frigere (1), lat., V.: nhd. quietschen, schluchzen, lallen; ÜG.: ahd. (susen) Gl; Q.: Afran. (2. Hälfte 2. Jh. v. Chr.), Gl; E.: idg. *bhereg , V., brummen, bellen, lärmen, Pokorny 138; s. idg. *bher (4), V., brummen, summen, Pokorny 135, s. Walde/Hofmann 1, 548; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 548
frigere (2), lat., V.: nhd. emporrichten; Hw.: s. Ðrigere; Q.: Acc. (170-85 v. Chr.); E.: s. Ðrigere; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 548
frÆgere, frÆcere, lat., V.: nhd. rösten (V.) (1), dörren, trocknen, braten, kochen; ÜG.: ahd. bakkan Gl, bratan Gl, brennen Gl, gibratan Gl, giroupen Gl, hersten Gl, herten? Gl, intkeinen Gl, (knetan)? Gl, kohhon Gl, zi leibu werdan N, lollen Gl, rosten Gl, roupen Gl, siodan Gl, sweizen; ÜG.: ae. (afigen) Gl; ÜG.: mnd. vricken; Vw.: s. cæn , dÐ ; Hw.: s. frÆxõre; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Gl, N, Ysen.; E.: s. idg. *bher- (6), V., rösten (V.) (1), backen, kochen, Pokorny 137; W.: gallorom. frigicare, V., rösten, braten; s. it. frittadella, F., Gebrattendes; nhd. Frikadelle, F., Frikadelle, Fleischlaibchen; W.: frz. frire, V., backen, braten; s. frz. firt, Adj., gebraten, gebacken; vgl. nhd. fritiren, sw. V., fritieren, in heißem Fett schwimmend garen; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, Kluge s. u. fritieren, Kytzler/Redemund 210, MLW 4, 496
frÆgÐre, lat., V.: nhd. erkaltet sein (V.), kalt sein (V.), frieren, eingefroren sein (V.), schlaff sein (V.), stocken, erkalten, abkühlen, ablassen; ÜG.: ahd. friosan Gl, froren Gl; ÜG.: mhd. erkalten PsM; Vw.: s. per , re ; Hw.: s. frÆgus; Q.: Liv. Andr. (280/260-vor 200 v. Chr.), Gl, PsM; E.: s. idg. *srÆg , *srÆgos , Sb., Kälte, Frost, Pokorny 1004; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 492, Habel/Gröbel 160
frÆgÐscere, lat., V.: nhd. kalt werden, erkalten, kälter werden, abkühlen, ablassen, kalt sein (V.), frieren, erstarren, kalt machen, kühlen; ÜG.: ahd. irfriosan N, irkuolen Gl; Vw.: s. cæn , dÐ , ef , Æn , inter , per , re ; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Alb. M., Gl, Mappae Clav., N, Rup.; E.: s. frÆgere; L.: Georges 1, 2847, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 492
frigesæca, mlat., F.: Vw.: s. frithesæcna*
frightum, mlat., N.: Vw.: s. friscum
Frigiõnum, lat., N.: Vw.: s. Phrygiõnum
frigiõre, mlat., V.: Vw.: s. phrygiõre
frigiõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygiõtus
frÆgibilis, mlat., Adj.: nhd. kalt zu machend, abkühlbar, kühlbar; Vw.: s. Æn ; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. frÆgidus; L.: MLW 4, 493
frÆgida, mlat., F.: nhd. kaltes Wasser; Q.: Fred. (613-658); E.: s. frÆgidus; L.: MLW 4, 495
frÆgidõcio, mlat., F.: Vw.: s. frÆgidõtio
frÆgidõre, frÆgdõre, lat., V.: nhd. kühlen, kühl machen, abkühlen, kälter werden, sich erkälten; Vw.: s. cæn , Æn , per , re ; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.), Alb. M., Iord. Ruff.; E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2847, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 494
frÆgidõria, lat., F.: nhd. Kühlzimmer?, kühler Ort?; ÜG.: mhd. (vischsulze) Gl; ÜG.: mnd. sültespise; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: TLL
frÆgidõrium, frÆgdõrium, lat., N.: nhd. Kühlzimmer, Kühlraum, kühler Ort; ÜG.: lat. ØdroyÚgion (hydrops‹gion Gl; ÜG.: ahd. (sulza) Gl; ÜG.: mnd. sültemelk, sültenmelk; Vw.: s. re ; Q.: Gl, Lucil. (um 180-102 v. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2847, TLL
frÆgidõrius, frÆgdõrius, lat., Adj.: nhd. Kaltes betreffend, zum Kalten gehörig; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2847, TLL, Walde/Hofmann 1, 547
frÆgidõtio, frÆcdõtio, frÆcdõcio, frÆgidõcio, lat., F.: nhd. Kühlen, Kühlung, Abkühlung, Unterkühlung; Vw.: s. Æn , re ; Q.: Ps. Aug.; E.: s. frÆgidõre, frÆgidus; L.: TLL, MLW 4, 493
frÆgidõtðra, mlat., F.: nhd. Erkältung; Q.: Moses Pan. (um 1277); E.: s. frÆgidõre; L.: MLW 4, 493
frÆgidÐ, lat., Adv.: nhd. kalt, lau, lässig, frostig; Vw.: s. suf ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2847
frÆgidescere, frÆgdescere, lat., V.: nhd. kalt werden; Q.: Gl; E.: s. frÆgidus; L.: TLL
frÆgidefactõre, lat., V.: nhd. kühlen, abkühlen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. frÆgidus, facere; L.: Georges 1, 2847
frÆgiditõs, lat., F.: nhd. Kälte, Kaltsein, Abkühlung, Unterkühlung, Erkältung; ÜG.: ahd. kalti N; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.), Beda, N; E.: s. frÆgidus; W.: nhd. Frigidität, F., Frigidität, Gefühlskälte; L.: Georges 1, 2847, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, Kytzler/Redemund 210, MLW 4, 493, Niermeyer 595, Habel/Gröbel 160, Latham 201b, Blaise 402b
frÆgiditõtio, mlat., F.: nhd. Abkühlung Unterkühlung; Q.: Iord. Ruff. (um 1252); E.: s. frÆgidus; L.: MLW 4, 494
frÆgidiusculus, lat., Adj.: nhd. ziemlich matt; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2847, TLL
frÆgidæ, lat., Adv.: nhd. kalt, kühl; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: TLL
frÆgidopoëta, frÆgdopoëta, lat., M.: nhd. »kalter Dichter«?; Q.: Auson. (um 310-394 n. Chr.); E.: s. frÆgidus, poëta; L.: TLL
frÆgidor, frÆgdor, frÆcdor, frÆdor, lat., M.: nhd. Kälte, Erkältung, Schauer, Fieber; Q.: Orib. (um 325-um 403 n. Chr.), Gl; E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 491, Niermeyer 595, Blaise 402b
frÆgidæsus, frÆgdæsus, lat., Adj.: nhd. kalt?; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: TLL
frÆgidulus, lat., Adj.: nhd. ein wenig kalt, etwas kalt; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2847, TLL, Walde/Hofmann 1, 547
frÆgidum, lat., N.: nhd. Kälte, Metall das kalt geschmiedet wird; mlat.-nhd. Strafgeld, Bußgeld; ÜG.: ahd. frost Gl, gruntfrost Gl, gruntfrosto Gl; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.), N; Q2.: Urk (1063/76); E.: s. frÆgidus; L.: TLL, MLW 4, 495
frÆgidus, frÆgdus, frÆdus, frÐgidus, lat., Adj.: nhd. kalt, frostig, kühl, träge, schlaff, starr, frierend, unterkühlt; ÜG.: ahd. kalt B, Gl, N, T, Urk; ÜG.: as. kald H; ÜG.: ae. ceald Gl; ÜG.: afries. nedkald L; ÜG.: mhd. (kalt) BrTr; Vw.: s. Æn , per , prae , suf ; Hw.: s. frÆgere; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, BrTr, Gl, H, L, N, T, Urk; E.: vgl. idg. *srÆg , *srÆgos , Sb., Kälte, Frost, Pokorny 1004; W.: nhd. frigide, Adj., frigide, gefühlskalt; L.: Georges 1, 2847, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, Kluge s. u. frigide, Kytzler/Redemund 210, MLW 4, 494, Habel/Gröbel 160, Latham 201b
frÆgifacere, mlat., V.: Vw.: s. frÆgefacere
frÆgilõria, mlat., F.: nhd. Bratrost, Rost (M.) (1); ÜG.: ahd. harsta? Gl, (rostisarn) Gl; ÜG.: as. harsta GlTr, rostisarn Gl; Q.: Gl; E.: s. frÆgere
frigilla, lat., F.: Vw.: s. fringilla
frigillus, mlat., M.: Vw.: s. fringillus
Frigio, lat., M.: Vw.: s. Phrygio
Frigiscus, lat., Adj.: Vw.: s. Phrygiscus
frigÆtis, lat., F.: Vw.: s. phrygÆtis
frÆgitðdo, mlat., F.: nhd. Kälte; Q.: Constant. Afr., Praec. diaet. (8. Jh.-9. Jh.); E.: s. frÆgidus; L.: MLW 4, 495, Blaise 402b
Frigium (1), lat., N.: Vw.: s. Phrygium (1)
frigium (2), mlat., N.: Vw.: s. phrygium (2)
frigius, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygius* (3)
frÆgola, mlat., F.: Vw.: s. frÆgora
frÆgor, lat., M.: nhd. Kälte, Frieren, Schauer, Fieber; ÜG.: ahd. kalti Gl; ÜG.: ae. ciele; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Gl; E.: s. frÆgus; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 497, Niermeyer 595, Latham 201b
frÆgora, frÆgura, frÆgola, lat., F.: nhd. kaltes Fieber, Schauer, Erkältung; Q.: Diosc. (6. Jh. n. Chr.?); E.: s. frÆgus; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 496, Niermeyer 595
frÆgorõre, lat., V.: nhd. abkühlen, kühlen; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. frÆgus; L.: Georges 1, 2848, TLL
frÆgoreticus, lat., Adj.: Vw.: s. frÆgoriticus (1)
frÆgoreus, mlat., Adj.: nhd. kalt, kühl; Q.: Hrot. (3. Viertel 10. Jh.); E.: s. frÆgus; L.: MLW 4, 496, Habel/Gröbel 160
frÆgoriferus, mlat., Adj.: nhd. kühlend; Q.: Bern. Prov. (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. frÆgus, ferre; L.: MLW 4, 496
frÆgorificus, lat., Adj.: nhd. kühlend; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.), Bern. Prov.; E.: s. frÆgus, facere; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 496
frÆgoriticus (1), frÆgoreticus, frÆvoliticus, lat., Adj.: nhd. fieberkrank, fiebrig, zur Erkältung gehörend, Erkältungs..., an einer Erkältung leidend, erkältet; Q.: Greg. Tur. (538/539-594 n. Chr.); E.: s. frÆgus, facere; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 497, Niermeyer 595, Blaise 402b
frÆgoriticus (2), lat., M.: nhd. Fieberkranker; Q.: Greg. Tur. (538/539-594 n. Chr.); E.: s. frÆgoriticus (1); L.: Georges 1, 2848, TLL, Niermeyer 595, Latham 201b
frÆgoræsus, lat., M.: nhd. frostig, unter der Kälte leidend, frierend; Q.: Cet. Fav. (3. Jh. n. Chr.); E.: s. frÆgus; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 497, Latham 201b, Blaise 402b
frigsæca, mlat., F.: Vw.: s. frithesæcna*
frigulõre, lat., V.: nhd. schreien (wie eine Dohle); E.: s. frigere (1); L.: TLL
frigulÆre, mlat., V.: Vw.: s. friguttÆre
frigultÆre, lat., V.: Vw.: s. friguttÆre
frigulum, mlat., N.: nhd. derbe Steingutkeramik; Q.: Latham (um 940); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 201b
frÆgura, mlat., F.: Vw.: s. frÆgora
frÆgus, lat., M.: nhd. Kälte, Frost, Kühle, Frieren, kalte Witterung, Winterkälte, kaltes Land, kalter Ort, Schüttelfrost, Erkältung, Todesschauer, Schauer, Fieber, kaltes Fieber, frostiges Wesen; mlat.-nhd. religiöse Gleichgültigkeit, Unglaube; ÜG.: ahd. frost Gl, N, NGl, O, T, (kalt) N, O, kalti N, kuoli Gl, (ungiwitiri) Gl; ÜG.: ae. ceald Gl, ciele; ÜG.: afries. frost* kalde L; ÜG.: an. frost; ÜG.: mhd. vrost PsM; Hw.: s. frÆgere; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Alb. M., Bi, Conc., Gl, L, LFris, LLis, N, NGl, O, PsM, T; E.: idg. *srÆg , *srÆgos , Sb., Kälte, Frost, Pokorny 1004; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 497, Niermeyer 595, Blaise 402b
frÆgusculum, frÆsculum, lat., N.: nhd. geringe Kälte, kalte Luft, kalte Temperatur; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. frÆgus; L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, Blaise 403a
frigutÆre, mlat., V.: Vw.: s. friguttÆre
frigutorõrÆ, lat., V.?: nhd. vernunftlos sein (V.), toll sein (V.); ÜG.: lat. insanire Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
friguttÆre, frigultÆre, fringultÆre, fringulÆre, frigutÆre, fringillÆre, frigulÆre, fringyllÆre, lat., V.: nhd. zwitschern, lispeln, lallen, herlispeln, herlallen, ächzen, seufzen, murren; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Rath.; E.: s. frigere (1); L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 548, MLW 4, 498
frihtum, mlat., N.: Vw.: s. friscum
frÆlingus, mlat., M.: nhd. Freier bei den Sachsen; E.: s. germ. *frÆja , *frÆjaz, Adj., lieb, frei, eigen; idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei; L.: Habel/Gröbel 160
frindere, lat., V.: nhd. ?; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
fringa, mlat., F.: Vw.: s. frangia
fringella, mlat., F.: Vw.: s. fringilla
fringellus, mlat., M.: Vw.: s. fringillus
fringere, mlat., V.: Vw.: s. frangere
fringilla, fringuilla, frigilla, fringella, frigella, lat., F.: nhd. Fink, Sperling, Spatz, Rotkehlchen; ÜG.: ahd. finko Gl; ÜG.: ae. finc Gl; ÜG.: mnd. vinke; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Gl; E.: s. idg. *bhereg , V., brummen, bellen, lärmen, Pokorny 138; vgl. idg. *bher (4), V., brummen, summen, Pokorny 135; L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 548, Latham 201b
fringillago, mlat., Sb.: nhd. Kohlmeise; ÜG.: mnd. brantmeseke; E.: s. fringilla, fringillus
fringillõrius, mlat.?, M.: nhd. ein kleiner Falke; Q.: Latham (1544); E.: s. fringillus; L.: Latham 201b
fringillÆre, mlat., V.: Vw.: s. friguttÆre
fringillus, fringellus, frigellus, frigillus, fringuillus, lat., M.: nhd. Fink, Sperling, Spatz; ÜG.: ahd. fink Gl, finko Gl; ÜG.: as. finko Gl; ÜG.: mhd. buochvinke Gl, VocOpt; Q.: Mart. (40-102/103 n. Chr.), Gl, VocOpt; E.: s. idg. *bhereg , V., brummen, bellen, lärmen, Pokorny 138; vgl. idg. *bher (4), V., brummen, summen, Pokorny 135; L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 548, MLW 4, 498, Habel/Gröbel 160, Latham 201b
fringuilla, lat., F.: Vw.: s. fringilla
fringuillus, mlat., M.: Vw.: s. fringillus
fringulÆre, lat., V.: Vw.: s. friguttÆre
fringultÆre, lat., V.: Vw.: s. friguttÆre
fringyllÆre, mlat., V.: Vw.: s. friguttÆre
Friniõtis, lat., M.: nhd. Friniate (Angehöriger einer ligurischen Völkerschaft), Friniater (Angehöriger einer ligurischen Völkerschaft); Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 1, 2849
frinæ?, mlat., Adv. (Superl.): Vw.: s. fermÐ
frinsinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
friolasia, mlat., F.: nhd. Befreiung, Freilassung; Q.: LSal (3. Viertel 8. Jh.); E.: s. anfrk. *frÆ?, Adj., frei; germ. *frÆja , *frÆjaz, Adj., lieb, frei, eigen; idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei; anfrk. *lõtan?, st. V. (7)=red. V., lassen; germ. *lÐtan, *lÚtan, st. V., lassen; idg. *lÐid , *lÐd , *lýd , V., lassen, nachlassen, Pokorny 666?; s. idg. *lÐi (3), *lÐ (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; L.: Blaise 402b
friparius, ferparius, ferperius, mlat., M.: nhd. Trödler; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Niermeyer 595, Blaise 379b, 402b
frisõre, mlat., V.: Vw.: s. frisiõre
frisõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygiõtus
frisca* (1), fresca, mlat., F.: nhd. frisches Wasser; Q.: Latham (13. Jh.); E.: s. friscus (1); L.: Latham 201b
frisca (2), friscia, fresca, frichea, firsa, fursa, frescha, frichia, frischa, mlat., F.: nhd. Brachland, Neubruch; Q.: Latham (1227); E.: s. friscus (2); L.: Niermeyer 595, Latham 202a
friscõre*, fruscõre, frussõre, frussiõre, fruissiõre, frassiõre, mlat., V.: nhd. Land aufbrechen, Land kultivieren, roden; Q.: Latham (1200); E.: s. friscus (2); L.: Niermeyer 597, Latham 202a, Blaise 404b
friscõtula, mlat., F.: nhd. Brei; Q.: Bern. Prov. (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. friscus (1)?; L.: MLW 4, 498
friscõtum*, frischÐtum, frussõtum, frussÐtum, fruissÐtum, frussÆtium, frucisium, mlat., N.: nhd. Neubruch, unbebautes Land; Q.: Latham (1196); E.: s. friscus (2); L.: Niermeyer 595, Latham 202a, Blaise 403a
friscenga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
frischa, mlat., F.: Vw.: s. frisca (2)
frischÐtum, mlat., N.: Vw.: s. friscõtum*
frischinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
frischus, mlat., Adj.: Vw.: s. friscus (1)
friscia, mlat., F.: Vw.: s. frisca (2)
friscinga, friskinga, frischinga, frisginga, frixinga, frissinga, frisinga, fricinga, frescengia, frescenna, frescinga, frescenga, freskingia, freskinga, fressenga, fressinga, frexingia, frinsinga, frecinga, fersinga, ferxenta, frisckinga, fruscinga, friscenga, friscingia, friscingua, fruschinga, verschinga, mlat.-ahd., F.: nhd. Frischling, Ferkel, Lämmchen, Jungtier vom Schwein; Q.: Cap. (507-877), Conc., Dipl., Formulae, Urk (716-720); E.: s. germ. *friskinga , *frinskingaz, st. M. (a), junges Tier, Jungtier; L.: MLW 4, 498, Niermeyer 595, Habel/Gröbel 160, Latham 201a, Blaise 403a
friscingagum*, friskingagium, fresengagium, mlat., N.: nhd. Abgabe an Ferkeln; Q.: Urk (1049); E.: s. friscingus; L.: Niermeyer 595, Blaise 403a
friscingõticus, friskingõticus, fresengõticus, mlat., M.: nhd. Abgabe an Ferkeln; E.: s. friscingus; L.: Niermeyer 595, Blaise 403a
friscingia, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
friscingua, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
friscingum, mlat., N.: nhd. Frischling, Jungtier; ÜG.: ahd. frisking? Gl; Q.: Gl (12. Jh.); E.: s. germ. *friskinga-, *frinskingaz, st. M. (a), junges Tier, Jungtier
friscingus, friskingus, frescengius, fressingus, verscingus, frussingus, fruschingus, frixingus, fruitschingus, mlat., M.: nhd. Frischling, Ferkel, Lämmchen, Jungtier vom Schwein; ÜG.: as. ferscingus Urk; Q.: Urk (948); E.: s. germ. *friskinga-, *frinskingaz, st. M. (a), junges Tier, Jungtier; L.: MLW 4, 498, Niermeyer 595, Habel/Gröbel 160, Latham 201a, Blaise 403a
frisckinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
friscula, mlat., F.: nhd. ein Fisch; Q.: Latham (15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 202a
frÆsculum, mlat., N.: Vw.: s. frÆgusculum
friscum, frixcum, frichtum, frichium, frightum, frihtum, frusheum, mlat., N.: nhd. Neubruch; Q.: Latham (1199); E.: s. friscus (2); L.: Niermeyer 595, Latham 202a, Blaise 403a
friscðra*, frussðra, frissðra, fissðra, frassðra, mlat., F.: nhd. Rodung; Q.: Latham (vor 1200); E.: s. friscus (2); L.: Niermeyer 597, Latham 202a, Blaise 404b
friscus (1), freschus, frescus, frischus, mlat., Adj.: nhd. neu, frisch, roh, nicht gepökelt; Q.: Alb. Mil. temp., Latham (1225), Moses Pan.; E.: s. germ. *friska , *friskaz, Adj., ungesalzen, frisch, neu entstanden; L.: MLW 4, 498, Niermeyer 595, Latham 201b, Blaise 403a
friscus (2), mlat., M.: nhd. Fresko; E.: s. friscus (1); L.: Niermeyer 595
friscus (3), frissus, fruscus, frictus, frescus, mlat., M.: nhd. Brachland, Neubruch; Q.: Latham (vor 1220); E.: s. friscus (1)?, fringere?; L.: Niermeyer 595, Latham 202a, Blaise 403a
FrisÐnsis, mlat., Adj.: nhd. friesisch; Q.: Latham (1347); E.: s. Frisius (1); L.: Latham 202a
frisesomoron, mlat., N.: nhd. eine logische Aussage; Q.: Latham (13. Jh.); E.: aus dem Gr.?; L.: Latham 202a
friseus, mlat., Adj.: nhd. golddurchwirkt, durchwirkt, bestickt; Q.: Leo Mars. (um 1100); E.: s. phrygium (2); L.: MLW 4, 499
frisging..., mlat.: Vw.: s. friscing...
frisginga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
frisgo, mlat., F.: nhd. Stechender Mäusedorn; Hw.: s. fresgunda, brisconis; Q.: Latham (14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 201a
frisgonis, mlat., Sb.: Vw.: s. brisconis
frisia, mlat., F.: Vw.: s. phrygia (4)
frisiõre, frisõre, mlat., V.: nhd. mit einem Fries versehen (V.), mit Fransen versehen (V.); E.: s. frisum; L.: Latham 202a
frisigonis, lat., Sb.: Vw.: s. brisconis
frising..., mlat.: Vw.: s. friscing...
frisinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
frisio (1), lat., F.: nhd. Kernbeißer; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: onomatopoetisch; L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 550
frisio (2), mlat., Sb.: nhd. Fries; Q.: Latham (um 1296); E.: s. frisum; L.: Latham 202a
Frisio (3), mlat., M.: Vw.: s. Friso
frisium, mlat., N.: Vw.: s. frisum
Frisius (1), Fresius, lat., M.: nhd. Friese, Friesländer; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: aus dem Germ., s. germ. *fris-, Adj., kraus, lockig; weitere Etymologie unbekannt; L.: Georges 1, 2849, Latham 202a
Frisius (2), lat., Adj.: nhd. friesisch; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. Frisius (1); L.: Georges 1, 2849, Latham 202a
frisix?, lat., Sb.: nhd. Wurzel; ÜG.: radicis Misc. Tir.; Q.: Misc. Tir.; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
frisius, mlat., Adj.: nhd. mit Fransen versehen (Adj.); E.: s. frisum; L.: Blaise 403a
frisking..., mlat.: Vw.: s. friscing...
friskinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
friskingagium, mlat., N.: Vw.: s. friscingagium*
friskingõticus, mlat., M.: Vw.: s. friscingõticus
friskingus, mlat., M.: Vw.: s. friscingus
Friso, Freso, Frisio, Frixo, Freiso, mlat., M.: nhd. Friese; ÜG.: ae. Fresa; ÜG.: afries. Fresa K; Q.: K, LFris, LRib (763/764?); E.: s. Frisius (1); L.: Latham 202a
frÆso, mlat., Adj.: nhd. Freier; E.: s. germ. *frÆja , *frÆjaz, Adj., lieb, frei, eigen; idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei; L.: Blaise 403a
frisæca, mlat., F.: Vw.: s. frithesæcna*
frissõtus, mlat., Adj.: nhd. mit Fransen versehen (Adj.); E.: s. frisum; L.: Blaise 403a
frissing..., mlat.: Vw.: s. friscing...
frissinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
frissðra, mlat., F.: Vw.: s. friscðra*
frissus, mlat., M.: Vw.: s. friscus (2)
fristallõtor, mlat., M.: Vw.: s. forstallõtor
fristõtÆre, lat.?, V.: nhd. hinhalten; Q.: LSal (3. Viertel 8. Jh.); E.: s. fristÆre; L.: TLL
fristÆre, lat.?, V.: nhd. hinhalten; Hw.: s. fristõtÆre; Q.: LSal (3. Viertel 8. Jh.); E.: aus dem Germ., s. germ. *fristam, *frestam, st. N. (a), Frist; idg. *pres , *peres, *peros , Präp., vor, Pokorny 812; vgl. idg. *per (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; L.: TLL
frisum, frisium, fresum, mlat., N.: nhd. Franse, Zipfel, Kleiderbesatz, Stickerei, Borte, Gewandbesatz, Fries; Q.: Catal. thes. Germ. (870), Leo Mars.; E.: aus dem Germ.; L.: MLW 4, 499, Habel/Gröbel 160, Latham 202a, Blaise 403a
frisus, mlat., M.: nhd. Kleiderbesatz, Stickerei; E.: s. frisum; L.: Blaise 403a
frit, lat., Sb.: nhd. Oberstes an der Ähre das kleiner als ein Korn ist; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: onomatopoetisch?; L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 550
fritõmentum, fretõmentum, lat., N.: nhd. ein Vogellaut? (vox merulae); Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: lautmalerisch?; L.: TLL
fritella, mlat., F.: Vw.: s. frictella
fritha, mlat., F.: nhd. Waldweide; Hw.: s. frethum; Q.: Latham (1390); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 202a
frÆthborga, mlat., F.: Vw.: s. frÆborga
frÆthborgus, mlat., M.: Vw.: s. frÆborgus
frithesæcna*, fridesæcna, fridsæcna, frigesæca, frigsæca, frisæca, mlat., F.: nhd. Asyl, Zufluchtsort, Zuflucht; Q.: Latham (1189); E.: s. ae. friþ, st. M. (a), st. N. (a), Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit; germ. *friþu , *friþuz, st. M. (u), Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; ae. sæcn, st. F. (i), Untersuchung, Nachfrage, Rechtssache, Zuflucht; germ. *sækni , *sækniz, st. F. (i), Untersuchung, Streit; vgl. idg. *sõg-, *seh2g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Latham 202a
Share with your friends: |