Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch, 2011 f (1)



Download 2.74 Mb.
Page34/59
Date28.01.2017
Size2.74 Mb.
#9590
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   59

focõria (1), fortõria, lat., F.: nhd. Küchenmagd, Küchenmädchen, Köchin, Haushälterin, Ehefrau eines Soldaten, Konkubine; mlat.-nhd. Geliebte eines Geistlichen, Kurtisane; ÜG.: ahd. fiurara Gl, fiurarin Gl, fiureitila Gl, fiurskura Gl, (zouwari)? Gl; Q.: Ulp. (vor 223 n. Chr.), Bi, Gl; Q2.: Joh. Sarisb. Ep. (12. Jh.); E.: s. focõrius (1), focus; L.: TLL, MLW 4, 341, Niermeyer 573, Habel/Gröbel 155, Latham 195a, Blaise 391a, 398a, Heumann/Seckel 218a

focõria (2), mlat., F.: nhd. Herd, mit Herd ausgestatteter Raum, Heizeramt; Q.: Rod. Gest. (1. Hälfte 12. Jh.), Urk; E.: s. focus; L.: MLW 4, 341, Latham 195a

focõris, lat., Adj.: nhd. zum Herde gehörig, Herd...; Q.: Isid. (um 560-636 n. Chr.); E.: s. focus; L.: Georges 1, 2804, TLL, Walde/Hofmann 1, 521

focõrista, mlat., M.: nhd. Geistlicher der unverheiratet mit seiner Frau zusammen ist; E.: s. focõria (1), focus; L.: Niermeyer 573, Blaise 391a

focõrium, foõrium, fuõrium, mlat., N.: nhd. Feuerholz, Brennstoff, Herd; Q.: Urk (950); E.: s. focus; L.: Niermeyer 573, Latham 195a, Blaise 391a

focõrius (1), lat., Adj.: nhd. zum Herde gehörig, Herd..., für den Herd bestimmt, für den Ofen bestimmt, für das Feuermachen bestimmt, Brenn..., Küchen...; Q.: Isid. (um 560-636 n. Chr.); E.: s. focus; W.: s. frz. foyer, M., Foyer, Raum mit einer Feuerstelle; nhd. Foyer, N., Foyer, Vorraum; W.: vgl. frz. fusil, M., Gewehr; frz. fusilier, M., Gewehrschütze; nhd. Füsilier, M., Füsilier, Gewehrschütze; L.: Georges 1, 2804, TLL, Walde/Hofmann 1, 521, Kluge s. u. Foyer, Füsilier, Kytzler/Redemund 207, 215, MLW 4, 340, Latham 195a

focõrius (2), lat., M.: nhd. Küchendiener, Küchenjunge, Heizer, für die Feuerholzbeschaffung Zuständiger, Salzsieder; mlat.-nhd. Priester der im Konkubinat lebt; ÜG.: ahd. fiurari Gl; ÜG.: mhd. ovenÏre Gl; Q.: Gl, Urk; Q2.: Latham (1084?); E.: s. focõrius (1), focus; W.: s. nhd. focher, M., Blasebalg, Feuerwedel; nhd. Fächer, M., Fächer; L.: Georges 1, 2804, TLL, Kytzler/Redemund 185, MLW 4, 340, Niermeyer 573, Habel/Gröbel 155, Latham 195a, Blaise 391b

focõsa, mlat., F.: Vw.: s. focõcia

focõssa, mlat., F.: Vw.: s. focõcia

focõssia, mlat., F.: Vw.: s. focõcia

focõta, mlat., F.: nhd. Abgabe für das Feuerholzsammeln; E.: s. focus; L.: Niermeyer 574, Blaise 391b

fæcax, mlat., Sb.: nhd. Seehund; E.: s. phæca; L.: Blaise 391b

focõtia, mlat., F.: Vw.: s. focõcia

fæcõtio, lat., F.: nhd. Ersticken; Vw.: s. ef , of ; Q.: Diosc. (6. Jh. n. Chr.?); E.: s. faux (1); L.: TLL

focõtius, lat., Adj.: Vw.: s. focõcius

focõtÆvus, mlat., Adj.: nhd. in der Asche des Ofens gebacken; Q.: Dynam. (9. Jh.); E.: s. focus; L.: MLW 4, 341

focõza, mlat., F.: Vw.: s. focõcia

focõzia, mlat., F.: Vw.: s. focõcia

focelõrius, mlat., M.: nhd. Feuerhüter, Brennstoffwärter; Q.: Latham (1460); E.: s. focus; L.: Latham 195a

focellium, mlat., N.: Vw.: s. focalium

focilõre (1), focillõre, lat., V.: nhd. wieder ins Leben zurückbringen, wieder lebend machen; Vw.: s. re ; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. fovÐre; L.: Georges 1, 2804, TLL, Walde/Hofmann 1, 466

focilõre (2), lat., V.: Vw.: s. foculõre (1)

focilõre (3), mlat., N.: Vw.: s. foculõre (2)

focilõrÆ, lat., V.: nhd. wärmen, erfrischen; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. fovÐre; L.: Georges 1, 2804, Walde/Hofmann 1, 466

focilõtio, focillõtio, lat., F.: nhd. Bähung, Umschlag; Vw.: s. re *; Hw.: s. focilõre; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. fovÐre; L.: Georges 1, 2804, TLL

focile, mlat., F.: nhd. Warmhalteplatte, Feuereisen; Q.: Alb. M., Hisp. Fam. (um 550); E.: s. focus; L.: MLW 4, 341, Latham 195a, Blaise 391b

focillõre, lat., V.: Vw.: s. focilõre (1)

focillõtio, lat., F.: Vw.: s. focilõtio

fæcimentum, lat., N.: nhd. ?; Q.: Not. Tir.; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

focina, mlat., F.: nhd. Glühofen, Schmiede; Q.: Latham (vor 1227); E.: s. focus; L.: Latham 195a

focÆs, mlat., F.: Vw.: s. faucÐs

focolõre, mlat., N.: Vw.: s. foculõre (2)

focolimia?, lat., F.: nhd. ?; Q.: Inschr.; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

focrõre?, lat., V.: nhd. heranfüttern; ÜG.: lat. adescare Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL

focular, mlat., N.: nhd. Feuerstelle ÜG.: ahd. fiurstat Gl, herdstat Gl; Q.: Gl; E.: s. focus

foculõre (1), focilõre, lat., V.: nhd. wärmen, erfrischen, mit einem kleinen Herd versehen (V.), beheizen; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. fovÐre; L.: Georges 1, 2804, TLL, Walde/Hofmann 1, 466, MLW 4, 342, Blaise 391b

foculõre, focilõre, focolõre, lat., N.: nhd. kleine Feuerstelle, Herd, Heim, Haushalt, Familie, Haus; Q.: Vitae patr.; E.: s. focus; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 521, MLW 4, 342, Niermeyer 574, Blaise 391b

foculõris, mlat., M.: nhd. Feuerstelle, Kohlenpfanne, Haushalt, Heim, Familie, Hau; Q.: Ed. Roth (643); E.: s. focus; L.: MLW 4, 342, Niermeyer 574, Blaise 391b

foculõrium, mlat., N.: nhd. N.: nhd. Herd, Feuerstelle; Q.: Urk (1209); E.: s. foculum, fovÐre; L.: MLW 4, 342

foculum, lat., N.: nhd. Wärmemittel, Kasserolle; Hw.: s. fovÐre; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. fovÐre; vgl. idg. *dhegÝh , V., brennen, Pokorny 240; L.: Georges 1, 2804, TLL, Walde/Hofmann 1, 466

foculus, lat., M.: nhd. »Feuerlein«, kleine Feuerstelle, Feuerchen, kleiner Herd, Herdfeuer, Kohlenpfanne, kleiner Brandaltar; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. focus; L.: Georges 1, 2804, TLL, MLW 4, 342, Latham 195a

focum, mlat., N.: nhd. Feuerstelle, Feuerstätte, Herd, Feuer, Flamme; E.: s. focus; L.: MLW 4, 342, Niermeyer 574, Habel/Gröbel 155, Blaise 391b

focus, fogus, lat., M.: nhd. Feuerstätte, Herd, Feuerstelle, Feuer, Flamme, Haus und Hof, Haushalt, Familiengut, Kohlenpfanne, Opferherd, Brandaltar, Brandstätte des Scheiterhaufens, Scheiterhaufen, glühendes Eisen, Vulkan, Glut, Begeisterung, Brenneisen?; ÜG.: ahd. eit Gl, fiur Gl; ÜG.: ae. fyr; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Ei, Formulae, Gl, LAl, LBur, LLang, Urk, Walahfr.; E.: s. idg. *bhok , V., flammen?, brennen?, Pokorny 162; W.: nhd. Fokus, M., Fokus, Brennpunkt; L.: Georges 1, 2805, TLL, Walde/Hofmann 1, 521, Kluge s. u. Fokus, Kytzler/Redemund 203, MLW 4, 342, Niermeyer 574, Habel/Gröbel 155, Latham 195a, Blaise 391b

fæcus (1), mlat., F.: Vw.: s. fõgus

fæcus (2), mlat., M.: Vw.: s. fætus

fodõre, lat., V.: Vw.: s. fodere

fædõrius, mlat., M.: Vw.: s. feodõrius

fædasia, mlat., F.: Vw.: s. feodasia*

foddriõre, mlat., V.: Vw.: s. farrõgõre*

fodera, fodra, foudra, fudra, fothera, mlat., F.: nhd. Fuder, Wagenladung; Q.: Latham (1269); E.: s. foderum; L.: Latham 195b

foderõgium, forrõgium, fodrõgium, fudrõgium, forõgium, folrõgium, furrõgium, furõgium, fourrõgium, fourõgium, mlat., N.: nhd. Recht ein fodrum zu fordern, Einforderung einer Futterabgabe; Q.: Dipl. (1152), Urk; E.: s. fodrum; L.: MLW 4, 345, Niermeyer 574, Blaise 391b

foderõre (1), fodrõre, fodorõre, forõre, furrõre, mlat., V.: nhd. Nahrungslieferungen verlangen, zu einer gastungsrechtlichen Abgabe zwingen, nach Essbarem suchen; Q.: Const., Urk (1033); E.: s. foderum; L.: MLW 4, 345, Niermeyer 574, Blaise 391b

foderõre (2), fodrõre, fodorõre, forrõre, furrõre, frodõre, folerõre, folrõre, fourõre, furrurõre, mlat., V.: nhd. Kleider abfüttern, mit Pelz füttern, mit Pelz unterlegen (V.); Vw.: s. Æn ; Q.: Catal. thes. Germ., Thietmar (1012-1018); E.: s. foderum; L.: MLW 4, 418, Niermeyer 574, Habel/Gröbel 156, 162, Latham 196b, 205b, Blaise 391b, 392b

foderõrium*, furrõrium, mlat., N.: nhd. Pelz, Pelzbesatz; Q.: Latham (um 1300); E.: s. foderõre; L.: Latham 205a

foderõrius, fodrõrius, forrõrius, mlat., M.: nhd. Bediensteter der mit dem Beschlagnahmen von Nahrungsmitteln betraut ist, Beutemacher; Q.: Hink. (9. Jh.); E.: s. foderum; L.: MLW 4, 345, Niermeyer 574, Blaise 391b

foderõta*, furrõta, mlat., F.: nhd. Pelz, Pelzbesatz; Q.: Latham (1342); E.: s. foderõre; L.: Latham 205a

foderõtio, furrõtio, mlat., F.: nhd. Pelz, Pelzbesatz; Q.: Latham (1391); E.: s. foderõre; L.: Latham 205a

foderõtor, forõtor, fotherõtor, mlat., M.: nhd. Kürschner; Q.: Latham (1492); E.: s. foderõre; L.: Latham 205b, Blaise 393b

foderõtum*, forrõtum, farrõtum, mlat., N.: nhd. Futterstoff; Q.: Annal. (1283); E.: s. foderõre (2); L.: MLW 4, 419

foderõtðra, fodrõtðra, folerõtðra, folrõtðra, follerõtðra, forrõtðra, furrõtðra, furõtðra, furrðra, furðra, forõtðra, furrõrðra, furrurõtðra, mlat., F.: nhd. Pelzfutter, Pelzbesetz, Futterstoff, Pelisse; Vw.: s. suf *; Q.: Urk (1260); E.: s. foderõre; L.: MLW 4, 418, Niermeyer 574, Habel/Gröbel 156, 162, Latham 205a, Blaise 391b, 392b, 393b

foderõtus (1), follerõtus, folerõtus, mlat., M.: nhd. Bettbezug, Futter (N.) (1); E.: s. foderõre; L.: Blaise 392a

foderõtus* (2), fodrõtus, fodorõtus, mlat., Adj.: nhd. gefüttert; Q.: MLW (Ende 13. Jh.); E.: s. foderõre; L.: MLW 4, 345

fodere, fodõre, lat., V.: nhd. graben, umgraben (V.), durch Graben (N.) bearbeiten, aufwühlen, aufgraben, ausgraben, eingraben, hacken, begraben (V.), vergraben (V.), einlassen, verletzen, durchstechen, durchbohren, durchbrechen, zerfleischen, aushöhlen, einritzen, ausstechen; ÜG.: ahd. brehhan ana N, duruhgraban Gl, duruhstehhan Gl, (duruhstozan) N, frehten? N, (gan) Gl, graban Gl, N, NGl, T, grubilon Gl, holon Gl, houwan Gl, houwon Gl; ÜG.: anfrk. gravan MNPs; ÜG.: ae. delfan Gl, gedelfan Gl; ÜG.: afries. utbreka AB; ÜG.: mhd. graben PsM; ÜG.: mnd. geden, raken; Vw.: s. af , circum , coef , cæn , dР, ef , Æn , inter , of , peref , per , prae , præ , re , suf , super , trõns ; Hw.: s. fossõre; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), AB, Bi, Gl, LBai, MNPs, N, NGl, PsM, T; E.: idg. *bhedh- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113; L.: Georges 1, 2805, TLL, Walde/Hofmann 1, 521, Walde/Hofmann 1, 866, MLW 4, 343, Habel/Gröbel 155, Latham 195b

foderum, fodorum, fodurum, fodrum, fotrum, forrum, foldrum, frodum, foidrum, foudrum, mlat., N.: nhd. Futter (N.) (2), Pferdefutter, Hafer, Heu, Futterabgabe, Futterlieferung, außerordentliche Steuer bei Feldzügen des Königs, Futterbeschaffung, Futter (N.) (2) das ein Heer oder ein Geleitzug beschlagnahmt wird, Beschlagnahmung von Pferdefutter, Pflichtlieferung von Futter und Nahrungsmitteln, Furagieren, Gastungsleistung, Gastung, Beherbergung und Verpflegung, Proviant, Mundvorrat, Stadtsteuer; ÜG.: ahd. fuotar Gl; ÜG.: mnd. puder?, voder; Q.: Cap. (507-877), Const., Gl, Urk; I.: Lw. ahd. fuotar; E.: s. ahd. fuotar, st. N. (a), Futter (N.) (2), Hülle, Futteral; germ. *fæþra , *fæþram, *fædra , *fædram, st. N. (a), Futter (N.) (1); L.: MLW 4, 345, Niermeyer 574, Habel/Gröbel 156, Latham 195b, 196b, Blaise 391b, 394a, 399b

foderus, mlat., M.: nhd. Pferdefutter, Hafer, Futter (N.) (2) das ein Heer oder ein Geleitzug beschlagnahmt wird, Beschlagnahmung von Pferdefutter, Pflichtlieferung von Futter und Nahrungsmitteln; E.: s. foderum; L.: Niermeyer 574

fæderus, mlat., M.: Vw.: s. fædrus

fodesærium, mlat., N.: Vw.: s. foditærium

fodeum, mlat., N.: nhd. Graben (M.); Q.: Latham (1288); E.: s. fodere; L.: Latham 195b

fodhera, mlat., F.: Vw.: s. furra (1)

fodiõtio, mlat., F.: Vw.: s. fodÆtio

fodiõtor, mlat., M.: Vw.: s. fodÆtor

fodicõre, lat., V.: nhd. wieder und wieder stechen, wiederholt stechen, stechend in etwas wühlen, eifrig graben; ÜG.: ahd. grubilon Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl; E.: s. fodere; L.: Georges 1, 2805, TLL, Walde/Hofmann 1, 521, MLW 4, 343

fodÆcina, mlat., F.: nhd. Grube, Förderstätte; Q.: Registr. Baiuv. (um 1280); E.: s. fodÆna; L.: MLW 4, 343

fodÆna, lat., F.: nhd. Grube, Bergwerk, Mine (F.) (1), Förderstätte, Steinbruch; Vw.: s. argenti , carbo , crÐti , cupri , ferri , harÐni , lapi , monti , petri , sali , stõgni ; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Dipl., Urk; E.: s. fodere; L.: Georges 1, 2805, TLL, Walde/Hofmann 1, 521, MLW 4, 343, Niermeyer 575, Habel/Gröbel 155

fodÆre, mlat., V.: nhd. graben, aufwühlen; Q.: Latham (1276); E.: s. fodere; L.: Habel/Gröbel 155, Latham 195b

foditõre, mlat., V.: nhd. graben, aufwühlen; E.: s. fodere; L.: Blaise 391b

fodÆtio, fodiõtio, mlat., F.: nhd. Graben (N.); Q.: Latham (1198), Urk; E.: s. fodÆre; L.: MLW 4, 344, Latham 195b, Blaise 391b

fodÆtor, fodiõtor, mlat., M.: nhd. Gräber (M.); Q.: Latham (1198); E.: s. fodÆre; L.: Latham 195b

foditærium, fodesærium, mlat., N.: nhd. Hacke, Karst; Q.: Transl. Libor. II (Ende 9. Jh.); E.: s. foditõre; L.: MLW 4, 343

fodmarta, mlat., F.: Vw.: s. fogmarta

fodorõre (1), mlat., V.: Vw.: s. foderõre (1)

fodorõre (2), mlat., V.: Vw.: s. foderõre (2)

fodorõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. foderõtus* (2)

fodorum, mlat., N.: Vw.: s. foderum

fædorus, mlat., M.: Vw.: s. fædrus

fodra (1), furra, mlat., F.: nhd. Futter (N.) (1); Q.: Latham (1107); E.: s. foderum; L.: Latham 196b

fodra (2), mlat., F.: Vw.: s. fodera

fodrõgium, mlat., N.: Vw.: s. foderõgium

fodrõre (1), mlat., V.: Vw.: s. foderõre (1)

fodrõre (2), mlat., V.: Vw.: s. foderõre (2)

fodrõrius, mlat., M.: Vw.: s. foderõrius

fodrõtðra, mlat., F.: Vw.: s. foderõtðra

fodrõtus, mlat., Adj.: Vw.: s. foderõtus* (2)

fodrum, mlat., N.: Vw.: s. foderum

fædrum, fætrum, mlat., N.: nhd. Behälter, Futteral, Tasche; Q.: MLW (Mitte 12. Jh.); E.: s. E.: aus dem Germ., s. germ. *fæþra , *fæþram, *fædra , *fædram, st. N. (a), Futter (N.) (1); L.: MLW 4, 347

fædrus, fæderus, fædorus, fðtrus, mlat., M.: nhd. ein Stiefel, Futter (N.) (1), Scheide, Hülle; Hw.: s. fædrum; Q.: Marc. Hisp. (1010); E.: aus dem Germ., s. germ. *fæþra , *fæþram, *fædra , *fædram, st. N. (a), Futter (N.) (1); L.: Niermeyer 575, Blaise 392a, 409b

fodum, mlat., N.: Vw.: s. feodum

fodurum, mlat., N.: Vw.: s. foderum

foebus, mlat., M.=PN, M.: Vw.: s. Phoebus

foeculentia, mlat., F.: Vw.: s. faeculentia

foeculentus, mlat., Adj.: Vw.: s. faeculentus

foecund..., lat.: Vw.: s. fÐcund...

foecundõre, lat., V.: Vw.: s. fÐcundõre

foecundÐ, lat., Adv.: Vw.: s. fÐcundÐ

foecunditõre, lat., V.: Vw.: s. fÐcundotõre

foecunditõs, lat., F.: Vw.: s. fÐcundotõs

foecundus, lat., Adj.: Vw.: s. fÐcundus (1)

foedõcio, mlat., F.: Vw.: s. foedõtio

foedõlis, lat., Adj.: nhd. entstellt?; Q.: Serv. (um 400 n. Chr.); E.: s. foedõre; L.: TLL

foedõre, fÐdõre, lat., V.: nhd. verunstalten, entstellen, besudeln, beflecken, verunreinigen, schänden, entehren, entweihen, verwunden, zerfleischen, trüben, verdunkeln, verwüsten, heimsuchen, sich unanständig benehmen, dem Sinn nach verderben; ÜG.: ahd. biskeltan Gl, bismizan Gl, N, gihonen Gl, giunsubaren Gl, honen Gl, irwerten Gl, krazzon Gl, neman Gl, skerten Gl, unsubaren Gl, (ziohan) Gl; ÜG.: as. gihonian GlVO; Vw.: s. cæn , dР, ef , Æn , super ; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, Gl, GlVO, HI, Hrot., LVis, N; E.: s. foedus (1); L.: Georges 1, 2806, TLL, Walde/Hofmann 1, 522, MLW 4, 348, Habel/Gröbel 149

foedõrius, mlat., M.: Vw.: s. feodõrius

foedõtio, fÐdõtio, foedõcio, mlat., F.: nhd. Entstellung, Verfärbung, Befleckung; Q.: Tract. de aegr. cur. (12. Jh.); E.: s. foedõre; L.: MLW 4, 347

foedõtor, fÐdõtor, mlat., M.: nhd. Verunstalter, Schandfleck; Q.: Epist. Hann. (2. Hälfte 11. Jh.); E.: s. foedõre; L.: MLW 4, 347

foedõtus (1), mlat., Adj.: nhd. blutbefleckt; E.: s. foedõre; L.: Habel/Gröbel 149

foedõtus (2), mlat., Adj.: Vw.: s. feodõtus (1)

foedõtus (3), mlat., M.: Vw.: s. feodõtus (2)

foedÐ, lat., Adv.: nhd. garstig, scheußlich, grässlich, grauenhaft, greulich, abscheulich, schmählich, jämmerlich, in schändlicher Weise, in schimpflicher Weise, in ruchloser Weise; ÜG.: ahd. honlihho Gl, unkusko Gl; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. foedus (1); L.: Georges 1, 2806, TLL, MLW 4, 349

foederõlis, lat., M.: nhd. Kriegsherold; ÜG.: lat. fetialis Gl; Q.: Gl; E.: s. foedus (1); L.: Georges 1, 2806, TLL

foederõre, fÐderõre, fÆderõre, lat., V.: nhd. durch ein Bündnis herstellen, durch ein Bündnis stiften, verbünden, vereinigen, verbinden, einen (V.), sich vernehmen, über, beratschlagen, vertraglich abmachen, abschließen, schließen, befestigen, sich verpflichten, versichern, beilegen, schlichten; mlat.-nhd. sich das Schwert umgürten; ÜG.: ahd. biheften Gl, fuogen? Gl, gifriuntskaften Gl, gifuogen Gl, gitriuwen Gl, gizumften Gl, sippon Gl, triuwon Gl; ÜG.: as. treuwon Gl, triuwian GlPW; ÜG.: ae. getreowan Gl; Vw.: s. cæn , dР, dif ; Q.: Amm. (um 390 n. Chr.), Bi, Const., Gl, GlPW, Urk; Q2.: Gesta Ern. I (Mitte 12. Jh.); E.: s. foedus (2); W.: nhd. föderieren, sw. V., föderieren, sich verbünden; L.: Georges 1, 2806, TLL, Kytzler/Redemund 202, MLW 4, 347, Niermeyer 541, Latham 186b

foederõrÆ, mlat., V.: nhd. sich verbünden, sich vereinen; E.: s. foedus; L.: Habel/Gröbel 149, Niermeyer 541

foederõticus, lat., Adj.: nhd. zu den Verbündeten gehörig, Bündnis...; Q.: Iustin.; E.: s. foederõtus (1), foedus (2); L.: Georges 1, 2806, TLL

foederõtio, fÐderõtio, lat., F.: nhd. Verbindung, Vereinigung, Bündnis, Bund, Friedensvertrag, Friedensbündnis; ÜG.: ahd. winiskaf Gl; Vw.: s. cæn ; Q.: Hier. (um 347-419/420 n. Chr.), Gl; E.: s. foederõre, foedus (2); W.: nhd. Föderation, F., Föderation, Verband; W.: s. nhd. Föderalismus, M., Föderalismus, bundesstaatliche Staatsform; L.: Georges 1, 2806, TLL, Kluge s. u. Föderalismus, Kytzler/Redemund 203, MLW 4, 347, Niermeyer 541, Latham 186b

foederõtor, fÐderõtor, lat., M.: nhd. Vereiniger; Q.: Gl; E.: s. foederõre, foedus (2); L.: TLL, Latham 186b

foederõtus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verbündet, zuverlässig, beständig, Bündnis...; ÜG.: ahd. (gifuogsam) Gl, gisippi Gl; Vw.: s. cæn , Æn , per ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, HI, Hrot.; E.: s. foedus (2); L.: Georges 1, 2806, MLW 4, 348

foederõtus (2), lat., M.: nhd. Verbündeter; ÜG.: mnd. medelovÏre*, medelovener; Vw.: s. cæn , dР; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. foederõtus (1), foedus (2); W.: nhd. Föderat, M., Föderat, Verbündeter; L.: Georges 1, 2806, TLL, Kytzler/Redemund 203

foederifragium, mlat., N.: nhd. Glaubensbruch; E.: s. foedus (2), frangere; L.: Blaise 392a

foederifragus, lat., Adj.: nhd. Bund brechend, bundbrüchig; Hw.: s. foedifragus; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. foedus (2), frangere; L.: Georges 1, 2806, TLL

foedifragus, fÐdifragus, lat., Adj.: nhd. Bund brechend, bundbrüchig, Bündnisse missachtend; Hw.: s. foederifragus; Q.: Laev. (2./1. Jh. v. Chr.); E.: s. foedus (2), frangere; L.: Georges 1, 2806, TLL, Walde/Hofmann 1, 541, MLW 4, 348

foeditõs, fÐditõs, faeditõs, lat., F.: nhd. Scheußlichkeit, Abscheulichkeit, Grässlichkeit, Hässlichkeit, Entstellung, Verunstaltung, Schändlichkeit, Schimpflichkeit, Verworfenheit, Schimpf, Schmutzigkeit, Unreinheit, Unrat, Schmutz, Verunreinigung, Mist, Jauche, Abschaum, Gesindel, Ausschweifung, Vergehen, Schreckbild, Missgestalt; ÜG.: ahd. (tuon) N, ubilogitani N, unsubari Gl, unsubarida Gl, (unsubarnissa) Gl; ÜG.: mnd. stinkendichhet*; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Gl, HI, LBur, LVis, N; E.: s. foedus (1); L.: Georges 1, 2806, TLL, Walde/Hofmann 1, 522, MLW 4, 348, Latham 186b, Heumann/Seckel 218a

foediter, lat., Adv.: nhd. garstig, ekelhaft, hässlich; Q.: Ps. Rufin.; E.: s. foedus (1); L.: TLL, Blaise 392a

foeditus, mlat., Adj.: Vw.: s. foetidus

foedum (1), mlat., N.: nhd. Hohn, Schande; ÜG.: ahd. honida Gl; Q.: Gl; E.: s. foedus (1)

foedum (2), mlat., N.: Vw.: s. feodum

foedus (1), fÐdus, faedus, lat., Adj.: nhd. garstig, ekelhaft, hässlich, abscheulich, greulich, grauenhaft, grässlich, scheußlich, widrig, schmachvoll, schimpflich, schändlich, niederträchtig, verrucht, verächtlich, entsetzlich, verderblich, grausig, unrein, schmutzig, schmutzstarrend; ÜG.: ahd. giunfrouwit Gl, honi N, honlih Gl, (skamalih) N, unersam N, unkuski Gl, (unkuski) Gl, unreini Gl, (unskoni) Gl, unsubar Gl, (unsubarunga) Gl, unwallih N, unwatlih Gl, widarsihtig N; ÜG.: as. honlik GlPW; ÜG.: anfrk. skandlik LW; ÜG.: ae. ful Gl; ÜG.: mhd. unsuber PsM; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Gl, GlPW, HI, LVis, LW, N, PsM, Walahfr.; E.: s. idg. *bhæi , *bhýi , *bhÆ , V., sich fürchten, Pokorny 161; L.: Georges 1, 2807, TLL, Walde/Hofmann 1, 522, MLW 4, 349, Habel/Gröbel 149

foedus (2), foidus, fÆdus (2), fÐtus, fÐdus, faedus, lat., N.: nhd. Bündnis, Friedensvertrag, Bündnisvertrag, Vertrag, Staatsvertrag, Abmachung, Bund, Bestimmung, Verbindung, Band (N.), Verbundenheit, Verwandtschaft, Verwandtschaftsband, Liebesband, Anordnung, Gesetz, Vorschrift, Sühne, Ritus, Zeremonie; mlat.-nhd. Niederschrift, Akte; ÜG.: ahd. einunga N, fridu Gl, friuntskaf Gl, friuntskafida Gl, (gifuogsam) Gl, gifuogsami Gl, gihileih N, (gimahlih) Gl, gimeinmuotigi N, ginozskaf Gl, gisezzida N, gizumft Gl, mahal Gl, mammunti? Gl, mitiwist N, muotskaf Gl, sippa Gl, triuwa Gl, wara Gl, winiskaf Gl; ÜG.: as. treuwa GlPW; ÜG.: ae. wÏr; ÜG.: an. sÏtt; ÜG.: mhd. gedinge PsM, gelübede PsM, vriuntgedinge PsM; ÜG.: mnd. vrededach, vredeldach?; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Alb. M., Bi, Cap., Conc., Gl, GlPW, HI, LBai, LVis, N, PsM, Urk; Q2.: LVis (7. Jh.); E.: s. fÆdere; s. idg. *bheidh- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117; R.: foedus trõnsigere: nhd. Vergleich schließen; R.: arca foederis: nhd. Bundeslade; L.: Georges 1, 2807, TLL, Walde/Hofmann 1, 494, Walde/Hofmann 1, 522, MLW 4, 350, Habel/Gröbel 149, Blaise 392a, Heumann/Seckel 218a

foedus (3), fÐdus, mlat., N.: nhd. Abscheulichkeit, Schändlichkeit, Schande, Schmach; Q.: Milo Amandi (854-855); E.: s. foedus (1); L.: MLW 4, 350

foedus (3), lat., M.: Vw.: s. haedus

foefum, mlat., N.: Vw.: s. feoffum*

foelÆcitõs, mlat., F.: Vw.: s. fÐlÆcitõs

foelÆx, mlat., Adj.: Vw.: s. fÐlÆx (1)

foemella, mlat., F.: Vw.: s. fÐmella

foemin..., mlat.: Vw.: s. fÐmin...

foemina, lat., F.: Vw.: s. fÐmina

foeminõlium, mlat., N.: Vw.: s. feminõlium

foemineus, mlat., Adj.: Vw.: s. fÐmineus

foemininitõs, mlat., F.: Vw.: s. fÐmininitõs

Download 2.74 Mb.

Share with your friends:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   59




The database is protected by copyright ©ininet.org 2024
send message

    Main page