flascula, flascola, mlat., F.: nhd. tragbares Fässchen, kleine Flasche, Fläschchen; Q.: Alc. vita Will. (785-797); E.: s. flasco; L.: MLW 4, 306, Niermeyer 572, Latham 193b, Blaise 389b
flasculum, mlat., N.: nhd. Flasche; Q.: Latham (um 1325); E.: s. flasco; L.: Latham 193b
flasculus, mlat., M.: nhd. Weinkrug, Weinflasche, tragbares Fass; Q.: Latham (793); E.: s. flasco; L.: Latham 193b, Blaise 389b
flascus, mlat., M.: nhd. Weinkrug, Weinflasche, tragbares Fass; Q.: Latham (1342); E.: s. flasco; L.: Latham 193b, Blaise 389b
flasketum, mlat., N.: nhd. Weidenbehälter; Q.: Latham (1219); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 193b
flassadum, mlat., N.: Vw.: s. flassattum
flassõta, mlat., F.: Vw.: s. flaciõta
flassattum, flassadum, mlat., N.: nhd. Weidenbehälter; Q.: Latham (1300); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 193b
flassiõta, mlat., F.: Vw.: s. flaciõta
flata, mlat., F.: nhd. Kuchen, Flan; Q.: Latham (15. Jh.); E.: s. flato; L.: Latham 193b
flõtandæ, mlat., Adv.: nhd. blasend, geblasen; ÜG.: ahd. blasanto Gl, (fnehanto) Gl; Q.: Gl; E.: s. flõre
flatõre, flotõre, mlat., V.: nhd. bewerfen, für Münzprägen sterben; Q.: Latham (1183); E.: s. flato; L.: Latham 193b
flõtõre, lat., V.: nhd. blasen, anblasen, entzünden; ÜG.: ahd. blasan Gl, fnehan? Gl; Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.), Gl; E.: s. flõre; L.: Georges 1, 2785, TLL, Walde/Hofmann 1, 517
flatÐria, mlat., F.: Vw.: s. flactÐria
flõtilis, lat., Adj.: nhd. durch Blasen (N.) erzeugt, durch Blasen (N.) erregt, zum Atmen befähigt, gegossen; Vw.: s. cæn , Æn , per ; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Alfan.; E.: s. flõre; L.: Georges 1, 2784, TLL, Walde/Hofmann 1, 517, MLW 4, 306
flõtio, lat., F.: nhd. Blähung, Blasen (N.), Blasung; Vw.: s. cæn , disÆn , ef , exsuf , Æn , Ænsuf , re , suf ; Q.: Apic. (4. Jh. n. Chr.); E.: s. flõre; L.: Georges 1, 2784, TLL, MLW 4, 306, Latham 193b
flatæ, mlat., M.: Vw.: s. fladæ
flõtor, flõtuor, lat., M.: nhd. Flötenbläser, Schmelzer, Gießer, Münzmeister; Vw.: s. af , cæn , ef , exsuf , Æn , resuf , suf ; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. flõre; L.: Georges 1, 2785, TLL, Walde/Hofmann 1, 517, Latham 193b, Heumann/Seckel 217b
flõtrÆx, mlat., F.: nhd. Verkünderin, Blasinstrument, Trompete; Q.: Ysen. (Mitte 12. Jh.); E.: s. flõre; L.: Habel/Gröbel 155
flatta, flacta, mlat., F.: nhd. ebene Fläche, ebenes Stück Land; Hw.: s. flattum; Q.: Latham (um 1154); E.: über Me. s. an. flatr, Adj., flach; germ. *flata , *flataz, Adj., flach; idg. *plÀt , (*plÀd ), *plÁt , *plÅt , *plýt , Adj., breit, flach, Pokorny 833; vgl. idg. *pelý , *plõ , *p¢h2i , Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805; L.: Latham 193b
flattum, mlat., N.: nhd. ebene Fläche, ebenes Stück Land; Hw.: s. flatta; E.: über Me. s. an. flatr, Adj., flach; germ. *flata , *flataz, Adj., flach; idg. *plÀt , (*plÀd ), *plÁt , *plÅt , *plýt , Adj., breit, flach, Pokorny 833; vgl. idg. *pelý , *plõ , *p¢h2i , Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805; L.: Latham 193b
flõtuor, mlat., M.: Vw.: s. flõtor
flõtuæsus, mlat., Adj.: nhd. blähend; Q.: Latham (14. Jh.); E.: s. flõre; L.: Latham 193b
flõtðra, lat., F.: nhd. Blasen (N.), Hauch, Lüftchen, Schmelzen (N.), Gießen; Vw.: s. cæn , Æn ; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. flõre; L.: Georges 1, 2785, TLL, Walde/Hofmann 1, 517
flõtðrõlis, lat., Adj.: nhd. Luft enthaltend; Hw.: s. flõtðra; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. flõre; L.: Georges 1, 2785, TLL
flõtðrõrius (1), lat., Adj.: nhd. Metall gießend?; Q.: Inschr.; E.: s. flõre; L.: TLL
flõtðrõrius (2), lat., M.: nhd. Metallgießer, Metallpräger, Münzpräger, Präger, Geldschmelzer; Hw.: s. flõtðra; Q.: Cod. Theod. (438 n. Chr.), HI; E.: s. flõre; L.: Georges 1, 2785, TLL, Blaise 389b, Heumann/Seckel 217b
flõtus, lat., M.: nhd. Blasen (N.), Wind, Blasen des Windes, Schnauben, Hauch, Lufthauch, Atem, Seele, Lebensodem, Lebensatem, Geist, Eingebung, Inspiration, Schnauben (N.), Zischen, Fauchen, Flötenspiel, Aufgeblasenheit, Windofen; mlat.-nhd. Heiliger Geist; ÜG.: ahd. adumzuht Gl, atamunga Gl, blas Gl, blast Gl, MH, blat Gl, bradam Gl, (drasunga) Gl, giblaidi Gl, giwaida Gl, wint Gl, N; ÜG.: as. balg Gl; ÜG.: ae. blÏd Gl; ÜG.: mhd. geist PsM, wintgewÏje Gl; ÜG.: mnd. weiinge; Vw.: s. af , dif , ef , Æn , Ænsuf , per , præ , re , suf ; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Bi, Gl, HI, MH, N, PsM, Walahfr.; Q2.: Walahfr. (2. Viertel 9. Jh.); E.: s. flõre; L.: Georges 1, 2785, TLL, Walde/Hofmann 1, 517, MLW 4, 306, Niermeyer 572, Habel/Gröbel 155, Latham 193b
FlaundrÐnsis, mlat., Adj.: Vw.: s. FlandrÐnsis
flaura?, mlat., F.: nhd. Rittersporn, Huflattich, Frauenmantel; ÜG.: mhd. (rittÏresporn) Gl; Q.: Gl, Latham (vor 1250), Rog. Salern.; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: MLW 4, 308, Latham 193b
flõva, mlat., F.: nhd. Gelbsucht; E.: s. flõvus (1); L.: Blaise 389b
flõvõre, lat., V.: nhd. blond sein (V.); Hw.: s. flõvÐre; Q.: Drac. (um 484 n. Chr.); E.: s. flõvus (1); L.: TLL
flõvÐdo, mlat., M.: nhd. gelbe Farbe, gelbliche Farbe; ÜG.: mnd. valhet?; Q.: Walth. Agil. (Mitte 13. Jh.); E.: s. flõvus (1); L.: MLW 4, 308, Latham 193b
flõvellum, mlat., N.: Vw.: s. flõbellum
flõvÐns, lat., Adj.: nhd. goldgelb, rotblond; ÜG.: ahd. rifi Gl; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Gl; E.: s. flõvÐre, flõvus (1); L.: Georges 1, 2785
flõvÐre, lat., V.: nhd. goldgelb sein (V.), goldfarbig sein (V.), golden sein (V.), blond sein (V.); ÜG.: ahd. glizan Gl; Hw.: s. flõvõre; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.), Gl; E.: s. flõvus (1); L.: Georges 1, 2785, TLL, Walde/Hofmann 1, 513, MLW 4, 308
flõvÐscere, flõbÐscere, lat., V.: nhd. goldgelb werden, goldfarbig werden, gelblichrot werden, blond werden, gelb sein (V.), golden sein (V.), blond sein (V.); ÜG.: ahd. glizan Gl, glizzinon Gl, jungen Gl, lohezzen Gl, skinan Gl; ÜG.: ae. glitenian Gl; ÜG.: mnd. valen; Vw.: s. cæn ; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. flõvÐre, flõvus (1); L.: Georges 1, 2785, TLL, Walde/Hofmann 1, 513, MLW 4, 308, Habel/Gröbel 155
flõveus, mlat., Adj.: Vw.: s. flõvus (1)
Flõviõlis, lat., M.: nhd. der flamen der gens Flavia; Q.: Inschr., Suet. (um 75-um 150 n. Chr.); E.: s. Flõvius (1); L.: Georges 1, 2786
Flõviõnus, lat., Adj.: nhd. flavianisch; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. Flõvius; L.: Georges 1, 2785
flõvicomõns, lat., Adj.: nhd. goldhaarig, goldgelockt, blondgelockt, gelbhaarig, aus gelber Wolle gewoben, aus gelbem Garn gewoben, aus Kamelhaar bestehend; ÜG.: ahd. falofahs Gl, falolok Gl; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.), Gl; E.: s. flõvus (1), comõns; L.: Georges 1, 2786, TLL, Walde/Hofmann 1, 513, MLW 4, 308, Habel/Gröbel 155
flõvicomus, lat., Adj.: nhd. goldgelockt, blondgelockt, blond, gelb; Q.: Claudian. (um 400 n. Chr.); E.: s. flõvus (1), coma; L.: TLL, MLW 4, 308
flõvidus, lat., Adj.: nhd. gelblich; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. flõvus (1); L.: Georges 1, 2786, TLL, Walde/Hofmann 1, 513
flõviger, mlat., Adj.: nhd. gelb, golden; Q.: Epist. var. I (ca. 767-ca. 850); E.: s. flõvus (1), gerere; L.: MLW 4, 308
flõvilÆnium, mlat., N.: nhd. bunt gefärbter Leinenstoff der wohl vor allem zur Herstellung von Mützen und Kapuzen diente; ÜG.: mnd. kögelÏre*; E.: s. flõvus (1), lÆnum
flõviola?, mlat., F.: nhd. Kornblume?; ÜG.: mnd. ruschelme?; E.: s. flõvus (1)?
FlõvÆna, lat., F.=ON: nhd. Flavina (Stadt in Etrurien), Flavinium (Stadt in Etrurien); Hw.: s. FlõvÆnium; Q.: Sil. (25-101 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 1, 2786
Flõviniacum, mlat., N.=ON: nhd. Flavigny; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 389b
FlõvÆnium, lat., N.=ON: nhd. Flavina (Stadt in Etrurien), Flavinium (Stadt in Etrurien); Hw.: s. FlõvÆna; Q.: Serv. (um 400 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 1, 2786
FlõvÆnius, lat., Adj.: nhd. flavinisch; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. FlõvÆna, FlõvÆnium; L.: Georges 1, 2786
flõvitõs, mlat., F.: nhd. Gelbheit, Glitzern; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. fl1vus (1); L.: Latham 193b
flavitÐs?, mlat., M.: nhd. ein Stein; Q.: Mappae Clav. (4. Viertel 12. Jh.); E.: aus dem Gr.?; L.: MLW 4, 308
Flõvius (1), lat., M.=PN: nhd. Flavius; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. flõvus (1); L.: Georges 1, 2786
Flõvius (2), lat., Adj.: nhd. flavisch; Q.: Suet. (um 75-um 150 n. Chr.); E.: s. Flõvius (1); L.: Georges 1, 2786
flavæ, mlat., M.: Vw.: s. fladæ
flõvor (1), mlat., Sb.: nhd. gelbe Farbe; Q.: Frideg. (vor 950); E.: s. flõvus (1); L.: Blaise 389b
flõvor (2), mlat., M.: nhd. Wind; Q.: Hisp. Fam. (um 550); E.: s. flõre; L.: Latham 193b
flõvum, mlat., N.: nhd. Gold; Q.: Metell. peripar. (1165-1175); E.: s. flõvus (1); L.: MLW 4, 308
flõvus (1), fõlbus, flõbus, flõveus, fõvus, lat., Adj.: nhd. goldgelb, rotgelb, gelb, gelblich, blond, goldhaarig, golden, ockerfarben, glühend; ÜG.: ahd. bal? Gl, blao Gl, bleih Gl, falo Gl, N, falofahs Gl, gelo Gl, (seimfuorig) Gl, wiz Gl; ÜG.: as. falu GlTr; ÜG.: ae. geolu Gl, read Gl; ÜG.: mnd. vale; Vw.: s. pseudo , suf , võni ; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), BI, Gl, GlTr, N; E.: idg. *bhlÐøos, Adj., hell, gelb, blond, blau, Pokorny 160; s. idg. *bhel (1), *bhelý , Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Georges 1, 2786, TLL, Walde/Hofmann 1, 513, MLW 4, 308, Latham 193b
flõvus (2), lat., M.: nhd. Blonder; Q.: Mart. (40-102/103 n. Chr.); E.: s. flõvus (1); L.: TLL
Flõvus (3), mlat., M.: nhd. Flavier, Kumane; ÜG.: ahd. (Falawun) Gl; Q.: Gl; E.: s. Flõvius (1)
flaxõre, lat., V.: Vw.: s. fraxõre
flaxtabulae, flextabula, lat., F. Pl.: nhd. ? (Titel einer Schrift); Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
fleb..., mlat.: Vw.: s. phleb...
fleba, lat., F.: nhd. Ader; mlat.-nhd. Pfannkuchen?; ÜG.: mnd. pannekoke, pannenkoke; Q.: Gl; I.: Lw. gr. flšba (phléba); E.: s. gr. flšba (phléba), F., Ader?; vgl. gr. flšy (phléps), F., Ader; idg. *bhlegÝ , V., aufblähen, schwellen, Pokorny 155; idg. *bhel (3), *bhlÐ , *bhelh1 , V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: TLL
flÐbile, lat., N.: nhd. Weinerlichsein?; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. flÐbilis; L.: TLL
flÐbilis, flÐvilis, lat., Adj.: nhd. beweinenswert, beklagenswert, kläglich, jämmerlich, weinerlich, weinend, jammernd, klagend, traurig, rührend, Tränen verursachend, schwach, geschwächt; ÜG.: ahd. klagalih Gl; ÜG.: ae. (wãpan); ÜG.: mhd. klagelich PsM; ÜG.: mnd. schreielik; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.), Bi, Gl, LVis, PsM; E.: s. flÐre; W.: frz. faible, Adj., schwach; s. frz. faible, M., Schwäche; nhd. Faible, N., Faible, Schwäche, Vorliebe; L.: Georges 1, 2786, TLL, Walde/Hofmann 1, 515, Kluge s. u. Faible, Kytzler/Redemund 185, MLW 4, 309, Niermeyer 572, Blaise 389b
flÐbilitõs, lat., F.: nhd. beherrschte Formel?, Weinerlichkeit?, Schwäche kläglischer Zustand; Q.: Gl; E.: s. flÐbilis, flÐre; L.: TLL, MLW 4, 309, Latham 193b, Blaise 389b
flÐbiliter, lat., Adv.: nhd. weinerlich, kläglich, weinend, unter Tränen, mit Klagen, beklagenswerterweise, jämmerlich, schwach, leicht; ÜG.: ahd. weinaglihho NGlP; ÜG.: mhd. wenicliche Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, NGlP, Thietmar; E.: s. flÐbilis, flÐre; L.: Georges 1, 2786, TLL, MLW 4, 309
flebot, lat.: Vw.: s. phlebot...
flebotomõre, lat., V.: Vw.: s. phlebotomõre
flebotomia, lat., F.: Vw.: s. phlebotomia
flebotomicÐ, lat., F.: Vw.: s. phlebotomicÐ
flebotomus, lat., M.: Vw.: s. phlebotomus
flecca, mlat., F.: Vw.: s. flechia
fleccõre, mlat., V.: Vw.: s. flechiõre*
fleccõria, mlat., F.: nhd. Dienst der Versorgung mit Pfeilschäften; Q.: Latham (13. Jh.); E.: s. flechia; L.: Latham 193b
fleccõrius, mlat., M.: Vw.: s. flechiõrius
fleccÐricius, mlat., M.: nhd. befiederter Pfeil; Q.: Latham (1213); E.: s. flechia; L.: Latham 194a
fleccÐrius, mlat., M.: Vw.: s. flechiõrius
fleccia, mlat., F.: Vw.: s. flechia
flecciõre, mlat., V.: Vw.: s. flechiõre*
flecciõrius, mlat., M.: Vw.: s. flechiõrius
flecciõtor, mlat., M.: Vw.: s. flechiõtor
fleccibilitõs, mlat., F.: Vw.: s. flexibilitõs
flecem?, mlat., Sb.: nhd. Rotz aus Nase und Mund; ÜG.: mnd. snappe?; E.: s. phlegma?
flecha, mlat., F.: Vw.: s. flechia
flechia, flecca, flecha, flacta, flisca, fleccia, mlat., F.: nhd. Pfeil, Säulenschaft; Q.: Latham (1190); E.: aus dem Germ., von einem frk. *fleukka, *fliugika, Sb., Pfeil, Gamillscheg 431b; vgl. germ. *fleugan, st. V., fliegen; vgl. idg. *pleuk , V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu , V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel (1), *pelý , *plÐ , *p¢h1 , *pelh1 , V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Niermeyer 573, Latham 193b, Blaise 389b
flechiõre*, flecciõre, fleccõre, mlat., V.: nhd. Pfeile befiedern; Vw.: s. Æn ; Q.: Latham (1205); E.: s. flechia; L.: Latham 194a
flechiõrius, fleccõrius, flecciõrius, flicchõrius, fleccÐrius, mlat., M.: nhd. Bogenschütze, Pfeilmacher; Q.: Latham (1175); E.: s. flechia; L.: Niermeyer 573, Latham 193b, Blaise 389b
flechiõtor, flecciõtor, mlat., M.: nhd. Bogenschütze, Pfeilmacher; Q.: Latham (1227); E.: s. flechia; L.: Niermeyer 573, Latham 194a, Blaise 389b
flechiõtus*, flegittõtus, mlat., Adj.: nhd. mit Federn versehen (Adj.) (Pfeil), gefiedert; Q.: Latham (13. Jh.); E.: s. flechia; L.: Latham 194a
flechomus, mlat., M.: nhd. Bäcker; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 389b
fleciõta, mlat., F.: Vw.: s. flaciõta
flecm, mlat.: Vw.: s. phlegm...
flecta (1), mlat., F.: nhd. Flechtwerk, Netz; Q.: Ars med. (11. Jh.); E.: s. flectere; L.: MLW 4, 309
flecta (2), mlat., F.: Vw.: s. flaka
flectana, mlat., F.: Vw.: s. phlyctaena
flectõre, mlat., V.: nhd. biegen, lenken; E.: s. flectere; L.: Habel/Gröbel 155
flectõria, mlat., F.: nhd. Königskerze; Q.: Latham (14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 194a
flectõrius, mlat., M.: nhd. Korbflechter?; Q.: Urk (804); E.: s. flectere unter Einfluss von ahd. flehtõri, st. M. (ja), »Flechter«, Zeltmacher; L.: MLW 4, 309
flectenum, mlat.?, N.: nhd. Kniefall; Q.: Latham (463); E.: s. flectere; L.: Latham 196a
flectere, lat., V.: nhd. beugen, umbeugen, biegen, krümmen, modulieren, formen, bilden, flektieren, herunterbeugen, ändern, verändern, abändern, rühren, erweichen, richten, wenden, lenken, steuern, führen, deuten, ablenken, abwenden, umwenden, umdrehen, umfahren (V.), umsegeln, zu Fall bringen, fällen, niederdrücken, überwältigen, zu Schlaufen binden, zu Schlingen binden, knüpfen, der Realisierung zuneigen, ausführbar sein (V.), deklinieren, durch das Paradigma führen, regieren, bewegen, hinführen, bringen, umstimmen, abbringen, abhalten, verführen, besänftigen, gnädig stimmen, in die Zäsur führen, zurückbiegen?, recken?; ÜG.: ahd. bikeren Gl, biogan Gl, MH, T, bougen Gl, danakeren Gl, dwingan N, (firwallon) N, flehtan Gl, gineigen Gl, keren Gl, N, nidarziohan N, nigan Gl, (umbibougen) N, weihhen Gl, (zunen) Gl; ÜG.: as. (fallan) H; ÜG.: ae. biegan Gl, gebiegan Gl; ÜG.: mhd. brouchen PsM, gehuldigen PsM, neigen STheol; ÜG.: mnd. flecteren, helden, krouwelen; Vw.: s. af , circum , cæn , dÐ , genu , of , per ?, retræ ; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Arbeo, Bi, Carm. Bur., Conc., Dipl., Dhuoda, Gl, H, Heir., MH, N, PsM, STheol, T, Walahfr.; E.: Herkunft unklar, wohl von einem älteren flecõre, s. Walde/Hofmann 1, 514; W.: nhd. flektieren, sw. V., flektieren, morphologisch beugen; L.: Georges 1, 2786, TLL, Walde/Hofmann 1, 514, Walde/Hofmann 1, 866, Kluge s. u. flektieren, Kytzler/Redemund 200, MLW 4, 309, Habel/Gröbel 155, Latham 196a, Heumann/Seckel 217b
flectibilis, lat., Adj.: nhd. leicht beugbar; Vw.: s. Æn ; Q.: Chiron (4. Jh. n. Chr.); E.: s. flectere; L.: TLL
flectidos, mlat., Sb.: nhd. eine Pflanze; Q.: Latham (14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 194a
flectðra, mlat., F.: nhd. Beugung; Q.: Wilh. Salic. (1275); E.: s. flectere; L.: MLW 4, 311
flederinus, mlat., Adj.: nhd. aus gemasertem Holz hergestellt, aus geädertem Holz hergestellt; Q.: MLW (1227/37); E.: s. mhd. vlederÆn, Adj., geädert, gemasert, gefedert; vgl. mhd. vleder, st. M., Bannerfähnlein, Maserung; weitere Herkunft unklar?; L.: MLW 4, 311
fledomum, lat., N.: Vw.: s. phlebotomum
flegbotaomõre, mlat., V.: Vw.: s. phlebotomõre
flegbotomõre, mlat., V.: Vw.: s. phlebotomõre
Flegetæn, mlat., M.=FlN: Vw.: s. Phlegethæn
flegittõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. flechiõtus*
flegm..., lat.: Vw.: s. phlegm...
flegma, lat., N.: Vw.: s. phlegma
flegmantia, mlat., F.: Vw.: s. phlegmatia
flegmen?, mlat., Sb.: nhd. Krampfader?; ÜG.: ahd. (masala) Gl; Q.: Gl; E.: s. phlegmon?
flegmon, gr.-lat., M.: Vw.: s. phlegmon
fleima, mlat., N.: Vw.: s. phlegma
flema, mlat., N.: Vw.: s. phlegma
flÐmanfremtha, mlat., F.: nhd. Gebühr für die Beherbergung von Flüchtlingen; Q.: Latham (1199); E.: s. flÆma; L.: Latham 194a
flemen, lat., N.: nhd. Krampfader, Schwiele?, Hühnerauge?; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Aldhelm; I.: Lw. gr. flegmon» (phlegmon›)?; E.: Etymologie unklar, vielleicht von gr. flegmon» (phlegmon›), F., Entzündung, Geschwulst, s. Walde/Hofmann 1, 515, Pokorny 121; W.: gr. flimšlion (phlimélion), N., Blutgeschwulst an den Füßen der Pferde; L.: Georges 1, 2787, TLL, Pokorny 515, 156, Walde/Hofmann 1, 515, Frisk 2, 1028, MLW 4, 312
flÐmeniswÆta, flÐmneswÆta, mlat., F.: nhd. Gebühr für die Beherbergung von Flüchtlingen; Q.: Latham (um 1175); E.: s. flÆma; s. germ. *weitan (3), st. V., strafen, quälen; s. idg. *øeid (2), *øedi , *udi , V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *aø (8), *aøÐi , V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Latham 194a
flemingicõlis, mlat., Adj.: Vw.: s. flamingicõlis
Flemingus, mlat., Adj.: Vw.: s. Flamingus
fleminæsus, lat., Adj.: nhd. Krampfader betreffend; Q.: Chiron (4. Jh. n. Chr.); E.: s. flemen; L.: TLL
flemnagægum, mlat., N.: Vw.: s. phlegmagægum
flÐmneswÆta, mlat., F.: Vw.: s. flÐmeniswÆta
flemo, mlat., Sb.: nhd. Blutstau; Q.: Latham (um 1180); E.: s. flemen?; L.: Latham 194a
FlendrÐnsis, mlat., Adj.: Vw.: s. FlandrÐnsis
flenium, mlat., N.: nhd. ein Schiff; Q.: Latham (1308); E.: s. flunea; L.: Latham 195a
flÐns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. weinend; Vw.: s. *dÐ ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. flÐre; L.: TLL
fleo..., mlat.: Vw.: s. phlebo...
fleobotamõre, mlat., V.: Vw.: s. phlebotomõre
fleobotomõre, mlat., V.: Vw.: s. phlebotomõre
fleobotomõtor, mlat., M.: Vw.: s. phleubotomõtor
fleobotomia, mlat., F.: Vw.: s. phlebotomia
fleobotumia, mlat., F.: Vw.: s. phlebotomia
fleogo..., mlat.: Vw.: s. phlebo...
fleomaticus (1), mlat., Adj.: Vw.: s. phlegmaticus (1)
fleomaticus (2), mlat., M.: Vw.: s. phlegmaticus (2)
fleothomõre, mlat., V.: Vw.: s. phlebotomõre
fleotomum, mlat., N.: Vw.: s. phlebotomum
flequÐria, mlat., F.: nhd. Brotverkäuferin; E.: s. flequÐrius; L.: Blaise 389b
flequÐrius, mlat., M.: nhd. Bäcker; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 389b
flÐre, lat., V.: nhd. weinen, beweinen, klagen, beklagen, Tränen vergießen, unter Tränen vortragen, bekümmert sein (V.), hell aufwiehern, tränen, träufeln; ÜG.: ahd. biriozan Gl, irweinon NGl, klagen N, klagon O, (kumen) O, riozan N, O, T, weinon N, O, wuofan O, T, wuofen Gl, MH; ÜG.: as. griotan H, (wop) H, wopian H; ÜG.: anfrk. wuopan MNPsA; ÜG.: ae. gewãpan Gl, wãpan Gl; ÜG.: mhd. weinen PsM; Vw.: s. af , circum , cæn , dÐ , dif , ef , perdÐ ; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Bi, Conc., Gl, H, HI, MH, MNPsA, N, NGl, O, PsM, T; E.: idg. *bhlÐ , V., heulen, weinen, blöken, Pokorny 124; s. idg. *bhel (6), V., schallen, reden, brüllen, bellen, Pokorny 123; L.: Georges 1, 2787, TLL, Walde/Hofmann 1, 515, MLW 4, 312, Habel/Gröbel 155
flesco, mlat., M.: Vw.: s. flasco
flÐsgabulum, mlat., N.: nhd. Gebühr die von Metzgern bezahlt wurde, Fleischabgabe; Q.: Latham (1297); E.: s. ae. flÚsc, st. N. (i), Fleisch, Leib; germ. *flaiska , *flaiskam, st. N. (a), Fleisch; s. idg. *plýistó , Adj., meist, Pokorny 800?; idg. *ploisko , Sb., Speckseite, Ausgenommenes?; vgl. idg. *pel (1), *pelý , *plÐ , *p¢h1 , *pelh1 , V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Latham 194a
flesma, mlat., N.: Vw.: s. phlegma
flÐsmelencenwÆta, mlat., F.: nhd. Gebühr für die Beherbergung von Flüchtlingen; Q.: Latham (vor 1190); E.: s. flÆma; s. germ. *weitan (3), st. V., strafen, quälen; s. idg. *øeid (2), *øedi , *udi , V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *aø (8), *aøÐi , V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Latham 194a
flessiõta, mlat., F.: Vw.: s. flaciõta
flÐta, mlat., F.: Vw.: s. flæta
flÐtifer, lat., Adj.: nhd. tränend, träufelnd; Q.: Auson. (um 310-394 n. Chr.); E.: s. flÐre, ferre; L.: Georges 1, 2788, Walde/Hofmann 1, 516
fletta, mlat., F.: nhd. Lamprete; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 389b
flÐtðrus, lat., Adj.: nhd. weinend?; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. flÐre; L.: TLL
flÐtum, flietum, flædum, mlat., N.: nhd. Boot, Schiff, Wasserstraße; Hw.: s. flÐtus (3); E.: s. flæta; L.: Latham 194a
flÐtus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. weinend, beweint; Vw.: s. dif , Æn , per ; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. flÐre; L.: Georges 1, 2788, TLL
flÐtus (2), lat., M.: nhd. Weinen, Heulen, Schluchzen, Rührung, Wehklagen (N.), Klage, Träne; ÜG.: ahd. roz Gl, trahan N, weinod N, weinunga Gl, wuof B, Gl, T, wuoft Gl, MF, MH, N, T; ÜG.: anfrk. wuop MNPsA; ÜG.: ae. wop Gl; ÜG.: an. sorg; ÜG.: mhd. klage PsM, weinen PsM, wuof PsM; ÜG.: mnd. gewene, hülinge, schreiinge*, weninge; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), B, Bi, Froum. carm., Gl, Hrab. Maur., MF, MH, MNPsA, N, Nadda, PsM, T; E.: s. flÐre; L.: Georges 1, 2788, Walde/Hofmann 1, 516, MLW 4, 312
Share with your friends: |