Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch, 2011 f (1)



Download 2.74 Mb.
Page47/59
Date28.01.2017
Size2.74 Mb.
#9590
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   59

frequentõtrÆx, mlat., F.: nhd. eifrige Besucherin; Q.: Arnold. Lub. (um 1210); E.: s. frequenõre, farcÆre; L.: MLW 4, 485

frequentõtus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. reich an etwas; Vw.: s. Æn ; Hw.: s. frequentõre, frequÐns (1); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. farcÆre; L.: Georges 1, 2843, TLL

frequentÐla, mlat., F.: nhd. Reihe, Gefolge, Prozession; Q.: Latham (um 1070); E.: s. frequÐns (1), farcÆre; L.: Latham 201a, Blaise 402a

frequenter, lat., Adv.: nhd. häufig, zahlreich, in großer Zahl, oft, fast immer, immer, mehrmals, ständig, unablässig, fortwährend, an vielen Stellen, weitverbreitet, verbreitet, mehrheitlich, bezüglich der Mehrzahl der Fälle; ÜG.: ahd. dikko N, emizzigo B, giluomo Gl, ofto B, Gl, O, T, samahaftingun Gl; ÜG.: mhd. dicke BrTr, emzicliche STheol, emziclichen PsM, vlizliche BrTr; Hw.: s. frequÐns (1); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Ei, Gl, HI, Hrab. Maur., LBur, LLang, LVis, N, O, PsM, STheol, T; E.: s. farcÆre; L.: Georges 1, 2843, TLL, MLW 4, 483, Habel/Gröbel 160, Heumann/Seckel 222a

frequentia, frequencia, lat., F.: nhd. zahlreiche Gegenwart, zahlreiche Versammlung, große Anzahl, Zahl, Anzahl, Menge, Volksmenge, Menschenmenge, Masse, Gruppe, Schar (F.) (1), Häufigkeit, häufige Wiederholung, häufige Darbringung, regelmäßige Darbringung, Stärke, Größe, Heftigkeit, Intensität, Eifer, Unablässigkeit, Teilnahme, vertrauter Umgang, Verkehr, unruhiges Treiben, Unruhe, Fülle?, Reichtum?; mlat.-nhd. liturgischer Dienst; ÜG.: ahd. emizzigunga? Gl, gisamani Gl, managi Gl, N; ÜG.: ae. weorod; Vw.: s. cæn , Æn ; Hw.: s. frequÐns (1); Q.: Rhet. Her. (86/82 v. Chr.), Alb. M., Bi, Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, LVis, N, Urk, Widuk.; Q2.: Conc. (511-695); E.: s. farcÆre; W.: nhd. Frequenz, F., Frequenz, Häufigkeit, Schwingungszahl; L.: Georges 1, 2843, TLL, Walde/Hofmann 1, 456, Kluge s. u. Frequenz, Kytzler/Redemund 209, MLW 4, 485, Habel/Gröbel 160, Latham 201a, Heumann/Seckel 222a

frequentidicus, lat., M.: nhd. Mathematiker, Seher; ÜG.: lat. divinus Gl, mathematicus Gl; Q.: Gl; E.: s. frequÐns (1), farcÆre, dÆcere; L.: TLL, Blaise 402a

frequentitõre, lat., V.: nhd. sich einfinden, sich stellen; Hw.: s. frequentõre, frequÐns (1); Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. farcÆre; L.: Georges 1, 2843, TLL

frequentÆvus, mlat., Adj.: nhd. häufig, regelmäßig; E.: s. frequÐns (1), farcÆre; L.: Blaise 402a

fres..., mlat.: Vw.: s. fris...

fresa, mlat., F.: Vw.: s. phrygia (4)

fresõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygiõtus

fresca (1), mlat., F.: Vw.: s. frisca* (1)

fresca (2), mlat., F.: Vw.: s. frisca (2)

frescenga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

frescengia, mlat.-ahd., F.: Vw.: s. friscinga

frescengius, mlat., M.: Vw.: s. friscingus

frescenna, mlat.-ahd., F.: Vw.: s. friscinga

frescha, mlat., F.: Vw.: s. frisca (2)

freschus, mlat., Adj.: Vw.: s. friscus (1)

fresciõtus, mlat., Adj.: nhd. abgekühlt, nass; E.: s. friscus (1); L.: Blaise 402a

frescinga, mlat.-ahd., F.: Vw.: s. friscinga

frescus (1), mlat., Adj.: Vw.: s. friscus (1)

frescus (2), mlat., M.: Vw.: s. friscus (2)

fresella, mlat., F.: nhd. Halskrause, Kragen (M.), Band (N.), Tresse, Franse; E.: s. frz. fraise, F., Halskrause; afrz. fresé, Adj., mit Krausen besetzt; weitere Herkunft unklar?, Gamillscheg 447b; L.: Niermeyer 594, Blaise 402a

fresellus, mlat., F.: nhd. Halskrause, Kragen (M.), Band (N.), Tresse, Franse; E.: s. frz. fraise, F., Halskrause; afrz. fresé, Adj., mit Krausen besetzt; weitere Herkunft unklar?, Gamillscheg 447b; L.: Latham 201a, Blaise 402a

fresengagium, mlat., N.: Vw.: s. friscingagium*

fresengõticus, mlat., M.: Vw.: s. friscingõticus

fresgunda, mlat., F.: nhd. Stechender Mäusedorn; Hw.: s. frisgo, brisconis; Q.: Latham (14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 201a

Fresia (1), mlat., F.=ON: nhd. Friesland; Q.: LFris (um 800); E.: s. Frisius (1)

Fresia (2), mlat., F.: nhd. Friesin; Q.: LFris (um 800); E.: s. Frisius (1)

Fresiænicus, mlat., Adj.: nhd. friesisch; Q.: LFris (um 800); E.: s. Frisius (1)

fresium, frezium, mlat., N.: nhd. Franse; E.: s. frz. fraise, F., Halskrause; afrz. fresé, Adj., mit Krausen besetzt; weitere Herkunft unklar?, Gamillscheg 447b; L.: Blaise 402a

Fresius, mlat., M.: Vw.: s. Frisius (1)

freskinga, mlat.-ahd., F.: Vw.: s. friscinga

freskingia, mlat.-ahd., F.: Vw.: s. friscinga

Freso, mlat., M.: Vw.: s. Friso

fressenga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

fressinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

fressingus, mlat., M.: Vw.: s. friscingus

fressum, mlat., N.: Vw.: s. phrygium (2)

frÐssus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. frÐsus

fresum, mlat., N.: Vw.: s. frisum

frÐsum, mlat., N.: Vw.: s. frõgum

Fresus, mlat., Adj.: nhd. friesisch; Q.: LFris (um 800); E.: s. Frisius (1)

frÐsus, frÐssus, frõseus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. zerknirscht; mlat.-nhd. enthülst; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.); Q2.: Latham (1242); E.: s. frendere; L.: Georges 1, 2844, Latham 200b, Blaise 402a

frÐta, mlat., F.: Vw.: s. frÐcta

fretõle, lat., N.: nhd. Bratgeschirr, Bratpfanne; Q.: Apic. (4. Jh. n. Chr.); E.: s. fretõlis, fretum (1); L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 546

fretõlis, lat., Adj.: nhd. zur Meerenge gehörig; Q.: Amm. (um 390 n. Chr.); E.: s. fretum (1); L.: Georges 1, 2844, TLL, Walde/Hofmann 1, 546

fretõmentum, lat., N.: Vw.: s. fritõmentum

fretõre, lat., V.: nhd. strömen?, überqueren, durchfahren (V.); Vw.: s. dР, per , re , retrõns , trõns ; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Aldhelm; E.: s. fretum (1); L.: TLL, MLW 4, 489, Niermeyer 594

frÐtellum, mlat., N.: Vw.: s. frõctillum

fretendere, mlat., V.: Vw.: s. fritinnÆre

fretendÆre, mlat., V.: Vw.: s. fritinnÆre

fretÐnsis, lat., Adj.: nhd. zur Meerenge gehörig; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. fretum (1); L.: Georges 1, 2844, TLL

frÐtha, mlat., F.: Vw.: s. frÐcta

frethebannus, mlat., M.: Vw.: s. fredebannus

frethellus, fredallus, mlat., M.: nhd. ein Pächter; Q.: Latham (1283); E.: s. ae. friþ, st. M. (a), st. N. (a), Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit; germ. *friþu , *friþuz, st. M. (u), Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; L.: Latham 201b

Frethericõlis, mlat., M.: nhd. Anhänger Kaiser Friedrichs II.; Q.: Latham (um 1255); E.: vom PN Friedrich; s. germ. *friþu , *friþuz, st. M. (u), Liebe, Freundschaft, Friede; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei; germ. *reiki , *reikiz, Adj., mächtig, reich; germ. *rÆkja , *rÆkjaz, Adj., mächtig, reich; vgl. idg. *re  (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Latham 201b

fretherus, mlat., M.: nhd. Heckenmacher, Flechtwerkwandmacher; Hw.: s. fritha; Q.: Latham (1498); E.: s. frethum; L.: Latham 202a

frethiõre, mlat., V.: Vw.: s. frithiõre*

frethlus, mlat., M.: Vw.: s. fraellus

frethum, mlat., F.: nhd. Hecke; Hw.: s. fritha; Q.: Latham (1369); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 202a

frethus, mlat., M.: Vw.: s. fredus

fretina, mlat., F.: nhd. Silbermünze; Hw.: s. fretinum; Q.: Latham (1333); E.: frz. M., kleines Bruchstück, kleiner Fisch, Gamillscheg 451b; s. lat. frangere; L.: Latham 201b

fretinnÆre, mlat., V.: Vw.: s. fritinnÆre

fretinum, mlat., N.: nhd. Silbermünze; Hw.: s. fretina; Q.: Latham (um 1223); E.: frz. M., kleines Bruchstück, kleiner Fisch, Gamillscheg 451b; s. lat. frangere; L.: Latham 201b

fretisfragium, mlat., N.: nhd. Wellenbrecher; Q.: Latham (1453); E.: s. frangere; L.: Latham 201b

frÐtær, lat., M.: Vw.: s. phrÐtær

fretæsus, mlat., Adj.: nhd. am Kanal gelegen, am Bach gelegen, durch Wasserflächen unterbrochen?, unwegsam?; Q.: Iul. Tol. (nach 673); E.: s. fretum (1); L.: MLW 4, 489, Blaise 402a

fretta (1), mlat., F.: nhd. Fracht; Hw.: s. frettum; Q.: Latham (1204); E.: Herkunft ungeklärt, s. mhd. vraht, F., Fracht; s. ahd. frÐht, st. F., Verdienst (N.), Tugend, Lohn; über das Fries. aus germ. *fraaihti?, *fraaihtiz?, F., Lohn, Fracht; s. Kluge s. v. Fracht; L.: Niermeyer 594, Latham 201b, Blaise 402a

fretta (2), frutta, mlat., F.: nhd. Wagenreifen; Q.: Latham (1297); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 201b

fretta (3), mlat., F.: Vw.: s. phrygia (4)

frettagium, mlat., N.: nhd. Fracht, Befrachten; Q.: Latham (1292); E.: s. fretta (1); L.: Latham 201b

frettagius, mlat., Adj.: nhd. Fracht betreffend, Fracht...; Q.: Latham (1333); E.: s. frettõre (1), fretta (1); L.: Latham 201b

frettõmentum, mlat., N.: nhd. Fracht, Befrachten; Q.: Latham (1404); E.: s. frettõre (1), fretta (1); L.: Latham 201b

frettõre (1), mlat., V.: nhd. befrachten, beladen (V.); Q.: Latham (1227); E.: s. fretta (1); L.: Niermeyer 594, Latham 201b, Blaise 402a

frettõre (2), frattõre, frictõre, fruttõre, mlat., V.: nhd. mit Reifen binden; Q.: Latham (um 1275); E.: s. fretta (2); L.: Latham 201b

frettõre (3), mlat., V.: Vw.: s. phrygiõre

frettõtio, mlat., F.: nhd. Fracht, Befrachten; Q.: Latham (1307); E.: s. frettõre (1), fretta (1); L.: Latham 201b

frettõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygiõtus

frettum (1), freitum, mlat., N.: nhd. Fracht; Q.: Latham (1419); E.: s. fretta; L.: Niermeyer 594, Latham 201b, Blaise 402a

frettum (2), mlat., N.: Vw.: s. phrygium (2)

frettðra (1), mlat., F.: nhd. Fracht, Befrachten; Q.: Latham (1301); E.: s. frettõre (1), fretta (1); L.: Latham 201b

frettðra (2), mlat., F.: nhd. Ornament, Zierelement, Stickerei, Windel; Q.: Latham (1295); E.: s. Phryx (1)?; L.: Latham 201b

frettus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygius* (3)

fretum (1), lat., N.: nhd. Strömung, Flut, Brandung, flutendes Meer, brandendes Meer, See (F.), Brausen (N.), Wallen, Hitze, Sund, Meerenge, Kanal, Meeresarm, Bucht, Flussarm, Wasserfläche; ÜG.: ahd. biflioz Gl, far O, giozo Gl, MF, MH, T, gisweb Gl, meri N, seo Gl, T, wag C, Gl, wazzar N, T; ÜG.: as. (meri) H, (seo) H, (strom) H, (wag) H; ÜG.: ae. luh Gl, mearcflod Gl, sÏ, stream Gl, swiera Gl; ÜG.: mhd. tobeheit PsM; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Aethic., Beda, Bi, Gl, H, MF, MH, N, O, PsM, T; E.: s. idg. *bher  (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: mhd. vrÐt, st. N., Wasser als Element, Wasser, Meer; L.: Georges 1, 2844, TLL, Walde/Hofmann 1, 546, MLW 4, 489, Habel/Gröbel 160, Blaise 402a

fretum (2), mlat., N.: Vw.: s. fredum

fretus (1), lat., M.: nhd. Strömung, Flut, Brandung, Brausen (N.), Sund, Meerenge; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.); E.: s. idg. *bher  (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; L.: Georges 1, 2844, TLL, Walde/Hofmann 1, 546

fretus (2), mlat., Adj.: nhd. durchwandert, durchschifft; E.: s. fretum (1)?; L.: Habel/Gröbel 60

fretus (3), mlat., Sb.: Vw.: s. frecus

fretus (4), mlat., M.: Vw.: s. fredus

frÐtus (1), lat., Adj.: nhd. fest vertrauend, fest bauend, sich verlassend, gestützt, sich stützend, übermütig, trotzend, pochend, versehen (Adj.), ausgestattet, genießend, sich erfreuend; ÜG.: ahd. gitrost Gl, gitruenti Gl, stiuri Gl; ÜG.: ae. beald Gl; Vw.: s. dР; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Aldhelm, Dipl., Gl; E.: s. idg. *dher- (2), *dherý , V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252; R.: frÐtum esse: nhd. genießen, gebrauchen, nutzen; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 505, MLW 4, 489, Heumann/Seckel 222a

frÐtus (2), lat., M.: nhd. Zutrauen, Vertrauen; ÜG.: ahd. giswerbanti Gl, ziswerbanti Gl; Vw.: s. af ; Q.: Symm. (um 340-402 n. Chr.), Gl, HI; E.: s. frÐtus (1); L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 505

freum, mlat., N.: Vw.: s. fredum

freðra, mlat., F.: Vw.: s. fraiõtðra*

freus, mlat., M.: Vw.: s. fredus

frevela, mlat., F.: nhd. kleinere Straftat; Q.: Dipl. (9. Jh.), Urk; E.: s. ahd. frafalÆ, st. F. (Æ), Frevel, Vergehen, Heftigkeit; vgl. germ. *frafla , *fraflaz, *fraflja , *frafljaz, Adj., frech, frevelhaft; L.: Niermeyer 595, Blaise 402b

frexingia, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

freytðrõrium, mlat., N.: nhd. Refektorium; Q.: Latham (1260); E.: s. refectærium?; L.: Latham 201b

freytðrõrius, mlat., M.: nhd. Wärter des Refektoriums; Q.: Latham (13. Jh.); E.: s. refectærium?; L.: Latham 201b

frezõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygiõtus

frezium, mlat., N.: Vw.: s. fresium

friõbilis, lat., Adj.: nhd. zerreibbar, bröckelig; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. friõre (1); L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549

friõre (1), lat., V.: nhd. zerreiben, zerbröckeln; Vw.: s. af , cæn , Æn , per ; Hw.: s. fricõre; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: idg. *bhrÐi , *bhr , V., schneiden, Pokorny 166; s. idg. *bher  (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 549, Walde/Hofmann 1, 866, MLW 4, 498

friõre (2), mlat., V.: nhd. laichen; Q.: Latham (1269); E.: s. frium; L.: Latham 202a

frÆbolum, mlat., N.: Vw.: s. frÆvolum

frÆbolus, lat., Adj.: Vw.: s. frÆvolus (1)

frÆborga, frÆdborga, frÆthborga, frÐborga, mlat., F.: nhd. Freibürgerschaft, Bund in dem man sich gegenseitig unterstützt; Q.: Latham (vor 1130); E.: s. ae. frío, Adj., frei, edel, froh; germ. *frÆja , *frÆjaz, Adj., lieb, frei, eigen; s. idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei; vgl. germ. *burg, F. (kons.), Burg; s. idg. *bherh , V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145?; vgl. idg. *bher  (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128?; L.: Niermeyer 595, Latham 201b

frÆborgus, frÆthborgus, mlat., M.: nhd. Angehöriger einer Freibürgerschaft; Q.: Latham (um 1258); E.: s. frÆborga; L.: Niermeyer 595, Niermeyer 201

frÆbulus, mlat., Adj.: Vw.: s. frÆvolus (1)

frÆbusculum, lat., N.: Vw.: s. frÆvusculum

fricõbilis, lat., Adj.: nhd. zerreibbar, bröckelig; Vw.: s. cæn ; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, MLW 4, 490, Latham 201b

fricõcio, mlat., F.: Vw.: s. fricõtio

fricõmen, mlat., N.: nhd. Mahlen, Reiben (N.); Q.: Latham (um 1191); E.: s. fricõre; L.: Latham 201b, Blaise 402b

fricõmentum, lat., N.: nhd. Reibmittel, Reiben (N.), Frottieren; Vw.: s. cæn ; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549

fricõre, frixõre, frecõre, fregõre, lat., V.: nhd. reiben, abreiben, frottieren, polieren, glätten, putzen, zerreiben, zerstoßen (V.), verrühren, abschaben, schaben, rasieren, schmeicheln, aufsuchen, besuchen; ÜG.: ahd. giriban Gl, gnitan Gl, (herten) Gl, jukken Gl, riban Gl, rosten Gl, roupen Gl, siodan Gl, strihhan Gl; Vw.: s. af , cata , circum , cæn , dР, ef , Æn , per , prae , re­ , suf ; Hw.: s. friõre (1); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Alb. M., Mappae Clav., Ysen.; E.: s. idg. *bhrÐi , *bhr , V., schneiden, Pokorny 166; vgl. idg. *bher  (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: vgl. frz. frotter, V., abreiben; nhd. frottieren, sw. V., frottieren, abreiben; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549, Kluge s. u. frottieren, MLW 4, 490, Latham 201b, Blaise 402b

frÆcõre, mlat., V.: nhd. abbraten, frittieren; E.: s. frÆgere; L.: Blaise 402b

frÆcõrius, mlat., Adj.: Vw.: s. fÆcõrius

fricõtio, fricõcio, lat., F.: nhd. Reiben (N.), Abreiben, Frottieren, Abrieb, Pulver, Schmeichelei; Vw.: s. af , cæn , dР, percæn , per , re ; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.), Aescul., Wilh. Salic.; E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549, MLW 4, 490, Blaise 402b

fricõtor, lat., M.: nhd. Reiber; ÜG.: mnd. klouwÏre*; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549

fricõtærium, mlat., N.: nhd. Stößel; Q.: Ps. Arist. mag. (um 1250); E.: s. fricõre; L.: MLW 4, 490

fricõtðra, lat., F.: nhd. Reiben (N.), Anreiben, Abreiben, Striegeln, Abrieb, Pulver; Vw.: s. cæn ; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549, MLW 4, 490, Blaise 402b

frÆcõtðra, mlat., F.: Vw.: s. frÆxõtðra

fricõtus, lat., M.: nhd. Reiben (N.); ÜG.: mhd. ribunge Gl; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549

frÆcdõcio, mlat., F.: Vw.: s. frÆgidõtio

frÆcdõtio, mlat., F.: Vw.: s. frÆgidõtio

frÆcdor, mlat., M.: Vw.: s. frÆgidor

frÆcere, mlat., V.: Vw.: s. frÆgere

frichea, mlat., F.: Vw.: s. frisca (2)

frichia, mlat., F.: Vw.: s. frisca (2)

frichium, mlat., N.: Vw.: s. friscum

frichtum, mlat., N.: Vw.: s. friscum

fricinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga

fricium, lat., N.: nhd. Zahnpulver; Vw.: s. denti ; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549

frictõre (1), mlat., V.: Vw.: s. frettõre (2)

frictõre (2), mlat., V.: Vw.: s. phrygiõre

frictela, mlat., F.: Vw.: s. frictella

frictella, frictela, fritella, mlat., F.: nhd. eine Art Mehlspeise, Eierkuchen, Pfannkuchen; Hw.: s. frigdola (1); Q.: Udalr. Cl. (11. Jh.); E.: s. fricõre; L.: MLW 4, 491

frÆcticula, lat., F.: nhd. geröstetes Essen, gedörrte Speise; Q.: Hier. (um 347-419/420 n. Chr.); E.: s. frÆgere; L.: TLL

frÆcticus, lat., Adj.: nhd. gedörrt, geröstet; Q.: Orib. (um 325-um 403 n. Chr.); E.: s. frÆgere; L.: TLL

frictio, lat., F.: nhd. Reiben (N.), Frottieren; Vw.: s. cæn , per ; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.); E.: s. fricõre; W.: nhd. Friktion, F., Friktion, Reibung; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 549, Kytzler/Redemund 210

frÆctio, mlat., F.: nhd. Erkältung; Q.: Botan. Sang. (9. Jh.); E.: s. perfrÆctio, frÆgere; L.: MLW 4, 491

frictor, lat., M.: nhd. Reiber; Q.: Not. Tir.; E.: s. fricõre; L.: TLL

frÆctærium, lat., N.: Vw.: s. frÆxærium

frictrÆx, lat., F.: nhd. Reiberin; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 549

frÆctula, lat., F.: nhd. ?; ÜG.: gr. thganšta (tÐganÐta) Gl; Q.: Gl; E.: s. frÆgere?; L.: TLL

frictðra, lat., F.: nhd. Abreiben; Q.: Ps. Apul. (Ende 4. Jh. n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 549

frÆctðra, mlat., F.: Vw.: s. frÆxðra

frictus (1), lat., M.: nhd. Reiben (N.); Vw.: s. af ; Q.: Mart. Cap. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 549

frictus (2), mlat., M.: Vw.: s. friscus (2)

frÆdborga, mlat., F.: Vw.: s. frÆborga

friddum, mlat., N.: Vw.: s. fredum

friddus, mlat., M.: Vw.: s. fredus

fridelis?, mlat., Sb.: nhd. eine Art Vergissmeinnicht; Q.: Hildeg. Phys. (1151-1158); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 402b

fridesæcna, mlat., F.: Vw.: s. frithesæcna*

fridmætum, mlat., M.: Vw.: s. frithmætum

frÆdor, mlat., M.: Vw.: s. frÆgidor

fridsæcna, mlat., F.: Vw.: s. frithesæcna*

fridum, mlat., N.: Vw.: s. fredum

fridus, mlat., M.: Vw.: s. fredus

frÆdus, lat., Adj.: Vw.: s. frÆgidus

fridwÆta, mlat., F.: Vw.: s. frithwÆta

frÆgõre, mlat., V.: Vw.: s. frÆxõre

frÆgdõre, lat., V.: Vw.: s. frÆgidõre

frÆgdõrium, lat., N.: Vw.: s. frÆgidõrium

frÆgdõrius, lat., Adj.: Vw.: s. frÆgidõrius

frigdatum?, mlat., N.: nhd. Nuss?; Q.: Latham (um 1180); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 201b

frÆgdescere, lat., V.: Vw.: s. frÆgidescere

frigdola (1), mlat., F.: nhd. Pfannkuchen, Eierkuchen, eine Art Mehlspeise; ÜG.: mhd. (pfannezelte) Gl; Hw.: s. frictella; Q.: Gl, Udalr. Cl. (11. Jh.); E.: s. fricõre; L.: Glossenwörterbuch 460a (phanzelte), Blaise 402b

frigdola (2), mlat., F.: Vw.: s. frigdora

frÆgdopoëta, lat., M.: Vw.: s. frÆgidopoëta

frÆgdor, lat., M.: Vw.: s. frÆgidor

frigdora, frigdola, mlat., F.: nhd. ein Ton (M.) (2); Q.: Ekk. IV. (um 1047-1053); E.: Herkunft ungeklärt?, s. frÆgere?; L.: Blaise 402b

frÆgdæsus, lat., Adj.: Vw.: s. frÆgidæsus

frÆgdus, lat., Adj.: Vw.: s. frÆgidus

frÆgÐdo, lat., F.: nhd. Kälte; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. frÆgus; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 547

frÆgefacere, frÆgifacere, lat., V.: nhd. abkühlen, kühl werden, kühlen, kälter werden, erkalten; Vw.: s. per ; Q.: Prisc. (6. Jh. n. Chr.), Alb. M.; E.: s. frÆgere, facere; L.: Georges 1, 2846, TLL, MLW 4, 492, Niermeyer 595, Latham 201b, Blaise 402b

frÆgefactõre, lat., V.: nhd. kühlen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. frÆgere, facere; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 442, Walde/Hofmann 1, 547

frÆgefactibilis, mlat., Adj.: nhd. kühlbar; Q.: Latham (um 1300); E.: s. frÆgefacere; L.: Latham 201b

frÆgefactio, mlat., F.: nhd. Kühlen, Abkühlen; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. frÆgefacere; L.: MLW 4, 492, Latham 201b

frÆgefactÆvus, mlat., Adj.: nhd. kühlend; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. frÆgefacere; L.: MLW 4, 492

frÆgefierÆ, mlat., V.: nhd. abgekühlt werden; Q.: Latham (um 1267); E.: s. frÆgere, fierÆ (1); L.: MLW 4, 492, Latham 201b, Blaise 402b

frigella (1), mlat., F.: Vw.: s. fringilla

frigella (2), mlat., F.: Vw.: s. frugella

frigellus, mlat., M.: Vw.: s. fringillus

frÆgÐns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. röstend, dörrend; Q.: Gl; E.: s. frÆgere; L.: TLL

frÆgerõre, lat., V.: nhd. kühlen, abkühlen, durch Kälte erfrischen, erkalten; Vw.: s. dР, Æn , per , re ; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.); E.: s. frÆgus; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 492, Habel/Gröbel 160

Download 2.74 Mb.

Share with your friends:
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   59




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page