frankitia, mlat., F.: Vw.: s. franchisia
frankitõre, mlat., V.: Vw.: s. francitõre
frankytia, mlat., F.: Vw.: s. franchisia
franquesa, mlat., F.: Vw.: s. franchisia
franquesia, mlat., F.: Vw.: s. franchisia
franquillinus, mlat., M.: nhd. Frankolinhuhn; Q.: Friedr. II. de arte (1246); E.: Herkunft ungeklärt?, vielleicht s. Francus (2), gallÆna; L.: MLW 4, 460
franquisia, mlat., F.: Vw.: s. franchisia
franquitõs, mlat., F.: Vw.: s. francitõs
Fransigenus, mlat., M.: Vw.: s. Francigenus (2)
fransÆre, mlat., V.: nhd. zerbrechen; E.: s. frangere?; L.: Blaise 400b
frantitia, mlat., F.: Vw.: s. franchisia
fraodolentus, mlat., Adj.: Vw.: s. fraudulentus (1)
fraærium, mlat., N.: Vw.: s. fraiÐrium*
fraos, mlat., F.: Vw.: s. fraus
frappa, mlat., N. Pl.: nhd. Auftakeln; Q.: Latham (1436); E.: s. afr. fraper, V., schlagen; weitere Herkunft unklar?, lautmalerisch; L.: Latham 200b
frõragium, mlat., N.: Vw.: s. frõtriagium
frõresca, mlat., F.: Vw.: s. frõtresca
frõreschia, mlat., F.: Vw.: s. frõtresca
frõria, mlat., F.: Vw.: s. frõtria (3)
frõsõrium, mlat., N.: nhd. Erdbeere, Erdbeerkraut, Walderdbeere; Q.: Tract. de aegr. cur. (12. Jh.); E.: s. frõgum; L.: MLW 4, 446
frasca, mlat., F.: nhd. Strauch, Busch, Ast, Laubzweig, Zweig, Reisig; ÜG.: ahd. ris? Gl; Q.: Gl, Registr. Trident.; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: MLW 4, 462, Niermeyer 592, Blaise 401a
frascõria, mlat., F.: nhd. Gebüsch; E.: s. frasca; L.: Niermeyer 592
frascõrium, fraschõritum, mlat., N.: nhd. Gebüsch, mit Gestrüpp bedeckter Boden, Laubgehölz; Q.: Dipl., Urk (898); E.: s. frasca; L.: MLW 4, 462, Niermeyer 592, Blaise 401a
frascõrius, mlat., Adj.: nhd. mit Büschen bewachsen (Adj.); Q.: Urk (735); E.: s. frasca; L.: Niermeyer 592
frascõta, mlat., F.: nhd. Laube; Q.: Rol. Pat. (1257-1262); E.: s. frasca?; L.: MLW 4, 462
fraschõritum, mlat., N.: Vw.: s. frascõrium
fraschumplegium, mlat., N.: Vw.: s. francumplegium
frascia, mlat.?, F.: Vw.: s. flasca
frõseus, mlat., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. frÐsus
frasia (1), mlat., F.: Vw.: s. euphrasia (1)
frasia (2), mlat., F.: Vw.: s. euphrasia (2)
frasica (1), mlat., F.: Vw.: s. euphrasia (1)
frasica (2), mlat., F.: Vw.: s. euphrasia (2)
frasis, lat., F.: Vw.: s. phrasis
frassõta, mlat., F.: nhd. grober Wollstoff; E.: aus dem It.; L.: Niermeyer 592
frassiõre, mlat., V.: Vw.: s. friscõre*
frõssofælia, mlat., F.: Vw.: s. frõgifælia*
frassðra, mlat., F.: Vw.: s. friscðra*
frõsum, mlat., N.: Vw.: s. frõgum
frõtõlia, mlat., F.: nhd. Bruderschaft, Eidgenossenschaft, Domkapitel; E.: s. frõter; L.: Niermeyer 593, Blaise 401a
fratõre, mlat., V.: Vw.: s. phrygiõre
fratellis, lat., Sb.: nhd. Schmutzknäuel?; ÜG.: lat. sordium glomusculis Gl; Q.: Gl, Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
fratellus, lat., M.: Vw.: s. fratillus
frõtellus, lat., M.: nhd. Brüderlein, kleiner Bruder; Q.: Gramm.; E.: s. frõter; R.: frõtellae sorores: nhd. Nonnen; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 542, Blaise 401a
frõter, lat., M.: nhd. Bruder, brüderlicher Freund, Vetter, Verwandter, Mitchrist; mlat.-nhd. Mönch, Ordensbruder; ÜG.: ahd. bruoder B, Gl, MF, N, NGl, O, OG, PG, T, WH, (gilang) O, (gileganlihho) N, (gisippo) O, (mag) O, (man) N, (nahisto) O, (sippo) O; ÜG.: as. brothar BSp, GlG, H, (gibrothar) H; ÜG.: anfrk. bruother MNPs, MNPsA, LW; ÜG.: ae. broþor Gl; ÜG.: afries. brother K; ÜG.: an. broŒir; ÜG.: mhd. bruoder PsM; ÜG.: mnd. frater*; Vw.: s. con , cruci , pseudo , sÐmi ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Arbeo, Alb. M., B, Bi, BSp, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Gl, GlG, H, K, LAl, LBai, LBur, LFris, LLang, LRib, LSax, LVis, LW, MF, MNPs, MNPsA, N, NGl, O, OG, PG, PLSal, PsM, T, Urk, Walahfr., WH; E.: idg. *bhr˜tér, *bhráh2ter, *bhréh2ter, *bhréh2tær, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163; R.: frõtres, lat., M. Pl.: nhd. Geschwister, Bruder und Schwester; ÜG.: ahd. (gibruoder) B, T, gizwinili N; L.: Georges 1, 2835, TLL, Walde/Hofmann 1, 541, Walde/Hofmann 1, 866, MLW 4, 462, Niermeyer 592, Habel/Gröbel 159, Latham 200b, Blaise 401a
frõterculõre, lat., V.: nhd. als Brüder zusammen aufwachsen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. frõterculus, frõter; L.: Georges 1, 2836, TLL, Walde/Hofmann 1, 542
frõterculus, lat., M.: nhd. Brüderchen, Brüderlein, kleiner Bruder, lieber Bruder; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Formulae; E.: s. frõter; L.: Georges 1, 2836, TLL, Walde/Hofmann 1, 542, MLW 4, 466, Latham 200b, Blaise 401a
frõteria, mlat., F.: Vw.: s. frõtria (3)
frõterna, mlat., F.: nhd. Nichte; Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. frõtruÐlis, frõter; L.: Latham 201a
frõternõlis, mlat., Adj.: nhd. brüderlich, Brüder betreffend, von Brüdern gebildet, aus Brüdern bestehend, Bruder..., dem Mönche geziemend; Q.: Folc., Rath. (10. Jh.); E.: s. frõter; L.: MLW 4, 466, Habel/Gröbel 159, Latham 201a, Blaise 401a
frõternõliter, mlat., Adv.: nhd. brüderlich, auf brüderliche Weise; Q.: Rath. (10. Jh.); E.: s. frõternõlis, frõter; L.: MLW 4, 466, Latham 201a, Blaise 401a
frõternõre, lat., V.: nhd. als Brüder zusammen aufwachsen; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. frõternus, frõter; W.: frz. fraterniser, V., fraternisieren, sich verbrüdern; nhd. fraternisieren, sw. V., fraternisieren, sich verbrüdern; L.: Georges 1, 2836, Kluge s. u. fraternisieren, Kytzler/Redemund 209
frõternõtio, mlat., F.: nhd. Brief der Brüderlichkeit, Bruderschaft; Q.: Latham (vor 1452); E.: s. frõternõre, frõter; L.: Latham 201a, Blaise 401a
frõternÐ, lat., Adv.: nhd. brüderlich, wie ein Bruder, auf brüderliche Weise, wohlwollend, versöhnlich, friedlich; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. frõternus, frõter; L.: Georges 1, 2836, TLL, MLW 4, 469
frõternia, mlat., F.: nhd. Brüderschaftstag; Q.: Urk (1267); E.: s. frõter; L.: MLW 4, 466
frõternicus, mlat., Adj.: nhd. brüderlich; Q.: Latham (um 1415); E.: s. frõter; L.: Latham 201a
frõternitõliter, mlat.?, Adv.: nhd. brüderlich, auf brüderliche Weise; Q.: Latham (1517); E.: s. frõternõlis, frõter; L.: Latham 201a
frõternitõs, lat., Adv.: nhd. Brüderlichkeit, brüderliches Verhältnis, geschwisterliches Verhältnis, Bruderschaft, Gemeinschaft, Brüderschaft, brüderliche Verbundenheit, Bruderliebe, Bruder, Teilhabe, Mitgliedschaft; mlat.-nhd. Erbteil der an einen jüngeren Bruder geht, Glaubensgenossen einigendes Band, christliche Gemeinschaft, eine religiöse Gemeinschaft, Gemeinschaft die sich dem Gebet oder der Wohltätigkeit widmet, Mitgliedschaft in einer Gemeinschaft die sich dem Gebet oder der Wohltätigkeit widmet, Vereinigung von Mönchen, Laienbruderschaft, Handwerkergilde, Kaufmannsgilde, städtische Eidgemeinde, Kommune; ÜG.: ahd. bruoderskaf OG, gelda Urk; ÜG.: ae. broþorlicness; ÜG.: mhd. (bruoderlich) BrTr; ÜG.: mnd. gildeschop; Vw.: s. archicon , con ; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.), Bi, BrTr, Cap., Conc., Hrab. Maur., LAl, LVis, OG, Thietmar, Urk; Q2.: Urk (993-1031); E.: s. frõternus, frõter; W.: nhd. Fraternität, F., Fraternität, Brüderlichkeit, Bruderschaft; L.: Georges 1, 2836, TLL, Walde/Hofmann 1, 542, Kytzler/Redemund 209, MLW 4, 466, Niermeyer 592, Latham 201a, Blaise 401a
frõternizõre, mlat., V.: nhd. verbrüdern; E.: s. frõter; L.: Blaise 401a
frõternum, mlat., N.: nhd. Besitz des Bruders, dem Bruder Gehöriges; Q.: Trad. Weiss. (784); E.: s. frõternus, frõter; L.: MLW 4, 469
frõternus, lat., Adj.: nhd. brüderlich, Bruder..., Bruder betreffend, dem Bruder gehörig, unter Brüdern waltend, von Brüdern bewirkt, für Brüder bestimmt, aus Brüdern bestehend, vetterlich, verwandtschaftlich, innig befreundet, freundschaftlich; ÜG.: ahd. bruoderlih B, gizwinili N; ÜG.: ae. broþorlic; ÜG.: mhd. bruoderlich BrTr; Q.: Pacuv. (220-130 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Conc., Ei, Hrot., LVis, N, Thietmar; E.: s. frõter; L.: Georges 1, 2836, TLL, Walde/Hofmann 1, 542, MLW 4, 468, Habel/Gröbel 159
frõticellus (1), frõtricellus, mlat., M.: nhd. Brüderchen, Brüderlein, kleiner Bruder; E.: s. frõter; L.: 200b, Blaise 401a
Frõticellus (2), Frõtricellus, mlat., M.: nhd. Fratizelle (ein Franziskaner); E.: s. frõter; L.: Blaise 401a
fratillus, fracillus, fratellus, lat., M.: nhd. Troddel, Franse; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: Etymologie unklar, vielleicht Anknüpfung an idg. *ter (3), *terý , *terh1-, *teri , *trÐi , *trÆ , *teru , *treu , *terh3u , V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071, s. Walde/Hofmann 1, 542; L.: Georges 1, 2836, Walde/Hofmann 1, 542
frõtærium, mlat., N.: nhd. Vereinigung in eine Bruderschaft, Mitgliedertreffen einer Bruderschaft; Q.: Latham (1307); E.: s. frõter; L.: Latham 201a, Blaise 401a
*frõtrabilis, lat., Adj.: nhd. brüderlich, Bruder...; E.: s. frõter
frõtrõbiliter, lat., Adv.: nhd. brüderlich, wie ein Bruder; Q.: Inschr.; E.: s. *frõtrõbilis, frõter; L.: Georges 1, 2836, TLL, Walde/Hofmann 1, 542
frõtrõlis, mlat.?, Adj.: nhd. Bruder..., brüderlich; Q.: Laaatham (1523); E.: s. frõter; L.: Latham 201a, Blaise 401b
frõtrõre, lat., V.: nhd. als Brüder zusammen aufwachsen; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. frõter; L.: Georges 1, 2836, TLL, Walde/Hofmann 1, 542
frõtreia, mlat., F.: nhd. Bruderschaft, Gilde; E.: s. frõter; L.: Blaise 401b
frõtresca, frõresca, frõreschia, frairesca, fraireschia, frõtrescha, frõtresqua, frõtrischa, mlat., F.: nhd. Erbteil eines jüngeren Bruders; Q.: Urk (910-927); E.: s. frõter; L.: Niermeyer 592, Blaise 400b
frõtrescha, mlat., F.: Vw.: s. frõtresca
frõtresqua, mlat., F.: Vw.: s. frõtresca
frõtria (1), lat., F.: nhd. Frau des Bruders, Schwägerin; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. frõter; L.: Georges 1, 2836, TLL, Walde/Hofmann 1, 542
frõtria (2), lat., F.: nhd. eine politische Volksabteilung in Athen; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); I.: Lw. gr. fratr…a (phratría); E.: s. gr. fratr…a (phratría), F., Bruderschaft, Phratrie (Unterabteilung der attischen Phylen); vgl. idg. *bhr˜tér, *bhráh2ter, *bhréh2ter, *bhréh2tær, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163; L.: Georges 1, 2836, TLL
frõtria (3), frõteria, frõeria, frõria, frÐga, mlat., F.: nhd. Bruderschaft, brüderliche Gemeinschaft, Eidgenossenschaft, Domkapitel, Konvent, Gilde, Zunft; Q.: Niermeyer (610-612), Urk; E.: s. frõter; L.: MLW 4, 462, Niermeyer 593, Latham 201a, Blaise 401b
frõtria (4), mlat., F.: nhd. Nichte; Q.: Latham (1483); E.: s. frõter; L.: Latham 201a
frõtriagium, frõdragium frõragium, mlat., N.: nhd. Erbteil eines jüngeren Bruders; Q.: Urk (980?); E.: s. frõter; L.: Niermeyer 593, Blaise 401b
frõtricellus (1), mlat., M.: Vw.: s. frõticellus (1)
Frõtricellus (2), mlat., M.: Vw.: s. Frõticellus (2)
frõtricÆda, lat., M.: nhd. Brudermörder; ÜG.: ahd. bruodersleggo Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl; E.: s. frõter, caedere; L.: Georges 1, 2836, TLL, Walde/Hofmann 1, 542, MLW 4, 469
frõtricÆdium, lat., M.: nhd. Brudermord; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Cap., LAl, LLang; E.: s. frõtricÆda, frõter, caedere; L.: Georges 1, 2836, TLL, MLW 4, 470, Niermeyer 593, Habel/Gröbel 159
frõtrimænium, lat., N.: nhd. Brudergut?; Q.: Not. Tir.; E.: s. frõter; L.: TLL
frõtrischa, mlat., F.: Vw.: s. frõtresca
frõtrissa, lat., F.: nhd. Frau des Bruders, Schwägerin; Vw.: s. cæn ; Q.: Isid. (um 560-636 n. Chr.); E.: s. frõter; L.: Georges 1, 2836, TLL, Walde/Hofmann 1, 542
frõtrissõre, mlat., V.: nhd. nach seinem Bruder kommen; Q.: Latham (um 1250); E.: s. frõter; L.: Latham 201a
frõtruÐla, mlat., F.: nhd. Nichte; Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. frõtruÐlis, frõter; L.: Latham 201a
frõtruÐlis, frõtuÐlis, frõtruwÐlis, lat., M.: nhd. des Vaters Brudersohn, Brudersohn, Geschwisterkind, Cousin, Neffe; ÜG.: ahd. bruodersunu Gl, fetiro Gl, (muotersunu) Gl; ÜG.: as. (modarunsunu) Gl; ÜG.: ae. broþorsunu Gl, gÏdeling Gl, suhterga Gl; ÜG.: mhd. bruoderkint Gl; Vw.: s. cæn ; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Bi, Gl, LVis; E.: s. frõter; L.: Georges 1, 2836, TLL, Walde/Hofmann 1, 542, MLW 4, 470, Niermeyer 593, Habel/Gröbel 159
frõtruÐlus, frõtruÐllus, mlat., M.: nhd. Brudersohn, Geschwisterkind, Neffe; Q.: Latham (um 1250); E.: s. frõtruÐlis, frõter; L.: MLW 4, 470, Latham 201a
frõtruÐlissa, lat., F.: nhd. Geschwisterkind?, Kusine; Q.: Gl; E.: s. frõtruÐlis, frõter; L.: TLL, Blaise 401b
frõtruÐllus, mlat., M.: Vw.: s. frõtruÐlus
frõtruus, mlat., M.: nhd. Brudersohn, Neffe; ÜG.: ae. broþor sunu; Q.: Beda (1. Drittel 8. Jh. n. Chr.); E.: s. frõter; L.: Latham 201a, Blaise 401b
frõtruwÐlis, mlat., M.: Vw.: s. frõtruÐlis
frattõre, mlat., V.: Vw.: s. frettõre (2)
frõtuÐlis, mlat., M.: Vw.: s. frõtruÐlis
frauces, lat., Sb.: nhd. Bluterguss; ÜG.: lat. contusio Gl, famex Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
fraucis, mlat., Sb.: Vw.: s. frecus
frauculus?, fauculus?, mlat., Sb.: nhd. Neume?; Q.: Tab. Neum. (13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: MLW 4, 470
frauda, mlat., F.: Vw.: s. freda (2)
fraudõbilis, lat., Adj.: nhd. trügerisch; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.); E.: s. fraudõre, fraus; L.: Georges 1, 2836, TLL
fraudõbiliter, mlat., Adv.: nhd. trügerisch, betrügerisch; E.: s. fraudõbilis, fraus; L.: Blaise 401b
fraudõre, frðdõre, lat., V.: nhd. jemanden übervorteilen, bevorteilen, betrügen, täuschen, beeinträchtigen, entziehen, berauben, entfremden, schmälern, vorenthalten (V.), unterschlagen (V.), kürzen, hintergehen, verfälschen, entstellen, ungültig machen, ausschließen, bringen um, verhindern, enttäuschen, umgehen; ÜG.: ahd. biskerien Gl, biteilen Gl, bitullen Gl, firhintaren Gl, firuntriuwen Gl, firzihan N, gihintaren Gl, hintaren Gl, skadon Gl, (struten) Gl, taron Gl, triogan Gl, widarwarton Gl; ÜG.: ae. bescierwan? Gl; ÜG.: mhd. betriegen PsM; Vw.: s. dÐ , Æn , re ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Cod. Eur., Conc., Ei, Gl, HI, LBAi, LVis, N, PsM, Urk, Walahfr.; E.: s. fraus; L.: Georges 1, 2837, TLL, Walde/Hofmann 1, 543, MLW 4, 471, Habel/Gröbel 159, Latham 201a, Blaise 401b, Heumann/Seckel 220b
fraudõtio, lat., F.: nhd. Übervorteilung, Betrügerei, Täuschung, Betrug, Hintergehung, Zurückhaltung, Unterschlagung; Vw.: s. dÐ ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Ei; E.: s. fraudõre, fraus; L.: Georges 1, 2836, TLL, Walde/Hofmann 1, 543, MLW 4, 470, Heumann/Seckel 221a
fraudõtÆvus, mlat., Adj.: nhd. auf Betrug angelegt, auf Täuschung angelegt, Betrugs...; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. fraudõre; L.: MLW 4, 470
fraudõtor, lat., M.: nhd. Übervorteiler, Betrüger, Täuscher, Gauner, Verräter; ÜG.: ahd. biswihhari NGl; Vw.: s. dÐ ; Hw.: s. fraudõtrÆx; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Cap., Conc., HI, LVis, NGl, Urk; E.: s. fraudõre, fraus; L.: Georges 1, 2837, TLL, Walde/Hofmann 1, 543, MLW 4, 470
fraudõtærius, lat., Adj.: nhd. Betrüger betreffend; Q.: Inschr., HI; E.: s. fraudõtor, fraudõre, fraus; L.: Georges 1, 2837, TLL
fraudõtrÆx, lat., F.: nhd. Übervorteilerin, Betrügerin; Vw.: s. dÐ ; Hw.: s. fraudõtor; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. fraudõre, fraus; L.: Georges 1, 2837, TLL
fraudõtum, lat., N.: nhd. Betrug?; Q.: Caes. (um 50 v. Chr.); E.: s. fraudõre, fraus; L.: TLL
fraudõtus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. übervorteilt, betrogen, falsch, verfälscht; ÜG.: ahd. (unbinoman) N; Vw.: s. Æn ; Q.: Heges. (um 110-um 180 n. Chr.), N; E.: s. fraudõre, fraus; L.: TLL, Blaise 401b
fraudelentus, mlat., Adj.: Vw.: s. fraudulentus (1)
fraudenter, mlat., Adv.: nhd. auf betrügerische Weise, betrügerisch, trügerisch; Q.: Berth. carm. (vor 884); E.: s. fraus; L.: MLW 4, 472, Latham 201a, Blaise 401b
fraudentia, mlat., F.: nhd. Betrug, Gaunerei; Q.: Cod. Eb. (nach 1150); E.: s. fraudõre, fraus; L.: MLW 4, 470, Niermeyer 593, Blaise 401b
fraudifer, mlat., M.: nhd. Betrüger; Q.: Unibos (2. Hälfte 11. Jh.); E.: s. fraus, ferre; L.: MLW 4, 471
fraudificus, mlat., M.: nhd. Betrüger; Q.: Isid. Pac. (754); E.: s. fraus, facere; L.: Blaise 401b
fraudiger, lat., Adj.: nhd. betrügerisch; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. fraus, gerere; L.: Georges 1, 2837, TLL, Walde/Hofmann 1, 543
fraudilenter, mlat., Adv.: Vw.: s. fraudulenter
fraudius, mlat., Sb.: nhd. ?; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. fraus; L.: MLW 4, 471
fraudol..., mlat.: Vw.: s. fraudul...
fraudolenter, mlat., Adv.: Vw.: s. fraudulenter
fraudolentia, mlat., F.: Vw.: s. fraudulentia
fraudolentus, mlat., Adj.: Vw.: s. fraudulentus (1)
fraudæsus, mlat., Adj.: nhd. voll von Trug seiend; Q.: Conr. Mur. summ. (um 1276); E.: s. fraus; L.: MLW 4, 470
fraudula, mlat., F.: nhd. Ammer, Goldammer; ÜG.: ahd. amaro Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?, s. fraus?
fraudulõns, mlat., Adj.: Vw.: s. fraudulÐns
fraudulõre, mlat., V.: nhd. täuschen, betrügen; Q.: Latham (968); E.: s. fraus; L.: Latham 201a
fraudulõtor, mlat., M.: nhd. Betrüger, Veruntreuer; Q.: Gerhoch (1092/1093-1169); E.: s. fraudulõre, fraus; L.: MLW 4, 470
fraudulencia, mlat., F.: Vw.: s. fraudulentia
fraudulÐns, fraudulõns, mlat., Adj.: nhd. betrügerisch, gaunerisch, arglistig, hinterlistig; ÜG.: ahd. unreht N; ÜG.: ae. facenlic Gl; Q.: Gl, N; E.: s. fraudulentus, fraus; L.: MLW 4, 473, Latham 201a
fraudulenter, fraudolenter, fraudilenter, frõdulenter, lat., Adj.: nhd. betrügerisch, gaunerisch, arglistig, hinterlistig, heimtückisch, böswillig, insgeheim, verstohlen, in betrügerischer Absicht, vorsätzlich, widerrechtlich, zu Unrecht, ungerechterweise; ÜG.: ahd. biswihlihho Gl, fizuslihho Gl, unrehto N; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, Gl, HI, LLang, LVis, N, Walahfr.; E.: s. fraudulentus, fraus; L.: Georges 1, 2837, TLL, MLW 4, 473, Habel/Gröbel 159, Latham 201a, Heumann/Seckel 221a
fraudulentia, frõdulentia, frõdulencia, fraudolentia, fraudulencia, lat., F.: nhd. Neigung zum Betrügen, Betrüglichkeit, Betrügerei, Schurkerei, Betrug, Täuschung, Übervorteilung, Schlechtigkeit, Bosheit, Trugbild, Trugerscheinung, Verstoß; ÜG.: ahd. unkust Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Dipl., Gl, LVis, Urk; E.: s. fraudulentus, fraus; L.: Georges 1, 2837, TLL, Walde/Hofmann 1, 543, Habel/Gröbel 159
fraudulentus (1), fraudelentus, fraodolentus, frõdulentus, fraudolentus, lat., Adj.: nhd. betrügerisch, gaunerisch, zum Betrug neigend, trügerisch, arglistig, hinterlistig, tückisch, treulos, täuschend ähnlich, Schein..., prahlerisch, gewitzt, schlau, vorsätzlich, heimlich, versteckt, Meuchel...; ÜG.: ahd. argkustig Gl, skadal Gl, (wintaferno) Gl; Vw.: s. Æn ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Alb. M., Bi, Cap., Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, Hrot., LVis, Rath., Urk; E.: s. fraus; L.: Georges 1, 2837, TLL, Walde/Hofmann 1, 543, MLW 4, 473, Habel/Gröbel 159, Heumann/Seckel 221a
fraudulentus (2), lat., M.: nhd. Betrüger, Gauner; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. fraudulentus (1); L.: Georges 1, 2837, TLL, MLW 4, 473
fraudulæsÐ, mlat., Adv.: nhd. auf betrügerische Weise; Q.: Latham (1275); E.: s. fraudulæsus, fraus; L.: Latham 201a
fraudulæsus, lat., Adj.: nhd. betrügerisch, voller Betrug, vorsätzlich; Q.: Paul. (1. Hälfte 3. Jh. n. Chr.); E.: s. fraus; L.: Georges 1, 2837, TLL, Walde/Hofmann 1, 543, Latham 201a, Heumann/Seckel 221a
fraumentum, lat., N.: Vw.: s. frõgmentum
fraunchesia, mlat., F.: Vw.: s. franchisia
frauplum, mlat., N.: nhd. ?; Q.: Urk (915); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: MLW 4, 474
fraura, mlat., M.: nhd. Polier; Q.: Latham (1289); E.: s. fraiõre; L.: Latham 200a
fraðra, mlat., F.: Vw.: s. fraiõtðra*
fraus, frðs, fraos, lat., F.: nhd. Betrug, Betrügerei, Hinterlist, Täuschung, hinterlistige Täuschung, betrügerische Absicht, betrügerischer Vorsatz, betrügerische Handlung, Trug, Bosheit, Tücke, Arglist, Arg, Beschädigung, absichtliche Schadenszufügung, Gaunerei, Übervorteilung, Ränke, Anschlag, Verrat, Selbstbetrug, Irrtum, Schade, Schaden (M.), Nachteil, Gefahr, Freveltat, Verbrechen, Übeltat, Vergehen, Ungerechtigkeit, Rechtsbeugung, rechtswidrige Handlung, Unterschlagung, Fälschung, Verfälschtes, Minderes; mlat.-nhd. Teufel, Betrüger; ÜG.: ahd. biswihhida Gl, feihhan Gl, WH, irrido Gl, knarz NGl, list Gl, lugin N, notdurft B, notnumft MH, skado Gl, skrank NGl, trugida Gl, unfruma Gl, (unkundi) Gl, untriuwa Gl, N, urkust B, widarmuoti Gl, zoubar Gl; ÜG.: as. (fekanliko); ÜG.: ae. facen Gl, gestrod, searo; ÜG.: an. lygŒ; ÜG.: mhd. trugeheit PsM, untriuwe BrTr, PsM, valschheit BrTr, welist PsM; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Fred., Gl, HI, LBai, LBur, LLang, LVis, MH, N, NGl, PsM, Thietmar, WH; Q2.: Herm. Iud. (Mitte 12. Jh.); E.: s. idg. *dhøer , *dhøerý , V., täuschen, schädigen, Pokorny 277; L.: Georges 1, 2837, TLL, Walde/Hofmann 1, 543, MLW 4, 474, Habel/Gröbel 159, Heumann/Seckel 221a
frausta, mlat., F.: nhd. ackerfähiges Feld das durch Rodung gewonnen wurde; E.: s. fraustus (1); L.: Niermeyer 593
fraustum, mlat., N.: nhd. ackerfähiges Feld das durch Rodung gewonnen wurde; E.: s. fraustus (1); L.: Niermeyer 593, Blaise 401b
fraustus (1), frðstus, fræstus, mlat., M.: nhd. ackerfähiges Feld das durch Rodung gewonnen wurde; Q.: Urk (950); E.: s. frðstum; L.: Niermeyer 593, Blaise 401b
fraustus (2), frðstus, fræstus, mlat., Adj.: nhd. zum Bewirtschaften gerodet; Q.: Niermeyer (1001); E.: s. fraustus (1); L.: Niermeyer 593, Blaise 401b
frausus, lat., M.: nhd. der etwas Böses unternommen hat; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. fraus; L.: Georges 1, 2838, TLL
fravalius, mlat., M.: Vw.: s. farfalius
fravÐria, framÐria, mlat., F.: nhd. Verstoß, Frevel; Hw.: s. frafalius; Q.: Urk (1228); E.: s. ahd. frafali, Adj., unverschämt, verwegen, heftig, hartnäckig; germ. *frafla , *fraflaz, *fraflja , *frafljaz, Adj., frech, frevelhaft; L.: MLW 4, 474
Share with your friends: |