ferõticus, mlat., Adj.: nhd. vom Jagdwild stammend, Wild...; Q.: Urk (1194); E.: s. ferus (1); L.: MLW 4, 144
feratærium
Page 16/59 Date 28.01.2017 Size 2.74 Mb. #9590
ferõticus , mlat., Adj.: nhd. vom Jagdwild stammend , Wild...; Q.: Urk (1194); E.: s. ferus (1); L.: MLW 4, 144
feratærium , mlat., N.: nhd. Waschschlägel?; Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. ferÆre; L.: Latham 189a
ferõtðra , mlat., F.: Vw.: s. ferrõtðra
feratra , mlat., F.: Vw.: s. pharetra
feratrum , mlat., N.: Vw.: s. feretrum
ferõx , lat., Adj.: nhd. fruchtbar, fruchtbar machend, ertragreich, reich, ergiebig; ÜG.: ahd. birig Gl, gibedig N, guot N; ÜG.: ae. (beran); Vw.: s. frðgi , Æn , lðci ; Hw.: s. ferre; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Conc., Gl, HI, N; E.: s. ferre; vgl. idg. *bh er (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Georges 1, 2720, TLL, Walde/Hofmann 1, 484, MLW 4, 144
ferbannÆre , forbannÆre, ferebannÆre, ferrebannÆre, forisbannÆre, forebannÆre, forbanÆre, furbannÆre, forbandÆre, mlat., V.: nhd. verbannen, mit Acht belegen (V.), einen aufsässigen Angeklagten vorübergehend ächten, vorverbannen, mit vorläufiger Acht belegen (V.), vorladen um Zeugnis abzulegen, ächten, verbieten, vorläufig beschlagnahmen; Q.: Cap., PLSal (507-511?), LRib, Urk; E.: aus dem germ., s. germ. *fra , Präf., ver ; idg. *per (2B), *perý , V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; germ. *bannan, st. V., befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; s. idg. *bh õ (2), *bh eh2 , *bh ah2 , V., sprechen, Pokorny 105; L.: MLW 4, 372, Niermeyer 577, Habel/Gröbel 156, Blaise 393b
ferbannissõmentum *, forbannissõmentum, mlat., N.: nhd. Verbannung, Verbannen; Q.: Latham (1277); E.: s. ferbannÆre; L.: Latham 197a
ferbannÆtio *, forbannÆtio, forbandÆtio, forbannÆcio, mlat., F.: nhd. Verbannung, Verbannen, Acht, Exil, Vorbann, vorläufige Acht; Q.: Urk (1238); E.: s. ferbannÆre; L.: MLW 4, 373, Latham 197a, Blaise 393b
ferbannitærius , forbannitærius, forbanditærius, mlat., Adj.: nhd. Bann betreffend, Zweck haben etwas unter den Königsbann zu stellen, Pferdesteuer betreffend; Q.: Niermeyer (767?, 9. Jh.?); E.: s. ferbannÆre; L.: Niermeyer 577, Blaise 393b
ferbannitus , forbannitus, forsbannitus, forbanitus, forbanicus, lat.-anfrk.?, Adj.: nhd. verbannt, geächtet; Q.: PLSal (507-511?); E.: s. ferbannÆre; L.: TLL, Latham 197a
ferbannum *, forbannum, mlat., N.: nhd. Ächtung, Beschlagnahme; E.: s. ferbannÆre; L.: Blaise 393b
ferbannus *, forbannus, frodabannus, frodannus, mlat., M.: nhd. Ächtung, Bann, Acht, Beschlagnahme, Vermögenseinziehung, Fronung; Q.: Cap. (785); E.: s. ferbannÆre; L.: MLW 4, 373, Niermeyer 577, Blaise 393b
ferbattuere* , forbattuere, forbatuere, forbattere, mlat., V.: nhd. schlagen, zwingen, Münzen prägen; Q.: LRib (763/764?); E.: s. germ. *fra , Präf., ver ; idg. *per (2B), *perý , V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. lat. battuere
ferbattðtus , ferobatðtus, forbattðtus, forbatðtus, furbatðtus, furbattðdus, forbotðtus, forbatÆdus, forbatðos, forbatðdus, ferbatðdus, ferrobattðtus, mlat., Adj.: nhd. geschlagen, getötet, wergeldlos, keine Wergeld-Zahlung nötig seiend; Q.: Cap., Formulae , LSal (3. Viertel 8. Jh.); E.: s. germ. *fra , Präf., ver ; idg. *per (2B), *perý , V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; oder s. lat. forÆs?; s. lat. battuere; L.: MLW 4, 373, Niermeyer 577, Blaise 393b
ferbatðdus , mlat., Adj.: Vw.: s. ferbattðtus
ferbÐre , lat., V.: Vw.: s. fervÐre
ferbÐscere , lat., V.: Vw.: s. ferbÐscere
fÐrbota , mlat., Sb.: nhd. Brennstoff; Q.: Latham (13. Jh.); E.: s. germ. *fðir, *fðr, N., Feuer; westgerm. *fewur, N., Feuer; idg. *pehø¥, *ph ønos, *péh2 ø¥ , N., Feuer; L.: Latham 188a
ferce , mlat., F.: Vw.: s. fercia
fÐrcella , fÆrcella, mlat., F.: nhd. ein Getreidemaß; Q.: Urk (Ende 12. Jh.); E.: s. mhd. vierzal , st. F., »Vierzahl« (ein Getreidemaß), Viertel; vgl. mhd. vier, Num. Kard., vier; ahd. fior 94?, Num. Kard., vier; germ. *fedwær, Num. Kard., vier; s. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝe tur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; mhd. zal, st. F., Zahl, Anzahl; ahd. zõla 27, st. F. (æ), Not, Bedrängnis, Gefahr, Untergang; germ. *tÐlæ, *tÚlæ, st. F. (æ), Nachstellung, List, Betrug; idg. *dolo , Sb., Abzielen, Absicht, Pokorny 193; s. idg. *del (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193; vgl. idg. *dõ , *dõi , *d , V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: MLW 4, 144
fercia , ferica, ferzia, ferce, fierce, mlat., F.: nhd. Königin im Schachspiel; Q.: Latham (vor 1150); I.: pers. Lw.; E.: aus dem Pers.; L.: Niermeyer 547, Habel/Gröbel 150, Latham 189b, Blaise 378b
fercillum , mlat., N.: Vw.: s. ferculum
ferclum , mlat., N.: Vw.: s. ferculum
fercolum , mlat., N.: Vw.: s. ferculum
fercosta , mlat., F.: Vw.: s. farcosta
ferctum (ält.), lat., N.: Vw.: s. fertum (1)
ferculõre , mlat., N.: nhd. Speisentablett; E.: s. ferculum, ferre; L.: Blaise 378b
ferculõrius (1) , mlat., M.: nhd. Speisenaufträger, Seneschall; Q.: Latham (1281); E.: s. ferculum, ferre; L.: Latham 188b, Blaise 378b
ferculõrius (2) , mlat., Adj.: nhd. Speisen betreffend, zum Mahl gehörig, für das Mahl bestimmt, Speise...; Vw.: s. cæn ; Q.: Ekk. IV. bened. (1027-1035); E.: s. ferculum; R.: võsa ferculõria: nhd. Gedeck, Geschirr; L.: MLW 4, 144, Latham 188b
ferculõtus , mlat., Adj.: nhd. mit üppigen Speisen verbunden, mit üppigen Speisen ausgestattet; Q.: Gerhoch (1092/1093-1169); E.: s. ferculum, ferre; L.: MLW 4, 145, Blaise 378b
ferculum , fericulum, farculum, fercillum, fercolum, ferclum, lat., N.: nhd. Trage, Tragegestell, Auftragebrett für Speisen, Serviertablett, Speisebrett, Schüssel, Gericht, Gang, Speise, Gang an Speisen , Portion, Ration, Mahl, Gabe, Geschenk; ÜG.: ahd. bahweida Gl, bahweiga Gl, fuora Gl, muos Gl, (muoshus) Gl, (rihti) Gl, skuzzila Gl, tisk Gl, WH, trahta Gl; ÜG.: anfrk. disk LW; ÜG.: ae. disc Gl; ÜG.: mhd. gerihte Gl, (spanbette) Gl; ÜG.: mnd. richte; Vw.: s. inter , prae-; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.), Alb. M., Bi, Conc., Gl, LW, WH; E.: s. ferre; L.: Georges 1, 2720, TLL, Walde/Hofmann 1, 484, MLW 4, 145, Habel/Gröbel 150, Latham 188b, Blaise 378b
ferdella (1) , ferndelia, fordola, mlat., F.: nhd. Viertel eines bestimmten Flächenmaßes; Q.: Latham (um 1190); E.: s. ae. féower, Num. Kard., vier; germ. *fedwær, Num. Kard., vier; s. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝe tur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; L.: Latham 188b
ferdella (2) , mlat., F.: Vw.: s. fardella
ferdellõrius *, ferndellõrius, ferendellõrius, mlat., M.: nhd. ein Pächter; Vw.: s. sÐmi ; Q.: Latham (1302); E.: s. ferdella (1), ferdellum, ferdellus (1); L.: Latham 188b
ferdellis* , fordalis, verendallis, mlat., Sb.: nhd. Viertel eines bestimmten Flächenmaßes; Q.: Latham (um 1230); E.: s. ae. féower, Num. Kard., vier; germ. *fedwær, Num. Kard., vier; s. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝe tur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; L.: Latham 188b
ferdellum , ferndellum, foerndellum, fordellum, fordolum, forndalum, forndellum, mlat., N.: nhd. Viertel eines bestimmten Flächenmaßes; Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. ae. féower, Num. Kard., vier; germ. *fedwær, Num. Kard., vier; s. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝe tur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; L.: Latham 188b
ferdellus (1) , ferendellus, farundellus, fernedellus, voerndellus, ferundellus, furendellus, furthendellus, mlat., M.: nhd. Viertel eines bestimmten Flächenmaßes; Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. ae. féower, Num. Kard., vier; germ. *fedwær, Num. Kard., vier; s. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝe tur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; L.: Latham 188b
ferdellus (2) , fardellus, mlat., M.: nhd. ein Pächter; Q.: Latham (1324); E.: s. ferdellus (1); L.: Latham 188b
ferdellus (3) , mlat., M.: Vw.: s. fardellus (1)
ferdellus (4) , mlat., M.: Vw.: s. fertallus
ferdendela , mlat., F.: nhd. ein Getreidemaß; Q.: Latham (um 1180); E.: s. ae. féower, Num. Kard., vier; germ. *fedwær, Num. Kard., vier; s. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝe tur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; L.: Latham 188b
ferdinga (1) , ferdinka, ferthinga, fordinka, ferlinga, ferlina, mlat., F.: nhd. Viertel eines bestimmten Flächenmaßes, Ferling; Q.: Urk (1273); E.: s. ferdingus (2); L.: MLW 4, 154, Latham 188b
ferdinga* (2), ferlinga, mlat., M.: nhd. Viertelpfennig; Q.: Latham (1369); E.: s. ferdingus (1); L.: Latham 188b
ferdingõta *, ferlingõta, ferdilonga, ferlinglonda, mlat., F.: nhd. Viertel eines bestimmten Flächenmaßes; Q.: Latham (1199); E.: s. ferdingus (2); L.: Latham 188b
ferdingõtõrius *, ferlingõtõrius, mlat., M.: nhd. Pächter eines Viertels von dreißig Morgen; Q.: Latham (1300); E.: s. ferdingus (2); L.: Latham 188b
ferdingsetus *, ferlingsetus, mlat., M.: nhd. Pächter eines Viertels von dreißig Morgen; Q.: Latham (1189); E.: s. ferdingus (2); L.: Latham 188b
ferdingus (1), ferlingus, fertingus, mlat., M.: nhd. Viertelpfennig; Q.: Domesd. (1086); E.: s. ae. féower, Num. Kard., vier; germ. *fedwær, Num. Kard., vier; s. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝe tur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; L.: Niermeyer 547, Latham 188b, Blaise 378b
ferdingus (2) , ferthingus, fertingus, ferlingus, furdlingus, farlingus, mlat., M.: nhd. Viertel eines bestimmten Flächenmaßes, Ferling; Q.: Latham (vor 1135); E.: s. ae. féower, Num. Kard., vier; germ. *fedwær, Num. Kard., vier; s. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝe tur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; L.: MLW 4, 154, Niermeyer 549, Latham 188b, Blaise 379b
ferdingus (3) , perdingus, pardingus, mlat., M.: nhd. Pächter eines Viertels von dreißig Morgen; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: s. ferdingus (2); L.: Latham 188b
ferdilonga , mlat., F.: Vw.: s. ferdingõta*
ferdinka , mlat., F.: Vw.: s. ferdinga (1)
ferdo , mlat., Sb.: Vw.: s. ferto
ferdtwÆta , mlat., F.: Vw.: s. ferdwÆta
ferdus , mlat., M.: nhd. Angehöriger einer Gruppe die mit Geistlichen verbunden ist ; Q.: Latham (um 1250); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 188b
ferdwÆta , fyrdwÆta, ferdtwÆta, fordwÆta, frodwÆta, firthwÆta, furthwÆta, serdwÆta, mlat., F.: nhd. Geldstrafe für unterlassene Heerfolge; Q.: Domesd. (1086); E.: aus dem Ae.; s. ae. fierd, st. F. (i), Aushebung, Heer, Heerfahrt, Feldzug; germ. *fardi , *fardiz, *farþi , *farþiz, st. F. (i), Fahrt; s. idg. *per (2B), *perý , V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; germ. *weitja , *weitjam, st. N. (a), Strafe, Qual; vgl. idg. *øeid (2), *øedi , *udi , V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *aø (8), *aøÐi , V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Niermeyer 547, Latham 206b
ferÐ , ferÆ, lat., Adv.: nhd. beinahe, fast, ungefähr, etwa, in etwa, kaum, schier, so ziemlich, vielleicht, wie, zum Beispiel, gerade noch, gewöhnlich, in der Regel, im Allgemeinen, gewissermaßen, gleichsam, insgeheim, inmitten, in; ÜG.: ahd. liuni Gl, nah Gl, so wie Gl, wola Gl; ÜG.: ae. (eall), swelce Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Dipl., Ei, Gl, HI; E.: s. idg. *dh er- (2), *dh erý , V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252?; L.: Georges 1, 2721, TLL, Walde/Hofmann 1, 480, MLW 4, 145, Niermeyer 547, Habel/Gröbel 150, Heumann/Seckel 211a
fÐrÐ , mlat., Adv.: Vw.: s. vÐrÐ
ferea , faia, feia, fereua, mlat., F.: nhd. Wintereiche, Eiche; Q.: LLang (ab 643); E.: s. lang. fereha, st. F. (æ), Eiche; germ. *ferhu, Sb., Eiche; idg. *perkÝus, Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822; L.: MLW 4, 146
fÐrea , mlat., F.: Vw.: s. fÐria (1)
fÐreae , lat., F. Pl.: Vw.: s. fÐriae
ferebannÆre , mlat., V.: Vw.: s. ferbannÆre
ferebra , lat., F.: nhd. ?; Q.: Inschr.; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
ferecia , mlat., F.: Vw.: s. ferocia
ferÐcia , mlat., F.: Vw.: s. feræcia
ferecratÆus , mlat., Adj.: Vw.: s. PherecratÆus
feregratÆus , mlat., Adj.: Vw.: s. PherecratÆus
ferendõrius , mlat., M.: Vw.: s. referendõrius
ferendellõrius , mlat., M.: Vw.: s. ferdellõrius*
ferendellus (1) , ferondellus, mlat., M.: nhd. ein Getreidemaß; Q.: Latham (1381); E.: s. ae. féower, Num. Kard., vier; germ. *fedwær, Num. Kard., vier; s. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝe tur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; L.: Latham 188b
ferendellus (2) , mlat., M.: Vw.: s. ferdellus (1)
ferÐns , mlat., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. feriÐns
ferentõrium , mlat., N.: nhd. Tragbahre; E.: s. ferre; L.: Blaise 378b
ferentõrius , lat., M.: nhd. Wurfschütze, Leichtbewaffneter; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. ferÆre, ferre?, s. Pokorny 134, Walde/Hofmann 1, 481; L.: Georges 1, 2721, TLL, Walde/Hofmann 1, 480, MLW 4, 146
ferentia , mlat., F.: nhd. Fortbewegung, Bewegung, Versetzung; Vw.: s. circum , Æn , præ , sÐmicircum ; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. ferre?; L.: MLW 4, 146
FerentÆna , lat., F.: nhd. Ferentinerin; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. FerentÆnum; L.: Georges 1, 2721
FerentÆnõs , lat., Adj.: nhd. ferentinatisch; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. FerentÆnum; L.: Georges 1, 2722
FerentÆnÐnsis , lat., Adj.: nhd. ferentinisch; Q.: Gromat.; E.: s. FerentÆnum; R.: Colænia FerentÆnÐnsis, lat., F.: nhd. Ferentinum (Bergstädtchen im Land der Herniker); L.: Georges 1, 2722
FerentÆnum , lat., N.=ON: nhd. Ferentinum (Bergstädtchen im Land der Herniker); Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 1, 2721
FerentÆnus (1) , lat., Adj.: nhd. ferentinisch; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. FerentÆnum; L.: Georges 1, 2721
FerentÆnus (2) , lat., M.: nhd. Ferentiner; Q.: Sil. (25-101 n. Chr.); E.: s. FerentÆnum; L.: Georges 1, 2721
Ferentius , lat., Adj.: nhd. ferentisch; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. FerentÆnum; R.: mðnicipium Ferentium, lat., N.: nhd. Ferentinum (Bergstädtchen im Land der Herniker); L.: Georges 1, 2722
Ferentum , lat., N.=ON: Vw.: s. Forentum
Ferentus , lat., Adj.: nhd. ferentisch; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. FerentÆnum; R.: mðnicipium Ferentum, lat., N.: nhd. Ferentinum (Bergstädtchen im Land der Herniker); L.: Georges 1, 2722
feresius , aferesius, mlat., F.: nhd. ein Baum ; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: MLW 4, 146
feretõrius , mlat., M.: Vw.: s. feretrõrius
feretra (1) , mlat., F.: nhd. Reliquienschrein; Q.: Latham (1433); E.: s. feretrum; L.: Latham 188b
feretra (2) , mlat., F.: Vw.: s. pharetra
feretrõlis, mlat., Adj.: nhd. Reliquienschrein betreffend; Q.: Latham (um 1255); E.: s. feretrum; L.: Latham 188b, Blaise 378b
feretrõria , mlat., F.: nhd. Küsteramt; Q.: Latham (1383); E.: s. feretrum; L.: Latham 188b
feretrõrius , fenestrõrius?, feretõrius, mlat., M.: nhd. Reliquienhüter, Küster; Q.: Latham (1301); E.: s. feretrum; L.: Latham 188b, Blaise 378b
feretrõtus, mlat., Adj.: nhd. auf eine Bahre gelegt; Q.: Latham (um 1400); E.: s. feretrum; L.: Latham 188b, Blaise 378b
Feretrius , lat., M.=PN: nhd. Edelbeuteträger (Beiname des Juppiter); Q.: Prop. (57/46-12 v. Chr.); E.: s. ferÆre; L.: Georges 1, 2722, TLL, Walde/Hofmann 1, 481, Walde/Hofmann 1, 865
feretrizõre , mlat., V.: nhd. feierlich begraben (V.); Q.: Latham (12. Jh.); E.: s. feretrum; L.: Latham 188b
feretrum, feratrum, pharetrum, lat., N.: nhd. Trage, Bahre, Krankenbahre, Totenbahre, Totenbett; mlat.-nhd. Sarg, Grab, Heiligenschrein, Reliquientrage, Reliquienschrein, Reliquiar; ÜG.: ahd. bara Gl, (lihkar) Gl, (reo) Gl, traga Gl, (tregil)? Gl; ÜG.: ae. bÏr Gl, horsbÏr; ÜG.: mnd. dodenstok; Vw.: s. seno ?; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.), Bi, Gl; Q2.: Hugeb. (um 778); I.: Lw. gr. fšretron (phéretron); E.: s. gr. fšretron (phéretron), N., Tragbahre; s. lat. ferre; L.: Georges 1, 2722, TLL, Walde/Hofmann 1, 481, MLW 4, 146, Niermeyer 547, Habel/Gröbel 150, Latham 188b, Blaise 378b
ferÐtrum , mlat., M.: Vw.: s. verÐtrum
ferettus , mlat., M.: Vw.: s. furettus
fereua , mlat., F.: Vw.: s. ferea
FerezÐus , mlat., M.: Vw.: s. Pharisaeus (1)
fergabulum , mlat., N.: Vw.: s. forisgabulum
fergia , mlat., F.: Vw.: s. firgia
ferÆ , mlat., Adv.: Vw.: s. ferÐ
feria , veria, mlat., F.: nhd. Fähre; Q.: Latham (1301); E.: s. an. ferja, sw. F. (n), Fähre, Fahrzeug; germ. *farjæ , *farjæn, sw. F. (n), Fähre; s. idg. *per (2B), *perý , V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; L.: Latham 189a
fÐria (1) , fÆra, feira, feiria, fÐrea, fiera, mlat., F.: nhd. Innehalten, Pause, Wochentag, Werktag, Tag, Feiertag, Fest; Q.: Beda (1. Drittel 8. Jh. n. Chr.), Cap., Urk; E.: s. fÐriae; L.: MLW 4, 147, Latham 188b, Blaise 378b
fÐria (2) , fairia, fõria, feira, fieria, feiria, fiberia, mlat., F.: nhd. Markt, Marktplatz, Jahrmarkt; Q.: Desider. (1. Hälfte 7. Jh.); E.: s. fÐriae; L.: Blaise 379a
fÐriõbilis , mlat., Adj.: nhd. Fest betreffend ; Q.: Latham (1222); E.: s. fÐria (1); L.: Latham 188b
feribundus , mlat., Adj.: Vw.: s. ferebundus
fÐriõcio , mlat., F.: Vw.: s. fÐriõtio
fÐriae , fÐsiae, fÐreae, fairiae, feiriae, feira, fÐrae, fÆrae, lat., F. Pl.: nhd. Feiertage, Ferien, Gerichtsferien, Ruhetage, freie Zeit, Ruhe, Friede, Wochentag, Markt, Gebetsfeiertag; mlat.-nhd. Jahrmarkt, Marktplatz; ÜG.: ahd. fira Gl, firatag Gl, firataga Gl, firod Gl, tag B; ÜG.: as. fira GlPW, spil Gl; ÜG.: ae. dÏg, FriandÏg Gl, WodnesdÏg Gl; ÜG.: mnd. vacantie; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, Cap., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, GlPW, HI, LBai, LLang, LVis; Q2.: Desider. (1. Hälfte 7. Jh.), Urk; E.: vgl. idg. *dh Ðs , *dh ýs , *dh eh1 s , Sb., Heiliges, Göttliches, Pokorny 259; W.: germ. *fÆra, Sb., Feier, Feiertag; afries. fÆre, F., Feier; W.: germ. *fÆra, Sb., Feier, Feiertag; as. fÆra* 1, st.? F. (æ?, jæ?), Feier; mnd. vÆr, vÆre, F.; W.: germ. *fÆra, Sb., Feier, Feiertag; s. anfrk. fÆringa* 1, st. F. (æ), Feier, Feierlichkeit; W.: germ. *fÆra, Sb., Feier, Feiertag; s. anfrk. fÆrlÆk* 1, Adj., festlich, feierlich; W.: germ. *fÆra, Sb., Feier, Feiertag; ahd. fÆra 29, firra, fiera*, st. F. (æ?, jæ?), Feier, Fest, Ruhe; mhd. vÆre, vÆere, vÆer, st. F., Festtag, Feier; nhd. Feier, F., Feier, Fest, Ruhe, DW 3, 1433; W.: nhd. Ferien, Sb. Pl., Ferien, arbeitsfreie Zeit; L.: Georges 1, 2722, TLL, Walde/Hofmann 1, 481, Kluge s. u. Feier, Ferien, Kytzler/Redemund 191, 192, MLW 4, 147, Niermeyer 548, Habel/Gröbel 150, Blaise 378b, Heumann/Seckel 211a
feriagium , mlat., N.: nhd. Fährzoll; Q.: Latham (1405); E.: s. feria; L.: Latham 189a
fÐriõle , lat., N.: nhd. Festkalender; Q.: Inschr.; E.: s. fÐriae; R.: fÐriõlia, N. Pl.: nhd. Woche vor Ostern; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 481, Niermeyer 548, Blaise 379a
feriõlis , mlat., Adj.: Vw.: s. ferõlis (1)
fÐriõlis (1) , lat., Adj.: nhd. Feiertage betreffend, täglich, feierlich, arbeitsfrei, gefeiert, Feier..., Ruhe..., zum Wochentag gehörig, Wochen..., Werktags..., Tages..., Ferial..., ausgelassen?, heiter?; Q.: Schol. Arat.; E.: s. fÐriae; W.: fÐriõlis diÐs: nhd. Wochentag; L.: TLL, MLW 4, 149, Niermeyer 548, Habel/Gröbel 150, Latham 188b, 189a, Blaise 379a
fÐriõlis (2) , mlat., M.: nhd. Tag innerhalb einer Oktave , Verzeichnis der Märtyrerfeste; Q.: Annal., MLW (Anfang 12. Jh.); E.: s. fÐriõlis (1); L.: MLW 4, 149
fÐriõliter , mlat., Adv.: nhd. wie eine Woche, nach Wochentagsart, auf einfache Art, auf gewöhnliche Art, nach Festtagsart, in Arbeitskleidung; Q.: Epist. pont. Rom. (787-857); E.: s. fÐriae; L.: MLW 4, 149, Latham 189a, Blaise 379a
feriõre , mlat., V.: nhd. mit der Fähre übersetzen; Q.: Latham (1337); E.: s. feria; L.: Latham 189a
fÐriõre (1) , mlat., V.: nhd. die Arbeit ruhen lassen, feiern, feierlich begehen, feierlich abhalten, als Ruhetag ansehen, abstinent sein (V.), sich dem Feiern hingeben, müßig sein (V.), sich ausruhen, frei sein (V.), sich fern halten, enthalten (V.), ablassen, entbinden, entheben, mit Feiertagsruhe beglücken; Q.: Gesta Camer. (um 1041-1044), Urk; E.: s. fÐriae; L.: MLW 4, 152, Niermeyer 548, Latham 188b, Blaise 379a
fÐriõre (2) , mlat., V.: nhd. Markt abhalten, Jahrmarkt besuchen; Q.: Latham (um 1143); E.: s. fÐria (2); L.: Latham 188b
fÐriõrÆ , lat., V.: nhd. Feiertag haben, feiern, sich dem Feiern hingeben, feierlich begehen, feierlich abhalten, müßig sein (V.), sich ausruhen, frei sein (V.), sich fern halten, enthalten (V.), ablassen, entbinden, entheben, mit Feiertagsruhe beglücken; ÜG.: ahd. firon Gl, muozon Gl, resten Gl, tulden? Gl; ÜG.: as. firion GlP, (lethigon) Gl; ÜG.: ae. restan Gl; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Cap., Gl, GlP, LVis; E.: s. fÐriae; W.: as. fÆrion* 6?, fÆron*, sw. V. (2), feiern; mnd. vÆren, sw. V.; W.: anfrk. *fÆron?, sw. V. (2), feiern; W.: ahd. fÆræn* 29, fÆrræn, sw. V. (2), feiern, ausruhen, frei sein (V.) von; mhd. vÆren, sw. V., feiern; nhd. feiern, sw. V., feiern, begehen, erheben, von der Arbeit ablassen , DW 3, 1436; W.: s. ahd. firæd 2, st. M. (a?, i?), Feiertag, Sabbat; L.: Georges 1, 2724, TLL, Walde/Hofmann 1, 481, MLW 4, 152, Niermeyer 548, Habel/Gröbel 150, Blaise 379a
feriõrius , mlat., M.: nhd. Späher; Q.: Latham (15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 189a
fÐriõtÐ , mlat., Adv.: nhd. nach Festtagsart; Q.: Consuet. Vird. (11. Jh.-12. Jh.); E.: s. fÐriõrÆ; L.: MLW 4, 153
fÐriõticum , mlat., N.: nhd. Wochentagsgabe; Q.: Humb. (2. Drittel 11. Jh.); E.: s. fÐriae; L.: MLW 4, 150
fÐriõticus , lat., Adj.: nhd. frei von Arbeit, festlich, Feier..., Ruhe..., Wochen..., Werk...; Q.: Ulp. (vor 223 n. Chr.), Cap., Ei, LBur; E.: s. fÐriõrÆ; L.: Georges 1, 2722, TLL, Walde/Hofmann 1, 481, MLW 4, 150, Niermeyer 548, Blaise 379a
fÐriõtim , mlat., Adv.: nhd. auf feierliche Art und Weise, in der Reihenfolge der Wochentage; Q.: Rom. Salern. (2. Hälfte 12. Jh.), Urk; E.: s. fÐriõrÆ; L.: MLW 4, 153
feriõtio , mlat., F.: nhd. Überführen mit der Fähre; Q.: Latham (1387); E.: s. feria; L.: Latham 189a
fÐriõtio , fÐriõcio, mlat., F.: nhd. Fest, Feiern (N.), Nicht-Arbeiten, Einhaltung von Feiertagen, Sich-Enthalten, Innehalten, Ausruhen, Muße; Q.: Leg. Henr. (um 1115); E.: s. fÐriõrÆ; L.: MLW 4, 150, Habel/Gröbel 150, Latham 188b Blaise 379a
feriatærius , mlat., M.: Vw.: s. ferrõtærius
Share with your friends:
The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message