fõbulõris, lat., Adj.: nhd. zur Sage gehörig, zur Fabel gehörig, mythisch, aus einer Fabel bekannt; Q.: Suet. (um 75-um 150 n. Chr.), Dipl.; E.: s. fõbula; L.: Georges 1, 2653, TLL, Walde/Hofmann 1, 437, MLW 4, 10
fõbulõriter, mlat., Adv.: nhd. nach Art von Mythen, nach Art von Märchen; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. fõbulõris; L.: MLW 4, 10
fõbulõrius (1), lat., M.: nhd. Fabeldichter, Fabelbuch; ÜG.: mnd. sageseggÏre*; Q.: Gl; E.: s. fõbula; L.: TLL, MLW 4, 10, Blaise 369a
fõbulõrius (2), mlat., Adj.: nhd. der Fabel zugehörig, eitel; Q.: Epist. Ratisb. (Ende 11. Jh.); E.: s. fõbula; L.: MLW 4, 10
fõbulõtio, fõbulõcio, lat., F.: nhd. Erzählung, Unterhaltung, Unterredung, Gespräch, Geschwätz, Gerede, Gerücht, Gebet; mlat.-nhd. Brief, Urkunde; ÜG.: anfrk. spel MNPsA; ÜG.: ae. leasspellung, spellung Gl; ÜG.: mhd. fabelie PsM; Vw.: s. af-, cæn ; Q.: Iul. Val. (4. Jh. n. Chr.), Bi, Formulae, Gl, MNPsA, PsM; Q2.: Trad. Fris. (819); E.: s. fõbulõrÆ, fõbula; L.: Georges 1, 2653, TLL, Walde/Hofmann 1, 437, MLW 4, 11, Niermeyer 529, Habel/Gröbel 144, Latham 183a
fõbulõtor, lat., M.: nhd. Geschichtenerzähler, Schwätzer, Geschichtenerfinder, Fabeldichter, Märchenerzähler, Erfinder; Vw.: s. cæn ; Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.), Bi, Rath.; E.: s. fõbulõrÆ, fõbula; L.: Georges 1, 2653, TLL, Walde/Hofmann 1, 437, MLW 4, 11, Habel/Gröbel 144
fõbulõtærium, mlat., N.: nhd. Ort an dem die Mönche sprechen können; E.: s. fõbulõrÆ, fõbula; L.: Blaise 369a
fõbulõtærius, mlat., Adj.: nhd. sinnlos, nutzlos; E.: s. fõbulõrÆ, fõbula; L.: Blaise 369a
FõbulÆnus, lat., M.=PN: nhd. Fabulinus (Redegott); Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. fõbulõrÆ, fõbula; L.: Georges 1, 2653
fabðlis, lat., Adj.: nhd. Bohnen betreffend, Bohnen...; Hw.: s. fabõlis; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. faba; L.: TLL
fabðlium, lat., N.: nhd. Bohnenstengel; Hw.: s. fabðlis, fabõlium; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. faba; L.: TLL
fõbulo, lat., M.: nhd. Lügenschmied; Vw.: s. cæn ; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. fõbula; L.: Georges 1, 2653, TLL, Walde/Hofmann 1, 437, Latham 183a
fabulænia, lat., F.: nhd. Böhnlein?; Q.: Diosc. (6. Jh. n. Chr.?); E.: s. fabulus, faba; L.: TLL
fõbulænus, lat., M.: nhd. Fabeldichter; Q.: Gl; E.: s. fõbula; L.: TLL
fõbulæsÐ, lat., Adv.: nhd. fabelhaft, in einer Fabel, in einem Märchen, durch das Erzählen von Mythen; Hw.: s. fõbulæsus; Q.: Petron. (vor 66 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. fõbula; L.: Georges 1, 2654, TLL, MLW 4, 11
fõbulæsitõs, lat., F.: nhd. Sagenbildung, Sagenwelt, Sagenhaftigkeit, Geschwätzigkeit; Hw.: s. fõbulæsus; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fõbula; L.: Georges 1, 2654, TLL, Walde/Hofmann 1, 437, MLW 4, 11
fõbulæsum, mlat., N.: nhd. Legende, Sage; Q.: Lup. (805-862); E.: s. fõbulæsus; L.: Blaise 369a
fõbulæsus, lat., Adj.: nhd. sagenreich, mythenreich, zur Sage gehörig, fabelhaft, der Fabel zugehörig, erfunden, erdichtet, lügnerisch, Lügen erfindend; ÜG.: ahd. rahhonti Gl, trugilih Gl; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.), Gl, Wipo; E.: s. fõbula; W.: nhd. fabulös, Adj., fabulös, märchenhaft; L.: Georges 1, 2654, TLL, Walde/Hofmann 1, 437, Kytzler/Redemund 184, MLW 4, 11, Latham 183a, Blaise 369a
fabulus, lat., M.: nhd. kleine Bohne, Böhnchen, Böhnlein; mlat.-nhd. ein Wassermaß; Hw.: s. fabus; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), LBai; Q2.: Latham (826); E.: s. faba; L.: Georges 1, 2654, TLL, Walde/Hofmann 1, 436, Latham 183a
fabum, mlat., N.: nhd. Bohne; Q.: Urk; E.: s. faba; L.: MLW 4, 1
fõbundus, mlat., Adj.: nhd. gelehrt, gesprächig; ÜG.: mnd. sprakesam*?, sprekesam*?; E.: s. fõbula
fabðnius, mlat., M.: Vw.: s. favænius (1)
fabus, lat., M.: nhd. Bohne; Q.: Pelagon (360 n. Chr.); E.: s. faba; L.: Georges 1, 2654
facca, mlat., F.: Vw.: s. vacca (1)
facceitõs, mlat., F.: Vw.: s. facÐtitõs
faccha, mlat., F.: Vw.: s. facha (1)
faccilõre, lat., V.: nhd. zwitschern (von der Drossel); Q.: Suet. (um 75-um 150 n. Chr.); E.: vielleicht von einer idg. Wurzel *dhakÝ ?, s. Walde/Hofmann 1, 438; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 438
faccio, mlat., F.: Vw.: s. factio
faccio..., mlat.: Vw.: s. factio...
facciæsus, mlat., Adj.: Vw.: s. factiæsus (1)
faccultõs, mlat., F.: Vw.: s. facultõs
facebus, lat., M.: nhd. Klagen (N.), Murmeln (N.)?; ÜG.: lat. murmur Gl, questus Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
facÐcia, mlat., F.: Vw.: s. facÐtia
facÐciæsus, mlat., Adj.: Vw.: s. facÐtiæsus
facÐcitõs, mlat., F.: Vw.: s. facÐtitõs
facÐditõs, mlat., F.: Vw.: s. facÐtitõs
facÐlõria, lat., N.: Vw.: s. phasÐlõria
FacelÆna, PhacelÆna, lat., F.=PN: nhd. Facelina (Beiname der Diana); Q.: Hyg. fab. (2. Jh. n. Chr.?); E.: s. gr. f£keloj (phákelos), M., Bündel; ohne Etymologie, Frisk 2, 984; L.: Georges 1, 2654
FacelÆnus, PhacelÆnus, lat., Adj.: nhd. facelinisch; Q.: Sil. (25-101 n. Chr.); E.: s. FacelÆna; L.: Georges 1, 2654
facella, mlat., F.: nhd. Fackel, kleine Fackel, Span; Q.: MLW (7./8. Jh.); E.: s. fax; L.: MLW 4, 12, Niermeyer 529, Blaise 369a
facellõtio, lat., F.: nhd. Wundbrand?, heftiger Schmerz?; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. gr. sf£keloj (sphákelos), M., heftiger Schmerz, Wundbrand; vgl. idg. *spei (2), *spÂ, V., ziehen, spannen, Pokorny 982; L.: TLL
facellum, mlat., N.: nhd. Kichererbse; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 369a
facellus, mlat., M.: Vw.: s. falciculus*
facendõre, lat., V.: nhd. aufbinden, losbinden; ÜG.: lat. resolvere Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
facendera, mlat., F.?: nhd. Pflicht, Frondienst; E.: s. facere?; L.: Blaise 369a
facere, ficere, fatere, lat., V.: nhd. machen, tun, handeln, verfertigen, bauen, erbauen, errichten, zeugen, erzeugen, schaffen, agieren, vorgehen, verfahren (V.), bereiten, erschaffen (V.), bilden, formen, erzielen, gewinnen, aufbringen, verleben, verrichten, verwirklichen, sündigen, veranstalten, bewirken, darstellen lassen, verfassen, voraussetzen, beweisen, zum Eigentum machen, schätzen, leiden, begünstigen, vollenden, sterben, helfen, nützlich sein (V.), Zeit verbringen, wohnen, leben, hinterlassen (V.), roden, urbar machen, ausscheiden, gebären, zur Welt bringen, von sich geben, hervorbringen, zeichnen, beschreiben, versammeln, zusammenbringen, ausführen, vollführen, durchführen, vornehmen, vollziehen, vortragen, sprechen, singen, Böses tun, erfüllen, einhalten, sich richten, festsetzen, bestimmen, darlegen, unternehmen, beginnen, sich einlassen, wirken, zustande bringen, verursachen, vollbringen, ernennen, verfügen über, innehaben, bearbeiten, bestellen, erklingen lassen, in Anspruch nehmen, einfordern, fordern, vollmachen, zufügen, antun, auf sich laden, leisten, erbringen, erweisen, zusichern, versprechen, ableisten, abführen, entrichten, zukommen, zuteil werden lassen, schenken, verleihen, übertragen (V.), übereignen, gehören, sich erklären, einsetzen, benennen, nennen, erachten, achten, gereichen, hineintun, hineinbringen, kommen, veranlassen, bringen, lassen, befehlen, zulassen, wirksam sein (V.), förderlich sein (V.), beitragen, zu schaffen machen, arg zusetzen, sich verwenden für, sich verhalten, sich unterwerfen, aufwenden; mlat.-nhd. pachten, bezahlen, zahlen, wieder instand setzen, dienen, unterstützen, mit etwas im Widerspruch stehen, in Auftrag geben, ausstellen, ausfertigen, versetzen, fernhalten, anbringen, sein (V.); ÜG.: ahd. beran Gl, O, (bibringan) O, bilidon N, bistaten Gl, bringan N, NGl, (firmidan) N, follon N, foratuon N, frummen? Gl, I, MF, N, fuoren Gl, garawen O, (geban) N, (giflehtan) O, gifrummen I, LB, (gigeban) N, (gilazan) N, gileisten Gl, gimahhon Gl, OG, girekken N, giskepfen N, gituon I, MF, N, NGl, O, Ph, T, giweren Gl, giweren Gl, (giwinnan) WH, giwirken O, giwurken I, MF, N, (gizieren) Gl, (irfollon) N, (irgeban) N, (irleiten) Gl, (irrekken) N, irwurken MF, jerien Gl, kohhon Gl, (lazan) Gl, O, WH, leisten N, (mahhari) N, mahhon Gl, N, NGl, O, WH, (meistara) N, (mugan)? Gl, (neimen) Gl, (rehhanon) N, reison N, (sellen) Gl, (sezzen) Gl, siton O, skepfen N, tuon APs, B, Gl, I, LF, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, PG, RhC, T, TC, WH, WK, uoben N, O, (werdan O,) T, werkon N, NGl, (wesan) T, wirken O, T, wurken Gl, MF, N, NGl, O, (zellen) I; ÜG.: as. don H, SPs, SPsWit, frummian H, gidon SPs, H, gifrummian H, gilestian GlEe, gimakon H, giwerkon H, giwirkian H, lestian GlEe, H, metan GlEe, (werk), wirkian H; ÜG.: anfrk. duon? MNPs, smithon LW, wirken MNPs; ÜG.: ae. awyrcan Gl, beon Gl, (dÏd) Gl, don Gl, gedon Gl, gelÏstan, getimbran, gewyrcan Gl, (slean), wyrcan Gl; ÜG.: an. fremja, gera; ÜG.: mhd. (ervüllen) PsM, gemachen STheol, geschaffen PsM, geschehen BrTr, PsM, getuon PsM, STheol, heizen PsM, machen BrTr, PsM, STheol, schaffen PsM, (tugen) STheol, tuon BrTr, PsM, STheol, volvüeren BrTr, (werden) BrTr, werken BrTr, wirken STheol; Vw.: s. abolÐ-, admone , adolÐ , aedi , albe , allice , amõre , ante , anti , õre , assuÐ , bene , bi , cale , cande-, cave , cÐre , certi , clõre , commone , concale , cændÐfervÐ , condoce , cænsuÐ , contõbÐ , contrõ , crðdi , dÐcale , dÐ , dÐsuÐ , dÆgne , dif , dupli , excal , excande , exferve , expave , expergÐ , expðrge , fabrÐ-, ferve , flammi , flui , foris , frage , frÆge-, grave , Ægne , incal , incende , Æn , Ænferve , labe , lacte , langue-, levi , lique-, longe , lucri , lðdi , mace , made-, male , mõnsuÐ , manð , mõtðre-, mis , molle , mone , multi , nave , ne , nÆdi , nite-, næti , obdðre , obscðre , obsole , obstupe , obsurdÐ , ode-, ole-, osse , pate-, pave-, percale , percande , perfrÆge , permade , perpave , perterre , pertime , pingue-, pigrÐ , plðri , praecale , præde , prospÐre , pude , pulchre , pðre , putre-, quate-, rari , recale , rige-, rube-, satis-, scarÆ , sÐmi , schoeno , sæbrie , stupe-, subol , sufferve , tõbe , tepe , terre , time-, torpe-, torre-, treme-, tri , tume-, turpi , ðme-, ðsð , vacue , valÐ ; Hw.: s. artifex; Q.: XII tab. (um 451/450 v. Chr.), Aldhelm, APs, B, Bi, BrTr, Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, GlEe, H, HI, I, LAl, LB, LBai, LBur, LCham, LF, LFris, LLang, LRib, LSax, LThur, LVis, LW, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, OG, PAl, PG, Ph, PLSal, PsM, RhC, SPs, SPs, SPsWit, STheol, T, TC, Thietmar, Urk, WH, WK; Q2.: Trad. Weiss. (737); E.: s. idg. *dhÐ (2), *dheh1 , V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: s. lat. fac tætum, V. (Imper.), mach alles; vgl. nhd. Faktotum, N., Faktotum, sich um alles kümmernde Person, skurrile Person; W.: s. lat. facit., V. (3. P. Sg. Präs.), es macht; vgl. nhd. Fazit, N., Fazit, Ergebnis, Schlussfolgerung; W.: s. port. feitico, M., Zauber, Zaubermittel; frz. fétiche, M., Zauber, Zaubermittel, Fetisch; nhd. Fetisch, M., Fetisch, magischer Gegenstand, Götzenbild; R.: facere non possum quin, lat., V.: nhd. ich kann nicht umhin; L.: Georges 1, 2661, TLL, Walde/Hofmann 1, 440, Walde/Hofmann 1, 863, Kluge s. u. Faktotum, Fazit, Fetisch, Kytzler/Redemund 190, 193, MLW 4, 19, Niermeyer 529, Habel/Gröbel 144, Latham 183b, Blaise 369b, Heumann/Seckel 203b
facÐs (ält.), lat., F.: Vw.: s. fax
facescere, mlat., V.: Vw.: s. facessere
facÐscia, mlat., F.: Vw.: s. facÐsia
facÐsia, facessia, facÐscia, fascÐsia, mlat., F.: nhd. Höflichkeit, Liebenswürdigkeit; Q.: Latham (vor 1260); E.: s. facÐtus; L.: Latham 183b, Blaise 369a
facessere, facescere, facissere, lat., V.: nhd. mit Eifer tun, mit Eifer verrichten, eifrig machen, eifrig tun, eifrig ausführen, bewirken, bereiten, angreifen, beschädigen, erfüllen, füllen, sich fortmachen, beenden, aufhören, weichen, zugrunde gehen; ÜG.: ahd. gifrummen Gl, gilidan Gl, gituon APs, tuon Gl; ÜG.: ae. sweþrian Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), APs, Gl; E.: s. facere; L.: Georges 1, 2655, TLL, Walde/Hofmann 1, 442, MLW 4, 12, Latham 183a, Blaise 369a
facessia, mlat., F.: Vw.: s. facÐsia
facÐtõre, lat., Adv.: nhd. fein zieren; Q.: Ven. Fort. (536-um 610 n. Chr.); E.: s. facÐtus, fax; L.: Georges 1, 2655, TLL, Walde/Hofmann 1, 438
facÐtÐ, lat., Adv.: nhd. zierlich, fein, anmutig, geistreich, gewandt, elegant, geschickt, kunstgerecht; ÜG.: ahd. gisprahhalo Gl; Vw.: s. Æn , per ; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Gl; E.: s. facÐtus, fax; L.: Georges 1, 2655, TLL, Walde/Hofmann 1, 438, MLW 4, 13
facetergium, lat., N.: Vw.: s. facitergium
facÐtia, facÐcia, lat., F.: nhd. Drolliges, Scherz, Witz, Spaß, Spott, Schwank, Witz, Feinheit, Gewandtheit, Eleganz, Rednergabe, feiner Geist, Vornehmheit, Eleganz; ÜG.: ae. glieg Gl; Vw.: s. Æn ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl; E.: s. facÐtus, fax; R.: facÐtiae, lat., F. Pl.: nhd. feine drollige Einfälle, Spottreden; W.: nhd. Fatz, M., Fatz, Witz, Spötterei; s. nhd. Fatzke, M., Fatzke, eitler arroganter Mensch; L.: Georges 1, 2655, TLL, Walde/Hofmann 1, 438, Kytzler/Redemund 190, MLW 4, 12, Niermeyer 529, Habel/Gröbel 145, Latham 183b, Blaise 369a
facÐtiõrÆ, lat., V.: nhd. Artigkeiten sagen; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); E.: s. facÐtia, fax; L.: Georges 1, 2655, TLL, Walde/Hofmann 1, 438
facÐtiæsus, facÐciæsus, mlat., Adj.: nhd. angenehm, reizend; Q.: Rhythmi (6. Jh.-9. Jh.); E.: s. facÐtia; L.: MLW 4, 12
facÐtitõs, facÆditõs, facÆdetõs, facÐditõs, facÐcitõs, facceitõs, mlat., F.: nhd. Witz, Feinheit, Gewandtheit, Eleganz, Eleganz des Stiles, Veredelung; Q.: Jonas Vit. Col. (639-642); E.: s. facÐtia; L.: MLW 4, 13, Latham 183a, Blaise 369a
facÐtæsus?, lat., V.: nhd. wohlgestaltet?; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. facÐtus; L.: TLL
facÐtum, lat., N.: nhd. Wohlgestaltetes?; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. facÐtus; L.: TLL
facÐtus (1), facÆtus, lat., Adj.: nhd. wohlgestaltet, zierlich, fein, nett, beredt, witzig, geistreich, gewandt, elegant, höfisch, verfeinert gebildet; ÜG.: ahd. gisprahhi Gl, skoni Gl, (swuozkosari) Gl, swuozkosi Gl; Vw.: s. fagi , Æn (1), Æn- (2), per ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl; E.: s. fax; L.: Georges 1, 2655, TLL, Walde/Hofmann 1, 438, MLW 4, 13, Niermeyer 529, Habel/Gröbel 145, Latham 183a, Blaise 369a
FacÐtus (2), mlat., M.: nhd. ein Titel eines Schulbuchs; E.: s. facÐtus (1); L.: Habel/Gröbel 145
fach..., mlat.: Vw.: s. fasc...
facha (1), faccha, faecha, faohca, facheta, mlat., F.: nhd. Hohltaube?, Ringeltaube; Hw.: s. facha (2); Q.: Friedr. II. de arte (1246); E.: s. gr. f£ssa (phássa), F., wilde Taube, Holztaube, Ringeltaube; weitere Herkunft ungeklärt, Frisk 2, 997; L.: MLW 4, 13
facha (2), fasterca, fastrica, mlat., N. Pl.: nhd. Hohltaube?, Ringeltaube; Hw.: s. facha (1); Q.: Friedr. II. de arte (1246); E.: s. gr. f£ssa (phássa), F., wilde Taube, Holztaube, Ringeltaube; weitere Herkunft ungeklärt, Frisk 2, 997; L.: MLW 4, 13
facharia, mlat., F.: Vw.: s. facheria
facheria, facharia, mlat., F.: nhd. Teilbau, Pachtgut; Q.: Niermeyer (13. Jh.); E.: aus dem Prov.?; L.: Niermeyer 529, Blaise 369a
facherius, mlat., M.: nhd. Teilbauer; Q.: Niermeyer (13. Jh.); E.: aus dem Prov.?; L.: Niermeyer 529, Blaise 369a
facheta, mlat., F.: Vw.: s. facha (1)
fachtus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. factus (1)
facia, lat., F.: nhd. Äußeres, Aussehen, Anblick, Erscheinung, Antlitz, Angesicht, Gesicht, Miene, Erscheinungsbild, Gestalt, Machart, Art (F.) (1), Oberfläche, Fläche, Gebiet, Territorium, Zone, Himmelsstrich, Schlachtreihe, vorderste Schlachtreihe,; ÜG.: ahd. anasiuni? NGl, (guomo) Gl; Q.: Anecd. Helv., Gl, NGl; E.: s. facere; L.: Georges 1, 2656, TLL, MLW 4, 13
faciõle, lat., N.: nhd. Schweißtuch, Handtuch, Taschentuch; Hw.: s. facere, faciÐs; Q.: Ed. Diocl. (301 n. Chr.); L.: Georges 1, 2656, TLL, Walde/Hofmann 1, 439, Niermeyer 529, Latham 183a, Blaise 369a
faciõlis (1), mlat., M.: nhd. Handtuch, Taschentuch; E.: s. faciÐs; L.: Niermeyer 529, Blaise 369a
faciõlis (2), mlat., Adj.: nhd. Gesicht betreffend, auf dem Gesicht befindlich; Q.: Latham (1267); E.: s. faciÐs; L.: Latham 183a, Blaise 369a
faciõliter, mlat., Adv.: nhd. vom Gesicht, nach dem Aussehen; Q.: Laaatham (1267); E.: s. faciÐs; L.: Latham 183a, Blaise 369a
facibilis, mlat., Adj.: nhd. machbar; E.: s. facere; L.: Blaise 369a
facicula, mlat., F.: Vw.: s. falcicula
facidÐna, mlat., F.: Vw.: s. phagedaena
facÆdetõs, mlat., F.: Vw.: s. facÐtitõs
facÆditõs, mlat., F.: Vw.: s. facÐtitõs
facidærium, mlat., N.: Vw.: s. faldistælium
faciecula, mlat., F.: nhd. kleines Gesicht, Gesichtlein, Gesichtchen; Q.: Arnulf. delic. (1054-1056); E.: s. faciÐs; L.: MLW 4, 13, Latham 183a
facienda, fazienda, fazenda, mlat., F.: nhd. Bestellen von Land, jedes Teil und Grundstück oder Gebäude das zu einem Landgut gehört; Q.: Urk (1076); E.: s. facere; L.: Niermeyer 529, Blaise 369a
faciendõrius*, fazendõrius, mlat., M.: nhd. Verwalter im Kloster, Wirtschafter; E.: s. facienda, facere; L.: Blaise 376a
faciendum, lat., N.: nhd. Zu-Machendes?, angemessenes Tun; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. facere; L.: TLL, MLW 4, 31
faciÐns (1), facinÐns, mlat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. wirkend, wirksam, tätig; ÜG.: mhd. wirkende STheol; Q.: STheol (nach 1323); E.: s. facere; L.: MLW 4, 30, Latham 183b
faciÐns (2), mlat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Erschaffer, Schöpfer (M.) (1), Geber; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. facere; L.: MLW 4, 30
faciÐns (3), mlat., (Part. Präs.=)N.: nhd. Wirkendes, Tätiges; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. facere; L.: MLW 4, 30
facientia, mlat., F.: nhd. Tätigkeit, Treiben; Q.: Latham (um 1362); E.: s. facere; L.: Latham 183b
faciÐs, fatiÐs, lat., F.: nhd. Äußeres, Aussehen, Erscheinung, Erscheinungsbild, Beschaffenheit, Zustand, Gestalt, Anblick, Antlitz, Angesicht, Miene, Gesicht, Ansehen, Bild, Gestaltung, Schein, Glanz, Figur, Machart, Art (F.) (1), Oberfläche, Fläche, Gebiet, Territorium, Zone, Himmelsstrich, Schlachtreihe, vorderste Schlachtreihe, Linie; mlat.-nhd. Wappenfeld; ÜG.: ahd. analiuti N, anasiht Gl, N, NGl, anasiuni Gl, N, NGl, WH, annuzzi O, T, antlizzi Gl, antlutti Gl, I, MF, antluzzi Gl, MH, MNPs=MNPsA, WH, bilidi Gl, N, (egislihhi) N, farawa Gl, fornenti Gl, fornentigi Gl, gaganwerti N, gaganwurti Gl, gibarida? Gl, gilihhi N, gisiht N, NGl, O, houbit N, (ouga) Gl, wanga Gl, wiolihhi Gl; ÜG.: as. (farwi) GlEe, (forthward) H, gisiun H, SPsPF, wliti H; ÜG.: anfrk. antlito MNPsA, antskeini MNPs, MNPsA; ÜG.: ae. andwlita Gl, hafola Gl, onsien Gl; ÜG.: an. asjana; ÜG.: mhd. antlütte PsM, STheol, bilede PsM; ÜG.: mnd. aneblik*, antlitte; Vw.: s. ante , sÐmi ; Hw.: s. facere, facitergium; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, Gl, GlEe, H, HI, Hrot., I, LAl, LBai, LBur, LFris, LLang, LVis, MF, MH, MNPs, MNPs=MNPsA, MNPsA, N, NGl, O, PsM, SPsPF, STheol, T, Urk, Walahfr., WH; E.: idg. *dhÐ (2), *dheh1 , V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: s. it. faccia, F., Vorderseite, Gesichtsseite; vgl. it. facciata, F., Vorderseite, Außenseite; frz. facade, F., Fassade, Vorderseite, Außenseite; nhd. Fassade, F., Fassade, Vorderseite, Außenseite; W.: frz. face, F., Gesicht, Seite, Außenfläche; s. frz. facette, F., Facette, Schleiffläche an Edelsteinen; nhd. Facette, F., Facette, Schleiffläche an Edelsteinen; R.: contrõ faciÐm: nhd. gegenüber, entgegen; R.: super faciÐm: nhd. auf, oberhalb; R.: faciÐm abscondere: nhd. Antlitz verbergen, Hilfe entziehen; R.: faciÐ genus: nhd. auf den ersten Blick, sofort, augenscheinlich, deutlich, äußerlich, dem Schein nach, dem Namen nach; L.: Georges 1, 2656, TLL, Walde/Hofmann 1, 439, Kluge s. u. Facette, Fassade, Kytzler/Redemund 185, 189, Niermeyer 529, Habel/Gröbel 145, Latham 183a, Blaise 369a, Heumann/Seckel 204b
faciÐtenus, mlat., Adv.: nhd. bis zum Gesicht, auf Höhe des Gesichts; E.: s. faciÐs, tenus (2); L.: MLW 4, 16, Blaise 369b
facietergium, mlat., N.: Vw.: s. facitergium
facile, lat., Adv.: nhd. leicht, ohne Mühe, bequem, ohne weiteres, unbedenklich, unstreitig, ohne Umstände, ohne Schwierigkeit, ohne Bedenken, sicher, gern, willig, leichthin, leicht verständlich, bequem, glücklich, vorschnell, leichtfertig, unbesonnen, bereitwillig, willfährig; ÜG.: ahd. mit gimahhe N, lihto N, samfto B, N, WH, sar N, wola N; ÜG.: mhd. liederlÆche STheol; Vw.: s. per ; Hw.: s. facilis; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, Ei, HI, LLang, LVis, N, STheol, WH; E.: s. facere; L.: Georges 1, 2657, TLL, Walde/Hofmann 1, 439, MLW 4, 17, Heumann/Seckel 204b
faciliõre, mlat., V.: nhd. helfen, erleichtern; Q.: Latham (vor 1350); E.: s. facilis; L.: Latham 183a
facilis, lat., Adj.: nhd. leicht, tunlich, mühelos, zugänglich, leicht empfänglich, bereitwillig, geeignet, gewandt, geschickt, geschmeidig, schnell, bequem, hingebend, nachsichtig, leutselig, gefällig, gütig, hold, verständlich, leicht begehend, leicht gangbar, leicht zugänglich, geneigt, bereit, bereitwillig, willfährig, vorschnell, leichtsinnig, unbesonnen, leichthin; ÜG.: ahd. gizal MF, liht N, lihti Gl, N, odi T, odlih Gl, samft B, samftlih Gl, semfti N, NGl, sleht N, (spuon) N, unfesti N; ÜG.: as. othi H; ÜG.: ae. eaþe Gl, eaþelic; ÜG.: mhd. lieht BrTr, lihticlich STheol, lihtlich STheol; Vw.: s. per , prae ; Hw.: s. difficilis; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Conc., Dipl., Ei, Gl, H, HI, LBai, LBur, LVis, MF, N, STheol, T; E.: s. facere; R.: facile ut: nhd. vielleicht, dass; L.: Georges 1, 2657, TLL, Walde/Hofmann 1, 439, MLW 4, 16, Habel/Gröbel 145, Heumann/Seckel 204b
facilitõs, lat., F.: nhd. Tunlichkeit, Leichtigkeit, Geläufigkeit, Gewandtheit, Einfachheit, Mühelosigkeit, Bequemlichkeit, Neigung, Anlage, Hingebung, Umgänglichkeit, Verständlichkeit, Geneigtheit, Milde, leichte Auffassungsgabe, Leichtfertigkeit, Leichtsinn, Fahrlässigkeit, Nachlässigkeit; ÜG.: ahd. odi Gl, (odlih) Gl, semftida Gl; Hw.: s. facilis; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), Alb. M., Bi, Conc., Ei, Fred., Gl, HI, LBai, LBur, LVis; E.: s. facere; L.: Georges 1, 2659, TLL, Walde/Hofmann 1, 439, MLW 4, 18
facilitõtio, mlat., F.: nhd. Hilfe; Q.: Latham (nach 1300); E.: s. facilis; L.: Latham 183a
facilitõtÆvus, mlat., Adj.: nhd. hilfreich; Q.: Latham (um 1375); E.: s. facilis; L.: Latham 183a
faciliter, lat., Adv.: nhd. leicht, ohne Mühe, mühelos, bequem, ohne Umstände, ohne weiteres, leicht verständlich, klar, nicht selten, oft, häufig, ohne Bedenken, vorschnell, leichtfertig, unbesonnen; ÜG.: as. (safto) H; ÜG.: mhd. gelingen BrTr; Vw.: s. aequi ; Hw.: s. facilis; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.), BrTr, H, Walahfr.; E.: s. facere; L.: Georges 1, 2660, TLL, MLW 4, 17
facilla, mlat., F.: nhd. Sichel; Q.: Steph. (1. Drittel 12. Jh.); E.: s. falx; L.: Latham 184a, Blaise 369b
facillagium, mlat., N.: Vw.: s. falcillagium
facillõre, mlat., V.: Vw.: s. vacillõre
fõcillõre, faucillõre, lat., V.: nhd. erwürgen, Mund auftun?, sprechen?; ÜG.: gr. straggal…sai (strangalísai) Gl; Q.: Gl; E.: s. faux (1); L.: Georges 1, 2660, TLL, MLW 4, 18, Blaise 369b, 375b
Share with your friends: |