 1, 2811, TLL, Walde/Hofmann 1, 525, MLW 4, 367, Habel/Gröbel 147

fõria, mlat., F.: Vw.: s. fÐria (2)

fõriõrÆ?, lat., V.: nhd. sprechen, künden; Q.: XII tab. (um 451/450 v. Chr.); E.: s. fõrÆ; L.: Georges 1, 2689, TLL

farigaidus, mlat., Adj.: nhd. kinderlos; Q.: Origo Lang. (Mitte 7. Jh.); E.: s. fara (2); s. germ. *gaidwa , *gaidwam, st. N. (a), Mangel (M.), Not; vgl. idg. *hÐ- (2), *hý-, *hÐi-, *hÆ-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: MLW 4, 84

farÆna, ferÆna, lat., F.: nhd. Mehl, Teigüberzug, Kern, Innerstes; ÜG.: ahd. kliwa Gl, (malz) Gl, melo Gl, T, polla Gl, semalmelo? Gl; ÜG.: ae. melu Gl; Vw.: s. scat ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Alb. M., Bi, Cap., Conc., Gl, LBai, LBur, T, Urk; E.: s. far (1); W.: it. farina, F., Mehl; s. nhd. Farin, M., Farin, gelblichbrauner Zucker; L.: Georges 1, 2688, TLL, Walde/Hofmann 1, 455, Kluge s. u. Farin, MLW 4, 84, Habel/Gröbel 147

farÆnõbilis, mlat., Adj.: nhd. zu Mehl verarbeitbar; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. farÆna; L.: MLW 4, 84

farÆnõceum, lat., N.: nhd. Mehlspeise; Q.: Ps. Aug.; E.: s. farÆnõceus; L.: Georges 1, 2689

farÆnõceus, lat., Adj.: nhd. aus Dinkelmehl hergestellt; Q.: Fest. (2. Hälfte 2. Jh. n. Chr.); E.: s. farÆna, far (1); L.: Georges 1, 2689, TLL, Walde/Hofmann 1, 455

farÆnõgium, mlat., N.: nhd. Mehlgebühr; Q.: Latham (1324); E.: s. farÆna, far (1); L.: Latham 185b

farÆnõle, mlat., Sb.: nhd. Getreidemühle; Q.: Dipl. (1005); E.: s. farÆna, far (1); L.: MLW 4, 84, Niermeyer 539, Blaise 374a

farÆnõlis, mlat., Adj.: nhd. mehlig; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. farÆna, far (1); L.: MLW 4, 84

farÆnõre, mlat., V.: nhd. Brot backen; Vw.: s. re ; Q.: Latham (1275); E.: s. farÆna, far (1); L.: Latham 185b, Blaise 374a

farÆnõria, farnõria, mlat., F.: nhd. Getreidemühle; Q.: LSal (3. Viertel 8. Jh.); E.: s. farÆna, far (1); L.: MLW 4, 84, Niermeyer 539, Blaise 374a

farÆnõrium, mlat., N.: nhd. Getreidemühle, Getreidespeicher; E.: s. farÆna, far (1); L.: MLW 4, 84, Blaise 374a

farÆnõrius (1), farõnõrius, fareõnõrius, farrÆnõrius, farrõnõrius, lat., Adj.: nhd. zum Mehl gehörig, Mehl..., Mühle betreffend, Mühl..., Mühlen...; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Cap., Dipl., Formulae, PLSal; E.: s. farÆna, far (1); L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 455, MLW 4, 84, Blaise 374a

farÆnõrius (2), farõnõrius, fareõnõrius, farrÆnõrius, farrõnõrius, lat., M.: nhd. Müller; Q.: LSal (3. Viertel 8. Jh.); E.: s. farÆnõrius (1), far (1); L.: TLL, MLW 4, 85, Blaise 374a

farÆnõrius (3), mlat., M.: nhd. Mehlmühle, Getreidemühle; L.: MLW 4, 84, Niermeyer 539, Habel/Gröbel 147

farÆnõta?, mlat., F.: nhd. Mehlbrei; Hw.: s. farÆnõta?; Q.: Ps. Arist. mag. (um 1250); E.: s. farÆna; L.: MLW 4, 85

farÆnõtim, mlat., Adv.: nhd. zu Mehl machend, durch Zermalmen; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. farÆna; L.: MLW 4, 85

farÆnõtio, mlat., F.: nhd. Mahlen, Vermahlung; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. farÆnõre; L.: MLW 4, 85

farÆnõtum?, mlat., N.: nhd. Mehlbrei; Hw.: s. farÆnõta?; Q.: Ps. Arist. mag. (um 1250); E.: s. farÆna; L.: MLW 4, 85

farÆnõtus, lat., Adj.: nhd. bemehlt?, gemahlen, pulverisiert, mehlig; Vw.: s. dР; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. farÆna; L.: TLL, MLW 4, 85

farÆnola, mlat., F.: Vw.: s. farÆnula

farÆnæsum, mlat., N.: nhd. Getreidekiste; E.: s. farÆna, far (1); L.: Blaise 374a

farÆnæsus, lat., Adj.: nhd. mehlig; Q.: Veg. (um 400 n. Chr.); E.: s. farÆna, far (1); L.: Georges 1, 2689, TLL, Walde/Hofmann 1, 455

farÆnula, farÆnola, lat., F.: nhd. wenig Mehl, Handvoll Mehl, kleine Menge Mehl, feines Mehl; Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.), Bi; E.: s. farÆna, far (1); L.: Georges 1, 2689, TLL, Walde/Hofmann 1, 455, MLW 4, 85, Habel/Gröbel 147, Latham 185b

farÆnulentus, lat., Adj.: nhd. mehlig; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. farÆna, far (1); L.: Georges 1, 2689, TLL, Walde/Hofmann 1, 455

fario, lat.-germ., F.: nhd. Lachsforelle?; E.: s. idg. *per¨  (2), Adj., gesprenkelt, bunt, Pokorny 820; vgl. idg. *per  (1), *perý , *prР, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Georges 1, 2689

fariolus, lat., M.: Vw.: s. hariolus

faris..., mlat.: Vw.: s. pharis...

farisaïcus, mlat., Adj.: Vw.: s. Pharisaïcus

farisea, mlat., F.: nhd. Gazelle (als Pferdename); Q.: Latham (vor 1142); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 185b

faritalia, mlat., F.?: nhd. warmes Essen?; ÜG.: ahd. (warmmuos) Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?

farius (1), mlat., Sb.: Vw.: s. faras

farius (2), mlat., M.: Vw.: s. pharus

fõrius, lat., Adj.: nhd. beredt; Vw.: s. ne ; E.: s. fõrÆ; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 458

farlevium, ferlevium, mlat., N.: nhd. Zahlung an den Verpächter am Ende des Pachtvertrags; Q.: Latham (1297); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 185b

farlingus, mlat., M.: Vw.: s. ferdingus (2)

farlota, mlat., F.: Vw.: s. firlota

farma..., mlat.: Vw.: s. pharma...

farmac..., lat.: Vw.: s. pharmac...

farmatia, mlat., F.: Vw.: s. pharmacia

fõrmÐrius, mlat., M.: Vw.: s. fÆrmõrius (2)

farnaicus, mlat., M.: nhd. Stock?; ÜG.: ahd. (stok)? Gl; Q.: Gl; E.: s. farnus?

farnõria (1), mlat., F.: nhd. Gießerei; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 374a

farnõria (2), mlat., F.: Vw.: s. farÆnõria

farrinõrius (1), mlat., Adj.: Vw.: s. farÆnõrius (1)

farrinõrius (2), mlat., M.: Vw.: s. farÆnõrius (2)

farneus, lat., Adj.: nhd. von Eschen stammend, Eschen betreffend, Eschen...; Q.: Apic. (4. Jh. n. Chr.); E.: s. farnus; L.: Georges 1, 2689, TLL, Walde/Hofmann 1, 458

farnus, lat., F.: nhd. Esche; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. idg. *bherý , *bhrР, *bherh1 , *bhreh1-, Adj., V., glänzen, weiß, Pokorny 139; vgl. idg. *bher  (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; L.: Georges 1, 2689, TLL, Walde/Hofmann 1, 458

Download 2.74 Mb.

Share with your friends:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   59




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page