Contents предисловие


B. Translate the following sentences from Russian into English using active vocabulary



Download 3.34 Mb.
Page4/47
Date18.10.2016
Size3.34 Mb.
#2678
TypeСборник упражнений
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   47

B. Translate the following sentences from Russian into English using active vocabulary.





  1. Средства массовой информации во всём разнообразии их форм – от обычных газет до дискуссионных комнат в сети Интернет – пытались внести ясность в события национального масштаба, оказывающие влияние на всех нас.

  2. Если мы научимся исследовать и критически оценивать мощные движущие силы СМИ, мы сможем лучше контролировать стремительные изменения, происходящие вокруг нас.

  3. Одним из путей осмысления роли и влияния СМИ на нашу жизнь является понимание той культурной среды, в которой они функционируют.

  4. Понятие культуры можно определить как систему символов, с помощью которой отдельные личности, группы и общественные порядки, выражают своё понимание повседневной жизни и определяют свои устои.

  5. Значительное воздействие телевидения на нашу повседневную жизнь, начавшееся в 1955 году, ознаменовало пришествие эры наглядных и электронных средств коммуникации.

  6. С появлением новейших приборов для осуществления коммуникации – компьютеров, размеры которых становятся всё меньше, кабельных и спутниковых передатчиков, мобильных телефонов, таймеров, факсов и электронной почты – век информации перешёл в цифровую фазу.

  7. На разнообразных страницах сети Интернет образы, текст и звуки воспроизводятся в цифровом виде и передаются по всему миру.

  8. СМИ включают в себя многообразие отраслей и продукции от документальных новостей о важных событиях до рекламных роликов о новых товарах.

  9. Несмотря на то, что телевидение, газеты, художественные фильмы, журналы, книги, рекламные щиты, прямая почтовая рассылка, спутниковые передатчики, а также Интернет – все вместе относятся к СМИ, они остаются в значительной степени обособленными сегментами, каждый из которых сам по себе способен производить достойную продукцию, и в равной мере потворствовать самым низким желаниям, предрассудкам и стереотипам общества.

  10. Выставлять все средства массовой информации в одном свете было бы не только неправильно, но и отражало бы недоверие, с которым многие люди относятся к известным общественным институтам, начиная от правительства и кончая ежедневными газетами.

  11. Иногда бывает легко предположить, что создатели продукции СМИ являются активными творцами коммуникации в отличие от аудиторий, представляющих собой пассивную сторону.

  12. Тревоги в отношении распространенных форм культуры часто нарушали существующее положение вещей и периодически приводили к всплескам общественного протеста.

  13. Несмотря на то, что картины, рисуемые СМИ, способны усугубить социальные проблемы, исследования редко показывают, что именно это является непосредственной причиной основных общественных горестей.

  14. Некоторые телевизионные программы играют на личных проблемах и аномалиях в угоду коммерческим интересам и зрелищности.

  15. Хотя эта программа никогда не выходила в эфир, её сюжет усилил общественные тревоги, касающиеся жанра интервью со знаменитостями, который уже подвергался нападками за каверзные нападки на доверчивых гостей.

  16. Журналисты стремились к достижению современного идеала с помощью создания объективного репортажа.

  17. Современная журналистика была увлечена своевременным и безотлагательным освещением событий.

  18. Стандартные печатные формы первых страниц, которые во главу угла ставили факты и текущие события, часто не давали достаточного анализа того, на чём основывались эти события.

  19. В течение многих лет стирание граней между божественным и мирским было отличительной особенностью певицы.

  20. Целью журналиста является выбор взвешенной позиции между критическим взглядом и терпимостью в отношении различных форм экспрессии.


C. Translate the following text from English into Russian.
The mass media play an important part in our lives. Newspapers, radio and especially TV inform us of what is going on in this world and give us wonderful possibilities for education and entertainment. They also influence the way we see the world and shape our views.

Of course, not all newspapers and TV programs report the events objectively, but serious journalists and TV reporters try to be fair and provide us with reliable information.

It is true that the world today is full of dramatic events and the most news seems to be bad news. But people aren’t interested in ordinary events. That’s why there are so many programs and articles about natural disasters, plane crashes, wars, murders and robberies. Good news doesn’t usually make headlines. Bad news does.

Some people say that journalists are given too much freedom. They often intrude on people’s private lives. They follow celebrities and print sensational stories about them which are untrue or half-true. They make photos of them in their most intimate moments. The question is – should this be allowed?

The main source of news for millions of people is television. People like TV news because they can see everything with their own eyes. And that’s an important advantage. Seeing, as we know, is believing. Besides, it’s much more difficult for politicians to lie in front of cameras than on the pages of newspapers.

Still, many people prefer the radio. It’s good to listen to in the car, or in the open air, or when you do something about the house. Newspapers don’t react to events as quickly as TV, but they usually provide us with extra detail, comment and background information.

The Internet has recently become another important source of information. Its main advantage is that news appears on the screen as soon as things happen in real life and you don’t have to wait for news time on TV.
(Mass Media. www.englishclub.org.ru. Copyright © 2003. 24 Jan. 2009. <http://www.englishclub.org.ru/wmc/topics/mass_media>.)



    1. Download 3.34 Mb.

      Share with your friends:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   47




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page