Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch, 2011 f (1)



Download 2.74 Mb.
Page48/59
Date28.01.2017
Size2.74 Mb.
#9590
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   59

frigere (1), lat., V.: nhd. quietschen, schluchzen, lallen; ÜG.: ahd. (susen) Gl; Q.: Afran. (2. Hälfte 2. Jh. v. Chr.), Gl; E.: idg. *bhereg , V., brummen, bellen, lärmen, Pokorny 138; s. idg. *bher  (4), V., brummen, summen, Pokorny 135, s. Walde/Hofmann 1, 548; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 548

frigere (2), lat., V.: nhd. emporrichten; Hw.: s. Ðrigere; Q.: Acc. (170-85 v. Chr.); E.: s. Ðrigere; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 548

frÆgere, frÆcere, lat., V.: nhd. rösten (V.) (1), dörren, trocknen, braten, kochen; ÜG.: ahd. bakkan Gl, bratan Gl, brennen Gl, gibratan Gl, giroupen Gl, hersten Gl, herten? Gl, intkeinen Gl, (knetan)? Gl, kohhon Gl, zi leibu werdan N, lollen Gl, rosten Gl, roupen Gl, siodan Gl, sweizen; ÜG.: ae. (afigen) Gl; ÜG.: mnd. vricken; Vw.: s. cæn , dР; Hw.: s. frÆxõre; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Gl, N, Ysen.; E.: s. idg. *bher- (6), V., rösten (V.) (1), backen, kochen, Pokorny 137; W.: gallorom. frigicare, V., rösten, braten; s. it. frittadella, F., Gebrattendes; nhd. Frikadelle, F., Frikadelle, Fleischlaibchen; W.: frz. frire, V., backen, braten; s. frz. firt, Adj., gebraten, gebacken; vgl. nhd. fritiren, sw. V., fritieren, in heißem Fett schwimmend garen; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, Kluge s. u. fritieren, Kytzler/Redemund 210, MLW 4, 496

frÆgÐre, lat., V.: nhd. erkaltet sein (V.), kalt sein (V.), frieren, eingefroren sein (V.), schlaff sein (V.), stocken, erkalten, abkühlen, ablassen; ÜG.: ahd. friosan Gl, froren Gl; ÜG.: mhd. erkalten PsM; Vw.: s. per , re ; Hw.: s. frÆgus; Q.: Liv. Andr. (280/260-vor 200 v. Chr.), Gl, PsM; E.: s. idg. *srÆg , *srÆgos , Sb., Kälte, Frost, Pokorny 1004; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 492, Habel/Gröbel 160

frÆgÐscere, lat., V.: nhd. kalt werden, erkalten, kälter werden, abkühlen, ablassen, kalt sein (V.), frieren, erstarren, kalt machen, kühlen; ÜG.: ahd. irfriosan N, irkuolen Gl; Vw.: s. cæn , dР, ef , Æn , inter , per , re ; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Alb. M., Gl, Mappae Clav., N, Rup.; E.: s. frÆgere; L.: Georges 1, 2847, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 492

frigesæca, mlat., F.: Vw.: s. frithesæcna*

frightum, mlat., N.: Vw.: s. friscum

Frigiõnum, lat., N.: Vw.: s. Phrygiõnum

frigiõre, mlat., V.: Vw.: s. phrygiõre

frigiõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygiõtus

frÆgibilis, mlat., Adj.: nhd. kalt zu machend, abkühlbar, kühlbar; Vw.: s. Æn ; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. frÆgidus; L.: MLW 4, 493

frÆgida, mlat., F.: nhd. kaltes Wasser; Q.: Fred. (613-658); E.: s. frÆgidus; L.: MLW 4, 495

frÆgidõcio, mlat., F.: Vw.: s. frÆgidõtio

frÆgidõre, frÆgdõre, lat., V.: nhd. kühlen, kühl machen, abkühlen, kälter werden, sich erkälten; Vw.: s. cæn , Æn , per , re ; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.), Alb. M., Iord. Ruff.; E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2847, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 494

frÆgidõria, lat., F.: nhd. Kühlzimmer?, kühler Ort?; ÜG.: mhd. (vischsulze) Gl; ÜG.: mnd. sültespise; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: TLL

frÆgidõrium, frÆgdõrium, lat., N.: nhd. Kühlzimmer, Kühlraum, kühler Ort; ÜG.: lat. ØdroyÚgion (hydrops‹gion Gl; ÜG.: ahd. (sulza) Gl; ÜG.: mnd. sültemelk, sültenmelk; Vw.: s. re ; Q.: Gl, Lucil. (um 180-102 v. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2847, TLL

frÆgidõrius, frÆgdõrius, lat., Adj.: nhd. Kaltes betreffend, zum Kalten gehörig; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2847, TLL, Walde/Hofmann 1, 547

frÆgidõtio, frÆcdõtio, frÆcdõcio, frÆgidõcio, lat., F.: nhd. Kühlen, Kühlung, Abkühlung, Unterkühlung; Vw.: s. Æn , re ; Q.: Ps. Aug.; E.: s. frÆgidõre, frÆgidus; L.: TLL, MLW 4, 493

frÆgidõtðra, mlat., F.: nhd. Erkältung; Q.: Moses Pan. (um 1277); E.: s. frÆgidõre; L.: MLW 4, 493

frÆgidÐ, lat., Adv.: nhd. kalt, lau, lässig, frostig; Vw.: s. suf ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2847

frÆgidescere, frÆgdescere, lat., V.: nhd. kalt werden; Q.: Gl; E.: s. frÆgidus; L.: TLL

frÆgidefactõre, lat., V.: nhd. kühlen, abkühlen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. frÆgidus, facere; L.: Georges 1, 2847

frÆgiditõs, lat., F.: nhd. Kälte, Kaltsein, Abkühlung, Unterkühlung, Erkältung; ÜG.: ahd. kalti N; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.), Beda, N; E.: s. frÆgidus; W.: nhd. Frigidität, F., Frigidität, Gefühlskälte; L.: Georges 1, 2847, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, Kytzler/Redemund 210, MLW 4, 493, Niermeyer 595, Habel/Gröbel 160, Latham 201b, Blaise 402b

frÆgiditõtio, mlat., F.: nhd. Abkühlung Unterkühlung; Q.: Iord. Ruff. (um 1252); E.: s. frÆgidus; L.: MLW 4, 494

frÆgidiusculus, lat., Adj.: nhd. ziemlich matt; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2847, TLL

frÆgidæ, lat., Adv.: nhd. kalt, kühl; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: TLL

frÆgidopoëta, frÆgdopoëta, lat., M.: nhd. »kalter Dichter«?; Q.: Auson. (um 310-394 n. Chr.); E.: s. frÆgidus, poëta; L.: TLL

frÆgidor, frÆgdor, frÆcdor, frÆdor, lat., M.: nhd. Kälte, Erkältung, Schauer, Fieber; Q.: Orib. (um 325-um 403 n. Chr.), Gl; E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 491, Niermeyer 595, Blaise 402b

frÆgidæsus, frÆgdæsus, lat., Adj.: nhd. kalt?; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: TLL

frÆgidulus, lat., Adj.: nhd. ein wenig kalt, etwas kalt; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.); E.: s. frÆgidus; L.: Georges 1, 2847, TLL, Walde/Hofmann 1, 547

frÆgidum, lat., N.: nhd. Kälte, Metall das kalt geschmiedet wird; mlat.-nhd. Strafgeld, Bußgeld; ÜG.: ahd. frost Gl, gruntfrost Gl, gruntfrosto Gl; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.), N; Q2.: Urk (1063/76); E.: s. frÆgidus; L.: TLL, MLW 4, 495

frÆgidus, frÆgdus, frÆdus, frÐgidus, lat., Adj.: nhd. kalt, frostig, kühl, träge, schlaff, starr, frierend, unterkühlt; ÜG.: ahd. kalt B, Gl, N, T, Urk; ÜG.: as. kald H; ÜG.: ae. ceald Gl; ÜG.: afries. nedkald L; ÜG.: mhd. (kalt) BrTr; Vw.: s. Æn , per , prae , suf ; Hw.: s. frÆgere; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, BrTr, Gl, H, L, N, T, Urk; E.: vgl. idg. *srÆg , *srÆgos , Sb., Kälte, Frost, Pokorny 1004; W.: nhd. frigide, Adj., frigide, gefühlskalt; L.: Georges 1, 2847, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, Kluge s. u. frigide, Kytzler/Redemund 210, MLW 4, 494, Habel/Gröbel 160, Latham 201b

frÆgifacere, mlat., V.: Vw.: s. frÆgefacere

frÆgilõria, mlat., F.: nhd. Bratrost, Rost (M.) (1); ÜG.: ahd. harsta? Gl, (rostisarn) Gl; ÜG.: as. harsta GlTr, rostisarn Gl; Q.: Gl; E.: s. frÆgere

frigilla, lat., F.: Vw.: s. fringilla

frigillus, mlat., M.: Vw.: s. fringillus

Frigio, lat., M.: Vw.: s. Phrygio

Frigiscus, lat., Adj.: Vw.: s. Phrygiscus

frigÆtis, lat., F.: Vw.: s. phrygÆtis

frÆgitðdo, mlat., F.: nhd. Kälte; Q.: Constant. Afr., Praec. diaet. (8. Jh.-9. Jh.); E.: s. frÆgidus; L.: MLW 4, 495, Blaise 402b

Frigium (1), lat., N.: Vw.: s. Phrygium (1)

frigium (2), mlat., N.: Vw.: s. phrygium (2)

frigius, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygius* (3)

frÆgola, mlat., F.: Vw.: s. frÆgora

frÆgor, lat., M.: nhd. Kälte, Frieren, Schauer, Fieber; ÜG.: ahd. kalti Gl; ÜG.: ae. ciele; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Gl; E.: s. frÆgus; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 497, Niermeyer 595, Latham 201b

frÆgora, frÆgura, frÆgola, lat., F.: nhd. kaltes Fieber, Schauer, Erkältung; Q.: Diosc. (6. Jh. n. Chr.?); E.: s. frÆgus; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 496, Niermeyer 595

frÆgorõre, lat., V.: nhd. abkühlen, kühlen; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. frÆgus; L.: Georges 1, 2848, TLL

frÆgoreticus, lat., Adj.: Vw.: s. frÆgoriticus (1)

frÆgoreus, mlat., Adj.: nhd. kalt, kühl; Q.: Hrot. (3. Viertel 10. Jh.); E.: s. frÆgus; L.: MLW 4, 496, Habel/Gröbel 160

frÆgoriferus, mlat., Adj.: nhd. kühlend; Q.: Bern. Prov. (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. frÆgus, ferre; L.: MLW 4, 496

frÆgorificus, lat., Adj.: nhd. kühlend; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.), Bern. Prov.; E.: s. frÆgus, facere; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 496

frÆgoriticus (1), frÆgoreticus, frÆvoliticus, lat., Adj.: nhd. fieberkrank, fiebrig, zur Erkältung gehörend, Erkältungs..., an einer Erkältung leidend, erkältet; Q.: Greg. Tur. (538/539-594 n. Chr.); E.: s. frÆgus, facere; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 497, Niermeyer 595, Blaise 402b

frÆgoriticus (2), lat., M.: nhd. Fieberkranker; Q.: Greg. Tur. (538/539-594 n. Chr.); E.: s. frÆgoriticus (1); L.: Georges 1, 2848, TLL, Niermeyer 595, Latham 201b

frÆgoræsus, lat., M.: nhd. frostig, unter der Kälte leidend, frierend; Q.: Cet. Fav. (3. Jh. n. Chr.); E.: s. frÆgus; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 497, Latham 201b, Blaise 402b

frigsæca, mlat., F.: Vw.: s. frithesæcna*

frigulõre, lat., V.: nhd. schreien (wie eine Dohle); E.: s. frigere (1); L.: TLL

frigulÆre, mlat., V.: Vw.: s. friguttÆre

frigultÆre, lat., V.: Vw.: s. friguttÆre

frigulum, mlat., N.: nhd. derbe Steingutkeramik; Q.: Latham (um 940); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 201b

frÆgura, mlat., F.: Vw.: s. frÆgora

frÆgus, lat., M.: nhd. Kälte, Frost, Kühle, Frieren, kalte Witterung, Winterkälte, kaltes Land, kalter Ort, Schüttelfrost, Erkältung, Todesschauer, Schauer, Fieber, kaltes Fieber, frostiges Wesen; mlat.-nhd. religiöse Gleichgültigkeit, Unglaube; ÜG.: ahd. frost Gl, N, NGl, O, T, (kalt) N, O, kalti N, kuoli Gl, (ungiwitiri) Gl; ÜG.: ae. ceald Gl, ciele; ÜG.: afries. frost* kalde L; ÜG.: an. frost; ÜG.: mhd. vrost PsM; Hw.: s. frÆgere; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Alb. M., Bi, Conc., Gl, L, LFris, LLis, N, NGl, O, PsM, T; E.: idg. *srÆg , *srÆgos , Sb., Kälte, Frost, Pokorny 1004; L.: Georges 1, 2848, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 497, Niermeyer 595, Blaise 402b

frÆgusculum, frÆsculum, lat., N.: nhd. geringe Kälte, kalte Luft, kalte Temperatur; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. frÆgus; L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, Blaise 403a

frigutÆre, mlat., V.: Vw.: s. friguttÆre

frigutorõrÆ, lat., V.?: nhd. vernunftlos sein (V.), toll sein (V.); ÜG.: lat. insanire Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

friguttÆre, frigultÆre, fringultÆre, fringulÆre, frigutÆre, fringillÆre, frigulÆre, fringyllÆre, lat., V.: nhd. zwitschern, lispeln, lallen, herlispeln, herlallen, ächzen, seufzen, murren; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Rath.; E.: s. frigere (1); L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 548, MLW 4, 498

frihtum, mlat., N.: Vw.: s. friscum

frÆlingus, mlat., M.: nhd. Freier bei den Sachsen; E.: s. germ. *frÆja , *frÆjaz, Adj., lieb, frei, eigen; idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei; L.: Habel/Gröbel 160

frindere, lat., V.: nhd. ?; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

fringa, mlat., F.: Vw.: s. frangia

fringella, mlat., F.: Vw.: s. fringilla

fringellus, mlat., M.: Vw.: s. fringillus

fringere, mlat., V.: Vw.: s. frangere

fringilla, fringuilla, frigilla, fringella, frigella, lat., F.: nhd. Fink, Sperling, Spatz, Rotkehlchen; ÜG.: ahd. finko Gl; ÜG.: ae. finc Gl; ÜG.: mnd. vinke; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Gl; E.: s. idg. *bhereg , V., brummen, bellen, lärmen, Pokorny 138; vgl. idg. *bher  (4), V., brummen, summen, Pokorny 135; L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 548, Latham 201b

fringillago, mlat., Sb.: nhd. Kohlmeise; ÜG.: mnd. brantmeseke; E.: s. fringilla, fringillus

fringillõrius, mlat.?, M.: nhd. ein kleiner Falke; Q.: Latham (1544); E.: s. fringillus; L.: Latham 201b

fringillÆre, mlat., V.: Vw.: s. friguttÆre

fringillus, fringellus, frigellus, frigillus, fringuillus, lat., M.: nhd. Fink, Sperling, Spatz; ÜG.: ahd. fink Gl, finko Gl; ÜG.: as. finko Gl; ÜG.: mhd. buochvinke Gl, VocOpt; Q.: Mart. (40-102/103 n. Chr.), Gl, VocOpt; E.: s. idg. *bhereg , V., brummen, bellen, lärmen, Pokorny 138; vgl. idg. *bher  (4), V., brummen, summen, Pokorny 135; L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 548, MLW 4, 498, Habel/Gröbel 160, Latham 201b

fringuilla, lat., F.: Vw.: s. fringilla

fringuillus, mlat., M.: Vw.: s. fringillus

fringulÆre, lat., V.: Vw.: s. friguttÆre

fringultÆre, lat., V.: Vw.: s. friguttÆre

fringyllÆre, mlat., V.: Vw.: s. friguttÆre

Friniõtis, lat., M.: nhd. Friniate (Angehöriger einer ligurischen Völkerschaft), Friniater (Angehöriger einer ligurischen Völkerschaft); Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 1, 2849

frinæ?, mlat., Adv. (Superl.): Vw.: s. fermÐ

frinsinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

friolasia, mlat., F.: nhd. Befreiung, Freilassung; Q.: LSal (3. Viertel 8. Jh.); E.: s. anfrk. *frÆ?, Adj., frei; germ. *frÆja , *frÆjaz, Adj., lieb, frei, eigen; idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei; anfrk. *lõtan?, st. V. (7)=red. V., lassen; germ. *lÐtan, *lÚtan, st. V., lassen; idg. *lÐid , *lÐd , *lýd , V., lassen, nachlassen, Pokorny 666?; s. idg. *lÐi  (3), *lР (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; L.: Blaise 402b

friparius, ferparius, ferperius, mlat., M.: nhd. Trödler; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Niermeyer 595, Blaise 379b, 402b

frisõre, mlat., V.: Vw.: s. frisiõre

frisõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygiõtus

frisca* (1), fresca, mlat., F.: nhd. frisches Wasser; Q.: Latham (13. Jh.); E.: s. friscus (1); L.: Latham 201b

frisca (2), friscia, fresca, frichea, firsa, fursa, frescha, frichia, frischa, mlat., F.: nhd. Brachland, Neubruch; Q.: Latham (1227); E.: s. friscus (2); L.: Niermeyer 595, Latham 202a

friscõre*, fruscõre, frussõre, frussiõre, fruissiõre, frassiõre, mlat., V.: nhd. Land aufbrechen, Land kultivieren, roden; Q.: Latham (1200); E.: s. friscus (2); L.: Niermeyer 597, Latham 202a, Blaise 404b

friscõtula, mlat., F.: nhd. Brei; Q.: Bern. Prov. (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. friscus (1)?; L.: MLW 4, 498

friscõtum*, frischÐtum, frussõtum, frussÐtum, fruissÐtum, frussÆtium, frucisium, mlat., N.: nhd. Neubruch, unbebautes Land; Q.: Latham (1196); E.: s. friscus (2); L.: Niermeyer 595, Latham 202a, Blaise 403a

friscenga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

frischa, mlat., F.: Vw.: s. frisca (2)

frischÐtum, mlat., N.: Vw.: s. friscõtum*

frischinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

frischus, mlat., Adj.: Vw.: s. friscus (1)

friscia, mlat., F.: Vw.: s. frisca (2)

friscinga, friskinga, frischinga, frisginga, frixinga, frissinga, frisinga, fricinga, frescengia, frescenna, frescinga, frescenga, freskingia, freskinga, fressenga, fressinga, frexingia, frinsinga, frecinga, fersinga, ferxenta, frisckinga, fruscinga, friscenga, friscingia, friscingua, fruschinga, verschinga, mlat.-ahd., F.: nhd. Frischling, Ferkel, Lämmchen, Jungtier vom Schwein; Q.: Cap. (507-877), Conc., Dipl., Formulae, Urk (716-720); E.: s. germ. *friskinga , *frinskingaz, st. M. (a), junges Tier, Jungtier; L.: MLW 4, 498, Niermeyer 595, Habel/Gröbel 160, Latham 201a, Blaise 403a

friscingagum*, friskingagium, fresengagium, mlat., N.: nhd. Abgabe an Ferkeln; Q.: Urk (1049); E.: s. friscingus; L.: Niermeyer 595, Blaise 403a

friscingõticus, friskingõticus, fresengõticus, mlat., M.: nhd. Abgabe an Ferkeln; E.: s. friscingus; L.: Niermeyer 595, Blaise 403a

friscingia, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

friscingua, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

friscingum, mlat., N.: nhd. Frischling, Jungtier; ÜG.: ahd. frisking? Gl; Q.: Gl (12. Jh.); E.: s. germ. *friskinga-, *frinskingaz, st. M. (a), junges Tier, Jungtier

friscingus, friskingus, frescengius, fressingus, verscingus, frussingus, fruschingus, frixingus, fruitschingus, mlat., M.: nhd. Frischling, Ferkel, Lämmchen, Jungtier vom Schwein; ÜG.: as. ferscingus Urk; Q.: Urk (948); E.: s. germ. *friskinga-, *frinskingaz, st. M. (a), junges Tier, Jungtier; L.: MLW 4, 498, Niermeyer 595, Habel/Gröbel 160, Latham 201a, Blaise 403a

frisckinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

friscula, mlat., F.: nhd. ein Fisch; Q.: Latham (15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 202a

frÆsculum, mlat., N.: Vw.: s. frÆgusculum

friscum, frixcum, frichtum, frichium, frightum, frihtum, frusheum, mlat., N.: nhd. Neubruch; Q.: Latham (1199); E.: s. friscus (2); L.: Niermeyer 595, Latham 202a, Blaise 403a

friscðra*, frussðra, frissðra, fissðra, frassðra, mlat., F.: nhd. Rodung; Q.: Latham (vor 1200); E.: s. friscus (2); L.: Niermeyer 597, Latham 202a, Blaise 404b

friscus (1), freschus, frescus, frischus, mlat., Adj.: nhd. neu, frisch, roh, nicht gepökelt; Q.: Alb. Mil. temp., Latham (1225), Moses Pan.; E.: s. germ. *friska , *friskaz, Adj., ungesalzen, frisch, neu entstanden; L.: MLW 4, 498, Niermeyer 595, Latham 201b, Blaise 403a

friscus (2), mlat., M.: nhd. Fresko; E.: s. friscus (1); L.: Niermeyer 595

friscus (3), frissus, fruscus, frictus, frescus, mlat., M.: nhd. Brachland, Neubruch; Q.: Latham (vor 1220); E.: s. friscus (1)?, fringere?; L.: Niermeyer 595, Latham 202a, Blaise 403a

FrisÐnsis, mlat., Adj.: nhd. friesisch; Q.: Latham (1347); E.: s. Frisius (1); L.: Latham 202a

frisesomoron, mlat., N.: nhd. eine logische Aussage; Q.: Latham (13. Jh.); E.: aus dem Gr.?; L.: Latham 202a

friseus, mlat., Adj.: nhd. golddurchwirkt, durchwirkt, bestickt; Q.: Leo Mars. (um 1100); E.: s. phrygium (2); L.: MLW 4, 499

frisging..., mlat.: Vw.: s. friscing...

frisginga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

frisgo, mlat., F.: nhd. Stechender Mäusedorn; Hw.: s. fresgunda, brisconis; Q.: Latham (14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 201a

frisgonis, mlat., Sb.: Vw.: s. brisconis

frisia, mlat., F.: Vw.: s. phrygia (4)

frisiõre, frisõre, mlat., V.: nhd. mit einem Fries versehen (V.), mit Fransen versehen (V.); E.: s. frisum; L.: Latham 202a

frisigonis, lat., Sb.: Vw.: s. brisconis

frising..., mlat.: Vw.: s. friscing...

frisinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

frisio (1), lat., F.: nhd. Kernbeißer; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: onomatopoetisch; L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 550

frisio (2), mlat., Sb.: nhd. Fries; Q.: Latham (um 1296); E.: s. frisum; L.: Latham 202a

Frisio (3), mlat., M.: Vw.: s. Friso

frisium, mlat., N.: Vw.: s. frisum

Frisius (1), Fresius, lat., M.: nhd. Friese, Friesländer; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: aus dem Germ., s. germ. *fris-, Adj., kraus, lockig; weitere Etymologie unbekannt; L.: Georges 1, 2849, Latham 202a

Frisius (2), lat., Adj.: nhd. friesisch; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. Frisius (1); L.: Georges 1, 2849, Latham 202a

frisix?, lat., Sb.: nhd. Wurzel; ÜG.: radicis Misc. Tir.; Q.: Misc. Tir.; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

frisius, mlat., Adj.: nhd. mit Fransen versehen (Adj.); E.: s. frisum; L.: Blaise 403a

frisking..., mlat.: Vw.: s. friscing...

friskinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

friskingagium, mlat., N.: Vw.: s. friscingagium*

friskingõticus, mlat., M.: Vw.: s. friscingõticus

friskingus, mlat., M.: Vw.: s. friscingus

Friso, Freso, Frisio, Frixo, Freiso, mlat., M.: nhd. Friese; ÜG.: ae. Fresa; ÜG.: afries. Fresa K; Q.: K, LFris, LRib (763/764?); E.: s. Frisius (1); L.: Latham 202a

frÆso, mlat., Adj.: nhd. Freier; E.: s. germ. *frÆja , *frÆjaz, Adj., lieb, frei, eigen; idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei; L.: Blaise 403a

frisæca, mlat., F.: Vw.: s. frithesæcna*

frissõtus, mlat., Adj.: nhd. mit Fransen versehen (Adj.); E.: s. frisum; L.: Blaise 403a

frissing..., mlat.: Vw.: s. friscing...

frissinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

frissðra, mlat., F.: Vw.: s. friscðra*

frissus, mlat., M.: Vw.: s. friscus (2)

fristallõtor, mlat., M.: Vw.: s. forstallõtor

fristõtÆre, lat.?, V.: nhd. hinhalten; Q.: LSal (3. Viertel 8. Jh.); E.: s. fristÆre; L.: TLL

fristÆre, lat.?, V.: nhd. hinhalten; Hw.: s. fristõtÆre; Q.: LSal (3. Viertel 8. Jh.); E.: aus dem Germ., s. germ. *fristam, *frestam, st. N. (a), Frist; idg. *pres , *peres, *peros , Präp., vor, Pokorny 812; vgl. idg. *per  (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; L.: TLL

frisum, frisium, fresum, mlat., N.: nhd. Franse, Zipfel, Kleiderbesatz, Stickerei, Borte, Gewandbesatz, Fries; Q.: Catal. thes. Germ. (870), Leo Mars.; E.: aus dem Germ.; L.: MLW 4, 499, Habel/Gröbel 160, Latham 202a, Blaise 403a

frisus, mlat., M.: nhd. Kleiderbesatz, Stickerei; E.: s. frisum; L.: Blaise 403a

frit, lat., Sb.: nhd. Oberstes an der Ähre das kleiner als ein Korn ist; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: onomatopoetisch?; L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 550

fritõmentum, fretõmentum, lat., N.: nhd. ein Vogellaut? (vox merulae); Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: lautmalerisch?; L.: TLL

fritella, mlat., F.: Vw.: s. frictella

fritha, mlat., F.: nhd. Waldweide; Hw.: s. frethum; Q.: Latham (1390); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 202a

frÆthborga, mlat., F.: Vw.: s. frÆborga

frÆthborgus, mlat., M.: Vw.: s. frÆborgus

frithesæcna*, fridesæcna, fridsæcna, frigesæca, frigsæca, frisæca, mlat., F.: nhd. Asyl, Zufluchtsort, Zuflucht; Q.: Latham (1189); E.: s. ae. friþ, st. M. (a), st. N. (a), Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit; germ. *friþu , *friþuz, st. M. (u), Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; ae. sæcn, st. F. (i), Untersuchung, Nachfrage, Rechtssache, Zuflucht; germ. *sækni , *sækniz, st. F. (i), Untersuchung, Streit; vgl. idg. *sõg-, *seh2g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Latham 202a

Download 2.74 Mb.

Share with your friends:
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   59




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page