Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch, 2011 f (1)



Download 2.74 Mb.
Page59/59
Date28.01.2017
Size2.74 Mb.
#9590
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   59

fðstaneus (1), mlat., M.: nhd. Barchent, Hemd aus Barchent; E.: s. fðstis; L.: Niermeyer 600

fðstaneus (2), mlat., Adj.: nhd. aus Barchent gefertigt, Barchent...; Q.: Urk (1160); E.: s. fðstaneum, fðstis; L.: MLW 4, 592, Niermeyer 601, Blaise 409a

fðstanium, mlat., N.: Vw.: s. fðstaneum

fðstanneum, mlat., N.: Vw.: s. fðstaneum

fðstannum, mlat., N.: Vw.: s. fðstaneum

fðstanum, mlat., N.: Vw.: s. fðstaneum

fðstõre, frðstrõre, frðstõre, lat.?, V.: nhd. mit dem Stock prügeln, verprügeln, schlagen; Q.: Anon. Vales. (nach 526 n. Chr.), LAl, LLang; E.: s. fðstis; L.: TLL, MLW 4, 594, Niermeyer 601, Blaise 404b, 409b

fðstõrÆ, mlat., V.: nhd. peitschen, prügeln; Q.: Latham (um 1180); E.: s. fðstis; L.: Latham 205b

fðstõria, mlat., M.: nhd. Tischlerarbeit, Zimmermannsarbeit; E.: s. fðstis; L.: Blaise 409a

fðstõrius (1), mlat., Adj.: nhd. Tischler betreffend, Zimmermann betreffend; E.: s. fðstis; L.: Blaise 409a

fðstõrius (2), mlat., M.: nhd. Sattelmacher?; Q.: Latham (um 1200); E.: s. fðstis; L.: Latham 205b

fðstõtio, mlat., F.: nhd. Verprügelung, Prügeln; Q.: LAl (712-725?); E.: s. fðstõre

fustõtus, mlat., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. fuscõtus

fðstellus, lat., M.: nhd. kleiner Knüttel, Knüttellein, kleiner Knüppel, Knüppellein; Q.: Gl; E.: s. fðstis; L.: TLL

fðstenia, mlat., F.: nhd. Vw.: s. fðstanea

fðstenium, mlat., N.: Vw.: s. fðstaneum

fðstÐrius, mlat., M.: nhd. Zimmermann; Q.: Van Herwijnen (1247); E.: s. fðstis; L.: Niermeyer 601, Blaise 409a

fðsterna, lat., F.: nhd. Schopf, Knorrenstück; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. fðstis; L.: Georges 1, 2891, TLL, Walde/Hofmann 1, 573

fðsterneus, lat., Adj.: nhd. Knorrenstück...; E.: s. fðsterna, fðstis; L.: TLL

fðsteus, mlat., Adj.: nhd. aus Holz bestehend, hölzern; Q.: Egbert. (um 1023); E.: s. fðstis; L.: MLW 4, 592, Niermeyer 601, Blaise 409a

fustex, mlat., M.: nhd. gelbe Farbe, Gelb; Q.: Trot. (11./12. Jh.); I.: Lw. arab. fustuq; E.: s. arab. fustuq; L.: MLW 4, 592

fðstiana, mlat., F.: Vw.: s. fðstanea

fðstianeum, mlat., N.: Vw.: s. fðstaneum

fðstianum, mlat., N.: Vw.: s. fðstaneum

fðstiõrius (1), lat., Adj.: nhd. Knoppel betreffend?, Stock betreffend?; Q.: Gl; E.: s. fðstis; R.: fðstiõrium supplicium: nhd. Prügelstrafe; L.: TLL, MLW 4, 592

fðstibalus, lat., M.: nhd. Schleuderstock; Q.: Veg. (um 400 n. Chr.); I.: z. T. Lw. gr. b£llein (bállein); E.: s. fðstis; s. gr. b£llein (bállein), V., werfen; vgl. idg. *gÝel- (2), *gÝelý , *gÝlР, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; L.: Georges 1, 2891, TLL, Walde/Hofmann 1, 573

fðsticõre, mlat., V.: Vw.: s. fðstigõre

fðsticellus, lat., M.: nhd. kleines Stückchen Holz, kleines Stöcklein, kleiner Stab, Stäbchen; ÜG.: ahd. nagal? Gl; Q.: Gl, Conc.; E.: s. fðsticulus, fðstis; L.: TLL, MLW 4, 592

fðsticulus, lat., M.: nhd. Stückchen Holz, Stängel, Stengel, Stöcklein, kleiner Stab, Stäbchen, Zweig, kleines Holzstück; ÜG.: ahd. raha? Gl, (ruota)? Gl; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.), Gl; E.: s. fðstis; L.: Georges 1, 2891, TLL, Walde/Hofmann 1, 573, MLW 4, 592, Blaise 409a

fusticus, mlat., M.?: Vw.: s. fisticus

fðstifer, mlat., M.: nhd. Stock Benützender, sich auf einen Stock Stützender; Q.: Wolf. Has. (um 895); E.: s. fðstis, ferre; L.: MLW 4, 592

fðstificõre, mlat., V.: nhd. mit einem Stock prügeln; Q.: Urk (1231); E.: s. fðstis, facere; L.: MLW 4, 593

fðstigõcio, mlat., F.: Vw.: s. fðstigõtio

fðstÆgõre, fðsticõre, lat., V.: nhd. mit dem Stock prügeln, mit Knütteln schlagen, verprügeln, peitschen, auspeitschen, stäupen, verheeren, verwüsten; Q.: Cod. Theod. (438 n. Chr.), Conc., LBur, LVis; E.: s. fðstis; L.: Georges 1, 2891, TLL, Walde/Hofmann 1, 179, Walde/Hofmann 1, 573, MLW 4, 593, Niermeyer 601, Habel/Gröbel 162, Latham 205b, Blaise 409a

fðstigõtio, fðstigõcio, mlat., F.: nhd. Geißeln (N.), Prügeln, Prügelstrafe, Verprügelung; Q.: Joh. Sarisb. (um 1160), Urk; E.: s. fðstigõre; L.: MLW 4, 593, Latham 205b, Blaise 409a

fðstilðdium, mlat., N.: nhd. Stockspiel; E.: s. fðstis, lðdium; L.: Blaise 409a, 547a

fðstina, mlat., F.: Vw.: s. fðstanea

fðstinum, mlat., N.: Vw.: s. fðstaneum

fðstinus, mlat., Adj.: nhd. aus Barchent gemacht; Q.: Latham (um 1285); E.: s. fðstaneum; L.: Latham 205b

fðstis, fÐstis, lat., M.: nhd. längliches Stück Holz, Knüttel, Knüppel, Prügel, Keule, Stock, Stab, Baumstamm, Baum, Stamm, Pfosten, Balken, Brett, Splitter, Span, Ast, Zweig, Seitenast, Verzweigung, Knospe, Knoten (M.), Messrute, Messlatte, Schläge, Prügel; mlat.-nhd. Pilgerstab, Bischofsstab, Abtsstab; ÜG.: ahd. kolbo Gl, rap Gl, ruobitorso? Gl, stab Gl, PG, stanga Gl, PT=T, T, stekko Gl, watstanga Gl; ÜG.: as. stanga GlEe; ÜG.: ae. steng Gl; ÜG.: afries. (bam) L; ÜG.: mhd. lade Gl; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), Bi, Cap., Circa Instans, Conc., Dipl., Egbert, Ei, Gl, GlEe, HI, L, LAl, LBur, LFris, LLang, LVis, Mappae Clav., PAl, PG, PLSal, PT=T, T, Urk; Q2.: Catal. thes. Germ. (1092/1104); E.: s. idg. *bhÀu  (1), *bhÈ , V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; W.: afrz. fust, M., Stock, Prügel; frz. fût, M., Schaft, Stange; s. frz. l'affût, M., Untergestell eines Geschützes; vgl. nhd. Lafette, F., Lafette, Untergestell eines Geschützes; W.: air. sðist; an. sðst, F., Dreschflegel; L.: Georges 1, 2891, TLL, Walde/Hofmann 1, 573, Walde/Hofmann 1, 866, Kluge s. u. Lafette, Kytzler/Redemund 402, MLW 4, 593, Niermeyer 601, Habel/Gröbel 162, Latham 205b, Blaise 409a

fðstitudinus, lat., Adj.: nhd. mit dem Knüppel schlagend; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. fðstis, tundere; L.: Georges 1, 2891, TLL, Walde/Hofmann 1, 573

fðsto, mlat., M.: nhd. Kolben; E.: s. fðstis; L.: Blaise 409b

fustotÆnctus, mlat., M.: Vw.: s. fuscotÆnctus

fðstuõrium, lat., N.: nhd. Totwerfen mit Knütteln und Steinen, durch Prügelung an Sklaven vollzogene Todesstrafe; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. fðstis; L.: Georges 1, 2891, TLL, Walde/Hofmann 1, 573, Heumann/Seckel 226b

fðstuõrius, lat., Adj.: nhd. zum Stock gehörig, zum Prügel gehörig; Q.: Inschr., LBur; E.: s. fðstis; R.: fðstuõrium supplicium: nhd. Prügelstrafe; L.: Georges 1, 2891, TLL, MLW 4, 592, Blaise 409b

fðstum, mlat., N.: nhd. Balken, Baum, Stamm, hölzerner Gegenstand, Fass; Q.: Latham (nach 1147); E.: s. fðstis; L.: Niermeyer 600, Latham 205b, Blaise 409b

fðsula, mlat., F.: nhd. Sprosse?, Stange?, ein Zierelement in der Heraldik; ÜG.: ahd. (spriuza) Gl; Q.: Gl; E.: s. fðsus (3)?, fundere?; L.: Latham 205b

fðsulõtus, mlat., Adj.: nhd. überladen? (Adj.); ne. fusilly (her.); Q.: Latham (nach 1394); E.: s. fundere; L.: Latham 205b

fðsulus, mlat., M.: nhd. kleine Spindel, Spindel, ein Zierelement in der Heraldik; Q.: Carm. var. III (10./1. Hälfte 11. Jh.); E.: s. fðsus (3), fundere; L.: MLW 4, 594, Latham 205b

fusum, lat., N.: nhd. Spucke, Speichel; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

fðsum, lat., N.: nhd. Spindel; ÜG.: ahd. spinnil Gl, spinnila Gl; Hw.: s. fðsus (3); Q.: Hier. (um 347-419/420 n. Chr.), Gl; E.: s. fðsus (3); L.: Georges 1, 2892, TLL, MLW 4, 595

fðsðra (1), lat., F.: nhd. Gießen, Schmelzen, Guss, Sich-Ergießen, Vergießen, Abfluss, Einsturz, Zusammenstürzen, Gegossenes, Gussstück; mlat.-nhd. Spindel; ÜG.: ahd. gigoz Gl; Vw.: s. Æn ; Q.: Manil. (1. Jh. n. Chr.), Gl; E.: s. fundere; L.: Georges 1, 2891, TLL, Walde/Hofmann 1, 563, MLW 4, 594, Niermeyer 601, Habel/Gröbel 162, Latham 205b, Blaise 409b

fðsðra (2), mlat., F.: nhd. Spinnen (N.); Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. fundere; L.: Latham 205b

fðsðrõrius, lat., M.: nhd. Kriegsherold; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?, fundere?; L.: TLL

fðsus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gegossen, hingegossen, fließend, hingezogen, flüssig, breit, weitläufig, ausgedehnt, zerstreut, herniederwallend, wallend, zwanglos, redselig, ausführlich, geläutert?, rein?; Vw.: s. dif , ef , Æn , intrõns , irre , per , pro , *re , suf ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi; E.: s. fundere; L.: Georges 1, 2891, TLL, MLW 4, 565, Habel/Gröbel 162, Latham 204a

fðsus (2), lat., M.: nhd. Gießen, Erguss, Guss; Vw.: s. ef , Æn ; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. fundere; L.: Georges 1, 2892, TLL, Walde/Hofmann 1, 563

fðsus (3), lat., M.: nhd. Spindel, Spinnrocken, Spille, Sprosse; ÜG.: ahd. spinnil Gl, spinnila Gl; ÜG.: as. spinnila GlPW; ÜG.: ae. spinel Gl; ÜG.: mnd. spille, vuse?; Hw.: s. fðsum; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.), Gl, GlPW, LThur; E.: s. fundere, s. Walde/Hofmann 1, 574; L.: Georges 1, 2892, TLL, Walde/Hofmann 1, 574, MLW 4, 595, Habel/Gröbel 162, Latham 205b

fðsðtÐr, mlat., M.: Vw.: s. ph’sÐtÐr

*fðtõre (1), lat., V.: nhd. schlagen; Vw.: s. ad , cæn-, dis , re-; E.: s. idg. *bhÀu  (1), *bhÈ , V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; L.: Georges 1, 2892, TLL

fðtõre (2), lat., V.: nhd. sein (V.)?; Q.: Gl, Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. *fuere; L.: Georges 1, 2892, TLL

fðtõtim, lat., Adv.: nhd. reichlich, häufig; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. fundere; L.: Georges 1, 2892, TLL

fðtÐ, mlat., Adv.: nhd. vergeblich; Q.: Latham (um 1400); E.: s. fðttilis; L.: Latham 205b

futile, lat., M.: nhd. ein Vorsteher? (nomen decani); Q.: Firm. math. (334/337 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

fðtilÐ, lat., Adv.: Vw.: s. fðttilÐ

fðtilis, lat., Adj.: Vw.: s. fðttilis

fðtilitõs, lat., F.: Vw.: s. fðttilitõs

fðtiliter, lat., Adv.: Vw.: s. fðttiliter

*fðtÆre, lat., V.: nhd. gießen; Vw.: s. ef-; E.: s. idg. *heu , V., gießen, Pokorny 447; L.: Georges 1, 2892

fðtis, lat., F.: nhd. Wassergeschirr, Gießkanne; ÜG.: mhd. (durchlocheric) VocClos; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), VocClos; E.: s. *fðtÆre, fundere; L.: Georges 1, 2892, TLL, Walde/Hofmann 1, 394

futivus, lat., Adj.: nhd. Gurkenwurzel betreffend?; Q.: Marc. (um 400 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL; Kont.: radicis cucumeris agrestis, quem futivum dicunt

fðtor, lat., M.: Vw.: s. futðtor

futrÆx, lat., F.: Vw.: s. fotrÆx

futrus, mlat., Adj.: Vw.: s. futðrus

fðtrus, mlat., M.: Vw.: s. fædrus

fðttilÐ, fðtilÐ, lat., Adv.: nhd. eitel, unnütz; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. fðttilis; L.: Georges 1, 2892, TLL

fðttilis, fðtilis, lat., Adj.: nhd. leicht ausgießbar, zerbrechlich, unnütz, eitel, unzuverlässig, zwecklos, nichts bei sich behaltend, undicht, leck; ÜG.: ahd. firsihtig N, (los) N, (sagari) Gl, unbiderbi Gl, ungihab Gl; ÜG.: mnd. klapper, sloppent; Vw.: s. ef ; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Gl, N, Ysen.; E.: vgl. idg. *heu , V., gießen, Pokorny 447; R.: mðrus fðttilis: nhd. unverputzte Wand; L.: Georges 1, 2892, TLL, Walde/Hofmann 1, 394, Walde/Hofmann 1, 564, MLW 4, 595, Latham 205b

fðttilitõs, fðtilitõs, lat., F.: nhd. Nichtigkeit, Zerfahrenheit; ÜG.: mnd. swatsÏrie*, swetsÏrie*; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. fðttilis; L.: Georges 1, 2892, TLL, Walde/Hofmann 1, 564

fðttiliter, fðtiliter, lat., Adv.: nhd. unnütz, vergeblich; Hw.: s. fðttilis; Q.: Non. (Ende 4./Anfang 5. Jh. n. Chr.); E.: s. fðttilis; L.: Georges 1, 2893, TLL

futtio?, lat., M.?, V.?: nhd. ?; Hw.: s. futtÆre; Q.: Prisc. (6. Jh. n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL; Kont.: futtio, ex quo compositum effutio, futilis

futtÆre, mlat., V.: nhd. ausfließen lassen, ausspucken; Hw.: s. futtio?; Q.: Ermenr. ad. Grim. (um 854); E.: s. fðttilis; L.: MLW 4, 596

futtuere, lat., V.: Vw.: s. futuere

futuela, mlat., F.: nhd. eine Spinne; Q.: Latham (vor 1150); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 206a

futuere, futtuere, lat., V.: nhd. eine Frau beschlafen (V.), einer Frau beiwohnen; ÜG.: ahd. serten PG; Vw.: s. cæn , *dР, dif , ef ; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.), PG; E.: s. idg. *bhÀu  (1), *bhÈ , V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; L.: Georges 1, 2893, TLL, Walde/Hofmann 1, 573

fðtula, mlat., F.: Vw.: s. võtula*

futðra, lat., N. Pl.: nhd. Zukunft, Zukünftiges; ÜG.: ahd. kumftigi N; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), N; E.: s. futðrus, *fuere; L.: Georges 1, 2893

futðrõlis, mlat., Adj.: nhd. zukünftig; E.: s. futðrus; L.: Blaise 409b

futðrõliter, mlat., Adv.: nhd. in Zukunft, zukünftig; Q.: Urk (1278); E.: s. futðrus; L.: MLW 4, 596

futðrõre, mlat., V.: nhd. erneuern, verlängern, vertagen; Q.: Latham (um 1184); E.: s. futðrus; L.: Latham 206a, Blaise 409b

futðrõtio, mlat., F.: nhd. zukünftiger Zustand; Q.: Latham (1412); E.: s. futðrus; L.: Latham 206a

futðribilis, mlat., Adj.: nhd. möglicherweise zukünftig, konditioniert; E.: s. futðrus; L.: Blaise 409b

futðritio, mlat., F.: nhd. zukünftiger Zustand, Zukünftigsein, zukünftiges Seinn, Zukünftigkeit; Q.: Latham (vor 1233); E.: s. futðrus; L.: MLW 4, 596, Latham 206a, Blaise 409b

futðrum, lat., N.: nhd. Zukunft, Zukünftiges; ÜG.: ahd. ewin MF, kumft N, NGl, (morgan) N, zuowarti B, Gl, T; Vw.: s. pro ; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), B, Gl, MF, N, NGl, T; E.: s. futðrus, *fuere; W.: nhd. Futur, N., Futur, Zukunft; L.: Georges 1, 2893, Kytzler/Redemund 215, Latham 206a, Blaise 409b

futðrus, futrus, lat., Adj.: nhd. »sein werdend«, künftig, zukünftig, bevorstehend, nächste; ÜG.: ahd. aftero Gl, (forawesan) N, (furi) NGl, jener N, kumftig Gl, N, NGl, (kumftigi)? Gl, zuohald I, MF, zuowart B, Gl, T, zuowert Gl, I, T; ÜG.: as. towardig PA; ÜG.: ae. toweard Gl, (wãn) Gl; ÜG.: an. (ukominn), uorŒinn; ÜG.: mhd. hernach BrTr, künftic PsM, STheol, künfticlich STheol; Vw.: s. pro ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Conc., Ei, Gl, I, LBur, LLang, MF, N, NGl, PA, PsM, STheol, T; E.: s. *fuere; W.: s. nhd. Futur, N., Futur, Zukunft; L.: Georges 1, 2893, TLL, Kluge s. u. Futur, Habel/Gröbel 162

futus, lat., M.?: nhd. ?; ÜG.: gr. ¢b£kion (abákion) Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

futðtio, lat., F.: nhd. Beschlafen, Beischlaf; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.); E.: s. *fuere; L.: Georges 1, 2893, TLL, Walde/Hofmann 1, 573

futðtor, fðtor, lat., M.: nhd. Beischläfer; Vw.: s. per ; Hw.: s. futðtrÆx; Q.: Priap. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. *fuere; L.: Georges 1, 2893, TLL, Walde/Hofmann 1, 573

futðtrÆx, lat., F.: nhd. Beischläferin; Hw.: s. fðtðtor; Q.: Mart. (40-102/103 n. Chr.); E.: s. *fuere; L.: Georges 1, 2893, TLL, Walde/Hofmann 1, 573

fuuõgium, mlat., N.: Vw.: s. focõgium (1)

fðx, mlat., F.: Vw.: s. faux (1)

FuxÐnsis, mlat., Adj.: nhd. aus Foix stammend; E.: s. Fuxum; L.: Blaise 409b

fðxibilis, mlat., Adj.: Vw.: s. fðsibilis

fuxÆna, mlat., F.: Vw.: s. fossÆna

Fuxium, mlat., N.=ON: Vw.: s. Fuxum

Fuxum, Fuxium, mlat., N.=ON: nhd. Foix; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 409b

fy, lat., Sb.: nhd. Erlaubtes?; ÜG.: lat. licitum Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

fy..., mlat.: Vw.: s. phy...

f‘, lat., Interj.: Vw.: s. fð (1)

f‘bÐx, mlat., F.: Vw.: s. vÆbÆx

fylactÐrium, mlat., N.: Vw.: s. phylactÐrium

fylactærium, mlat., N.: Vw.: s. phylactÐrium

f‘larchus, lat., M.: Vw.: s. ph‘larchus

fylargiria, mlat., F.: Vw.: s. philargyria

f‘lõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. fÆlõtus

f, gr.-lat., F.: Vw.: s. ph‘lÐ

f‘mõria, mlat., F.: Vw.: s. ÆnfÆrmõria (1)

fyolen?, mlat., Sb.: nhd. Levkoje?; ÜG.: mnd. violen?; E.: s. viola

fyrderinga, mlat., F.: nhd. Militärdienst; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: s. ae. fierd, st. F. (i), Aushebung, Heer, Heerfahrt, Feldzug; germ. *fardi , *fardiz, *farþi , *farþiz, st. F. (i), Fahrt; s. idg. *per  (2B), *perý , V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; L.: Latham 206a

fyrdwÆta, mlat., F.: Vw.: s. ferdwÆta

f‘rmitõs, mlat., F.: Vw.: s. fÆrmitõs

f‘rtum, mlat., N.: Vw.: s. fðrtum

fysalis, lat., F.: Vw.: s. physalis

fyscus, mlat., M.: Vw.: s. fiscus

fysicus (1), lat., Adj.: Vw.: s. physicus (1)

fysicus (2), lat., M.: Vw.: s. physicus (2)

fysinus (1), mlat., Adj.: Vw.: s. physicus (1)

fysinus (2), mlat., M.: Vw.: s. physicus (2)

fysis, lat., F.: Vw.: s. physis

fysædÐs, mlat., Adj.: Vw.: s. physædÐs

fysshegarum, mlat., N.: nhd. ein Draht; Hw.: s. fisfeum; Q.: Latham (um 1394); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 192b




Download 2.74 Mb.

Share with your friends:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   59




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page