frithelagium, mlat., M.: nhd. eine Pacht; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. ae. friþ, st. M. (a), st. N. (a), Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit; germ. *friþu , *friþuz, st. M. (u), Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; L.: Latham 201b
frithgildum, mlat., N.: nhd. »Friedensgilde«, Gilde zur Erhaltung des Friedens; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: s. ae. friþ, st. M. (a), st. N. (a), Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit; germ. *friþu , *friþuz, st. M. (u), Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; ae. gield, st. N. (a), Dienst, Opfer, Verehrung, Zahlung, Gilde; germ. *gelda , *geldam, st. N. (a), Entgelt, Lohn, Gabe; s. idg. *gheldh ?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436; L.: Latham 202a
frithiõre*, frethiõre, mlat., V.: nhd. begnadigen; Q.: Latham (1412); E.: s. ae. friþ, st. M. (a), st. N. (a), Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit; germ. *friþu , *friþuz, st. M. (u), Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; L.: Latham 202a
frithmanesmætum, mlat., M.: nhd. Waldgericht, Forstgericht; Q.: Latham (1250); E.: s. ae. friþ, st. M. (a), st. N. (a), Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit; germ. *friþu , *friþuz, st. M. (u), Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; ae. mann, M. (kons.), Mensch, Mann, Held, Diener; germ. *manna , *mannaz, st. M. (a), Mann, Mensch, m-Rune; germ. *manæ , *manæn, *mana , *manan, sw. M. (n), Mann, Mensch, m-Rune; idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?; s. idg. *men (3), *mený , *mnõ , *mnÐ , *mneh2 , V., denken, Pokorny 726?; ae. mæt, st. N. (a), Gesellschaft, Versammlung, Zusammenkunft; germ. *mæta , *mætam, *mætja , *mætjam, st. N. (a), Versammlung, Treffen, Begegnung; s. idg. *mæd ?, *mýd ?, V., begegnen, kommen, Pokorny 746?; L.: Latham 202a
frithmannus, mlat., M.: nhd. Mann der sich innerhalb des königlichen Friedens befindet; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: s. ae. friþ, st. M. (a), st. N. (a), Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit; germ. *friþu , *friþuz, st. M. (u), Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; ae. mann, M. (kons.), Mensch, Mann, Held, Diener; germ. *manna , *mannaz, st. M. (a), Mann, Mensch, m-Rune; germ. *manæ , *manæn, *mana , *manan, sw. M. (n), Mann, Mensch, m-Rune; idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?; s. idg. *men (3), *mený , *mnõ , *mnÐ , *mneh2 , V., denken, Pokorny 726?; L.: Latham 202a
frithmætum, fridmætum, mlat., M.: nhd. Waldgericht, Forstgericht; Q.: Latham (1278); E.: s. ae. friþ, st. M. (a), st. N. (a), Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit; germ. *friþu , *friþuz, st. M. (u), Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; ae. mæt, st. N. (a), Gesellschaft, Versammlung, Zusammenkunft; germ. *mæta , *mætam, *mætja , *mætjam, st. N. (a), Versammlung, Treffen, Begegnung; s. idg. *mæd ?, *mýd ?, V., begegnen, kommen, Pokorny 746?; L.: Latham 202a
frithwÆta, fridwÆta, fredwÆta, mlat., F.: nhd. »Friedensgeld«, eine Gebühr für Friedensbruch; E.: s. ae. friþ, st. M. (a), st. N. (a), Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit; germ. *friþu , *friþuz, st. M. (u), Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; ae. wÆte, st. N. (ja), Strafe, Pein, Plage, Kontribution; germ. *weitja , *weitjam, st. N. (a), Strafe, Qual; vgl. idg. *øeid (2), *øedi , *udi , V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *aø (8), *aøÐi , V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Latham 202a
fritillum (1), lat., N.: nhd. Misthaufen, Misthaufe; Q.: Mart. (40-102/103 n. Chr.); E.: Etymologie ungeklärt; L.: Walde/Hofmann 1, 550, Walde/Hofmann 1, 866
fritillum (2), mlat., N.: nhd. Würfelbecher, Laut; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. fritillus (1); L.: MLW 4, 499
fritillus (1), lat., M.: nhd. Würfelbecher, Laut; Hw.: s. fritillum (2); Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt, vielleicht onomatopoetisch; L.: Georges 1, 2850, TLL, Walde/Hofmann 1, 550, MLW 4, 499
fritullus (2), mlat., M.: nhd. Gebrabbel, Brabbeln; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 403a
fritinÆre, mlat., V.: Vw.: s. fritinnÆre
fritinnÆre, fretinnÆre, fretendere, fertinnÆre, fretendÆre, fritinÆre, lat., V.: nhd. zwitschern, lallen, quietschen, ächzen, zirpen; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: onomatopoetisch; L.: Georges 1, 2850, TLL, Walde/Hofmann 1, 550, MLW 4, 499, Habel/Gröbel 160
fritsalum, mlat., N.: nhd. feine niederländische Tuchart, ein kostbarer Stoff; ÜG.: mnd. frisal; Q.: Herb. Ott. (1158-1159); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: mhd. fritschõl, st. M., feines gelbes oder grünes niederländisches Tuch, feiner Kleidstoff; L.: MLW 4, 499
fritum, mlat., N.: Vw.: s. frium
fritus, lat., M.: Vw.: s. fredus
frium, fritum, mlat., N.: nhd. junger Fisch; Q.: Latham (12. Jh.); E.: aus dem An., s. an. frjæ, st. N. (a), Same (M.) (1), Samen (M.), Korn; germ. *fraiwa , *fraiwam, st. N. (a), Same, Samen, Saat, Nachkommenschaft; s. idg. *sper (6), *per (6), *sprei , V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; vgl. idg. *per (1), *perý , *prÐ , V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Latham 202a
frius?, mlat., M.: nhd. ein Vogel; Q.: Friedr. II. de arte (1246); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: MLW 4, 500
frÆvola, mlat., F.: nhd. Nichtigkeit, sündiges Treiben; ÜG.: ahd. bosa Gl; Q.; Gl; E.: s. frÆvolus (1)
frÆvolanter, mlat., Adv.: nhd. törichterweise; Q.: Latham (um 1362); E.: s. frÆvolus (1); L.: Latham 202a
frÆvolõria, lat., F.: nhd. Kleinigkeit?, Bagatelle?; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. frÆvolus (1); L.: TLL
frÆvolÐ, lat., Adv.: nhd. zerbrechlich, leer, hohl, gedankenlos, leichtfertig, unüberlegt, ohne Grund, vermessen (Adv.), frech; Q.: Hier. (um 347-419/420 n. Chr.), Urk; E.: s. frÆvolus (1); L.: TLL, MLW 4, 500, Niermeyer 596
frÆvolentia, mlat., F.: nhd. Übermut; ÜG.: mnd. vrevelhet; E.: s. frÆvolus (1)
frÆvolitõs, mlat., F.: nhd. niederes Triben, Irrglaube, Aberglaube; Q.: Alb. M., Mirac. Bert. (892-900); E.: s. frÆvolus (1); W.: nhd. Frivolität, F., Frivolität; L.: MLW 4, 499
frÆvoliticus, mlat., Adj.: Vw.: s. frÆgoriticus (1)
frÆvolæsÐ, mlat., Adv.: nhd. auf leichtfertige Weise; Q.: Latham (um 1150); E.: s. frÆvolus (1); L.: Latham 202a, Blaise 403a
frÆvolæsus, mlat., Adj.: nhd. leichtfertig, nichtig, sinnlos; Q.: Aethic. (um 768); E.: s. frÆvolus (1); L.: MLW 4, 499
frÆvolum, frÆbolum, lat., N.: nhd. wertlose Kleidung, wertlose Sache, Kleinigkeit, nichtssagender Vorwurf, Bagatelle, kleiner Makel, Fehler, Störung, Wertloses, Eitles; ÜG.: ahd. gibosi Gl; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.), Gl; E.: s. frÆvolus (1); L.: Georges 1, 2850, MLW 4, 500, Habel/Gröbel 160, Blaise 402b, Heumann/Seckel 222a
frÆvolus (1), frÆbolus, frÆbulus, frÆvulus, flÆvolus, lat., Adj.: nhd. zerbrechlich, wertlos, gering, eitel, fade, nichtig, bedeutungslos, armselig, nichtsnutzig, nichtswürdig, schwach, schlecht, albern (Adj.), läppisch, anmaßend, lustig, scherzend, tändelnd, vermessen (Adj.), frech, unwahr, unzutreffend, falsch, ungültig, leichtsinnig, unverantwortlich, unbeständig, unzuverlässig, mit Makeln behaftet, unvollkommen, scherzhaft, nett; ÜG.: ahd. bosi Gl, gibosi Gl, (rito)? Gl, unmahtig Gl, (wankal) Gl, (zwifallih) Gl; ÜG.: as. (bosa) GlP, (gibosi) GlPW; ÜG.: ae. leasung; ÜG.: mnd. vorwrevel; Vw.: s. per ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Conc., Gl, GlP, GlPW, HI, Urk; E.: s. friõre (1); W.: frz. frivole, Adj., nichtig, leichtfertig; nhd. frivol, Adj., frivol, anzüglich, leichtfertig; L.: Georges 1, 2850, TLL, Walde/Hofmann 1, 549, Kluge s. u. frivol, Kytzler/Redemund 211, MLW 4, 499, Habel/Gröbel 160, Latham 202a, Heumann/Seckel 222a
frÆvolus (2), mlat., M.: nhd. Gottloser, Frevler; Q.: Walahfr. (2. Viertel 9. Jh.); E.: s. frÆvolus (1); L.: MLW 4, 500
frÆvophilus, mlat., M.: nhd. Übermütiger?; ne. triffler; Q.: Thom. Brad. (1344); E.: s. frÆvolus (1); L.: Latham 202a
frÆvulus, mlat., Adj.: Vw.: s. frÆvolus (1)
frÆvusculum, frÆbusculum, lat., N.: nhd. kleiner Hader, Zwist, Zank; Q.: Dig.; E.: s. frÆvolus (1); L.: Georges 1, 2850, TLL, Walde/Hofmann 1, 549, Heumann/Seckel 222a
friwa, mlat., F.: Vw.: s. fruga
friwõrius, mlat., M.: nhd. Krähenschrecker; Q.: Latham (1232); E.: s. friwa; L.: Latham 202b
frÆxa, lat., N. Pl.: nhd. Geröstetes; E.: s. frÆgere; L.: Walde/Hofmann 1, 548
frÆxagere, mlat., V.: nhd. braten, rösten (V.) (1); E.: s. frÆgere; L.: Blaise 403a
frixõre, mlat., V.: Vw.: s. fricõre
frÆxõre, frÆgõre, lat., V.: nhd. braten, gehörig rösten (V.) (1); Vw.: s. cæn ; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.), Hildeg. Phys.; E.: s. frÆgere; L.: Georges 1, 2850, TLL, Walde/Hofmann 1, 548, MLW 4, 500
frÆxõtio, mlat., F.: nhd. Braten (N.), Rösten; Q.: Latham (1481); E.: s. frÆxõre; L.: Latham 202a, Blaise 403a
frÆxõtærius, mlat., Adj.: nhd. zum Braten nötig; Q.: Latham (1483); E.: s. frÆxõre; L.: Latham 202a
frÆxõtðra, frÆcõtðra, mlat., F.: nhd. Braten (N.), Rösten; Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. frÆxõre; L.: Latham 202a, Blaise 403a
frixcum, mlat., N.: Vw.: s. friscum
*frÆxeolum, lat., N.: nhd. Pfannkuchen; E.: s. frÆgere; L.: Walde/Hofmann 1, 548
frixiõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygiõtus
frÆxilla, mlat., F.: nhd. Küchlein; ÜG.: ahd. kuohhilin Gl; Q.: Gl; E.: s. frÆgere
frÆxina, mlat., F.: nhd. Pfannkuchen; Q.: Latham (um 1220); E.: s. frÆxõre; L.: Latham 202a
frixinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
frixingus, mlat., M.: Vw.: s. friscingus
frÆxÆrius, mlat., Adj.: Vw.: s. frÆxærius
frixium, mlat., N.: Vw.: s. phrygium (2)
Frixo, mlat., M.: Vw.: s. Friso
frÆxor, lat., M.: nhd. Brater?; ÜG.: lat. assator Gl; Q.: Gl; E.: s. frÆgere; L.: TLL
frÆxæria, frÆxðria, lat., F.: nhd. Bratpfanne, Röstpfanne, Pfanne, Rost (M.) (1); Q.: Orib. (um 325-um 403 n. Chr.); E.: s. frÆgere; L.: Walde/Hofmann 1, 548, MLW 4, 500, Blaise 403a
frÆxærium, frÆctærium, lat., N.: nhd. Röstpfanne, Bratpfanne, Pfanne, Rost (M.) (1), Tiegel, dürres Holz, Reisig, Ärger, Groll, Zorn; mlat.-nhd. Salzsiedekessel; ÜG.: ahd. harst Gl, pfanna Gl, N, rostpfanna Gl, (stampf) Gl; ÜG.: ae. hierste Gl; ÜG.: mnd. röstpanne; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Gl, N; Q2.: Trad. Fris. (846); E.: s. frÆgere; L.: Georges 1, 2850, TLL, Walde/Hofmann 1, 548, MLW 4, 500, Niermeyer 596, Latham 202a, Blaise 403a
frÆxærius, frÆxÆrius, lat., Adj.: nhd. zum Rösten dienend; Q.: Gl; E.: s. frÆgere; L.: Georges 1, 2850, TLL, Latham 202a
*frÆxulõre, lat., V.: nhd. rösten (V.) (1); E.: s. frÆgere; L.: Walde/Hofmann 1, 548
frÆxum, mlat., N.: nhd. Krapfen?, Bratpfanne?; ÜG.: mhd. krãse Gl; ÜG.: mnd. krappe; E.: s. frÆgere
frixðra, mlat., F.: Vw.: s. fraiõtðra*
frÆxðra, frÆxðria, frÆctðra, lat., F.: nhd. Röstpfanne, Pfanne, Rost (M.) (1), Tiegel, gebratenes Gericht, gebratene Speise, Rösten, Braten (N.); mlat.-nhd. Pfannkuchen; ÜG.: ahd. brinna NGl, girosti Gl, giroupiti Gl, harsta? Gl, (harsta?) Gl, (harsti) Gl, (kohhunga) Gl; ÜG.: as. rostunga GlP; ÜG.: mnd. krissinge; Q.: Hier. (um 347-419/420 n. Chr.), Gl, GlP, NGl; Q2.: Latham (13. Jh.); E.: s. frÆgere; L.: Georges 1, 2850, TLL, MLW 4, 501, Niermeyer 596, Habel/Gröbel 160, Latham 202a, Blaise 403a
frÆxðria (1), mlat., F.: Vw.: s. frÆxæria
frÆxðria (2), mlat., F.: Vw.: s. frÆxðra
frixus (1), mlat., Adj.: nhd. gerieben; E.: s. fricõre; L.: Habel/Gröbel 160
frixus (2), mlat., Adj.: nhd. quietschend; ÜG.: mnd. (krischen); E.: s. frigere (1)
frÆxus, mlat., Adj.: nhd. geröstet; E.: s. frÆgere; L.: Habel/Gröbel 160
frizõre, mlat., V.: Vw.: s. phrygiõre
frizõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygiõtus
frocõgium, mlat., N.: Vw.: s. focõgium (1)
frocca, mlat.?, F.: Vw.: s. hrocca*
froccum, mlat., N.: Vw.: s. hroccum
froccus, mlat., M.: Vw.: s. hroccus
frochus, mlat., M.: Vw.: s. hroccus
frocus (1), mlat., Sb.: Vw.: s. frecus
frocus (2), mlat., M.: Vw.: s. hroccus
frodabannus, mlat., M.: Vw.: s. ferbannus*
frodannus, mlat., M.: Vw.: s. ferbannus*
frodõre, mlat., V.: Vw.: s. foderõre (2)
frodõtus, foderõtus?, mlat., M.: nhd. Dickicht, Gestrüpp; E.: s. forderõre (2); L.: Blaise 403b
frodegius?, mlat., Adj.: nhd. klug?; Q.: Vita Desid. (um 800?); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: MLW 4, 501
frodex, mlat., M.: Vw.: s. frutex
frodium (1), mlat., N.: nhd. Mobiliar, Haushaltsgegenstand; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 403b
frodium (2), mlat., N.: Vw.: s. fredum
frodum, mlat., N.: Vw.: s. foderum
frodwÆta, mlat., F.: Vw.: s. ferdwÆta
froggus (1), mlat., M.: Vw.: s. frocus
froggus (2), mlat., M.: Vw.: s. hroccus
fræmõgium, mlat., N.: Vw.: s. færmõgium
fræna, mlat., Sb.: nhd. Fronhof; Q.: Dipl. (769-813); E.: s. ahd. fræno, Adj., dem Herrn gehörig, herrlich; germ. *frauja , *fraujaz, st. M. (a), Vorderer, Herr; germ. *fraujæ , *fraujæn, *frauja , *fraujan, sw. M. (n), Vorderer, Herr; vgl. idg. *prÅøo , Präp., vorwärts, vorn, Pokorny 815; idg. *per (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; L.: MLW 4, 501
froncina, mlat., F.: nhd. Kalbspergament; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Niermeyer 596, Blaise 403b
fronda, mlat., F.: Vw.: s. funda (1)
frondõre, lat., V.: nhd. reinigen?, schwärzen; ÜG.: lat. fuscare Gl, pomare Gl, purgare Gl; Q.: Gl; E.: s. fræns (1)?; L.: TLL
frondõrium, frundõrium, mlat., N.: nhd. mit Gebüsch bewachsene Stelle, Buschwerk; Q.: Greg. Catin. (um 1110-1125); E.: s. frondõrius, fræns (1); L.: MLW 4, 501
frondõrius, lat., Adj.: nhd. zum Laub gehörig, Laub...; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fræns (1); L.: Georges 1, 2850, TLL, Walde/Hofmann 1, 550
frondõtio, lat., F.: nhd. Ablauben, Laubscheren; Vw.: s. dÐ ; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. fræns (1); L.: Georges 1, 2850, TLL, Walde/Hofmann 1, 550
frondõtor, lat., M.: nhd. Laubstreifer, Laubbrecher, Baumscherer; ÜG.: ahd. boumfrosk Gl, gruonspeht Gl, loubari Gl, (loubfrosk) Gl, (speht) Gl; Vw.: s. dÐ ; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.), Gl; E.: s. fræns (1); L.: Georges 1, 2850, TLL, Walde/Hofmann 1, 550, Latham 202b
frondÐns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. Laub habend, belaubt, grünend, in voller Kraft stehend; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Walahfr.; E.: s. frondÐre; L.: TLL, MLW 4, 502
frondÐre, lat., V.: nhd. Laub haben, belaubt sein (V.), Laub tragen, belaubte Zweige haben, grünen; ÜG.: ahd. louben Gl, loubenen Gl; ÜG.: mhd. brozzen PsM; ÜG.: mnd. telgen; Vw.: s. re ; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Bi, Gl, PsM; E.: s. fræns (1); L.: Georges 1, 2850, TLL, Walde/Hofmann 1, 550, MLW 4, 501, Habel/Gröbel 160
frondÐscÐns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. Laub bekommend, ausschlagend; Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.); E.: s. frondÐscere; L.: TLL
frondÐscere, lat., V.: nhd. Laub bekommen, belaubt werden, ausschlagen, Blätter hervorbringen, sprießen, stark sein (V.); ÜG.: ahd. loubiron Gl; Vw.: s. ef , re ; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Alb. M., Gl; E.: s. frondÐre, fræns (1); L.: Georges 1, 2850, TLL, Walde/Hofmann 1, 550, MLW 4, 502
frondeum, mlat., N.: nhd. Laub, Blätter, Laubbaum; Q.: Recept. Laur. (8. Jh.); E.: s. frondeus; L.: MLW 4, 502
frondeus, lat., Adj.: nhd. von Laub stammend, aus Laub hergestellt, Laub betreffend, mit Laub bedeckt, Laub..., laubreich, üppig, aus Laub gemacht, aus Laub geflochten; ÜG.: ahd. giloub Gl, N?, giloubet Gl, loubin Gl; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Gl, N?; E.: s. fræns (1); L.: Georges 1, 2851, TLL, Walde/Hofmann 1, 550, MLW 4, 502
frondicõre, lat., V.: nhd. belaubt sein (V.)?, Laub bekommen?; ÜG.: ahd. louben Gl, loubon Gl; Q.: Eutych. (4. Jh. n. Chr.), Gl; E.: s. fræns (1); L.: TLL
frondicomus, lat., Adj.: nhd. belaubt, laubreich; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.); E.: s. fræns (1), coma; L.: Georges 1, 2851, TLL, Walde/Hofmann 1, 550, MLW 4, 502, Latham 202b
frondifer, frundifer, lat., Adj.: nhd. Laub tragend, belaubt, laubreich, üppig, aus Laub gemacht, aus Laub geflochten; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.); E.: s. fræns (1), ferre; L.: Georges 1, 2851, TLL, Walde/Hofmann 1, 550, MLW 4, 502, Habel/Gröbel 160
frondifluus, lat., Adj.: nhd. ablaubend, Laub verlierend; Q.: Boëth. (1. Viertel 6. Jh.); E.: s. fræns (1), fluere; L.: Georges 1, 2851, TLL, MLW 4, 502
frondiger, mlat., Adj.: nhd. Laub tragend, belaubt, mit Laub bedeckt, Laub...; Q.: Aldhelm (639-709 n. Chr.); E.: s. fræns (1), gerere; L.: MLW 4, 50, Blaise 403b
frondis, lat., F.: Vw.: s. fræns (1)
frondisonus, lat., Adj.: nhd. ? (fronde sonans, strepitum edens); Q.: Eug. (1. Hälfte 7. Jh.); E.: s. fræns (1), sonõre; L.: TLL
frondivagus, mlat., Adj.: nhd. belaubt, laubreich; Q.: Abbo (890-897); E.: s. fræns (1), vagus (1); L.: MLW 4, 502
frondæsitõs, lat., F.: nhd. Belaubtheit?, Laubfülle; Q.: Hier. (um 347-419/420 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. frondæsus; L.: TLL, MLW 4, 502
frondæsum, mlat., N.: nhd. Gebüsch; Q.: Metell. buc. (1165-1175); E.: s. frondæsus, fræns (1); L.: MLW 4, 502
frondæsus, fronduæsus, lat., Adj.: nhd. voll Laub seiend, belaubt, reich belaubt, laubreich, üppig; ÜG.: ahd. astalohti Gl, giloubet Gl, loubfol Gl, (zwiohti) Gl; ÜG.: mnd. twigich; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. fræns (1); L.: Georges 1, 2851, TLL, Walde/Hofmann 1, 550, MLW 4, 502, Latham 202b
fronducula, lat., M.: nhd. Laubabschneider?; Q.: Gl; E.: s. fræns (1); L.: TLL
fronduæsus, mlat., Adj.: Vw.: s. frondæsus
fronduus, lat.?, Adj.: nhd. belaubt; Q.: Isid. (um 560-636 n. Chr.); E.: s. fræns (1); L.: TLL
frondus, mlat., Adj.: nhd. belaubt; ÜG.: mnd. geloveret*; E.: s. fræns (1)
fronÐsis, mlat., F.: Vw.: s. phronÐsis
fronÆtrÆx, mlat., F.: Vw.: s. frunÆtrÆx*
fræns (1), frðs, frondis, fræs, frðns, lat., F.: nhd. Laub, belaubter Zweig, Laubkranz, Laubkrone, Laubgirlande, Laubwerk, Blätter, Blattwerk, Laubbaum, Gebüsch; ÜG.: ahd. ast Gl, blat Gl, broz? Gl, loub Gl, ris Gl, (tolda) Gl, wipfil Gl, zuog Gl; ÜG.: ae. telge Gl, twigge Gl; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Bi, Gl, Urk, Wand.; E.: s. idg. *bhrem , *bhrom , Sb., Spitze, Laub, Pokorny 142?; vgl. idg. *bherem (1), V., Sb., hervorstehen, Spitze, Kante, Pokorny 142?; L.: Georges 1, 2851, TLL, Walde/Hofmann 1, 550, MLW 4, 503
fræns (2), lat., F.: nhd. Stirn, Gesicht, Antlitz, Außenseite, Rand, Äußeres, Ansehen, Erscheinung, Persönlichkeit, Anschein, Fassade, Front, Breite, Überschrift, Anfang eines Textes, Anrede, Kopf, Blick, Unverschämtheit, Frechheit, Kühnheit, Wagemut, Stirnseite, Vorderseite, Breitseite, Spitze, Ufer, vorderster Platz, erste Stelle, vorderste Linie, Bergflanke, Steilhang, Hang, Gipfel, Anhöhe; ÜG.: ahd. annuzzi O, beldi Gl, dunwengi Gl, endi O, endiluz Gl, endin I, enti Gl, fornahtigi Gl, fornenti Gl, fornentigi Gl, gebal Gl, gibarida? Gl, gibil Gl, gibili Gl, gibilla Gl, giturst Gl, (grans) Gl, (hornlos) N, houbit N, skioz Gl, stirna Gl, tinna Gl, (urspring)? Gl, (zwig) Gl; ÜG.: ae. foranheafod Gl, forweard Gl, hleor Gl, hneofule Gl, onsien Gl; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Annal., Bi, Carm. Bur., Conc., Dipl., Gl, HI, Hrab. Maur., I, LFris, LLang, LVis, N, Urk, Urso, Walahfr., Walt. Spir., Widuk.; E.: idg. *bhren , Sb., V., hervorstehen, Kante, Pokorny 167; vgl. idg. *bher (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: frz. front., M., Front, Vorderseite; nhd. Front, F., Front, Vorderseite; W.: s. frz. affronter, V., die Stirn bieten; vgl. frz. affront, M., Stirnbieten, Beleidigung; nhd. Affront, M., Affront, Beleidigung; R.: sine frænte: nhd. ohne Scham, zaghaft; R.: in frænte: nhd. vorne, zuvorderst; R.: õ frænte: nhd. von vorne; L.: Georges 1, 2851, TLL, Walde/Hofmann 1, 551, Kluge s. u. Front, Kytzler/Redemund 16, 211, MLW 4, 503, Niermeyer 596, Habel/Gröbel 160, Latham 202b
frænsõre, mlat., V.: nhd. fälteln; E.: s. fræns (2)?; L.: Niermeyer 596, Blaise 403b
frontagium, mlat., N.: nhd. Zahlung für ein Grundstück; Q.: Latham (1252); E.: s. fræns (2); L.: Latham 202b
frontõle, lat., N.: nhd. Stirnblatt, Vorderseite, Stirnriemen eines Pferdes; mlat.-nhd. Altartuch, Zierborte; ÜG.: gr. prometwp…dion (prometæpídion) Gl; ÜG.: mnd. sterngerede, sternreme; Vw.: s. contrõ , sub , super ; Q.: Gl, Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); Q2.: Sig. G. abb. Gembl. (1060-1070); E.: s. fræns (2); L.: Georges 1, 2852, TLL, Walde/Hofmann 1, 551, MLW 4, 506, Niermeyer 596, Latham 202b Blaise 403b
frontõlis, fontõlis, lat., Adj.: nhd. Stirn betreffend?, zum Auftragen auf die Stirn bestimmt, Stirn...; Q.: Not. Tir.; E.: s. fræns (2); L.: TLL, MLW 4, 506
frontõlium, mlat., N.: Vw.: s. frontallum
frontõllum, frontÐllum, frontõlium, fruntÐllum, fronutÐllum, frountÐllum, mlat., N.: nhd. Stirnriemen eines Pferdes, Altartuch; E.: s. fræns (2); L.: Niermeyer 596, Latham 202b, Blaise 403b
frontanella, mlat., F.: Vw.: s. fontanella
frontõria, frontÐria, frontõra, frontæria, mlat., F.: nhd. Grenze, erste Schlachtreihe, Stirnseite eines Grundstücks, Stirnreif, Altartuch; Hw.: s. frontõrium; Q.: Urk (1061); E.: s. fræns (2); L.: MLW 4, 506, Niermeyer 596, Latham 202b, Blaise 403b
frontõrium, frontÐrium, frontÐrum, mlat., N.: nhd. Grenze, Stirnseite eines Grundstücks, Stirnreif, Altartuch; Hw.: s. frontõria; E.: s. fræns (2); L.: Niermeyer 596, Latham 202b, Blaise 403b
frontatellum, mlat., N.: nhd. Altartuch; Q.: Latham (1483); E.: s. fræns (2); L.: Latham 202b
frontõtÐ, mlat., Adv.: nhd. dreist, aufdringlich; Q.: Radolf. (um 1025); E.: s. fræns (2); L.: MLW 4, 506
frontõtus, lat., M.: nhd. Futtermauerstein; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. fræns (2); L.: Georges 1, 2853, TLL
frontÐlla, mlat., F.: nhd. Stirnriemen eines Pferdes, Altartuch; Q.: Latham (um 1500); E.: s. fræns (2); L.: Latham 202b, Blaise 403b
Share with your friends: |