Kinschot panegyrus 1638 transcriptie woordenlijst ese = er/sie/es



Download 2.22 Mb.
Page8/18
Date26.11.2017
Size2.22 Mb.
#35098
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   18







0808

rupes

die Felsen




0809

Possidet,

ESE besitzt - ESE besetzt - ESE hat inne




0810

&

en




0811

rabidos

toll




0812

includis

du schließt ein - du sperrst ein




0813

carcere

dem Kerker




0814

fratres,

die Brüder




0815

Compescisq;

du sperrst ab - du beschränkst - du inhaftierst - du löscht - du schließt - du überprüfst




0816

minas,

die Minen; du drängst - du schiebst - du treibst




0817

seu

oder




0818

te

dich




0819

Saturnia







0820

Iuno







0821

Aequora

die Ebenen




0822

caerulei

des Blaues; blau - dunkelblau - himmelblau




0823

Iovis







0824

infestare

beunruhigen - gefährden




0825

coegit:

ESE hat versammelt - ESE hat zusammengetrieben - ESE hat gezwungen - ESE hat erzwungen - ESE hat gesammelt




0826

Dive,

Gott, göttlich




0827

vides

du siehst - du beabsichtigst - du besuchst - du verstehst - du erfährst - du erkennst - du schaust - du siehst an - du begreifst - du betrachtest - du erblickst




0828

toto

ganz




0829

volitantes

Partizip von fliegen




0830

flumine

dem Fluss




0831

classes:

Flotte - Bürgerklasse - Klasse - Abteilung - Auswahl

classis

0832

Illa

Nominativ Singular jener - der - der dort - dieser (dort)




0833

Caledonios,







0834

mavortia







0835

corda,

die Darmsaite




0836

Britannos







0837

[[ep]]







0838

Potoremq;

vervoeging van drinker




0839

vagum

umherschweifend




0840

Tamesis,







0841

petit

ESE greift an - ESE bittet - ESE geht hin - ESE verlangt - ESE zielt - ESE bereist - ESE bewirbt - ESE erbittet - ESE ergreift - ESE beansprucht - ESE begehrt - ESE entnimmt - ESE erstrebt - ESE ersucht - ESE geht los - ESE gibt nach - ESE schlägt - ESE strebt




0842

illa

Nominativ Singular jener - der - der dort - dieser (dort)




0843

Garumnam,







0844

Huic

dieser - der - der hier - dieser hier




0845

damnata

Partizip von verurteilen




0846

siti

Partizip von lassen, zulassen - dulden - erlauben; der Lage; gelegen - befindlich - liegend; dürste; der Dürre




0847

regio

Gegend - Gebiet - Richtung - Region - Amtsbezirk - Bereich - Bezirk - Distrikt - Gau; königlich




0848

&

en




0849

patrii

väterlich - heimisch




0850

accola

anwohner




0851

Gangis







0852

Semotiq;

entfernt, Partizip von beiseitigen




0853

placent

sie besänftigen - sie versöhnen - sie beruhigen - sie beschwichtigen - sie glätten; sie gefallen - sie belieben




0854

populi.

des Volkes, die Völker




0855

Tu

du




0856

dirige

lenke - bestimme - lenke hin - richte - steuere;steure




0857

cursum,

Partizip von laufen, eilen - rennen, den Lauf




0858

Et

en




0859

famulos

Diener, dienend




0860

emitte

sende aus - schicke fort - laß heraus;lasse heraus - laß los;lasse los




0861

tuos:

dein - deine




0862

da

gib - gib an - vertraue an - händige aus - bewillige - erteile - opfere;opfre - reiche - veranstalte - überlaß;überlasse - zahle




0863

tangere

berühren - betrügen - angrenzen - erwähnen - kosten - erreichen - anfassen - bespritzen - beginnen - schlagen - stoßen - töten - anrühren - bewegen - rühren - tangieren - treffen - vergreifen




0864

portus,

Hafen - Ausfluß - Haus - Magazin - Mündung - Niederlage - Seeeinfahrt - Zuflucht




0865

Da,

gib - gib an - vertraue an - händige aus - bewillige - erteile - opfere;opfre - reiche - veranstalte - überlaß;überlasse - zahle




0866

pater,

vader




0867

optata

Partizip von wünschen; wählen - auslesen - auswählen - erwählen




0868

faciles

leicht - ohne Schwierigkeiten




0869

tellure

der Erde




0870

potiri.

erobern - sich bemächtigen - sich bemächtigen (m. Abl.)




0871

Haec

Nominativ Singular von dieser, der - der hier - dieser hier




0872

ait ingeminans,

it is said (that) + Partizip von erhöhen




0873

oculisq;

den Augen




0874

abeuntibus

fortgehen, weggehen, abreisen, abdanken




0875

instat.

ESE steht bevor - ESE droht - ESE bedrängt - ESE bestürmt - ESE drängt - ESE setzt nach - ESE steht - ESE setzt zu




0876

Quaque

auf der Seite wo - da wo - insoweit - irgendwie - wie - wohin

qua

0877

datur,

ESE wird gegeben - ESE wird angeben - ESE wird anvertraut - ESE wird ausgehändigt - ESE wird bewilligt - ESE wird erteilt - ESE wird geopfert - ESE wird gereicht - ESE wird veranstaltet - ESE wird überlassen - ESE wird gezahlt




0878

fesso

erschöpft - müde - ermüdet - matt




0879

comitatur

ESE wird begleitet




0880

in

in




0881

aequora

die Ebenen




0882

visu.

dem Anblick




0883

Huc

hierher - hierhin - dahin - hierzu - hüben




0884

infert

ESE trägt hinein - ESE fügt zu - ESE tut an - ESE räumt ein - ESE bringt hinein - ESE tut hinein




0885

bellante

Partizip von kriegen




0886

manu

der Hand




0887

Maurusia







0888

signa,

die Zeichen; bezeichne - versiegle




0889

Hispanis







0890

erepta

Partizip von entreißen, befreien - herausreißen




0891

lupis,

den Wölfinnen; den Wölfen; du weinst




0892

Neptunius







0893

heros.

der Herr




0894

Hic

dieser - der - der hier - dieser hier




0895

audit

ESE hört - ESE gehorcht - ESE stimmt zu - ESE erfährt - ESE gibt zu - ESE stimmt bei - ESE lauscht - ESE vernimmt - ESE studiert




0896

sua

sein - ihr - ihr (reflexiv)




0897

gesta

Partizip von tragen, trage;trag - fahre;fahr - schaffe herbei




0898

cani,

des Alters; grau - weiß; ich habe gespielt - ich habe besungen - ich habe geblasen




0899

quo

wodurch¸ damit dadurch - damit umso - damit umso mehr - wohin




0900

milite

dem Soldat; gemahlen - gewalzt - zerrieben




0901

Mauros

Maure




0902

Vicerit,

ESE habe besiegt - ESE habe gesiegt




0903

&

en




0904

quassis

gebrochen - schwach - zerrüttet; Partizip von schütteln




0905

ratibus

den Flößen




0906

porrexerit

ESE habe ausgestreckt - ESE habe verlängert - ESE habe gewährt - ESE habe ausgedehnt - ESE habe dargereicht - ESE habe erweitert - ESE habe gereicht




0907

undas:

die Wellen; du steigst auf - du fließt - du quillst - du schwankst - du schwebst - du sprudelst - du wallst - du wogst




0908

Quanta

wie groß - n.: wie viel - so groß wie - wie viel




0909

viri

des Giftes, des Mannes, der Gewalt




0910

virtus,

Tapferkeit - Tugend - Tüchtigkeit - Leistung - Mannhaftigkeit




0911

quanta

wie groß - n.: wie viel - so groß wie - wie viel




0912

vi

der Gewalt




0913

tendat

ESE spanne - ESE strecke - ESE strecke aus - ESE dehne - ESE strebe




0914

in

in






Download 2.22 Mb.

Share with your friends:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   18




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page