frequentõtrÆx, mlat., F.: nhd. eifrige Besucherin; Q.: Arnold. Lub. (um 1210); E.: s. frequenõre, farcÆre; L.: MLW 4, 485
frequentõtus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. reich an etwas; Vw.: s. Æn ; Hw.: s. frequentõre, frequÐns (1); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. farcÆre; L.: Georges 1, 2843, TLL
frequentÐla, mlat., F.: nhd. Reihe, Gefolge, Prozession; Q.: Latham (um 1070); E.: s. frequÐns (1), farcÆre; L.: Latham 201a, Blaise 402a
frequenter, lat., Adv.: nhd. häufig, zahlreich, in großer Zahl, oft, fast immer, immer, mehrmals, ständig, unablässig, fortwährend, an vielen Stellen, weitverbreitet, verbreitet, mehrheitlich, bezüglich der Mehrzahl der Fälle; ÜG.: ahd. dikko N, emizzigo B, giluomo Gl, ofto B, Gl, O, T, samahaftingun Gl; ÜG.: mhd. dicke BrTr, emzicliche STheol, emziclichen PsM, vlizliche BrTr; Hw.: s. frequÐns (1); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Ei, Gl, HI, Hrab. Maur., LBur, LLang, LVis, N, O, PsM, STheol, T; E.: s. farcÆre; L.: Georges 1, 2843, TLL, MLW 4, 483, Habel/Gröbel 160, Heumann/Seckel 222a
frequentia, frequencia, lat., F.: nhd. zahlreiche Gegenwart, zahlreiche Versammlung, große Anzahl, Zahl, Anzahl, Menge, Volksmenge, Menschenmenge, Masse, Gruppe, Schar (F.) (1), Häufigkeit, häufige Wiederholung, häufige Darbringung, regelmäßige Darbringung, Stärke, Größe, Heftigkeit, Intensität, Eifer, Unablässigkeit, Teilnahme, vertrauter Umgang, Verkehr, unruhiges Treiben, Unruhe, Fülle?, Reichtum?; mlat.-nhd. liturgischer Dienst; ÜG.: ahd. emizzigunga? Gl, gisamani Gl, managi Gl, N; ÜG.: ae. weorod; Vw.: s. cæn , Æn ; Hw.: s. frequÐns (1); Q.: Rhet. Her. (86/82 v. Chr.), Alb. M., Bi, Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, LVis, N, Urk, Widuk.; Q2.: Conc. (511-695); E.: s. farcÆre; W.: nhd. Frequenz, F., Frequenz, Häufigkeit, Schwingungszahl; L.: Georges 1, 2843, TLL, Walde/Hofmann 1, 456, Kluge s. u. Frequenz, Kytzler/Redemund 209, MLW 4, 485, Habel/Gröbel 160, Latham 201a, Heumann/Seckel 222a
frequentidicus, lat., M.: nhd. Mathematiker, Seher; ÜG.: lat. divinus Gl, mathematicus Gl; Q.: Gl; E.: s. frequÐns (1), farcÆre, dÆcere; L.: TLL, Blaise 402a
frequentitõre, lat., V.: nhd. sich einfinden, sich stellen; Hw.: s. frequentõre, frequÐns (1); Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. farcÆre; L.: Georges 1, 2843, TLL
frequentÆvus, mlat., Adj.: nhd. häufig, regelmäßig; E.: s. frequÐns (1), farcÆre; L.: Blaise 402a
fres..., mlat.: Vw.: s. fris...
fresa, mlat., F.: Vw.: s. phrygia (4)
fresõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygiõtus
fresca (1), mlat., F.: Vw.: s. frisca* (1)
fresca (2), mlat., F.: Vw.: s. frisca (2)
frescenga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
frescengia, mlat.-ahd., F.: Vw.: s. friscinga
frescengius, mlat., M.: Vw.: s. friscingus
frescenna, mlat.-ahd., F.: Vw.: s. friscinga
frescha, mlat., F.: Vw.: s. frisca (2)
freschus, mlat., Adj.: Vw.: s. friscus (1)
fresciõtus, mlat., Adj.: nhd. abgekühlt, nass; E.: s. friscus (1); L.: Blaise 402a
frescinga, mlat.-ahd., F.: Vw.: s. friscinga
frescus (1), mlat., Adj.: Vw.: s. friscus (1)
frescus (2), mlat., M.: Vw.: s. friscus (2)
fresella, mlat., F.: nhd. Halskrause, Kragen (M.), Band (N.), Tresse, Franse; E.: s. frz. fraise, F., Halskrause; afrz. fresé, Adj., mit Krausen besetzt; weitere Herkunft unklar?, Gamillscheg 447b; L.: Niermeyer 594, Blaise 402a
fresellus, mlat., F.: nhd. Halskrause, Kragen (M.), Band (N.), Tresse, Franse; E.: s. frz. fraise, F., Halskrause; afrz. fresé, Adj., mit Krausen besetzt; weitere Herkunft unklar?, Gamillscheg 447b; L.: Latham 201a, Blaise 402a
fresengagium, mlat., N.: Vw.: s. friscingagium*
fresengõticus, mlat., M.: Vw.: s. friscingõticus
fresgunda, mlat., F.: nhd. Stechender Mäusedorn; Hw.: s. frisgo, brisconis; Q.: Latham (14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 201a
Fresia (1), mlat., F.=ON: nhd. Friesland; Q.: LFris (um 800); E.: s. Frisius (1)
Fresia (2), mlat., F.: nhd. Friesin; Q.: LFris (um 800); E.: s. Frisius (1)
Fresiænicus, mlat., Adj.: nhd. friesisch; Q.: LFris (um 800); E.: s. Frisius (1)
fresium, frezium, mlat., N.: nhd. Franse; E.: s. frz. fraise, F., Halskrause; afrz. fresé, Adj., mit Krausen besetzt; weitere Herkunft unklar?, Gamillscheg 447b; L.: Blaise 402a
Fresius, mlat., M.: Vw.: s. Frisius (1)
freskinga, mlat.-ahd., F.: Vw.: s. friscinga
freskingia, mlat.-ahd., F.: Vw.: s. friscinga
Freso, mlat., M.: Vw.: s. Friso
fressenga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
fressinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
fressingus, mlat., M.: Vw.: s. friscingus
fressum, mlat., N.: Vw.: s. phrygium (2)
frÐssus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. frÐsus
fresum, mlat., N.: Vw.: s. frisum
frÐsum, mlat., N.: Vw.: s. frõgum
Fresus, mlat., Adj.: nhd. friesisch; Q.: LFris (um 800); E.: s. Frisius (1)
frÐsus, frÐssus, frõseus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. zerknirscht; mlat.-nhd. enthülst; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.); Q2.: Latham (1242); E.: s. frendere; L.: Georges 1, 2844, Latham 200b, Blaise 402a
frÐta, mlat., F.: Vw.: s. frÐcta
fretõle, lat., N.: nhd. Bratgeschirr, Bratpfanne; Q.: Apic. (4. Jh. n. Chr.); E.: s. fretõlis, fretum (1); L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 546
fretõlis, lat., Adj.: nhd. zur Meerenge gehörig; Q.: Amm. (um 390 n. Chr.); E.: s. fretum (1); L.: Georges 1, 2844, TLL, Walde/Hofmann 1, 546
fretõmentum, lat., N.: Vw.: s. fritõmentum
fretõre, lat., V.: nhd. strömen?, überqueren, durchfahren (V.); Vw.: s. dÐ , per , re , retrõns , trõns ; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Aldhelm; E.: s. fretum (1); L.: TLL, MLW 4, 489, Niermeyer 594
frÐtellum, mlat., N.: Vw.: s. frõctillum
fretendere, mlat., V.: Vw.: s. fritinnÆre
fretendÆre, mlat., V.: Vw.: s. fritinnÆre
fretÐnsis, lat., Adj.: nhd. zur Meerenge gehörig; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. fretum (1); L.: Georges 1, 2844, TLL
frÐtha, mlat., F.: Vw.: s. frÐcta
frethebannus, mlat., M.: Vw.: s. fredebannus
frethellus, fredallus, mlat., M.: nhd. ein Pächter; Q.: Latham (1283); E.: s. ae. friþ, st. M. (a), st. N. (a), Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit; germ. *friþu , *friþuz, st. M. (u), Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; L.: Latham 201b
Frethericõlis, mlat., M.: nhd. Anhänger Kaiser Friedrichs II.; Q.: Latham (um 1255); E.: vom PN Friedrich; s. germ. *friþu , *friþuz, st. M. (u), Liebe, Freundschaft, Friede; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei; germ. *reiki , *reikiz, Adj., mächtig, reich; germ. *rÆkja , *rÆkjaz, Adj., mächtig, reich; vgl. idg. *re (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Latham 201b
fretherus, mlat., M.: nhd. Heckenmacher, Flechtwerkwandmacher; Hw.: s. fritha; Q.: Latham (1498); E.: s. frethum; L.: Latham 202a
frethiõre, mlat., V.: Vw.: s. frithiõre*
frethlus, mlat., M.: Vw.: s. fraellus
frethum, mlat., F.: nhd. Hecke; Hw.: s. fritha; Q.: Latham (1369); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 202a
frethus, mlat., M.: Vw.: s. fredus
fretina, mlat., F.: nhd. Silbermünze; Hw.: s. fretinum; Q.: Latham (1333); E.: frz. M., kleines Bruchstück, kleiner Fisch, Gamillscheg 451b; s. lat. frangere; L.: Latham 201b
fretinnÆre, mlat., V.: Vw.: s. fritinnÆre
fretinum, mlat., N.: nhd. Silbermünze; Hw.: s. fretina; Q.: Latham (um 1223); E.: frz. M., kleines Bruchstück, kleiner Fisch, Gamillscheg 451b; s. lat. frangere; L.: Latham 201b
fretisfragium, mlat., N.: nhd. Wellenbrecher; Q.: Latham (1453); E.: s. frangere; L.: Latham 201b
frÐtær, lat., M.: Vw.: s. phrÐtær
fretæsus, mlat., Adj.: nhd. am Kanal gelegen, am Bach gelegen, durch Wasserflächen unterbrochen?, unwegsam?; Q.: Iul. Tol. (nach 673); E.: s. fretum (1); L.: MLW 4, 489, Blaise 402a
fretta (1), mlat., F.: nhd. Fracht; Hw.: s. frettum; Q.: Latham (1204); E.: Herkunft ungeklärt, s. mhd. vraht, F., Fracht; s. ahd. frÐht, st. F., Verdienst (N.), Tugend, Lohn; über das Fries. aus germ. *fraaihti?, *fraaihtiz?, F., Lohn, Fracht; s. Kluge s. v. Fracht; L.: Niermeyer 594, Latham 201b, Blaise 402a
fretta (2), frutta, mlat., F.: nhd. Wagenreifen; Q.: Latham (1297); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 201b
fretta (3), mlat., F.: Vw.: s. phrygia (4)
frettagium, mlat., N.: nhd. Fracht, Befrachten; Q.: Latham (1292); E.: s. fretta (1); L.: Latham 201b
frettagius, mlat., Adj.: nhd. Fracht betreffend, Fracht...; Q.: Latham (1333); E.: s. frettõre (1), fretta (1); L.: Latham 201b
frettõmentum, mlat., N.: nhd. Fracht, Befrachten; Q.: Latham (1404); E.: s. frettõre (1), fretta (1); L.: Latham 201b
frettõre (1), mlat., V.: nhd. befrachten, beladen (V.); Q.: Latham (1227); E.: s. fretta (1); L.: Niermeyer 594, Latham 201b, Blaise 402a
frettõre (2), frattõre, frictõre, fruttõre, mlat., V.: nhd. mit Reifen binden; Q.: Latham (um 1275); E.: s. fretta (2); L.: Latham 201b
frettõre (3), mlat., V.: Vw.: s. phrygiõre
frettõtio, mlat., F.: nhd. Fracht, Befrachten; Q.: Latham (1307); E.: s. frettõre (1), fretta (1); L.: Latham 201b
frettõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygiõtus
frettum (1), freitum, mlat., N.: nhd. Fracht; Q.: Latham (1419); E.: s. fretta; L.: Niermeyer 594, Latham 201b, Blaise 402a
frettum (2), mlat., N.: Vw.: s. phrygium (2)
frettðra (1), mlat., F.: nhd. Fracht, Befrachten; Q.: Latham (1301); E.: s. frettõre (1), fretta (1); L.: Latham 201b
frettðra (2), mlat., F.: nhd. Ornament, Zierelement, Stickerei, Windel; Q.: Latham (1295); E.: s. Phryx (1)?; L.: Latham 201b
frettus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygius* (3)
fretum (1), lat., N.: nhd. Strömung, Flut, Brandung, flutendes Meer, brandendes Meer, See (F.), Brausen (N.), Wallen, Hitze, Sund, Meerenge, Kanal, Meeresarm, Bucht, Flussarm, Wasserfläche; ÜG.: ahd. biflioz Gl, far O, giozo Gl, MF, MH, T, gisweb Gl, meri N, seo Gl, T, wag C, Gl, wazzar N, T; ÜG.: as. (meri) H, (seo) H, (strom) H, (wag) H; ÜG.: ae. luh Gl, mearcflod Gl, sÏ, stream Gl, swiera Gl; ÜG.: mhd. tobeheit PsM; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Aethic., Beda, Bi, Gl, H, MF, MH, N, O, PsM, T; E.: s. idg. *bher (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: mhd. vrÐt, st. N., Wasser als Element, Wasser, Meer; L.: Georges 1, 2844, TLL, Walde/Hofmann 1, 546, MLW 4, 489, Habel/Gröbel 160, Blaise 402a
fretum (2), mlat., N.: Vw.: s. fredum
fretus (1), lat., M.: nhd. Strömung, Flut, Brandung, Brausen (N.), Sund, Meerenge; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.); E.: s. idg. *bher (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; L.: Georges 1, 2844, TLL, Walde/Hofmann 1, 546
fretus (2), mlat., Adj.: nhd. durchwandert, durchschifft; E.: s. fretum (1)?; L.: Habel/Gröbel 60
fretus (3), mlat., Sb.: Vw.: s. frecus
fretus (4), mlat., M.: Vw.: s. fredus
frÐtus (1), lat., Adj.: nhd. fest vertrauend, fest bauend, sich verlassend, gestützt, sich stützend, übermütig, trotzend, pochend, versehen (Adj.), ausgestattet, genießend, sich erfreuend; ÜG.: ahd. gitrost Gl, gitruenti Gl, stiuri Gl; ÜG.: ae. beald Gl; Vw.: s. dÐ ; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Aldhelm, Dipl., Gl; E.: s. idg. *dher- (2), *dherý , V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252; R.: frÐtum esse: nhd. genießen, gebrauchen, nutzen; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 505, MLW 4, 489, Heumann/Seckel 222a
frÐtus (2), lat., M.: nhd. Zutrauen, Vertrauen; ÜG.: ahd. giswerbanti Gl, ziswerbanti Gl; Vw.: s. af ; Q.: Symm. (um 340-402 n. Chr.), Gl, HI; E.: s. frÐtus (1); L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 505
freum, mlat., N.: Vw.: s. fredum
freðra, mlat., F.: Vw.: s. fraiõtðra*
freus, mlat., M.: Vw.: s. fredus
frevela, mlat., F.: nhd. kleinere Straftat; Q.: Dipl. (9. Jh.), Urk; E.: s. ahd. frafalÆ, st. F. (Æ), Frevel, Vergehen, Heftigkeit; vgl. germ. *frafla , *fraflaz, *fraflja , *frafljaz, Adj., frech, frevelhaft; L.: Niermeyer 595, Blaise 402b
frexingia, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
freytðrõrium, mlat., N.: nhd. Refektorium; Q.: Latham (1260); E.: s. refectærium?; L.: Latham 201b
freytðrõrius, mlat., M.: nhd. Wärter des Refektoriums; Q.: Latham (13. Jh.); E.: s. refectærium?; L.: Latham 201b
frezõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. phrygiõtus
frezium, mlat., N.: Vw.: s. fresium
friõbilis, lat., Adj.: nhd. zerreibbar, bröckelig; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. friõre (1); L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549
friõre (1), lat., V.: nhd. zerreiben, zerbröckeln; Vw.: s. af , cæn , Æn , per ; Hw.: s. fricõre; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: idg. *bhrÐi , *bhr , V., schneiden, Pokorny 166; s. idg. *bher (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Georges 1, 2849, TLL, Walde/Hofmann 1, 549, Walde/Hofmann 1, 866, MLW 4, 498
friõre (2), mlat., V.: nhd. laichen; Q.: Latham (1269); E.: s. frium; L.: Latham 202a
frÆbolum, mlat., N.: Vw.: s. frÆvolum
frÆbolus, lat., Adj.: Vw.: s. frÆvolus (1)
frÆborga, frÆdborga, frÆthborga, frÐborga, mlat., F.: nhd. Freibürgerschaft, Bund in dem man sich gegenseitig unterstützt; Q.: Latham (vor 1130); E.: s. ae. frío, Adj., frei, edel, froh; germ. *frÆja , *frÆjaz, Adj., lieb, frei, eigen; s. idg. *prõi , *prýi , *pr , V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei; vgl. germ. *burg, F. (kons.), Burg; s. idg. *bherh , V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145?; vgl. idg. *bher (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128?; L.: Niermeyer 595, Latham 201b
frÆborgus, frÆthborgus, mlat., M.: nhd. Angehöriger einer Freibürgerschaft; Q.: Latham (um 1258); E.: s. frÆborga; L.: Niermeyer 595, Niermeyer 201
frÆbulus, mlat., Adj.: Vw.: s. frÆvolus (1)
frÆbusculum, lat., N.: Vw.: s. frÆvusculum
fricõbilis, lat., Adj.: nhd. zerreibbar, bröckelig; Vw.: s. cæn ; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, MLW 4, 490, Latham 201b
fricõcio, mlat., F.: Vw.: s. fricõtio
fricõmen, mlat., N.: nhd. Mahlen, Reiben (N.); Q.: Latham (um 1191); E.: s. fricõre; L.: Latham 201b, Blaise 402b
fricõmentum, lat., N.: nhd. Reibmittel, Reiben (N.), Frottieren; Vw.: s. cæn ; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549
fricõre, frixõre, frecõre, fregõre, lat., V.: nhd. reiben, abreiben, frottieren, polieren, glätten, putzen, zerreiben, zerstoßen (V.), verrühren, abschaben, schaben, rasieren, schmeicheln, aufsuchen, besuchen; ÜG.: ahd. giriban Gl, gnitan Gl, (herten) Gl, jukken Gl, riban Gl, rosten Gl, roupen Gl, siodan Gl, strihhan Gl; Vw.: s. af , cata , circum , cæn , dÐ , ef , Æn , per , prae , re , suf ; Hw.: s. friõre (1); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Alb. M., Mappae Clav., Ysen.; E.: s. idg. *bhrÐi , *bhr , V., schneiden, Pokorny 166; vgl. idg. *bher (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: vgl. frz. frotter, V., abreiben; nhd. frottieren, sw. V., frottieren, abreiben; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549, Kluge s. u. frottieren, MLW 4, 490, Latham 201b, Blaise 402b
frÆcõre, mlat., V.: nhd. abbraten, frittieren; E.: s. frÆgere; L.: Blaise 402b
frÆcõrius, mlat., Adj.: Vw.: s. fÆcõrius
fricõtio, fricõcio, lat., F.: nhd. Reiben (N.), Abreiben, Frottieren, Abrieb, Pulver, Schmeichelei; Vw.: s. af , cæn , dÐ , percæn , per , re ; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.), Aescul., Wilh. Salic.; E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549, MLW 4, 490, Blaise 402b
fricõtor, lat., M.: nhd. Reiber; ÜG.: mnd. klouwÏre*; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549
fricõtærium, mlat., N.: nhd. Stößel; Q.: Ps. Arist. mag. (um 1250); E.: s. fricõre; L.: MLW 4, 490
fricõtðra, lat., F.: nhd. Reiben (N.), Anreiben, Abreiben, Striegeln, Abrieb, Pulver; Vw.: s. cæn ; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549, MLW 4, 490, Blaise 402b
frÆcõtðra, mlat., F.: Vw.: s. frÆxõtðra
fricõtus, lat., M.: nhd. Reiben (N.); ÜG.: mhd. ribunge Gl; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549
frÆcdõcio, mlat., F.: Vw.: s. frÆgidõtio
frÆcdõtio, mlat., F.: Vw.: s. frÆgidõtio
frÆcdor, mlat., M.: Vw.: s. frÆgidor
frÆcere, mlat., V.: Vw.: s. frÆgere
frichea, mlat., F.: Vw.: s. frisca (2)
frichia, mlat., F.: Vw.: s. frisca (2)
frichium, mlat., N.: Vw.: s. friscum
frichtum, mlat., N.: Vw.: s. friscum
fricinga, mlat., F.: Vw.: s. friscinga
fricium, lat., N.: nhd. Zahnpulver; Vw.: s. denti ; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2845, TLL, Walde/Hofmann 1, 549
frictõre (1), mlat., V.: Vw.: s. frettõre (2)
frictõre (2), mlat., V.: Vw.: s. phrygiõre
frictela, mlat., F.: Vw.: s. frictella
frictella, frictela, fritella, mlat., F.: nhd. eine Art Mehlspeise, Eierkuchen, Pfannkuchen; Hw.: s. frigdola (1); Q.: Udalr. Cl. (11. Jh.); E.: s. fricõre; L.: MLW 4, 491
frÆcticula, lat., F.: nhd. geröstetes Essen, gedörrte Speise; Q.: Hier. (um 347-419/420 n. Chr.); E.: s. frÆgere; L.: TLL
frÆcticus, lat., Adj.: nhd. gedörrt, geröstet; Q.: Orib. (um 325-um 403 n. Chr.); E.: s. frÆgere; L.: TLL
frictio, lat., F.: nhd. Reiben (N.), Frottieren; Vw.: s. cæn , per ; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.); E.: s. fricõre; W.: nhd. Friktion, F., Friktion, Reibung; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 549, Kytzler/Redemund 210
frÆctio, mlat., F.: nhd. Erkältung; Q.: Botan. Sang. (9. Jh.); E.: s. perfrÆctio, frÆgere; L.: MLW 4, 491
frictor, lat., M.: nhd. Reiber; Q.: Not. Tir.; E.: s. fricõre; L.: TLL
frÆctærium, lat., N.: Vw.: s. frÆxærium
frictrÆx, lat., F.: nhd. Reiberin; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 549
frÆctula, lat., F.: nhd. ?; ÜG.: gr. thganšta (tÐganÐta) Gl; Q.: Gl; E.: s. frÆgere?; L.: TLL
frictðra, lat., F.: nhd. Abreiben; Q.: Ps. Apul. (Ende 4. Jh. n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 549
frÆctðra, mlat., F.: Vw.: s. frÆxðra
frictus (1), lat., M.: nhd. Reiben (N.); Vw.: s. af ; Q.: Mart. Cap. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. fricõre; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 549
frictus (2), mlat., M.: Vw.: s. friscus (2)
frÆdborga, mlat., F.: Vw.: s. frÆborga
friddum, mlat., N.: Vw.: s. fredum
friddus, mlat., M.: Vw.: s. fredus
fridelis?, mlat., Sb.: nhd. eine Art Vergissmeinnicht; Q.: Hildeg. Phys. (1151-1158); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 402b
fridesæcna, mlat., F.: Vw.: s. frithesæcna*
fridmætum, mlat., M.: Vw.: s. frithmætum
frÆdor, mlat., M.: Vw.: s. frÆgidor
fridsæcna, mlat., F.: Vw.: s. frithesæcna*
fridum, mlat., N.: Vw.: s. fredum
fridus, mlat., M.: Vw.: s. fredus
frÆdus, lat., Adj.: Vw.: s. frÆgidus
fridwÆta, mlat., F.: Vw.: s. frithwÆta
frÆgõre, mlat., V.: Vw.: s. frÆxõre
frÆgdõre, lat., V.: Vw.: s. frÆgidõre
frÆgdõrium, lat., N.: Vw.: s. frÆgidõrium
frÆgdõrius, lat., Adj.: Vw.: s. frÆgidõrius
frigdatum?, mlat., N.: nhd. Nuss?; Q.: Latham (um 1180); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 201b
frÆgdescere, lat., V.: Vw.: s. frÆgidescere
frigdola (1), mlat., F.: nhd. Pfannkuchen, Eierkuchen, eine Art Mehlspeise; ÜG.: mhd. (pfannezelte) Gl; Hw.: s. frictella; Q.: Gl, Udalr. Cl. (11. Jh.); E.: s. fricõre; L.: Glossenwörterbuch 460a (phanzelte), Blaise 402b
frigdola (2), mlat., F.: Vw.: s. frigdora
frÆgdopoëta, lat., M.: Vw.: s. frÆgidopoëta
frÆgdor, lat., M.: Vw.: s. frÆgidor
frigdora, frigdola, mlat., F.: nhd. ein Ton (M.) (2); Q.: Ekk. IV. (um 1047-1053); E.: Herkunft ungeklärt?, s. frÆgere?; L.: Blaise 402b
frÆgdæsus, lat., Adj.: Vw.: s. frÆgidæsus
frÆgdus, lat., Adj.: Vw.: s. frÆgidus
frÆgÐdo, lat., F.: nhd. Kälte; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. frÆgus; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 547
frÆgefacere, frÆgifacere, lat., V.: nhd. abkühlen, kühl werden, kühlen, kälter werden, erkalten; Vw.: s. per ; Q.: Prisc. (6. Jh. n. Chr.), Alb. M.; E.: s. frÆgere, facere; L.: Georges 1, 2846, TLL, MLW 4, 492, Niermeyer 595, Latham 201b, Blaise 402b
frÆgefactõre, lat., V.: nhd. kühlen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. frÆgere, facere; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 442, Walde/Hofmann 1, 547
frÆgefactibilis, mlat., Adj.: nhd. kühlbar; Q.: Latham (um 1300); E.: s. frÆgefacere; L.: Latham 201b
frÆgefactio, mlat., F.: nhd. Kühlen, Abkühlen; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. frÆgefacere; L.: MLW 4, 492, Latham 201b
frÆgefactÆvus, mlat., Adj.: nhd. kühlend; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. frÆgefacere; L.: MLW 4, 492
frÆgefierÆ, mlat., V.: nhd. abgekühlt werden; Q.: Latham (um 1267); E.: s. frÆgere, fierÆ (1); L.: MLW 4, 492, Latham 201b, Blaise 402b
frigella (1), mlat., F.: Vw.: s. fringilla
frigella (2), mlat., F.: Vw.: s. frugella
frigellus, mlat., M.: Vw.: s. fringillus
frÆgÐns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. röstend, dörrend; Q.: Gl; E.: s. frÆgere; L.: TLL
frÆgerõre, lat., V.: nhd. kühlen, abkühlen, durch Kälte erfrischen, erkalten; Vw.: s. dÐ , Æn , per , re ; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.); E.: s. frÆgus; L.: Georges 1, 2846, TLL, Walde/Hofmann 1, 547, MLW 4, 492, Habel/Gröbel 160
Share with your friends: |